borderを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3300件
Although Yonosuke resisted this, as a result of the maneuvering to break up the opposing group being also carried out in the local districts, the bill for changing the prefectural border got to pass the Diet at last in 1899 例文帳に追加
庸之助はこれに抵抗するが、地元においても反対派に向けての切り崩し工作が行われた結果、明治32年(1899年)についに県境変更法案が成立するに至ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mt. Shigi is located on the border of Yamato Province (Nara Prefecture) and Kawachi Province (Osaka Prefecture), and the nominated address of Chogosonshi-ji is in Nara Prefecture, but it is described as 'Shigi in Kawachi' in "Uji Shui Monogatari" and "Fuso Ryakki." 例文帳に追加
なお、信貴山は大和国(奈良県)と河内国(大阪府)の境に位置し、朝護孫子寺の住所は奈良県であるが、『宇治拾遺物語』『扶桑略記』には「河内の信貴(志貴)」と表現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its southern and southeastern areas border the Hirogawara (in Kyoto City) area and Kuta area in Sakyo Ward of Kyoto City, the northeastern area borders Kutsuki-mura, Takashima City, Shiga Prefecture, and the northern area borders the former Natasho-mura in Oi-cho, Fukui Prefecture. 例文帳に追加
南部及び南東部は京都市左京区の広河原(京都市)及び久多地区に、北東部は滋賀県高島市の朽木村に、北部は福井県おおい町の旧名田庄村にそれぞれ接している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After conquering Mino Province, as Nobunaga's territory had a border with Takeda's territory, Nobunaga established the friendly association with Shingen; when Shigen started invading Suruga, Nobunaga tried to reconciliate between Kai and Echigo with the help of Akiyoshi. 例文帳に追加
信長は美濃平定で武田領国と接していたため武田と誼を通じ、駿河侵攻に際しては将軍義昭に周旋して甲越和睦の調停を試みており友好路線をとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Korean navy lost naval supremacy after the west coast of Jeolla Province was conquered and Yi Sun-sin also retreated to the northern border of Jeolla Province and the Japanese navy advanced to the west coast of Jeolla Province. 例文帳に追加
しかし、日本軍により全羅道西岸が制圧されると朝鮮水軍は制海権を失い、李舜臣も全羅道北端まで後退し、日本水軍は全羅道西岸まで進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the border between Shimotsuke and Shimousa Provinces, the allied forces launched an attack on the first line of the Masakado army, but were met with unexpected force which led them to retreat, at which time they were rushed by the main unit of the army. 例文帳に追加
下野国と下総国の国境で連合軍は将門軍の先手に攻めかかるが、意外な抵抗にあい一旦退却しようとしたところに将門の本隊が到着して突撃してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uniqueness of this hierarchy was that the area directly controlled by Chinese dynasty and other areas were not separated with clear separating lines such as border between countries but recognized as continuous one. 例文帳に追加
このヒエラルキーが特異なのは、中国王朝が直接支配する領域とそれ以外の地域とが国境のような確固たる分断線によって区切られず、連続したものとして捉えられている点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mt. Kinugasa (Kyoto Prefecture), which constitutes the border between Kita Ward and Ukyo Ward, was named Kinukake-yama (literally, a mountain covered with a white silk cloth) because, according to a traditional folklore, Emperor Uda wished to see snow even in summer and had the mountain covered with a white silk cloth. 例文帳に追加
北区と右京区の境界を成す衣笠山(京都府)は、宇多天皇が夏のさなかに雪が見たいと所望して白絹をかけたという故事から「きぬかけ山」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuie SHIBATA: Leaving anti-Uesugi maneuvers to Toshiie MAEDA, Narimasa SASSA and others, he headed for Kyoto, but when he reached Hokurikudo on the border of Omi and Echizen provinces, he learned of the outbreak of the battle, and went straight on to Kiyosu-jo Castle. 例文帳に追加
柴田勝家-上杉対策を前田利家、佐々成政らに託し京に向かったが、越前・近江国境の北陸道に到達したところで合戦の情報が入り、そのまま清洲城に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Korea was able to obtain those Chinese products through the tribute trade and border trade, Japan could not do anything but wait for the Chinese smuggling ships, as Japan had been denied entry to Ming. 例文帳に追加
朝鮮はこれら中国産品を、朝貢貿易や国境貿易で入手することができたが、日本は明への入港を拒絶されていたため中国密貿易船の来航を待つしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This signal train can form a small slit 22 and a large slit 23 in the slit plate 21 of the encoder with using the rocking origin as the border and can be composed as the signal train in which an output level differs.例文帳に追加
この信号列は、揺動原点を境にしてエンコーダのスリット板21に小スリット22と大スリット23を形成し出力レベルが異なる信号列に構成することも可能である。 - 特許庁
The artificial tympanic membrane promotes reproduction of tympanic membrane perforated by illness or unexpected accident, provides a fine border of reproduced tympanic membrane and has an excellent biocompatibility and transparency and effective user-friendliness.例文帳に追加
疾患や急な事故によって穿孔された鼓膜の再生を促進し、復元された鼓膜の境界部位がきれいであり、生体適合性、透明性などに優れ、且つ、使用が容易な効果がある。 - 特許庁
Such regulations are closely related to capital transactions and foreign exchange systems. Gradual relaxation and simplification of such regulations are desired to meet the actual condition for cross-border fund transfers.例文帳に追加
こうした規制は資本取引制度や為替制度と深く関係しており、国境を越えた資金移動に関しては、実状に応じた規制の緩和・簡素化等を段階的に求めていくことが望まれる。 - 経済産業省
As described above, the changes in the business environment for service industries, such as deregulation and introduction of the Euro, were the contributing factors for active cross-border M&A, pushing forward the globalization of service industries.例文帳に追加
以上のように、規制緩和やユーロ導入などのサービス産業を取り巻く事業環境の変化が、クロスボーダーM&Aを活発化させサービス産業のグローバル化を促進する要因ともなっている。 - 経済産業省
Opened for traffic in March, 1973, this tunnel has a length of 1199m, (width: 8 m), which is the third longest tunnel of National Road No. 162, next to the Hatagoyama Tunnel that is also linked to National Road No. 27, and the Horikoshi Tunnel located at the border of Fukui Prefecture and Kyoto Prefecture. 例文帳に追加
1973年3月に開通し、延長1199m、幅員8mで、国道162号のトンネルの中では国道27号と重複中の旗護山トンネル、福井県境の堀越トンネルに次ぐ3番目の長さを誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was thought that the area beyond the barrier stone or border stone was the other world (the other world over the mountain) and that a religious person could gain a superpower by doing unobstructed cultivation in a kind of other, cloistered world. 例文帳に追加
結界石・境界石の向こうは他界(他界山上他界)であり、宗教者は俗世から離れた一種の他界で修行を積むことによって、この世ならぬ力を獲得すると考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the credibility of the view asserting that Juko owned Tang-style specialties languished thanks to the above view, and it has become necessary to rethink the meaning of his description, which appears in 'Kokoro no shi no fumi,' saying 'make the border between Japanese-Chinese admixed.' 例文帳に追加
またこの説により珠光の唐物名物所持の信憑性が薄れたため、「心の師の文」にある「和漢之さかひをまぎらかす」という記述の読解も再考の必要が生まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a SRAM, a PCEQH circuit 4 is arranged in a memory cell array (region A) as a first pre-charge section, and a PCEQ circuit 1 is arranged at a border region of a memory cell array as a second pre-charge section.例文帳に追加
SRAMは、PCEQH回路4が第1のプリチャージ部として、メモリセルアレイ内(領域A)に配置され、PCEQ回路1が第2のプリチャージ部として、メモリセルアレイの境界領域に配置される。 - 特許庁
An outer peripheral border 35a of a member 35 to be polished is cut by a bite 29 fixed to a table base 25, and the member 35 to be polished is formed in a perfect circle and positioned at a Y-directional-reference position of the table base 25.例文帳に追加
テーブルベース25に固定したバイト29で研磨部材35の外周縁35aを切削して、研磨部材35を真円に形成するとともにテーブルベース25のY方向基準位置に位置付ける。 - 特許庁
An annular cutaway portion 10 is formed on the bottom part 2b of the yoke housing 2 in proximity to the border 2d between its side wall part 2a and the bottom part 2b so that the armature is encircled with the cutaway portion as viewed in the axial direction.例文帳に追加
破断部10は、ヨークハウジング2の側壁部2aと底部2bとの境界部2d近傍における底部2bに、軸方向から見て電機子5を囲むように円環状に設けられる。 - 特許庁
A border 4 between a wafer surface 2 and a chamfered part 3 in a cross section vertical to the radial direction of a semiconductor wafer 1 is made round like an arc, so that a radius r may be 300 μm≤r≤2 mm.例文帳に追加
半導体ウェハ1の径方向に対して垂直な断面におけるウェハ面2と面取り部3との境界部4を、半径rが300μm≦r≦2mmの円弧となるように丸く加工する。 - 特許庁
Also, a different member is used for the conductive layer, and a border-line part is formed to reflect a high frequency, and the high frequency which becomes a noise source is not flown from a power source or is not returned to the power source side.例文帳に追加
また、導体層に異なる部材を使用して、境界部を設けることで高周波を反射し、ノイズ源となる高周波を電源から流さない、または電源側に還流させない。 - 特許庁
The coin throwing guide has a bottom guide including an upward inclined surface 16, a downward inclined surface 18, and a top portion positioned at the border of the upward inclined surface 16 and the downward inclined surface 18.例文帳に追加
硬貨投入ガイドは、上昇傾斜面16、下降傾斜面18、および上昇傾斜面16と下降傾斜面18との境界に位置する頂部を備えた底部ガイドを有する。 - 特許庁
At a step part 15 at the border between the large-diameter hole part 13a and 4a and small-diameter hole parts 13b and 14b, a hollow part 18 is formed at a specific distance from the small-diameter hole parts 13b and 14b.例文帳に追加
大径孔部13a,14aと小径孔部13b,14bとの境界の段差部15には小径孔部13b,14bから所定の距離を確保して窪み部18が形成されている。 - 特許庁
The garment-protective member is provided with a folding ruled line 18 formed at a border line between the sewn-up piece 14 and the cover piece 16 and foldable into two, and a hot-melt adhesive 22 comprising an adhesive with which the sewn-up piece 14 and the cover piece 16 are bonded together.例文帳に追加
縫付け片14とカバー片16の境界線に形成され二折り可能な折罫線18と、縫付け片14とカバー片16を接着する接着剤であるホットメルト22を備える。 - 特許庁
To provide a method for measuring an amount of ground subsidence capable of measuring the amount according to a plurality of layers, by facilitating judging of a border of the respective layers of the ground even when the ground is made of the plurality of the layers.例文帳に追加
地盤が複数の層から成る場合でも各層の境目を判別し易くして層別に地盤沈下量を測定できるようにした地盤沈下量の測定方法を提供すること。 - 特許庁
Where an identification of a nominee is made with ordinary due care, based on a laminated personal identification card issued by the governmental authorities bearing an official seal stamped at the border of the identifying photograph with the appropriate seal impression. 例文帳に追加
官公庁が発行し、公印が押され、本人の写真と台紙にかけて割印が刻され、ラミネート加工されている証明書により通常の注意義務を尽くして本人確認を行った場合 - 経済産業省
. Implement the APEC Cross Border Privacy Rules System to reduce barriers to information flows, enhance consumer privacy, and promote interoperability across regional data privacy regimes; 例文帳に追加
・情報の移動に対する障壁を削減し,消費者情報保護を向上させ,地域的な情報保護体制の相互運用性を促進するために,APEC越境個人情報保護規則制度を実施する。 - 経済産業省
In Europe, cross-border environmental pollution caused by air pollutants emitted in other countries has been a social problem since the 1960s, and since the 1990s, global warming caused by greenhouse gas emissions has also been recognized as a serious problem.例文帳に追加
欧州では1960年代以降、他国の排出した大気汚染物質の越境環境汚染問題が顕在化。1990年代以降は温室効果ガスによる地球温暖化の課題も顕在化。 - 経済産業省
ACTA establishes a framework for the enforcement of the TRIPS Agreement. It provides for extended civil and criminal enforcement, increased border measures, as well as the enforcement of intellectual property rights in the digital environment.例文帳に追加
ACTA は、TRIPS 協定における執行に関する枠組みを更に発展させた「民事上の執行」、「国境措置」、「刑事上の執行」、「デジタル環境における知的財産権に関する執行」について規定している。 - 経済産業省
Since the area within which parts of the required quality can be procured inexpensively is expanding beyond borders, cross-border procurement of parts is increasing along with improvements in supply capacity in China and ASEAN.例文帳に追加
求める品質の部品をより安く調達できる範囲が国境を越えて広がったため、中国・ASEANにおける供給能力向上とあいまって、国境を越えた部品調達が増加している。 - 経済産業省
advance our work on cross-border education, science, technology and innovation, services, as well as to expand the facilitation of movement of our people, which may include tourists, business people, professionals and workers, women and youth.例文帳に追加
国境を越えた教育,科学,技術革新及びサービスに係る取組の推進や,観光客,ビジネス関係者,専門家や労働者,女性や青少年を含む人の移動の円滑化の拡大。 - 経済産業省
Facilitating the flow of students, researchers and education providers, and reducing the transaction costs involved provides opportunities for a significant expansion of cross border education services to the benefit of all economies.例文帳に追加
学生,研究者,教育機関の流れを円滑化し,関連取引費用を削減することは,全てのエコノミーに裨益する国境を越えた教育サービスの大幅な拡大の機会を提供する。 - 経済産業省
Responding to the cross-border flow of the various elements of economy—goods, money,people and information—which has characterized the modern world, companies have been optimizing their corporate strategy planning and management resource allocation from a global perspective.例文帳に追加
近時、モノ、カネ、ヒト、情報といった経済の各要素が国境を越えて移動する中で、各企業はグローバルな観点から経営戦略立案と経営資源配分の最適化を進めている。 - 経済産業省
We note the results of “APEC Conference on Innovation and Trade” held in Singapore for promoting cross-border innovation through a free and open environment for trade and investment.例文帳に追加
我々は,貿易及び投資にとって自由で開かれた環境を通じて,国境を越えたイノベーションを促進するためのシンガポールで開催されたイノベーション及び貿易に関するAPEC会合の結果に留意する。 - 経済産業省
We confirm that by working collaboratively to increase transparency and undertaking capacity building, APEC economies can greatly improve the enabling environment for cross-border education and exchange in education services.例文帳に追加
我々は,透明性向上のために協調し,能力構築を図ることで,APECエコノミーが,国境を越えた教育及び教育サービスの交流に資する環境を大幅に改善し得ることを確認する。 - 経済産業省
Work on specific policies, including those relating to quality assurance, accreditation, cross-border exchange and data collection, can have a significant impact on the education sector in APEC economies.例文帳に追加
質保証,認証評価,国境を越えた交流及びデータ収集に関連するものを含む具体的な政策に関する取組は,APEC エコノミーにおける教育部門に大きな影響を与え得る。 - 経済産業省
We encouraged economies to contribute to the Best Practices Paper on Innovative Techniques for IPR Border Enforcement and undertake greater information exchange among IPR authorities and enforcement authorities.例文帳に追加
「知的財産権の水際取締まりに関する革新的技術ベストプラクティスペーパー」への貢献及び知的財産権所管当局と執行当局間の更なる情報共有の促進を奨励した。 - 経済産業省
A language model conversion device includes: a syllable border estimation section 92 which estimates syllable borders for respective indexes of a word dictionary; and a phoneme description rewriting section 94 which rewrites a description of phonemes adjacent to each of the syllable borders estimated by the syllable border estimation section to a format wherein a description of {|sil} is added to allow insertion of a short-time pause.例文帳に追加
言語モデル変換装置は、単語辞書の見出しの各々について音節境界を推定する音節境界推定部92と、音節境界推定部により推定された音節境界の各々に対し、当該音節境界と隣接する音素の記述を、短時間ポーズの挿入を許容するように{|sil}という記述を追加した形式に書換える音素記述書換部94とを含む。 - 特許庁
Therefore an image having a high quality, a good water resistance and a good reproducibility of a thin line and the like without any waving, any unevenness of the image quality caused by coating unevenness and any blurring on a border of color, is steadily obtained.例文帳に追加
よって、塗布ムラによる波打ちや画質ムラがなく、かつ細線等の再現性に優れ色境界での滲みのない色調の良好な高画質で耐水性に優れた画像が安定して得られる。 - 特許庁
Moreover, a number 11 displaying the number of type of the bag (the number sorting a division of the person throwing out trash, a type of trash, and size of the bag) is displayed in a bag type number display border 10 on the surface of the bag separately from the consecutive numbers.例文帳に追加
又これとは別に袋表面に袋品種番号明示枠10内にその袋の品種番号(排出者の区分,ごみの品種,袋の大きさを分別する番号)の数字11を付している。 - 特許庁
An unjoined portion 111 where the film 81 is not joined to the flange 52 is formed on the cut groove 71 side of the flange 52, and the border line 113 between the unjoined portion 111 and a joined portion 112 is formed to have a dog leg shape.例文帳に追加
フランジ52の切り込み溝71側に、透過フィルム81がフランジ52に接合されない非接合部111を形成し、接合部112と非接合部111の境界線113をく字状に形成する。 - 特許庁
The control part controls the switch group to divide at least some of the photodetection body 1D into two groups about a specific border and puts together the photodetection bodies 1D belonging to the groups to constitute a pseudo two-divided photodetection surface.例文帳に追加
制御部は、スイッチ群を制御し所定の境界で複数の受光体1Dの少なくとも一部を二群に分けて、各群に属する受光体1Dを合体して疑似的な二分割受光面を構成する。 - 特許庁
Thus, when a load is applied from upward to the packaging box, the vicinity of the groove 13 buckles inwardly with the groove 13 as a border to collapse the void 14, thereby reducing the bulge of the side plates 3 and 4 and the outer flaps 9 and 10.例文帳に追加
従って、包装箱が上方から荷重された際前記溝13を境にその近傍が内側へ座屈して空隙部14が潰れ、側板3,4及び外フラップ9,10の胴膨れを低減できる。 - 特許庁
To provide a character display device which can make clear the border with an adjacent display part even when the number of columns displayed at a contents display part increases.例文帳に追加
内容表示部に表示する桁数が増えても隣接表示部との境目を明瞭にできると共に、従来の表示幅に比して大きくなったり1つの表示文字が小さくなることのない文字表示装置を提供する。 - 特許庁
The clamp member 21 is formed in a mountain shape by 1st and 2nd tilt surfaces 21b and 21c and the peak part 21a at the border between those tilt surfaces is so shaped as to come into surface contact with the optical disk 1.例文帳に追加
そして、クランプ部材21が、第1,第2の傾斜面21b,21cにより山形に形成され、且つこれら傾斜面の境界に位置する頂部21aを光ディスク1と面接触する形状に面取りしてある。 - 特許庁
This game machine obtains the intersection 92 of the straight line 90 between the present position of a moving body character (user object 56a) and a first moving target position (position 62), and a border line (touch line 53b) of a predetermined region.例文帳に追加
ゲーム装置は、移動体キャラクタ(ユーザオブジェクト58a)の現在位置と第1移動目標位置(位置62)とを結ぶ直線90と、所定領域の境界線(タッチライン53b)と、の交点92を取得する。 - 特許庁
At the first transformation, an optional intermediate point is selected in the neighborhood of adjoining blocks forming an area border, and a part of the both blocks outer edge is transformed to pass through the intermediate point.例文帳に追加
第1の変形は、選択されたブロックのうち、エリアの境界を形成する隣接したブロックの境界付近に任意の中間点を設定し、両ブロックの外縁の一部を、前記中間点を通るように変形させる。 - 特許庁
The position management devices are arranged in a plurality of links in an access network comprised of an address system independent of an external network and the position management device behaviors as a border router to be a connecting point to the external network.例文帳に追加
外部ネットワークとは独立したアドレス体系で構成されるアクセスネットワーク内の複数のリンクに位置管理装置を配置し、位置管理装置は外部ネットワークへの接続点となるボーダールータとして振舞う。 - 特許庁
Sound release hole parts 9L, 9R of a first slot machine 1 are disposed at right and left positions with a uniform interval making a center of the first slot machine 1 as a border at an upper side as compared with a pattern recognition area of a play zone 10.例文帳に追加
第1スロットマシン1の放音孔部9L;9Rは遊技領域10の図柄視認領域よりも上側に第1スロットマシン1の中心を境として左右に均等に離隔配置される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|