1016万例文収録!

「be in on」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be in onの意味・解説 > be in onに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be in onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

With regard to financial institutions other than major banks, however, rating results based on inspections to be notified on and after January 1, 2008 (inspections to be started on and after January 1, 2008, in the case of inspections without notice) shall be reflected in selective regulatory measures. 例文帳に追加

ただし、主要行以外の金融機関については、平成 20年 1月 1日以降予告する(無予告の場合は、立入を開始する)検査について、その評定結果を選択的な行政対応に反映させることとする。 - 金融庁

a superstition in which it is believed that if one writes the name of the person one loves on a sheet of paper and ties it on a lattice or tree of a temple, one will be united and destined to be with that person 例文帳に追加

恋しい人の名前を書いた紙を寺社の格子などに結びつけておくと,縁が結ばれるという俗信 - EDR日英対訳辞書

(3) The court with jurisdiction over the case on the merits shall be the court of first instance; provided, however, that it shall be the court of second instance if the case on the merits is pending in the second instance. 例文帳に追加

3 本案の管轄裁判所は、第一審裁判所とする。ただし、本案が控訴審に係属するときは、控訴裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To put the tempura into a Jubako (tiered lunch box) or on a plate, the tempura should be cut into four round slices and the slices should be put in a Jubako or on a plate cut side up. 例文帳に追加

重箱に詰めるときや皿に盛るときにはこれを四等分に輪切りにし、切り口を上にして並べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If drawings cannot be placed on a sheet in portrait format, they shall be placed so that the upper part is on the left side of the sheet. 例文帳に追加

図面を縦長の用紙に掲載することができない場合は,当該図面は,上部が用紙の左側に来るように掲載するものとする。 - 特許庁


例文

41. An application in terms of section 38(8)(a) shall be made on Form TM7 and shall be accompanied by a statement of the grounds on which it is made.例文帳に追加

規則41 第38条(8)(a)に基づく申請は,様式TM7により行い,かつ,申請を行う理由の陳述書を添えるものとする。 - 特許庁

be made in the specified form and the correction shall be clearly identified on a document annexed to the request or, if not, on the request itself; 例文帳に追加

所定の様式によるものとし,かつ,訂正は,請求書に添付の書類上に,又はそうでなければ,請求書上に明瞭に表示する。 - 特許庁

In parking, information on the parking position can be recorded on the wireless key 17, and when returning to the vehicle, its information can be reproduced.例文帳に追加

駐車した際には、駐車位置に関する情報をワイヤレスキー17に録音することができ、車両に戻る際には、それを再生することができる。 - 特許庁

Thus, the ceramic multilayer substrate in which an electronic component can be mounted on an external electrode formed on the via can be provided.例文帳に追加

こうすることによって、ビア上に形成された外部電極上に電子部品が実装可能なセラミック多層基板を提供する事ができる。 - 特許庁

例文

A second substrate map of substrate level on the substrate to be measured is obtained by scanning the plurality of positions on the substrate to be measured in a second direction.例文帳に追加

測定基板上のこれら複数の位置を第2の方向へスキャンして、測定基板の基板レベルの第2の基板マップを求める。 - 特許庁

例文

A first substrate map of substrate level on a substrate to be measured is obtained by scanning the plurality of positions on the substrate to be measured in a first direction.例文帳に追加

測定基板上のこれら複数の位置を第1の方向へスキャンして、測定基板の基板レベルの第1の基板マップを求める。 - 特許庁

As a result, snow stuck in the lug groove can be effectively discharged, so that the on-snow performance can be improved while maintaining the on-ice performance.例文帳に追加

この結果、ラグ溝に詰まった雪を効果的に排出することができるので、氷上性能を維持しつつ雪上性能を向上させることができる。 - 特許庁

(B) The rotating blades 5 is made to be opened on the side in which the pressure fluid is received by the recessed surface, and to be closed on the opposite side.例文帳に追加

(ロ)回転翼5は圧力流体を凹面で受けている側で所定角に開き、その反対側では閉じることができるようにする。 - 特許庁

In other words, one of the deformed particle groups can be contact on a plane (polished substrate) and two points, or the particle group can be contacted on a line or plane.例文帳に追加

即ち、異形粒子群1個が平面(被研磨基板)と2点以上の点で接触できるか、線または面で接触できる粒子群を意味している。 - 特許庁

Thus two layers can be wound in one block on the electric wire drum, and additional threads can be further wound on an existing electric wire drum.例文帳に追加

電線ドラム20の1つの区画に2層巻きすることが可能となり、既存の電線ドラムをさらに多条巻きにできる。 - 特許庁

The greening member can be floated on the water with its bottom surface getting in touch with the water surface, and allows plants to be placed on its top surface.例文帳に追加

下面を水面に接触させ水面に浮かべることが可能であり、上面に植物を設置することが可能な緑化部材とした。 - 特許庁

To provide a method for removing scale on a steel strip, in which a silicon steel strip can be descaled efficiently and to provide equipment to be used for executing the method for removing scale on the steel strip.例文帳に追加

珪素鋼帯の脱スケールを効率よく除去できる鋼帯のスケール除去方法及びその実施に使用する設備を提供する。 - 特許庁

The locking step parts may be formed on a screw thread flank on a side of direction of loosening of the female screw member of the male screw member and be formed in a top part of the screw thread.例文帳に追加

係止段部は雄ねじ部材の雌ねじ部材の弛み方向側のねじ山フランクに形成してもよく、ねじ山頂部に形成してもよい。 - 特許庁

In a first mode, a colored acrylic syrup pattern paint is sprayed on an article to be coated to form a desired pattern on the article to be coated.例文帳に追加

本発明の第1は、被塗装物に着色アクリルシロップ模様塗料を吹き付け所望の模様を形成する模様形成方法である。 - 特許庁

Paper fingerprint information before starting printing on the paper for output on which a document to be guaranteed in the originality authenticity is to be printed, is acquired (steps 1205, 1206).例文帳に追加

本発明では、原本保証すべき文書を印刷すべき出力用紙の印刷開始前の紙指紋情報を取得する(ステップ1205、1206)。 - 特許庁

Therefore, the thickness of the film to be etched on the source line formation region 88 can be made the same as that on a region in which a storage element is formed.例文帳に追加

よってソース線形成領域88上の被エッチング膜の厚みは、記憶素子が形成される領域上のそれと同じになる。 - 特許庁

To provide an optical scanner in which the scanning speed on a face to be scanned is increased while keeping the irradiation light quantity on the face to be scanned.例文帳に追加

被走査面への光の照射量を維持して、被走査面の走査速度の高速化を実現可能な光走査装置を提供する。 - 特許庁

In the case that dust resistance is not largely important, the primary seal can be used on the seal target side, and the secondary seal can be used on the air side.例文帳に追加

防塵性がそれほど問題とはならない場合には、一次シールをシール対象側に、また二次シールを大気側に用いることもできる。 - 特許庁

Also, a hose reel on which a drain hose is wound may be installed on the installation table 7 which is arranged in such a way that it can be fitted into and extracted from the vehicle body 20.例文帳に追加

また、排水用ホースを巻き付けたホースリールを、車体20の内外に出没可能に配設した載置台7の上に載置してもよい。 - 特許庁

With this configuration, the automatic control of the apparatus can be performed on the occurrence of the faults generated in the apparatus, and the maintenance can be execute based on the device state.例文帳に追加

この構成により、装置異常発生時の装置の自動制御を可能とし、装置状態に基づいたメンテナンスを実施することができる。 - 特許庁

Based on the decision of the meal balance, the meal balance is made to be reflected in illustration display of the food groups, and is made to be displayed on the user terminal 30, 31.例文帳に追加

また、食事バランスの判定に基づいて、食事バランスを食品群のイラスト表示に反映させ、ユーザ端末30,31に表示させる。 - 特許庁

To provide a data transmission and reproduction system in which transmission data can be reduced on a transmission side and a decoding processing amount can be reduced on a reception side.例文帳に追加

送信側では送信データを削減でき、受信側では復号処理量を低減できるデータ送信再生システムを提供する。 - 特許庁

In this case, a lightening body may be attached on each blade, or plural lightening bodies may be attached on one blade.例文帳に追加

この場合、各羽根板に発光体をそれぞれ取り付けても良く、また、1枚の羽根板に複数個取り付けることもある。 - 特許庁

To solve the following problems that fixtures should be mounted on a wall to fix a television on the wall, the wall is drilled and damaged, and a large television cannot be fixed since adhesion force is weak in a method by a sucker.例文帳に追加

テレビを壁に固定するためには、壁に金具を取り付けなくてはならず、そのため、壁に穴や傷がついてしまう。 - 特許庁

The main server receives information on the execution of a will to be transmitted from the insurer's terminal and stores this information in the information on wills to be transmitted.例文帳に追加

本サーバは、保険者端末より意思伝達実行情報を受信し、伝達意思情報に記憶する。 - 特許庁

To provide a fixing member which can be removed by operation on the surface side of a plate member, and in which protruded quantity on the back side of the plate member can be restricted.例文帳に追加

板材の表側での操作で取り外しができ、板材の裏側における突出量を抑制可能な固定部材を提供すること。 - 特許庁

To provide a colored lead which can easily be erased with an eraser as in the case of a pencil and has good slipperiness on an article to be written, or on paper.例文帳に追加

鉛筆のように消しゴムで容易に抹消できかつ被筆記体、または紙の上での滑り性が良好な着色芯を提供する。 - 特許庁

To provide a scratch type printed matter in which information on lottery printed on a paper can be effectively prevented from being seen through and which can be inexpensively prepared.例文帳に追加

用紙に印刷された抽選情報の透視を効果的に防止でき、かつ、低コストで作製が可能なスクラッチ式印刷物を提供する。 - 特許庁

Consequently, the halftone dot areas in the original image can be divided depending on their types, and can be suitably converting-processed depending on the types.例文帳に追加

これによって原稿画像における網点領域を細かく種別することができ、その種別に応じて適切な変換処理をすることができる。 - 特許庁

When a chapter on investment is to be included in an FTA/EPA, unlike when executing an investment agreement, the relationship between the chapters on investment and services is one of the issues that should be resolved.例文帳に追加

投資協定でなくFTA/EPA の中に投資章を設ける場合、サービス章との関係をどのように整理するかが問題となる。 - 経済産業省

- The chemical substance will be subject to regulation (e.g., obligation of notification on the amount to be manufactured/imported, limitation on manufacturing, import and/or use) according to its properties found in the evaluation. 例文帳に追加

・審査の結果、化学物質の性状に応じて規制(製造・輸入量の届出、製造・輸入・使用の制限等)。 - 経済産業省

Since the droplets of a liquid material 111 are impacted in the short direction of the part 18 to be discharged on in a pitch b shorter than a pitch shorter than the dimension in the short direction of the part 18 to be discharge on, a plurality of droplets can be impacted in the short direction of the part 18 to be discharged on.例文帳に追加

被吐出部18の短手方向の寸法より短いピッチaよりもさらに短いピッチbで、被吐出部18の短手方向に液体材料111の液滴を着弾させるため、各被吐出部18の短手方向に液滴を複数着弾させることができる。 - 特許庁

(11) The number of months referred to in paragraph (6) shall be calculated based on the calendar and broken numbers less than one month shall be deemed to be one month. 例文帳に追加

11 第六項の月数は、暦に従つて計算し、一月に満たない端数を生じたときは、これを一月とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The kinpu has to be placed in the right direction to the receiver (with the bottom of kinpu to the receiver) and has to be slid on the board to be offered. 例文帳に追加

金封は必ず先方に向けて(金封の下部を先方に向ける)台を滑らすようにして差し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In it, they divided the fields between 'sonden' (damaged fields) from which harvest could not be expected and 'tokuden' (productive fields) from which harvest could be expected, and calculated and recorded the expected amount of tax to be imposed on the local area. 例文帳に追加

収穫不可な「損田」と収穫可能な「得田」に分類して在地における見込み租税額などを算定・記載した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it should be kept in mind that it would not be appropriate to conclude that a certain business operator does not need to be registered on the basis of the results of the examination of some parts of the full range of activities. 例文帳に追加

一連の行為の一部のみを取り出して、直ちに登録が不要であると判断することは適切でないことに留意するものとする。 - 金融庁

makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, the old owner or owners or the licensee shall on making a request to the new owner or owners within the prescribed period be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue to do the act or, as the case may be, to do the act. 例文帳に追加

当該行為を行うため有効かつ真摯な準備を善意で行うこと - 特許庁

In addition, the wafer W can be uniformly heated and a part of the wafer W on which an epitaxial growth film is to be formed can be increased.例文帳に追加

ウエハWを均一に加熱することができるし、ウエハWにおいてエピタキシャル成長膜が形成される部分を多くすることができる。 - 特許庁

The pixels 20 in which the signal charges should be mixed can be set by selecting the vertical direction FD connection switch 61V to be turned on.例文帳に追加

オン状態にする垂直方向FD連結スイッチ61Vを選択することで、信号電荷を混合すべき画素20を設定することができる。 - 特許庁

The silicon substrate 13 may be the standard sample in which a metal contamination amount on the surface of the substrate 13 is known or may be the sample to be measured.例文帳に追加

シリコン基板13は、基板13表面の金属汚染量既知である標準試料でもよいし、又は被測定試料でもよい。 - 特許庁

The panel can be stretched on the top of the door in its collapsed state, whereby fitting can be simplified, and the work time can be shortened.例文帳に追加

また、折り畳んだ状態でドアの頂部に掛け渡すことができるため、取り付け簡単となり、また作業時間も短縮できる。 - 特許庁

Since the driving torque to be given to the driving wheels can be adjusted, based on the air pressure of two or more wheels, the running characteristics in turning motion can be improved.例文帳に追加

複数の車輪の空気圧に基づいて、駆動輪に与える駆動トルクを調整できるので、旋回時の走行安定性を向上できる。 - 特許庁

To produce a catalyst in which the specific surface area of an oxide carrier can be restrained from being reduced and the grain growth of a noble metal to be deposited on the oxide carrier can also be restrained.例文帳に追加

酸化物担体の比表面積の低下を抑制でき、担持されている貴金属の粒成長も抑制できる触媒とする。 - 特許庁

To provide a fuel cell stack in which strength deterioration can effectively be prevented and stress given on a cross-section of a bridging part can be released and separator deformation can be prevented.例文帳に追加

強度低下を有効に阻止するとともに、各橋架部の断面に付与される応力を逃がし、セパレータの変形を阻止することを可能にする。 - 特許庁

例文

To obtain cemented carbide in which deposition and coagulation with a material to be machined on machining can be suppressed, and a satisfactory hard film can be formed.例文帳に追加

切削時の被削材との溶着や凝着を抑制でき、また、良好な硬質被膜を形成することもできる超硬合金を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS