1016万例文収録!

「area survey」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > area surveyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

area surveyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

IC tag readers 2a and 2b installed in optional survey points in a survey area read identification information from IC tags 31a, 32a, 33a, 31b and 32b attached to articles carried by moving bodies 3a and 3b, and generate IC tag information including the reading position and reading time.例文帳に追加

調査対象地区の任意の調査地点に配置されているICタグリーダ2a,2bは、移動体3a,3bが携帯する物品に付されたICタグ31a,32a,33a,31b,32bから識別情報を読み取り、読取位置と読取時刻とを含むICタグ情報を生成する。 - 特許庁

In automatically disposing, in a drawing area of an acreage survey drawing sheet, an acreage survey drawing of lots A-C which is prescribed by a plurality of measured points '1'-'13' and which consists of quadrature lands B and C and the residual land A, a plurality of reduced scales and a plurality of rotational points are set in a lot figure.例文帳に追加

複数の測点“1”〜“13”で規定され求積地B,C及び残地Aから成る土地区画A〜Cの地積測量図を地積測量図用紙の作図エリアに自動配置するに際し、まず、土地区画図形に複数の縮尺及び回転位置を設定する。 - 特許庁

Two-dimensional survey of a coastal area is carried out by lining a plural number of surveying persons in a row in the coastal area and counting the number of environmental indicator plants and drifted wastes and surveying the geological conditions to enable, in contrast with conventional surveying method, the survey of the environmental change in a coastal area having a complicate shoreline or having an inflow river or a coastal construction.例文帳に追加

沿岸域に調査員が一列に並び、その範囲に生息している環境指標生植物、地質及び漂着ゴミを数え、平面的に調査を行うことによって、従来の調査手法では行うことができなかった、海岸線が複雑な場合や、流入河川や海岸構造物がある場所での環境の変化への対応が可能となった。 - 特許庁

In accordance with the static individuality and the dynamic individuality of machinery, based on the actual survey of parameters corresponding to the individuality, the irradiating area is directly controlled, or the irradiating area is indirectly controlled.例文帳に追加

機械の静的個性、その機械の動的個性に対応してその個性に対応するパラメータの実測に基づいて、直接的に照射面積が制御され、又は、間接的に照射面積が制御される。 - 特許庁

例文

Since present area information can be obtained from a GSP receiver B utilizing a land survey satellite system, the receiver is constructed, so that this information is converted into an area code CAC by a converting device 6, using a conversion table and then written in a code memory 3.例文帳に追加

現在地情報は測地衛星システムを利用するGPS受信機Bから得られるから、これを変換装置6により変換テーブルを用いてエリアコードCACに変換してコードメモリー3に書き込むよう構成する。 - 特許庁


例文

To provide a buried object surveying method and a buried object surveying device capable of fully and precisely surveying a buried object in an area even when any area is set as a survey object.例文帳に追加

いかなる領域を探査対象として設定した場合であっても、同領域内の埋設物をもれなく適確に探査することができる埋設物探査方法および埋設物探査装置を提供する。 - 特許庁

On the monitor 3a, a personal value judgement obtained through a questionnaire survey is displayed in a table form having four quadrant areas, and furthermore, in each corresponding area, the number of respondents pertaining to the area is displayed by the number of plots.例文帳に追加

モニタ3aには、アンケート調査によって入手した個人的価値観が四象限の領域を備えた表の形態で表示され、また、該当する領域には、これに属する回答者の数がプロット数によって表示される。 - 特許庁

In a 3D geography display area 31 of a display device, geography data for a sea area being an object of an aviation survey is displayed as a 3D topographic map 34, preferably displayed three-dimensionally with a naked eye three-dimensional viewing system of orthogonal projection.例文帳に追加

表示装置の3D地形表示領域31では、航空調査の対象となる海域の地形データを、3D地形図34として、好ましくは正射影の裸眼立体視方式で三次元表示する。 - 特許庁

To survey an area by using the name of the area even in the case the name of the area is not official one, without increasing the memory capacity of a memory means, and properly set a destination even when the area widely spreads.例文帳に追加

記憶手段の記憶容量を増加させる必要がなく、地域の名称が正式名称でない場合にも前記名称を使用して前記地域を検索することができ、また、該地域が広い範囲に広がっている場合でも目的地として適切に設定することができるようにする。 - 特許庁

例文

In this environment monitoring system for assessing an environment in an area being the target of assessment, an environment reference being the reference of an assessment item for assessing the environment is stored in a reference storing means, and survey data being the survey result of the assessment item for the area being the target of assessment are inputted.例文帳に追加

評価対象の区域について、環境に関する評価を行う環境モニタリングシステムであって、環境を評価するための評価項目の基準となる環境基準値を基準値記憶手段に記憶しておき、評価対象の区域に対し、評価項目について調査した結果である調査データを入力する。 - 特許庁

例文

Additionally, according to a survey conducted on 113 households in the metropolitan area, it seems that, starting around 2004, there have been people who don't eat osechi dishes during the New Year's holidays. 例文帳に追加

更に、首都圏の113家庭を対象とした調査では、2004年頃から正月だからといって殊更御節料理にとらわれない人も現れているようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the daikan whose appointed lands were near Kanto area remained as Edo jofu (a Daimyo feudal lord's retainer who remained permanently in the Edo with the lord's and their own family in the Edo period) and administered their lands through communicating with their tedai and went to their jurisdictional lands only on the occasion of kenchi (land survey), kemi (annual crop inspection), junsatsu (inspection), and serious affairs. 例文帳に追加

特に関東近辺の代官は江戸定府で、支配は手付と連絡を取り行い、代官は検地、検見、巡察、重大事件発生時にのみ支配地に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamaguni hamlet, which local legend has it supplied the timber to construct Heian Kyo (ancient Kyoto), had from ancient times possessed deep ties to the imperial house, and the whole area of Yamaguni was in fact a shoen (private estate) under the direct control of the imperial house up until the time of Hideyoshi TOYOTOMI's nationwide land survey. 例文帳に追加

平安京造都の木材を供給した伝承をもつ山国郷は古くより皇室との関係が深く、山国一円は太閤検地まで禁裏直轄の荘園であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This inaccurate survey resulted in disagreement between the record in the registry and the actual topographical shape of the land or the surveyed area; (these inaccuracies are referred to 'nawa nobi' (rope stretching) and 'nawa chijimi' (rope shrinking). 例文帳に追加

このことが、現在の登記簿においても、登記簿と実際の地形や測量面積が一致しないこと(いわゆる「縄伸び」「縄縮み」)の原因となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(As a matter of fact, Enomoto was very shocked to see the polluted area and instantly decided to set up the first Ashio Copper Mine Survey Committee.) It is said to have mobilized 7,000 people for investigation. 例文帳に追加

(実際には、榎本は鉱毒被災地の惨状に大変に驚き、第1次鉱毒調査委員会の設置を即決したことが分かっている)規模は7000人と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus by alternatively changing the roles for the referential station and the positioning station a limit of service area is substantially eliminated and survey extending over a wide range can be done.例文帳に追加

このように基準局と測位局の役割を交互に交代することによって実質的にサービスエリアの制限を無くして広範囲に渡って測量を可能とする。 - 特許庁

To provide a vehicle mounted remote inspection device capable of attempting the efficiency of inspection and diagnostics, reducing the required time from field survey to diagnostic chart creation, making parking easy in urban area through miniaturization of inspecting vehicles, and improving maintenance cost of vehicles largely.例文帳に追加

点検診断の効率化が図られ、現地調査から診断カルテ作成までの時間短縮が可能で、点検車両の小型化により都市部での駐車が容易となり、車両の維持費も大幅に改善される。 - 特許庁

In addition, the broadcast receiving terminal (4) specifies the current position and allows the gathering operation and transmitting operation for the viewing state only when the current position is included in the survey object area.例文帳に追加

加えて、放送受信端末(4)は、現在位置を特定し、その現在位置が前記調査対象地域に含まれている場合にのみ前記視聴状況の収集動作と前記送信動作を許容する。 - 特許庁

The article survey meter comprises a radiation detector moving means equipped with a movable truck to support and easily move a radiation detector 1, and the detector 1 for containing therein a large area plastic scintillator.例文帳に追加

移動可能な台車に装備された、放射線検出器1を支持し且つ容易に移動させるための放射線検出器移動手段と、大面積のプラスチックシンチレータを内蔵する放射線検出器1とで構成されている。 - 特許庁

A peak position bringing the potential difference in the ground surface into a peak appears thereby in a position along the electrifying direction from the just upper side of the area where the survey objective substance exists.例文帳に追加

そうすると、大地表面の電位差がピークとなるピーク位置が探査対象物質が存在する領域の直上から通流方向に沿った位置に出現する。 - 特許庁

A circulation route determination part 31 determines a circulation route concerning a transmission/reception point of an antenna part 15 based on a set survey object area and transmission/reception characteristics of the antenna part 15.例文帳に追加

巡回経路決定部31は、設定された探査対象領域と、アンテナ部15の送受信特性とに基づいて、アンテナ部15の送受信点に係る巡回経路を決定する。 - 特許庁

To provide a ground survey system which is not influenced by an unpredictable disturbance such as vibration and electric noise, and does not require to occupy a ground surface area.例文帳に追加

振動や電気ノイズなどの予測不可能な外乱の影響を受けず、また、地表部を占有する必要のない地盤探査システムを提供することである。 - 特許庁

In this organic substance concentration distribution measuring method, a radar beam is radiated into the ground at every location for measurement in the survey area and the reflected wave is measured for intensity at steps S10-S40.例文帳に追加

ステップS10〜ステップS40では、有機物の濃度分布測定方法において、被測定地域の各地点の地中にレーダを放射して、その反射波の強度を測定する。 - 特許庁

To obtain or restore precise altitude data of an area around a city block, a road or the like with high accuracy with respect to three-dimensional coordinate values (altitude data) of the ground obtained or restored from space or aerial survey, etc.例文帳に追加

宇宙測量、航空測量等から獲得するか、もしくは復元した地面の3次元的座標値(標高データ)に対して、正確な街区周辺の標高データ、道路の標高データ等を高精度に獲得するかもしくは復元する。 - 特許庁

To provide a broadcast receiving terminal, and a system and method for gathering viewing rate information, wherein a viewing rate survey is conducted by specifing an area.例文帳に追加

地域を指定して視聴率調査を行うことができる放送受信端末、視聴情報収集システム及び視聴情報収集方法を提供する。 - 特許庁

A topographic surveying section 361 in an outflow rate computing section 36 divides a target area into a plurality of watersheds based on topographic data and conducts a topographic survey in the divided watersheds.例文帳に追加

流出量演算部36における地形計測部361は、地形データから対象地域を複数の流域に分割し、分割された流域において地形計測を行う。 - 特許庁

The radio data collecting terminal units 41 are randomly installed in the survey area so that the average installation density of the number of installed units is one or more in a vibration receiving point zone 4.例文帳に追加

無線データ収集端末装置41は、探査地域において、設置個数の平均設置密度が受振点区画4内に1個以上となるようにランダムに設置される。 - 特許庁

In a 3D indicator display area 32, when a change occurs in the survey data collected by the data collection devices, a 3D indicator 35 that extends/shrinks according to the change is displayed.例文帳に追加

さらに、3Dインジケータ表示領域32では、データ収集装置で収集された調査データに変化が生じたときに、変化に合わせて伸縮する3Dインジケータ35が表示される。 - 特許庁

The organic substance concentration distribution in the survey area is calculated by collating the organic substance distribution obtained at steps S50-S80 to the organic substance concentration levels obtained for the specified spots.例文帳に追加

次に、ステップS50〜ステップS80により得られた被測定地域における有機物の分布状況と、所定の場所の有機物の濃度とを照合して被測定地域における有機物の濃度分布を算出する。 - 特許庁

Fig. 2-1-14 shows the annual value of shipments for each product area, of biotechnology-related products,13) from MEXT, MHLW, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), and METI’s Survey of the Bio Industry 2007 (March 2008).例文帳に追加

第2-1-14図は、文部科学省、厚生労働省、農林水産省、経済産業省「平成19年度バイオ産業創造基礎調査報告書」(2008年3月)より、バイオテクノロジー13関連製品の年間出荷額を製品分野別に示したものである。 - 経済産業省

Generally, for many taihan (large scale domain) of tozama (outside feudal lord) that experienced few relocation throughout the Edo period and which shoryo was not distributed, omote-daka was still the same amount as calculated by Taiko kenchi (Hideyoshi Toyotomi's nationwide land survey) or land survey in the early Edo period, despite that large scale of development of new field had been conducted, and as a result, some areas like Ou, where originally was underdeveloped area, there was a big difference between omote-daka and uchi-daka, for example, the Sendai Domain's omote-daka was 620 thousands koku crop yield while its uchi-daka was one million koku. 例文帳に追加

一般に、江戸時代を通じて転封が少なく、所領も分散していない外様の大藩は、表高が太閤検地や江戸時代初期の検地で打ち出した表高そのままで大きな新田開発を行っている場合が多く、もともと後進地域だった奥羽などでは仙台藩62万石の内高約100万石のように表高と内高に大きな差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This data processor has a data acquisition means for acquiring the road traffic survey data on a road section included in the prescribed area, a data processing means for setting a prescribed road section as the recommended passing road based on average car speed included in the road traffic survey data, and a database creation means for creating a database including data on the set recommended passing road.例文帳に追加

所定のエリアに含まれる道路区間に関する道路交通調査データを取得するデータ取得手段と、前記道路交通調査データに含まれる平均車速に基づき、所定の道路区間を推奨通過道路として設定するデータ処理手段と、設定された推奨通過道路に関するデータを含むデータベースを作成するデータベース作成手段とを有する。 - 特許庁

To provide a feature data registration system, feature data registration method and feature data registration program capable of constructing a database of data about a feature having good quality by correctly surveying the coordinates of a place of a feature even in the case of requesting a surveyor to survey the feature in order to survey many features of a wide area.例文帳に追加

広域の多くの地物を測量するために、測量業者に、地物の測量を依頼する場合でも、地物の地点の座標を正確に測量することができることで、品質のよい地物に関するデータのデータベースを構築することができる地物データ登録システム、地物データ登録方法および地物データ登録プログラムを提供する。 - 特許庁

A survey slip 10 includes an attribute area 11 printing attribute information of an individual and an answer area 12 recording watermark information in which the attribute information is converted to a format readable by a machine, so that the attribute information can be acquired from the watermark information in the answer area even if the attribute information is deleted.例文帳に追加

調査票10は,個人の属性情報が印字される属性領域11と,属性情報を機械により読み取り可能な形式に変換した透かし情報が記録される回答領域12とを含み,属性領域が削除された場合であっても,回答領域の透かし情報から属性情報が取得できることを特徴とする。 - 特許庁

Thus TAKAHASHI recommended INO to the Bakufu and asked for permission to measure a degree of the meridian by surveying North Kanto and Tohoku regions on his way to and from Ezochi (inhabited area of Ainu, the present Hokkaido) which he would survey as well because coastal defense had to be strengthened there in case of an advance southward of the Russian Empire. 例文帳に追加

そこで高橋は幕府に伊能を推薦し、当時ロシア帝国南下の脅威に備えて海岸線防備を増強する必要があった蝦夷地(現在の北海道)の測量を兼ねて、その往復の北関東・東北地方を測量することで子午線1度の測定を行わせるよう願い出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1970 the headquarters of Chubu Area Development and Improvement (中部開発整備本部) announced the termination of the survey after the loss of key members of the alliance: ONO, the vice-president of the Liberal Democratic Party, and HIRATA, the mayor of Yokkaichi City, had both passed away, while KITA, the governor of Fukui Prefecture, and the mayor of Tsuruga City, HATAMORI (), continually lost in the elections. 例文帳に追加

しかし、大野自民党副総裁、平田四日市市長の死去と、北福井県知事、畑守敦賀市長が相次いで落選するなど、推進の中心人物を失い、1970年には中部圏開発整備本部が調査の打ち切りを発表した。)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the following eleven items were to be covered by the survey; 1. location of enshrinement, 2. name of shrine, 3. enshrined deity, 4. shrine's history (including the Shinto priest's family line), 5. when the deity was called for (year/month), 6. date of the regular festival, 7. shrine's building area, 8. shrine's precincts (including the former precincts), 9. land belonging to shrine, 10. number of parishioner households, 11. distance from the government office responsible. 例文帳に追加

ちなみに調査の内容は、1鎮座地、2社名、3祭神、4由緒(社家の家系を含む)、5勧請の年月、6例祭日、7社殿の建坪、8境内地の面積(旧境内地を含む)、9旧社領、10氏子戸数、11管轄庁からの距離、の11項目であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a radio communication system, a radio base station, and their operation methods capable of suppressing man-hours and the cost of site survey and maintaining the quality of a radio communication service by performing area optimization at proper timing.例文帳に追加

サイトサーベイの工数とコストを抑え、適切なタイミングでのエリアオプティマイゼーションを実施することで無線通信サービスの品質を維持出来る無線通信システム及び無線基地局ならびにそれらの運用方法を提供する。 - 特許庁

To enable more proper route search or guide by setting a recommended passing road based on traveling speed calculated from road traffic survey data in a prescribed area, and by using instantly the recommended passing road set properly.例文帳に追加

所定のエリアにおいて道路交通調査データから算出される旅行速度に基づいて推奨通過道路を設定するようにして、適切に設定された推奨通過道路を即座に使用して、より適切な経路の探索又は案内を可能にするようにする。 - 特許庁

Looking the state of shopping district handling of consumer and local government expectations shows that for shopping districts in the Large Area Hub Type, Theme Type, and Life-connected Type that were covered by the survey, each type is considering services, projects, and product selection that suits their respective customers.例文帳に追加

消費者、自治体の期待への商店街における対応状況を見ると、今回調査対象とした広域拠点型、テーマ型、生活密着型の商店街では、今後、それぞれの顧客層に対応したサービスや事業、品揃えの実施を考えている。 - 経済産業省

The survey found that efforts by financial institutions toward community based finance were evaluated slightly lower in terms of improving the convenience of users in the area compared with revitalizing business and facilitating SME finance, prompting the FSA to point out that there was room for improvement. Nevertheless, more than half of the users surveyed responded that the efforts of financial institutions were progressing.例文帳に追加

そこでは、金融機関の地域密着型金融への取組状況は、事業再生・中小企業金融の円滑化と比べて、地域の利用者の利便性向上の評価が若干低く、改善余地があると指摘されるものの、半数以上が金融機関の取組を「進んでいる」と回答している。 - 経済産業省

This survey designated four cities in Asia (Hong Kong, Singapore, Bangkok and Mumbai) as trend originating stations and researched on the consumption status of the middle-income segment targeting the age group of the 20s and the 30s in the area of fashion, food, life style, travel and leisure.例文帳に追加

本調査では、消費トレンドの発信地として、アジアの4都市(香港、シンガポール、バンコク、ムンバイ)を指定し、20~30 代の中間所得者層を対象に、衣・食・住・移動・娯楽の各分野でどのような消費実態がみられるかを調査した。 - 経済産業省

Ignoring the conventional framework of what constitutes a “community business” and not limiting the scope to any particular form of corporation, this survey treated activities in the following four fields asbusinesses that revitalize or support downtown area (revitalization businesses).”例文帳に追加

そこで本調査においては、以下の4分野の取組を「まちなかのにぎわいをつくり、あるいは支えるビジネス(にぎわいビジネス)」と捉えて、いわゆる従来の「コミュニティビジネス」の枠にとらわれることなく、また法人形態にとらわれることなく調査を行っている。 - 経済産業省

According to survey of the Tohoku Bureau of Economy, Trade and Industry 2004, characteristics of the automobile related industry in Tohoku region include; (a) The wide-area collaboration type accumulation open to the outside the area is formed in business relationship, and (b) structure of the region industry such as electricity, information and communication equipment, electronic parts, precision instruments, and industrial accumulation are formed with variety.例文帳に追加

2004 年の東北経済産業局の調査報告によれば、東北地域における自動車関連産業の特徴としては、①取引関係等において域外に開かれた広域連携型の集積が形成されつつあり、②電気・情報通信機器・電子部品、精密機械等の地域産業の構造と産業集積が多様性を持って形成されている、という二つの点が挙げられている。 - 経済産業省

Article 22 When the prefectural governor has issued a public notification concerning the implementation of a periodic inspection pursuant to the provision of paragraph 2 of the preceding Article, the head of each municipality in the area to be covered by the periodic inspection shall survey the number of specified measuring instruments subject to the periodic inspection and report to the prefectural governor thereof pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第二十二条 都道府県知事が定期検査の実施について前条第二項の規定により公示したときは、当該定期検査を行う区域内の市町村の長は、その対象となる特定計量器の数を調査し、経済産業省令で定めるところにより、都道府県知事に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The survey covered the whole Kii Peninsula and he wrote reports in "Kumano Bussan shoshi" to cover most of the Kumano Region (Muro-gun) from Nakahechi and Ohechi to Owase City and Nagashima-cho (Mie Prefecture), "Kinan Rokugun shi" for the northwestern area from Muro-gun, "Yasan Somoku tsushi" on the vegetation of the estate of the Koyasan Temple. 例文帳に追加

その調査はほぼ紀伊半島全域にわたり、中辺路・大辺路から尾鷲市・長島町(三重県)に至る、おおよそ熊野地方(牟婁郡)全体を対象とした『熊野物産初志』、牟婁群より西北を扱った『紀南六郡志』、高野山寺領内の植物誌『野山草木通志(やさんそうもくつうし)』といった著作にまとめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Report on the survey on the actual situation concerning community busses and the policies for regular route bus support in the Tama Area (Tokyo Municipal Government Autonomy Research Association, March 2009) Summarizes various advanced examples including the actual situations of transportation systems such as community busses mainly in the Tama Region and on-demand busses and NPO-operated busses 例文帳に追加

多摩地域におけるコミュニティバスおよび路線バス支援策に関する実態調査報告書(平成21年3月財団法人東京市町村自治調査会) 多摩地域を中心とするコミュニティバス等の交通システムの実態と、デマンドバスやNPO法人バス等、様々な先進事例をとりまとめたもの。 - 経済産業省

The Business Cluster Survey too indicates that a high proportion of enterprises that engaged in some form of business collaboration are registering growth in the value of sales to (orders from) other regions (any regions other than the same municipality). The evidence thus indicates that business collaboration is an effective means by which an enterprise can expand its sales area (Fig. 2-3-14).例文帳に追加

「企業集積の実態調査」によっても、何らかの事業連携を行ったことのある企業は、他地域(同一市区町村以外のいずれかの地域)への販売(受注)額を増加させている割合が高くなっており、販売地域の広域化に対応する有効な手段であると考えることができる(第2-3-14図)。 - 経済産業省

In our survey, at this moment, it is found that vast area for the planned construction site is secured around the intake point of Attran (2). However, from the long-term viewpoint, if the water treatment plant is built in the center of town and the distribution pipeline is shortened, it is easier to manage the water pressure and residual chlorine concentration.例文帳に追加

現時点の情報収集では Attran (2)の取水地点に広大な用地が確保されていることが分かっているが、将来的な視点で配水管の圧力管理、残留塩素濃度の管理などを考えた場合、町の中心部に浄水場を建設し、送・配水管延長を短くした方が管理・制御は容易になる。 - 厚生労働省

例文

Article 14 (1) The provisions of Article 3 through to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants and the Survey pertaining to fixative species (which means living creatures belonging to the fixative species set forth in 4 of Article 77 of the United Nations Convention on the Law of the Sea; the same shall apply in the following paragraph) in the area which is on the continental shelf (which means the area set forth in Article 2 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf) but not in the Exclusive Economic Zone. In this case, any necessary technical replacement shall be provided for in a Cabinet Order. 例文帳に追加

第十四条 第三条から前条までの規定は、大陸棚(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律第二条に規定する区域をいう。)であって排他的経済水域でない区域の定着性種族(海洋法に関する国際連合条約第七十七条4に規定する定着性の種族に属する生物をいう。次項において同じ。)に係る漁業、水産動植物の採捕及び探査について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS