1153万例文収録!

「answer」に関連した英語例文の一覧と使い方(143ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9375



例文

To provide a question/answer information access device capable of giving a momentum for improving contents of questions and answers to a manager.例文帳に追加

質問や回答の内容を改善するための契機を管理者に与えることができる質問回答情報アクセス装置を提供する。 - 特許庁

Thus, reception efficiency can be improved and certainty of answer signal reception can be extremely improved.例文帳に追加

こうすることにより、受信効率を高めることができ、回答信号受信の確実性を著しく高めることができるようになった。 - 特許庁

To provide reliable answers produced in community-based question answer service to users of general network information retrieval.例文帳に追加

一般的なネットワーク情報検索のユーザにコミュニティ密着型質問回答サービス内で生み出される信頼できる回答を提供する。 - 特許庁

To provide a telephone answering method of a call center system for selecting an operator compatible with an inquiry person and allowing the selected operator to answer the inquiry person.例文帳に追加

問い合わせ相手との相性が良いオペレータを選択して応対させるコールセンターシステムの電話対応方法を提供する。 - 特許庁

例文

or how can the answer be known to be satisfactory, if the objectors have no opportunity of showing that it is unsatisfactory? 例文帳に追加

また、反論者がそれに不満足だと示す機会が与えられないなら、答えが満足のいくものだと、どうやって知りえるのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』


例文

The pirates, listening avidly at the mouths of the trees, heard the question put by every boy, and alas, they also heard Peter's answer. 例文帳に追加

海賊たちは木の入り口で熱心に耳をすませて、コドモ達一人一人の質問、そして特にピーターの答えを聞いていました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

when his answer, if I mistake not, gave me to understand that he had never visited the metropolis of Great Britain. 例文帳に追加

私の思い違いでなければ、その時の彼の返事は、大英帝国の首都を訪れたことは一度もないと受け取れる答えでした。 - Edgar Allan Poe『約束』

and yet now when that sight has faded from my eyes, I ask myself if I believe it, and I cannot answer. 例文帳に追加

そして私の目からその光景が色あせていっても、私はそれを信じられるのか自問自答はするが、答えを出すことはできない。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The high priest stood up, and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?” 例文帳に追加

大祭司が立ち上がって彼に言った,「何も答えないのか。これらの者たちがお前に不利な証言をしているのは,どういうことなのか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:62』

例文

Alice did not know what to say to this, but luckily the Queen did not wait for an answer, but went on. 例文帳に追加

アリスはどう答えていいかわかりませんでしたが、ありがたいことに女王さまはこちらの返事をまたずに、しゃべりつづけました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

The fairies have their tiffs with the birds, but they usually give a civil answer to a civil question, 例文帳に追加

妖精というものは鳥とはちょっといざこざがあるものですが、ふつうは礼儀正しい質問をすれば、きちんとした返事をしてくれます。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

When the MAIN MC 1 transmitting an operation check command receives an answer of an operating command from the DCP MC 2 through a serial communication line 9, the MC 2 stops a time-out timer for counting 500 ms for waiting an answer and is returned to an 1-sec waiting state for fixed period processing.例文帳に追加

動作確認コマンドを送信したMAINマイコン1は、DCPマイコン2からシリアル通信ライン9を通じて動作中コマンドの返信を受けると、返送待ちのために500mS秒をカウントしているタイムアウトタイマを停止し、定周期処理のための1秒ウエイトに戻る。 - 特許庁

The typing game apparatus 1 computes a correct answer input rate for the input character string 23A of one phrase made just before and selects an input rate (t) in this one phrase in accordance with the correct answer input rate in an input character count computing process (S34).例文帳に追加

タイピングゲーム装置1では、入力対象文字数算出処理(S34)において、直前に行った1フレーズの入力対象文字列23Aに対する正解入力率を算出し、当該正解入力率に応じて、今回の1フレーズにおける入力対象率(t)を選択する。 - 特許庁

For example, a question keyword is extracted to perform passage retrieval processing from an ambiguous question inquiring about the degrees, the tendencies and the evaluation, etc. as the answer and a list obtained by extracting a predicate corresponding to the question keyword is generated from the acquired passage as the answer to be presented to a user.例文帳に追加

例えば、程度や傾向、評価などを回答として求めているあいまい質問から、質問キーワードを抽出してパッセージ検索処理を実行し、取得したパッセージから、質問キーワードに対応する述部を抽出したリストを回答として生成してユーザに提示する。 - 特許庁

For example, as the answer to "what does the economy look like in the next year?", statistical data such as "the economy is recovered=36%", "the economy gets back on a recovery track=23.7% are presented to the user and the appropriate answer can be provided to the ambiguous question.例文帳に追加

例えば、来年の景気はどうですか?に対する回答として、景気が回復する=36%、景気が回復軌道に乗る=23.7%・・のような統計的なデータをユーザに提示することができ、あいまい質問に対する適切な回答を提供することが可能となる。 - 特許庁

Only when an answer Ans 1 received from the server 500 (step S13) coincides with the answer Ans 2 received from the UIM 200 through the device 300 (step S16→step S17), a POS terminal 700 makes it possible to provide merchandise or a service (step S8).例文帳に追加

POS端末700は、POSサーバ500から受け取った答えAns1と(ステップS13)、UIM200から移動機300を介して受け取った答えAns2(ステップS16→ステップS17)が一致した場合にのみ、商品又はサービスの提供を可能にする(ステップS18)。 - 特許庁

An electronic questionnaire answering terminal 1 enciphers the answer contents of an anonymous item by using a secret key designated by an accumulated information receiving server 3 and transmits respondent information and the enciphered answer contents of the anonymous item to an electronic questionnaire accumulating server 2.例文帳に追加

電子アンケート回答端末1では、匿名項目の回答内容について集計情報受付けサーバ3により指定された秘密鍵を用いて暗号化し、回答者情報と、匿名項目の暗号化された回答内容と、記名項目の回答内容とを電子アンケート集計サーバ2へ送信する。 - 特許庁

To provide an answer acquisition apparatus, with which answers to questions of a questionnaire or the like is analyzed according to a monitoring result of the brain activity of a respondent and the respondent's honest answer is obtained, and an evaluation analysis apparatus with which consumers' exact evaluation to new products is obtained.例文帳に追加

回答者の脳活動のモニタ結果に応じて、アンケートなどの質問に対する回答を解析することにより、回答者の正直な回答が得られる回答獲得装置、及び、新製品に対する消費者の正確な評価が得られる評価解析装置を提供する。 - 特許庁

A reading section 11 reads, when it receives a request from the correction terminal, answer data from an answer data storage device 62, reads the number of question made to correspond to the correction terminal at the source of the request, and reads the coordinate information corresponding to the read number of question.例文帳に追加

読出部11は、添削端末からの要求を受信した場合、答案データ記憶装置62から答案データを読み出すとともに、要求の送信元の添削端末に対応付けられる問題の番号を読み出し、読み出した問題の番号に対応する座標情報を読み出す。 - 特許庁

The portable terminal for transmitting/receiving data via a radio network is provided with a control means for transmitting answer information and information concerning an answer time from the reception of question information till the transmission indication of a user, as a response information with respect to the received question information.例文帳に追加

無線ネットワーク網を介してデータの送受信が可能な携帯端末において、受信した問題情報に対する応答情報として、回答情報と、問題情報を受け取ってからユーザーが送信指示するまでの回答時間に関する情報とを送信する制御手段を備える。 - 特許庁

At the time of receiving a response to the input support information of the input information level C, the user is encouraged to transmit answer information to questions related with a work, and the characteristics analysis information for the work of the user is generated based on the answer information, and presented to the user.例文帳に追加

また、入力情報レベルCの入力支援情報に対する応答を受信すると、仕事に関する質問に対する回答情報を送信するよう求め、回答情報に基づいてユーザーの仕事に対する特性分析情報を生成してユーザーに提供する。 - 特許庁

Further, when the user inputs an answer, the terminal software control part 100 displays the right or error decision result of an answer result on the picture via the display/reproduction part 130 and stores learning history in the learning information storage part 121 via an input/output part 120.例文帳に追加

また、利用者が回答を入力した際に、端末ソフト制御部100は、その回答結果の正誤判定結果を、表示・再生部130を介して画面に表示すると共に、入出力部120を介して学習情報格納部121に学習履歴を保存する。 - 特許庁

When a question unit branch area on the knowledge network diagram is clicked, a question, an answer and an explanation are read out of a question DB, an answer DB, and an explanation DB, respectively, on the basis of address information embedded in the question unit branch area, and displayed as a question unit card.例文帳に追加

知識ネット図上の問題ユニット枝領域をクリックすると、問題ユニット枝領域に埋め込まれた番地情報に基づいて設問DBから設問、解答DBから解答、解説DBから解説がそれぞれ読み出されて問題ユニットカードとして表示される。 - 特許庁

The retrieval processing part 112 has an answerer retrieval processing part 115 and an instance retrieval processing part 116, retrieves an answerer or a past answer instance to obtain question/answer information and evaluations of respective answers from the database 130, and displays them on an input/output device 120.例文帳に追加

検索処理部112は回答者検索処理部115と事例検索処理部116とを有し、回答者又は過去の回答事例に関する検索処理を行い、データベース130から質問・回答情報及び各回答に対する評価を取得して入出力装置120に表示する。 - 特許庁

When the answer corresponding to the question is not registered in the database, the correct question set in a question narrowing part 104 is extracted from the user, and the answer corresponding to the question is accurately output therafter from the database 106 by the question input/output part 102.例文帳に追加

回答データベースに対応する回答が登録されていない場合は、利用者に対して質問絞込み部104で設定した正しい質問を引き出した上で、回答データベース106より質問に対応する回答を質問入出力部102より正確に回答する。 - 特許庁

A translating process selection part 51 uses translation decision trees according to an inputted character string of a translation source language and performs a translating process by referring to an answer representation and past speaking intention tag in an answer representation table, thereby outputting a word string in the representation of a translation destination language.例文帳に追加

翻訳処理選択部51は、入力された翻訳元言語の文字列に基づいて複数の翻訳決定木を用いて、応答表現テーブル内の応答表現及び過去の発話意図タグを参照して翻訳処理を行って翻訳先言語の表現の単語列を出力する。 - 特許庁

When an advertisement image selected by a registered user on a WEB site retrieval screen and a retrieval result display screen is the object of point giving, a quiz is given to the registered user, and when the registered user's answer is correct, a large point, compared to an incorrect answer, is imparted to the user.例文帳に追加

WEBサイト検索画面および検索結果表示画面において登録ユーザが選択した広告画像がポイント付与対象である場合、その登録ユーザにクイズを出題し、登録ユーザの解答が正解なら不正解の場合に比べて大きなポイントを与える。 - 特許庁

When the classification ID stored in the classification log storage part 25 and the input correct answer classification ID are not identical, a decision sentence revision part 36 outputs the document ID, the decision sentence ID, and the classification ID stored in the classification log storage part 25, and the input correct answer classification ID.例文帳に追加

判定文修正部36は、分類ログ格納部25に格納された分類IDおよび入力された正解分類IDが同一でない場合、分類ログ格納部25に格納された文書ID、判定文ID、分類IDおよび入力された正解分類IDを出力する。 - 特許庁

To provide a timer or the like for examination enabling production of an answer, while acquiring intuitively a rough progression state in a middle stage of a test time, and also enabling checking or correction of the answer in the latter half of stage of the test time, while paying attention to a residual time in the second unit.例文帳に追加

試験時間中盤の段階では大まかな進捗状況を直感的に把握しながら答案を作成でき、試験時間後半の段階では答案の見直しや修正を秒単位の残時間に気を配りながら行うこともできる受験用タイマー等を提供する。 - 特許庁

The outgoing-side no-answer times are set shorter than any of incoming-side no-answer time.例文帳に追加

その後、プライマリDN宛の着信通話は移動体交換センターによって処理され、当該着信通話を、呼び出しグループに属する複数個の相異なった移動体あるいは有線セコンダリDN宛にルーティングして、これら相異なった独立DN宛の複数個の相異なった発信通信脚を生成する。 - 特許庁

An entry determination means 11 obtains an answer to the inquiry for the entry determination, makes an entry of the department corresponding to at least one of entry determination reference items on the basis of the answer, and determines not to make the entry of the department not corresponding to any one of the items.例文帳に追加

エントリ判断手段11は、エントリ判断用質問に対する回答を取得し、この回答に基づいてエントリ判断基準項目の少なくとも一つに該当する前記部門をエントリとし、エントリ判断基準項目のいずれにも該当しない前記部門をエントリとしないと判断する。 - 特許庁

A program executing part 104a displays an image randomly extracted from a memory card and a question related to the image on a monitor 107, receives the input of an answer to the question from a user, determines whether the received answer is correct or not, and displays the result of determination on the monitor 107.例文帳に追加

プログラム実行部104aは、メモリカードから無作為に抽出した画像、および画像に関する質問文をモニタ107に表示し、使用者から質問文に対する回答の入力を受付け、受付けた回答の正誤を判定し、判定結果をモニタ107に表示する。 - 特許庁

A question asking characters constituting the words of the foreign language composed of a series of a plurality of the characters is displayed (a) and the portion of the image of a thing represented by the word is not displayed in correspondence to the word and every time the answer to the question is a correct answer, the non-displayed portion is displayed (b).例文帳に追加

一連の複数の文字で構成される外国語の単語を構成する文字を問う設問を表示するともに(a)、この単語に対応し単語が表す事物の画像の部分を非表示にして表示し、設問への解答が正答の都度、この非表示とした部分を表示させる(b)。 - 特許庁

(1) A person who appears before the Registrar shall not, without lawful excuse, refuse to be sworn or to make an affirmation, or to produce documents or articles, or to answer questions, which he is lawfully required to produce or answer.例文帳に追加

(1)登録官の前に出頭する者は,合法的な理由がなければ,宣誓すること,確約すること,書類若しくは物品を提出する又は質問に回答することであって,提出すること又は回答することを合法的に要求されるものを拒絶することはできない。 - 特許庁

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust caretaker fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託管理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust supervisor fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settler at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託監督人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) A person who fails to make a report pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 59 or makes a false report, or refuses, interferes with, or recuses the entry and inspection pursuant to the provision of the same paragraph, or fails to answer a question pursuant to the provision of the same paragraph or makes a false answer, without justifiable ground. 例文帳に追加

七 正当の理由がないのに、第五十九条第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、同項の規定による立入調査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は同項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a question/answer system corresponding to a degree of interest of a user by dividing a question/answer order into two stages, and confirming the existence of interest of the user in the first stage, and obtaining the reply to the questions in detail in the second stage.例文帳に追加

特に、質問・回答手順を2段階にわけ、第1段階の手順ではユーザを興味の有無を確認するとともに、第2段階の手順では、詳細な質問への回答を取得するようにすることで、ユーザの興味の度合いに合わせた質問・回答システムを構築する。 - 特許庁

To provide a device and a method for collecting/providing information, by which a more suitable answer can be obtained by making answerers compete with each other by making a user evaluate the answer and utilizing stored retrieval requests and answers for the other user as well.例文帳に追加

回答をユーザが評価することにより、回答者を競わせて、より適正な回答を得られ、蓄積された検索依頼と回答とを他のユーザも利用することができる情報収集・情報提供装置及び情報収集・情報提供方法を提供する。 - 特許庁

To provide a questionnaire system and a questionnaire server capable of urging an answer in accordance with the past answer results of a respondent, appropriately switching questionnaire displays and supporting questionnaire implementation, and a recording medium on which a questionnaire program is recorded.例文帳に追加

回答者の過去の回答実績に応じて回答に対する督促を行なうことができ、アンケートの表示を適切に切り換えることができ、アンケートの実施を支援することが可能なアンケートシステムおよびアンケートサーバ並びにアンケートプログラムを記録した記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

This keyless entry device issues the answer-back sound to a keyless signal from a key unit 11; and controls the sound volume and/or a tone color of the answer-back sound on the basis of the one's own vehicle-placed environment, for example, illuminance around one's own vehicle and/or ones's own vehicle position.例文帳に追加

キーユニット11からのキーレス信号に対してアンサーバック音を発するキーレスエントリー装置において、自車のおかれている環境に基づいて、例えば、自車周囲の照度及び/又は自車位置に基づいて、アンサーバック音の音量及び/又は音色が制御される。 - 特許庁

When an instruction signal for starting the learning is inputted from a scientific calculator 20 connected to a PC 10 for students, the PC captures answer data from the scientific calculator 20, performs grading to the answer data, and selects question data 142 to be downloaded next according to the results of the grading.例文帳に追加

生徒用PC10は、接続された関数電卓20から学習開始の指示信号が入力されると、関数電卓20から答案データを取り込み、この答案データに対する祭典を行って、採点結果に応じて次にダウンロードする設問データ142を選択する。 - 特許庁

Also, sounds different for the every respective switches are generated in synchronism with the light emission of the respective switches 3 and the device is preferable made to utter a correct answer sound when the switch 3 is correctly pressed and utter an incorrect answer when it is erroneously pressed or it is not correctly pressed within prescribed time.例文帳に追加

なお、各スイッチ3の発光と同調して各スイッチ毎に異なる音を発生し、またスイッチ3が正しく押された時には正解音を、間違って押された時や所定時間内に正しく押されなかった時には不正解音を発するようにしておくことが好ましい。 - 特許庁

Further, the server 11 sends dunning mail in which an outline of the procurement request is described to a supplier terminal 3 that the supplier as the request destination previously set on the day determined by subtracting the dunning day from the time limit of answer on the assumption that there is no answer to the procurement request.例文帳に追加

また、サーバ11は、調達依頼に対する回答がないことを前提として、回答期限から督促日を差し引いた日になった場合、依頼先となるサプライヤによって予め設定されたサプライヤ端末3に対して、調達依頼の概要が記述された督促メールを送信する。 - 特許庁

In two kinds of files which are a file wherein terms capable of sharing the choice list are recorded as a file different from the problem sentence text and a file wherein a list of wrong answers for the correct answer is recorded, a choice list is generated by retrieving the correct answer while the latter file is given priority.例文帳に追加

問題文テキストとは別のファイルで、選択肢一覧を共有することのできる用語を記録したファイルと、正答に対する誤答一覧を記録したファイルの2種類のファイル内に、後者のファイルを優先して正答を検索して選択肢一覧を作成する。 - 特許庁

To improve speech recognition performance by obtaining a correct answer even when neither a speech recognition result obtained last or before that, nor a currently obtained speech recognition result is the correct answer, by improving the speech recognition performance by referring to both the speech recognition results.例文帳に追加

前回又はそれ以前に得られた音声認識結果と今回得られた音声認識結果の両方を参照して音声認識性能を向上させつつ、正解が両方に出現しない場合でも正解を得られるようして音声認識性能を向上させること。 - 特許庁

When the sheet of the life medical examination questionnaire, in which the answer of the user is filled, the kit in which the blood of the user is dropped and the blood collecting needle are returned, the advice provider inspects the blood in the kit and inputs the inspection result and the answer to the questionnaire to an illness analysis expert system.例文帳に追加

アドバイス提供者は、利用者の回答が記入された生活問診シート、利用者の血液が滴下されたキット及び採血針を返送されると、キット内の血液を検査し、その検査結果と問診の回答とを病態解析エキスパートシステムに入力する。 - 特許庁

When the line occupancy ratio is requested from the slave station 13, the master station 11 requests the pertinent line occupancy ratio to the other master station 11, and adds the answer result to the line occupancy ratio of its own, and transmits the line occupancy ratio as the answer data to the slave station 13 being the origin of request.例文帳に追加

子局13からの回線占有率の要求があると親局11は、他の親局11へ該当する回線占有率を要求し、その回答結果と自分自身の回線占有率とを合わせて、要求した子局13に回答のデータとして送信する。 - 特許庁

The server 2 receives the answer transmitted from the terminal equipment 3a-3c, and changes the contents of service added to the distribution of the musical piece data, including a discount on the purchasing amount of the musical piece data in accordance with the success or failure in the answer and the change of the distribution speed of the musical piece data.例文帳に追加

サーバ2は、端末装置3a〜3cから送信された返答を受信し、返答の正否に応じて、楽曲データの購入金額を割引したり、楽曲データの配信速度を変化させるなど、楽曲データの配信に付加するサービスの内容を変化させる。 - 特許庁

例文

This system is provided with a server equipped with a data base in which prepared question examples and answer examples to those question examples are registered and an operator terminal 40 equipped with a display device for displaying the question examples and answer examples, and the display device displays the information to be paid attention to.例文帳に追加

あらかじめ作成された問合せ例及び該問合せ例に対する回答例を登録するデータベースを備えるサーバと、前記問合せ例及び回答例を表示する表示装置を備えるオペレータ端末40とを有し、前記表示装置は要注目情報を表示する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS