1016万例文収録!

「at issue」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at issueの意味・解説 > at issueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at issueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 847



例文

The issue with securing and developing key persons most frequently raised by enterprises was an "inadequate number of key persons" at 36.1% (Fig. 3-3-49).例文帳に追加

キーパーソンの確保・育成に関する課題としては、「キーパーソンの数が足りない」ことを挙げる企業は36.1%と最も多い(第3-3-49図)。 - 経済産業省

At present, Japan faces the issues of population decrease and a super-aging society, as well as the issue of recovery from the severe crisis of the Great East Japan Earthquake.例文帳に追加

現在我が国は、人口減少と超高齢化に加え、東日本大震災という深刻な危機からの復興という課題に直面している。 - 経済産業省

The issue is, where the contract has been concluded at an incorrect price, whether the party declaring its intention can argue that the contract is invalid on the basis of his/her miscomprehension. 例文帳に追加

しかし、成立した契約が価格誤表示による場合には、表意者が錯誤無効を主張できるかが問題となる。 - 経済産業省

At the same time, by promoting technology transfers from industrialized countries to developing countries, we must also narrow the gap between our capabilities to respond to this issue. 例文帳に追加

また、先進国から途上国への技術移転の促進により、対応する能力のギャップを埋めていくことも必要です。 - 経済産業省

例文

→ The SG measures at issue are highly likely to be inconsistent with the requirements for the SG Agreement - e.g.increase of import”, causation betweenincrease of import” and damage to domestic industry. 例文帳に追加

→「輸入の増加」、輸入増加と国内産業の損害の因果関係等のSG措置の発動要件を満たさない懸念あり。 - 経済産業省


例文

At issue now are the specific levels of the factors that should be applied to developed and developing countries, respectively.例文帳に追加

現在、先進国向けと発展途上国向けの具体的な係数の水準が議論の焦点となっている。 - 経済産業省

The Panel rejected the claims by Korea that the measures at issue breached Articles I and III of the GATT and Article 32.1 of the SCM Agreement.例文帳に追加

パネルは、まず補助金協定第32.1条、GATT第3条1項、同第1条1項違反に関しては、韓国の主張を認めず違反なしと判断している。 - 経済産業省

On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple. 例文帳に追加

考えによっては、ブライオニ荘で仕事を続行せねばならぬし、学院のかの紳士の事務所に目を向けなければならぬ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Moreover, if the detective had been on board at that moment, Passepartout would have joined issue with him on a quite different subject, and in an entirely different manner. 例文帳に追加

それどころが、あの探偵がこの時船に乗っていたら、パスパルトゥーは、全く違うテーマについて、全く違う方法で、彼と取り組んだはずだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

If use were the only issue, there would be no taboo against forking, and open-source ownership would not resemble land tenure at all. 例文帳に追加

もし利用価値だけが問題なら、分裂に対するタブーはないし、オープンソースの所有権も土地所有権とは似てもにつかないはずだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

Mr. Fitzpatrick, who did not catch the point at issue very quickly, seemed unable to resolve the difficulty and said that he would bring the matter before the committee. 例文帳に追加

とっさに問題点が飲み込めなかったフィッツパトリック氏は難事を解決することができないようで、事を委員会に持っていくと言った。 - James Joyce『母親』

To realize the phantom of a magnetoencepharogram measuring apparatus solving the point at issue that the positional instability of an electrode, the positional precision does not rise in the installation of the electrode or the like have been yielded in a conventional phantom structure and the point at issue that a distribution of a return current (distributed current, secondary current) is changed by electrolysis.例文帳に追加

従来のファントム構造で生じていた、電極位置が安定しない、あるいは電極設置の位置精度がでない等の問題点並びに電気分解によりリターンの電流の分布(分布電流、2次電流)が変わってしまうという問題点を解決したファントムを実現する。 - 特許庁

A CPU 101 controls a radio communication apparatus 9, and reads first issue information registered at first timing and second issue information registered at second timing necessary for issuing the reserved-seat ticket and also ticket gate information necessary for ticket gate processing from the card medium.例文帳に追加

CPU101は、無線通信装置9を制御して、カード媒体から座席指定券を発行するのに必要な第1のタイミングで登録された第1の発行情報及び第2のタイミングで登録された第2の発行情報を読み取るとともに改札処理に必要な改札情報を読み取る。 - 特許庁

To develop a commodity sales data processor installed at a shop such as a convenience store for providing a commodity sales data processor issuing a stamp by using an attached receipt issue function and having a stamp issue function, which allows a sales shop side and a post office side to know a stamp issue amount summation and a sales status.例文帳に追加

コンビニエンスストア等の店舗に設置されている商品販売データ処理装置を利用し、かつ、その商品販売データ処理装置に付属するレシート発行機能を利用して切手を発行すると共に、その切手発行金額の集計や販売状況を販売店舗側でも郵政側でも知ることができる切手発行機能を備えた商品販売データ処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The member receiving this message inputs the coupon ID in a coupon issue terminal unit 8 connected with the network to issue the coupon and exchanges this coupon with the commodity present and discount service at a store 4.例文帳に追加

該メッセージを受信した会員が、ネットワークに接続されたクーポン発券端末8においてクーポンID等を入力することでクーポン券を発券され、このクーポン券を店舗4において商品プレゼントや割引サービスと引き換える。 - 特許庁

To perform initial issue to embed an identification number or a key in a card-shaped one time password generator after molding it like a card shape, and to store it in a secure state so that the identification number or the key which is prevented from being altered or peeked at after the initial issue.例文帳に追加

カード形状のワンタイムパスワード生成器において、カード形状に成型の後に、識別番号や鍵を埋め込む初期発行を可能とし、かつ、初期発行の後は、識別番号や鍵が改竄あるいは盗み見などされることがないよう、安全な状態で格納されることを課題とする。 - 特許庁

The ticket issuing machine 1 has two kinds of ticket issue mode, i.e., multiple-ticket-kind issue mode and single-ticket-kind mode, measures the number of tickets issued per unit time at the time of issuing tickets, and generates a notice command according to the number of tickets issued per unit time and sends it to a repeating device 3.例文帳に追加

発券機1は、複数券種発券モード及び単一券種発券モードの2種の発券モードを有しており、発券に際し単位時間当たりの発券枚数を計測し、該単位時間当たりの発券枚数に基づいて、通知コマンドを生成し、中継装置3に送信する。 - 特許庁

When an image data registration request is received from the user terminal after the access is permitted, at least issue specification data for specifying an issue to be an object in which the image data is registered and a second program for performing image registration are transmitted.例文帳に追加

アクセスが許可された後にユーザ端末から画像データ登録要求を受信した場合には、少なくとも画像データが登録される対象となる案件を特定するための案件特定データと画像登録を行うための第2プログラムとを送信する。 - 特許庁

A plurality of nodes 103, 104 and 105 which are related with one another in terms of business are extracted from a plurality of nodes via which an issue is circulated in order on a course of workflow, to form one group 106, so that the issue is passed to the plurality of nodes in the same group at the same time.例文帳に追加

ワークフローの経路上で順番に案件を回覧する複数のノードのから業務上関連のある複数のノード(103,104,105)を抽出して1つのグループ(106)を作成し、グループ内の複数ノードへ同時に案件を回覧するようにしている。 - 特許庁

This dealing method is enabled at least by deregulation regarding recent financial derivative dealings and the relation between the right and responsibility of invitation and issue becomes clear by this method, thereby previously solving the trouble of issue due to actual changes of the market.例文帳に追加

当該取引き手法は、昨今の金融デリバティブ取引きに関する規制緩和によって漸く可能となったもので、当該手法によって募集および発行の際の権利と義務の関係が明確となり、市場実勢の変化によって生じる発行のトラブルを末然に解決することが可能となる。 - 特許庁

Here we will discuss the recycling of international resources as a region-wide environmental issue resulting from the deepening of intra-regional economic relations, and global warming as an environmental issue that transcends national borders before looking at the possibilities for dealing with these problems through intra-regional cooperation.例文帳に追加

ここでは、域内経済関係の深化に伴って発生する地域大の環境問題として国際資源循環問題、また、国境を越える環境問題として地球温暖化の問題を取り上げ、これらの問題に域内協力によって対応する可能性について述べる。 - 経済産業省

To solve each point at issue although electronic keylock devices are used as the so-called keys of various kinds such as a security level, a price zone or the like currently and the point at issue in which there is a possibility of misidentifying even in a biometric system at a comparatively high security level and a danger at a time when the information of the system is forged is extremely high.例文帳に追加

現在セキュリティレベルや価格帯など様々な種類のいわゆる鍵として使用されるものがあるが、それぞれ問題点があり、比較的セキュリティレベルの高いとされるバイオメトリクスを用いた方式においても、誤認の可能性もあり、また、その情報を偽造された場合の危険性が非常に高いなどの問題点が挙げられる。 - 特許庁

For solve the point at issue, a compressed audio data at the half rate is modulated at high speed in response to the International Standard, a dummy preamble is added and a stream is transmitted in a digital audio-data modulation section 4a.例文帳に追加

問題点を解決するため、デジタルオーディオデータ変調部4aにおいて、ハーフレートの圧縮オーディオデータを、国際規格に応するよう高速変調してダミーのプリアンブルを追加しストリームを伝送するようにした。 - 特許庁

The method includes steps of: receiving process control information from at least one process control device included in the process control system; determining at least one issue associated with a part of the received process control information; receiving the selected status type; determining whether or not at least one issue is associated with the selected status type; and displaying the process control status rollups associated with the selected status type and including at least one issue.例文帳に追加

本発明の方法は、プロセス制御システム内に含まれる少なくとも1つのプロセス制御デバイスからプロセス制御情報を受信することと、前記受信されたプロセス制御情報の一部と関連付けられた少なくとも1つの問題点を決定することと、選択された状態タイプを受信することと、前記少なくとも1つの問題点が前記選択された状態タイプと関連付けられているか否かを判定することと、前記選択された状態タイプと関連付けられかつ前記少なくとも1つの問題点を含むプロセス制御状態ロールアップを表示することと、を含む。 - 特許庁

To solve the point at issue such that a master is stretched by physical stress at the time of printing in a usual set state in a case for printing many sheets to deteriorate image reproducibility or the point at issue such that it is difficult to realize both of the enhancement of image quality for obtaining a printing image of high quality and an increase in a plate making speed by one plate making printing apparatus.例文帳に追加

多数枚印刷するような場合においては、通常の設定状況では、印刷時の物理的なストレスによってマスタが伸びて画像再現性を劣化させてしまうという問題点や、高画質の印刷画像を得るための高画質化または高速製版化の両者を1台の製版印刷装置で実現することは難しいという問題点等を解決する。 - 特許庁

As I have mentioned repeatedly until now, this issue has been talked over internationally several times at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision held in Basel. The issue as to how to what to do with large financial institutions still remains to be solved, but an agreement on this issue has also, for the most part, been reached at working-level and Central Bank Governors meetings. Accordingly, I expect that the discussion at the Seoul Summit will proceed on the continued track of that progress. 例文帳に追加

これは今まで何回も申し上げましたように、バーゼルで行なわれた中央銀行総裁・銀行監督当局長官会合において、全世界で何度も打ち合わせをしておりますし、大きな金融機関に関してどうするかという問題はまだ残っておりますが、これも実務者・中央銀行総裁会議で大体あらかた合意していますから、ソウルサミットでも、この流れで議論されていくのではないかというように思っております。 - 金融庁

This product was seen to be traded at an exorbitant price at the Internet auction when the effect of BSE issue caused the production to halt between February 2004 and March 2008. 例文帳に追加

牛海綿状脳症問題の影響で2004年2月から2008年3月の間は製造休止となり、インターネットオークションで高値で取引されるといった現象もみられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Triggered by the hot-spring water deception issue following the case at Shirahone Spa, and those cases of contamination with Legionella bacteria at a number of public bathing facilities, users are worried about the quality of onsen water. 例文帳に追加

白骨温泉をきっかけとした温泉偽装問題、各地の公営温浴施設におけるレジオネラ菌の問題をきっかけとして、利用客は泉質に厳しい眼を注いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) At-Average-Price Transaction (transaction made at the average of prices of various orders of the same transaction and delivery dates, aggregated by issue and order category (sell or purchase)) 例文帳に追加

① 平均単価による取引(約定日・受渡日が同一の取引につき、銘柄ごと・売買別に、単価の異なる複数の約定を合算し、平均単価を単価とする取引をいう。) - 金融庁

At the same time, however, as I said at that time, there is the issue of agriculture. Agriculture, which already existed three thousand years ago, is the oldest industry in human history. 例文帳に追加

しかしまた同時に、私もあのとき申し上げましたように、農業という問題がございまして、これはもう、3,000年前だって農業ってあったわけですから、一番人類で古い産業というのは農業です。 - 金融庁

On climate change issue, it was agreed at the G8 summit to seek to share and adopt the goal of achieving at least 50% reduction of global emissions by 2050. 例文帳に追加

G8サミットにおいては、気候変動についても、2050年までに世界全体の排出量の少なくとも50%の削減を達成する目標というビジョンを共有し、採択することを求めることで合意しました。 - 財務省

At expiration of 18 months from the date of submitting the application that has passed the preliminary expertise at the results of which the positive decision is taken, the patent body published the information about it in its official issue (further, official bulletin). 例文帳に追加

特許庁は,予備審査を終え,予備審査の結果として肯定的な査定がなされた出願の提出日から18月の期間満了時に,当該出願の情報を特許庁の公報(以下「公報」という)により公開する。 - 特許庁

The customer who registers in advance a card number, etc., in the server 30 of a management center receives the issue of payment information from the server 30 of the management center at the time of performing settlement at a store 20.例文帳に追加

予めクレジットカード番号等を管理センターのサーバ30に登録した顧客は、店舗20で決済を行なうに際し、管理センターのサーバ30から支払い情報の発行を受信する。 - 特許庁

To avoid various points at issue caused by the stagnation of a sediment when a suspension is biologically treated in a cylindrical bioreactor having a liquid pressure type sediment takeout part provided at the central region of the bottom part thereof.例文帳に追加

液圧式沈下物取出部を底部中央領域に有する円筒バイオリアクターで懸濁液を生物学的に処理する際に、沈殿物の停滞に起因する諸問題点を回避できるようにする。 - 特許庁

A personal computer 200 at a user side inputs predetermined various information to be printed on a label 220, and makes an issue request to a host computer 100 at a server side through the Internet 300.例文帳に追加

ユーザ側のパーソナルコンピュータ200は、ラベル220に印字すべき所定の可変情報を入力した後、インターネット300を介してサーバ側のホストコンピュータ100に対して発行要求を行う。 - 特許庁

When the storage device receives a sequence command (S702), the storage device receives the command (S708) when the ID is secured (Y at S704) and when it is confirmed that command issue order is rightful (Y at S706).例文帳に追加

ストレージデバイスはシークエンス命令を受信すると(S702)、そのIDが確保されており(S704のY)、命令発行順が正当であることが確認されると(S706のY)、その命令を受理する(S708)。 - 特許庁

A read data counter 13 increments an unread data quantity Qr by a read data quantity QR at every command issue and decrements it at every data read.例文帳に追加

リードデータカウンタ13は、未リードデータ量Qrについて、コマンド発行ごとにリードデータ量QRを加算しかつデータリードごとにカウントダウンする。 - 特許庁

To provide a numbered ticket issuing device and a method therefor that issue numbered tickets to be issued, in order to avoid confusion of waiting customers at counter operation and reception operation at stores or public facilities.例文帳に追加

店舗又は公共施設における窓口業務および受付業務において、顧客の順番待ちの混乱を避けるために発行される整理券の整理券発行装置および発行方法を提供する。 - 特許庁

The method and system may provide at least one notification of an issue with the AC motor system 110 or of at least one component of the AC motor system 110.例文帳に追加

方法及びシステムは、ACモータシステム110又はACモータシステム110の少なくとも一つの構成要素の問題の少なくとも一つの通知を提供し得る。 - 特許庁

To reduce any labor at the time of preparing a travel plan, and to smoothly link the prepared travel plan with seat assignment or ticket issue processing, and to reduce any labor at the time of issuing a ticket.例文帳に追加

旅行計画作成時の手間を減少させ、作成した旅行計画を座席指定や乗車券の発券処理にスムーズに結びつけ、発券における手間も減少させる。 - 特許庁

To solve the point at issue causing erroneous judgment at the time of diagnosis when the liquid held in a pipette tip becomes a fine liquid droplet by the operation or the like of the pipette to drop to be mixed with reagents for treating another specimen.例文帳に追加

ピペット動作等でピペットチップ内に保持している液体が微小液滴となって落下し、他検体を処理する試薬類に混入すると、診断時の誤判定の原因となる。 - 特許庁

To provide an earth retaining wall and its installation method using a raw material at a low cost, waste from which can also be utilized, without soil improvement, and to solve the point at issue.例文帳に追加

地盤改良を行わず、しかも廃物利用もできる低コストの素材を用いた土止め壁及びその設置工法を提供し、上記課題を解決しようとするものである。 - 特許庁

To provide a cutting fluid purifying device of a machine tool etc., to eliminate conventional points at issue to damage precision of a workpiece etc., by purifying the cutting fluid mixed with foreign matter at high regenerating efficiency and a removal method.例文帳に追加

異物が混在する切削液を高い再生効率で浄化し、被加工品の精度を害する等の従来の問題点を解消する工作機械等の切削液浄化装置ならびに除去方法を得る。 - 特許庁

The inter-issuing body fare adjustment processing part 33 performs the fare adjustment of the electronic money issued by the other issuing body accepted by the issuing body processing p? 31 between the issuing body at the origin of issue and the issuing body at the destination of acceptance.例文帳に追加

発行体間精算処理部33は、発行体処理部31が受け入れた他の発行体により発行された電子マネーについて、発行元の発行体と受入先の発行体の間の精算を行う。 - 特許庁

To provide a visual inspection system by which the abnormality of the outside shape of many moving bodies conveyed by a conveyor at a high speed and the abnormality of a position on the conveyor are detected at the high speed so as to issue a warning.例文帳に追加

コンベアで高速搬送される多数の移動体の外形異常と、コンベア上の位置の異常を高速度に検出して警報する。 - 特許庁

To provide a new treating method solving the points at issue (waste water, equipment, treating time and imperfectness of rust prevention) shown in the conventional method as for a surface rust preventive treating method executed before the coating of a magnesium molded body at stroke.例文帳に追加

マグネシュウム成型体の塗装の前に行われる表面防錆処理法に関し、従来法に見られる問題点(廃水、設備、処理時間、防錆の不完全さ)を一挙に解決する新規な処理法を提供すること。 - 特許庁

A write data counter 23 increments an unwritten data quantity Qw by a write data quantity QW at every command issue and decrements it at every data write.例文帳に追加

ライトデータカウンタ23は、未ライトデータ量Qwについて、コマンド発行ごとにライトデータ量QWを加算しかつデータライトごとにカウントダウンする。 - 特許庁

Although the ratio of disposable income to debts declined to 1:1.3 at the end of the fourth quarter of 2009 from its peak of 1:1.4 at the end of the first quarter of 2008, excessive debt adjustment still represents a serious issue for further recovery (see Table 1-2-1-5).例文帳に追加

負債の可処分所得比は、ピークである2008 年第1 四半期末の1.4 倍から、2009 年第4 四半期末は1.3倍に低下したが、過剰債務の調整はなお道半ばである(第1-2-1-5表)。 - 経済産業省

At the fourth triennial review, a proposal for itemized discussion on labelling was made, but it was not adopted on the grounds that the issue had already been fully discussed at the second and third triennial review meetings.例文帳に追加

第4回3年見直しにおいても、ラベリングについて項目化して議論すべきという案が出たが、第2回及び第3回3年見直しにおいて十分議論されたとして項目化はされなかった。 - 経済産業省

例文

At the front end of an article collecting line B, a first label printer 34 is arranged to issue labels for destination indication attached to article collecting containers 20 put in the line B, and at the back end of the line B, a second label printer is arranged to issue that number of labels which makes the number of the article collecting containers 20 used for each destination.例文帳に追加

集品ラインBの先頭部に、このラインBに投入される集品容器20に添付される仕分け先特定用のラベルを発行する第1ラベルプリンタ34を設け、ラインBの後尾部に、仕分け先別に使用した集品容器20の数を満足する枚数のラベルを発行する第2ラベルプリンタを設ける。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS