1016万例文収録!

「brothers」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > brothersの意味・解説 > brothersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

brothersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1993



例文

The bakufu was led by two brothers between whom there were frequent conflicts of interest: the shogun Takauji, and Tadayoshi who was in charge of government affairs. 例文帳に追加

幕府内部は、将軍尊氏と政務を取り仕切る足利直義の足利兄弟による二頭制となっていたため、やがて両者の間に利害対立が頻発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidehira urged the brothers, Kunihira and Yasuhira to get along with each other, made Kunihira get married with his own Seishitsu (legal wife), a daughter of FUJIWARA no Motonari and had three of Kunihira, Yasuhira and Yoshitsune write Kishomon (sworn oath) for each of them not to harbor treacherous designs each other. 例文帳に追加

秀衡は国衡と泰衡兄弟の和融を説き、国衡に自分の正室である藤原基成の娘を娶らせ、各々異心無きよう、国衡・泰衡・義経の三人に起請文を書かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As if Hidehira's misgivings proved right, the successor, Yasuhira killed his younger brothers who were in the Yoshitsune group and, yielding to Yoritomo, attacked Yoshitsune, whose head was offered to Kamakura. 例文帳に追加

秀衡の予感が当たったのか、跡を継いだ泰衡は義経派であった弟達を殺害し、頼朝に屈して義経を襲撃しその首を鎌倉へ差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1184, he attacked MINAMOTO no Yoshitsune's army from ambush in Mt. Mikusa in Harima Province with his brothers: Sukemori, Arimori and Tadafusa; but they were defeated in the enemy's night attack (the Battle of Mikusayama [Mt. Mikusa]). 例文帳に追加

寿永3年(1184年)、播磨国三草山にて、兄弟の資盛、有盛、忠房とともに源義経軍を迎撃するも、夜襲を受けて敗れる(三草山の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Yoshitomo lost the war, Hirotsune followed the Heike clan; however, the internal conflict between Hirotsune, an heir to Tsunezumi, and his older brothers, Tsunekage and Tsuneshige, regarding the reigns of the Kazusa clan developed after his father, Tsunezumi, died. 例文帳に追加

義朝が敗れた後は平家に従ったが、父常澄が亡くなると、嫡男である広常と庶兄の常景や常茂の間で上総氏の家督を巡る内紛が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The ownership of the Kawagoe Clan's territory was recognized and guaranteed for Sato's mother (Hikinoama's daughter) by the Shogunate, and after her death, it took 20 years before the Azumakagami touched the movements of Sato's surviving brothers for the first time since their father, Shigeyori, was killed. 例文帳に追加

河越氏の所領は郷の母(比企尼の娘)に安堵されるが、その後生き残った郷の兄弟たちが吾妻鏡の記録に現れるのは、父重頼誅殺の20年後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When brothers of Motomori (such as Tanemichi HATANO) rebelled in Tanba Province in response to Takakuni's unjust punishment on innocent Motomori, the Takakuni government could not suppress the rebellion exposing the weakness of its military force. 例文帳に追加

謂れの無い上意討ちに元盛の実兄(波多野稙通など)が丹波国で造反するも、高国の政権は鎮定できぬほど軍事力の弱さを露呈したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until recently, it was believed that Yoshitada was chosen in haste to succeed his father because his two older brothers, Yoshichika and Yoshikuni, had been killed or exiled by the Imperial Court in punishment for their violent behavior or act of insurrection. 例文帳に追加

近年まで、義忠は兄の義親・義国の二人が謀反や乱暴などの理由で朝廷から討伐されたり流罪に処されていた為に、父義家の死後急遽家督を継いだとされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his family including his father and four brothers died suddenly in a smallpox outbreak in 737, he became the head of the Fujiwara clan and then was appointed to be an official of Kyobusho (the Ministry of War) on very short notice followed by Sangi (Royal Advisors). 例文帳に追加

天平9年(737年)における天然痘の猖獗によって父をはじめとする藤原四兄弟が急死すると、藤原氏の氏上となり、急遽兵部省1.兵部省に、続いて参議に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is considered either Kiyonari was probably executed for his involvement in the Rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu or he died of illness before the 742 when the Yoshitsugu brothers were permitted to return to Kyoto after they had been deported. 例文帳に追加

恐らくは藤原広嗣の乱に関与したとして処刑されたか、流罪となった後に良継兄弟が帰京を許された742年を待たずに病没したものかのいずれかと考えられるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had five younger brothers: Yoshisue TOJO (hatamoto with 500 koku), Yoshitaka TOJO (hatamoto with 300 bags of kirimai (an allowance in rice), Fuyusada TOJO (an adopted son of Yoshisue), Fuyushige TOJO (an adopted son of Yoshitaka), and Kosho (a disciple of Hozobo Koyu, a Buddhist monk of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine in Yamashiro Province). 例文帳に追加

弟に東条義叔(500石の旗本)・東条義孝(切米300俵の旗本)・東条冬貞(義叔養子)・東条冬重(義孝養子)・孝証(山城国石清水八幡宮の僧侶・豊蔵坊孝雄の弟子)の5人がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, if the person who led the army is thought to be one of the other brothers and the legitimate child is taken as the word that means just the first son, the legitimate child of the above article is thought to mean Yoshimune. 例文帳に追加

その他の兄弟であると考え、嫡子というのが単に長男であることを意味すると理解すれば、上記の記事の嫡子は義宗のことと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 762, Nakamaro became Shoichii (Senior First Rank) and, therefore, achieved the highest position of the government, and in the same year, Asakari with his older brothers, FUJIWARA no Masaki and FUJIWARA no Kusumaro, were appointed to Sangi (Councilor), then an unusual situation in which the four family members took positions of Kugyo happened. 例文帳に追加

天平宝字6年(762年)、仲麻呂は正一位となり位人臣を極め、同年、朝狩は兄の藤原真先、藤原訓儒麻呂とともに参議に任じられ、親子4人が公卿に列する異例の事態になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there were signs that Fujiuji's younger brothers Iekuni, Fujimasa and Teruuji took action for the restoration of Kogakubo, but their influence was very small and their activities were not seen around Tensho era. 例文帳に追加

一方で、藤氏の弟の家国、藤政、輝氏が古河公方の再興を目指し活動した形跡も確認されているが、その影響力は微々たるものであり、天正年間を境にその活動はみられなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Restoration period at the end of the Edo period, he had a strong relationship with Saigo brothers (Takamori SAIGO and Tsugumichi SAIGO) and Toshimichi OKUBO, and came to the fore as one of the most active warriors in the Satsuma Domain. 例文帳に追加

幕末維新期の兼寛は西郷隆盛・西郷従道兄弟や大久保利通らとの関係が深く薩摩藩きっての行動派の一人として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he could not succeed to the Mito Domain because he was treated as the eldest child out of wedlock by Yorifusa who had consideration about the feelings of his older brothers Yoshinao TOKUGAWA and Yorinobu TOKUGAWA who had no son. 例文帳に追加

頼房が兄である徳川義直・徳川頼宣に男子がいないのを憚って庶長子として扱ったため、水戸藩を継承することができなかったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 17, 1180, the day of raising an army, Moritsuna's older brothers killed Nobuto TSUTSUMI who was considered to act as guardian of Kanetaka YAMAKI and a brave warrior, and then, Moritsuna went to Kanetaka's residence with Kagekado and cut off his head. 例文帳に追加

8月17日の挙兵の日、兄達が山木兼隆の後見で勇士とされた堤信遠を討った後、景廉と共に兼隆の邸宅へと赴きその首を獲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moritsuna and his old brothers defeated the Taira clan in the Battle of Fujigawa on October 20, 1180, and were granted a former territory of Sasakinosho in the grant of honors held on August 23, 1180 at the provincial capital of Sagami Province for the first time after the raising of army. 例文帳に追加

10月20日の富士川の戦いで平氏を破り、23日に相模国国府で行われた挙兵後初の論功行賞では、旧領の佐々木庄を安堵された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Seiasho", it is said that the two brothers were not on good terms because of Japanese poetry, and the rivalry with the originator was succeeded also to the next generation of Tamekane period that established the Kyogoku school of poetry. 例文帳に追加

『井蛙集』によれば和歌に関して兄弟の仲には不和があったといわれ、宗家との対抗意識は京極派を確立する次代の為兼期にも引き継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in the letter which Togai sent to Sensaemon NAMIKAWA in April, 1703, there was news about Kurobei ONO (who was known as a disloyalty retainer of the Genroku Ako Incident) and Goemon ITO's brothers. 例文帳に追加

なお元禄16年(1703年)4月に東涯が並河千左衛門へ送った書状のなかに元禄赤穂事件の不忠臣として知られる大野九郎兵衛と伊藤五右衛門の兄弟の消息についての記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are three kinds of genealogies in which Kagemasa appears; in two genealogies, clans such as Kagawa clan, Oba clan, Kajiwara clan are described as family lines which continued to Kagemasa's brothers or cousins; so we do not have accurate information on Kagemasa. 例文帳に追加

景政の登場する系図は3種類あり、内2種類では香川氏や大庭氏、梶原氏などは景政の兄弟もしくは従兄弟に連なる家系としており、確かなことは判らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIFUMI no Otomo was on the way back from a city in Yamato as an envoy on this day and when he met up with Makuta isn't reported in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) but it is highly possible that he reported Prince Oama's act to the Otomo brothers. 例文帳に追加

黄書大伴はこの日に倭京(飛鳥の古都)に使者にたって戻るところで、どの時点で馬来田と会ったかは『日本書紀』に明記されないが、大伴兄弟に事を知らせた当人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The brothers expected that the next emperor should be Oama no Miko, so after Emperor Tenji's death, they gathered dozens of soldiers including members of one or two family of their clan to support Oama no Miko. 例文帳に追加

二人は次の天皇は大海人皇子に違いないと考え、天智天皇の死後、挙兵しようとして、一、二の同族と諸々の豪傑、あわせて数十人を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kamata brothers, Masanori and Mitsumasa, only appear in a war chronicle of "Genpei Seisuiki" and their appearance cannot be found in "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), a historical source of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) nor any genealogical charts. 例文帳に追加

なお、鎌田盛政・光政兄弟の存在が書かれているのは軍記物語『源平盛衰記』のみであり、『平家物語』や史料である『吾妻鏡』、系図などでは見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 7, 1468, he left his nephew, Ujikage ASAKURA (the eighth head of the family) and vassals in Kyoto, he went to Echizen Province with his brothers, Toshikage ASAKURA, Kokyu ASAKURA and Kagefuyu ASAKURA. 例文帳に追加

応仁2年(1468年)閏10月14日、京に甥の朝倉氏景(8代当主)と配下の兵を残し、朝倉敏景、朝倉光玖、朝倉景冬の兄弟揃って越前国へ下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His real father, Tadayoshi was the head of the Sakura Matsudaira clan, but he became a temporary head after Tadayoshi's real elder brother and the former head, Tadamasa died and had been in that position until Iehiro, the son of Tadamasa, turned twenty (the real mother of Iehiro was alsoTakihime, so, Iehiro and Nobuyoshi were half brothers with the same mother). 例文帳に追加

実父は桜井松平家の当主ではあるが、その実兄である先代・忠正が没し、その遺児松平家広(生母は信吉と同じ多劫姫であるため、異父兄にもあたる)が成人するまでの中継ぎであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than Kiminobu ANEGAKOJI, Kinuji OGIMACHISANJO, Kinkane SANJO, and Kintoshi SANJO as his younger brothers, there were Koen and Kintake who became the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), and Kinshin who became the Ishiyama-zasu (head priest of the Ishiyama sect). 例文帳に追加

弟に姉小路公宣、正親町三条公氏、三条公兼、三条公俊の他、天台座主になった公円、公豪、石山座主になった公深らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, Takasue and Iesue brothers sided with the Northern Court (Japan) and in 1336, Iesue was ordered to become Tsugaru battle bugyo (commander) by Ienaga SHIBA and attacked the Southern Court side Nanbu clan at its base castle. 例文帳に追加

その後、高季、家季兄弟は北朝(日本)方につき、1336年(建武3年)には家季が斯波家長により津軽合戦奉行に命ぜられ、南朝(日本)方の南部氏を根城に攻撃している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a grand master of swordplay for the Shizuo and Michitsura NOZU brothers who played active roles in the Battle of Toba-Fushimi and the Seinan War, and made them stay in his home temporarily as private pupils. 例文帳に追加

のちに鳥羽伏見の戦いや西南戦争で大活躍する野津鎮雄、野津道貫兄弟の剣術師範であり、一時期は内弟子として二人を自宅に住まわせていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While his maternal half-elder brothers, FUJIWARA no Nagate and Matate were in confrontation with FUJIWARA no Nakamaro, it was presumed that Mitate was a close aide to Nakamaro regarding his promotion and relationship with his relatives. 例文帳に追加

同母兄の藤原永手や眞楯が藤原仲麻呂と対立したのに対し、御楯はその出世内容や親族関係から仲麻呂の側近であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1189, Tamemune took part in the campaign with his younger brothers Tameshige UENO, Suketsuna DATE, and Tameie DATE for the Battle of Oshu (Oshu-Seibatsu [Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara of northern Japan]) launched by MINAMOTO no Yoritomo to hunt down and kill FUJIWARA no Yasuhira. 例文帳に追加

文治5年(1189年)、源頼朝が藤原泰衡追討のために行った奥州合戦(奥州征伐)に、弟の殖野為重、伊達資綱、伊達為家とともに従軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Shomon ki" (The Chronicle of Masakado), of all the younger brothers of Masakado, only Masayori had the title of Ason (second highest of the eight hereditary titles), so it seems that Masayori had some kind of official court rank, but the details remain unknown. 例文帳に追加

『将門記』によると、将門の弟達のなかではこの将頼だけが「朝臣」の称号を持っているため、国衙において何かしらの官位を持っていたと思われるが詳細は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with MINAMOTO no Yoshitomo, the eldest brother who became the head of the Minamoto clan, people including MINAMOTO no Yoshikata, MINAMOTO no Yorikata, MINAMOTO no Tametomo and MINAMOTO no Yukiie (Yoshimori) were all brothers of Yoshihiro. 例文帳に追加

源氏の棟梁となる長兄の源義朝以下、源義賢、源頼賢、源為朝、源行家(義盛)らは、みなこの義広の兄弟であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the West squad lost the final battle, he was deliberately killed together with Naomori KUMAGAI and Iezumi KAKIMI by the betrayal of Yorifusa SAGARA, and the brothers of Tanenaga AKITSUKI and Mototane TAKAHASHI who took the defense together. 例文帳に追加

西軍が本戦で敗れたのち、ともに守備していた相良頼房、秋月種長・高橋元種兄弟らの裏切りにより、熊谷直盛、垣見家純らとともに謀殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first son, and among his brothers and sisters, Tokitsune HIRAMATSU (the second son) who founded the Hiramatsu family, Yoshitada, Nichiyu, Tadayasu NAGATANI (the fifth son) who founded the Nagatani family, Tokisada KATANO (the sixth son) who founded the Katano family, and Gyoshi who served Tofukumonin as Joro (high rank female housekeeper), are known. 例文帳に追加

兄弟は西洞院時直(長男)、平松時庸(次男、平松家祖)、善忠、日勇、長谷忠康(五男、長谷家祖)、交野時貞(6男、交野家祖)、東福門院上臈の行子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 935, as a result of conflict over territory or woman, he ambushed TAIRA no Masakado, taking up a position in Nomoto, but he was counterattacked by Masakado who got an edge on the bow battle with favorable wind, and died in battle along with his younger brothers Takashi and Shigeru. 例文帳に追加

承平5年2月、領地または女性をめぐる争いにより、野本に陣をかまえて平将門を待ち伏せするが、順風を得て弓戦を有利に進める将門に逆に打ち破られ、弟の隆、繁、共々戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Worse still, their father died from illness and left them a large debt that compelled their mother Nobuko to work day and night in order to repay the debt, and consequently the brothers were separated as Naoharu was sent to Torin-ji Temple. 例文帳に追加

さらに追い打ちをかけるように、その父が病没してしまい多大な借金だけが残され、母・信子は借金を返すため昼夜を問わず働き続け、また直温は東林寺に預けられて兄弟は別れることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Nihon Shoki (Chronicles of Japan), the third year of Ojin Emperor (272 or 392 according to Samguk Sagi (History of the Three Kingdoms) he was sent to Kudara along with his elder brothers to condemn Jinsa-wang (the 16th King of Baekje) who became insolent toward the Emperor. 例文帳に追加

日本書紀によると応神天皇3年(272年、三国史記によると392年)、天皇に対し無礼な言動をとった百済の辰斯王を責めるべく兄たちとともに遣わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had paternal brothers and sisters including Takatada, Iefusa, Moroie, Gyoi, Jitsuson, Ishi (a concubine of MINAMOTO no Yoshinaka and MINAMOTO no Michichika), Toshiko (a wife of Yoshitsune KUJO), a wife of Takayoshi ICHIJO, and a wife of FUJIWARA no Kinaki. 例文帳に追加

異母兄弟に松殿隆忠、松殿家房、松殿師家、行意、実尊、藤原伊子(源義仲及び源通親側室)、藤原寿子(九条良経室)、一条高能室、藤原公明室らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as one of the two brothers, and as the second son of Tsuku Oshimaya who operated a bathhouse called Tsuku Oshimaya in Gorocho of the Kyobashi district in Edo (some mentions that the family was the landlord of a building located at 7-chome in Sanjikkenbori of the same district). 例文帳に追加

江戸京橋五郎兵衛町の湯屋(一説には江戸京橋三十間堀七丁目の家主)大島屋九十の二人兄弟の次男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it was considered the preceding genealogies of the Chiba clan edited in earlier days had consisted of errors; when "CHIBA Taikeizu" (the Complete CHIBA clan genealogy) was compiled in Edo period, Tsunetane and Tokitane were described as brothers and the sons of Naritane. 例文帳に追加

そこで江戸時代に『千葉大系図』が作成された際に先行系図に誤りがあるとして胤綱と時胤を兄弟として父を成胤とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ohara is known as the place where individuals who included Imperial Prince Koretaka, Kenreimonin but also brothers of Jakunen, Jakucho and Jakuzen who were called the Ohara no Sanjaku (or Tokiwa no Sanjaku), FUJIWARA no Akinobu, Saigyo and KAMO no Chomei retired from the world. 例文帳に追加

惟喬親王や建礼門院をはじめ、大原三寂(常盤三寂)と称された寂念・寂超・寂然兄弟、藤原顕信・西行・鴨長明などの隠遁の地として知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his two brothers, it is believed that his name was originally derived from the Chinese character for an ear of a grain, and the character for fire was assigned later in accordance to his birth story, or conversely, the birth story was created after people started to use the character for fire for his name. 例文帳に追加

神名は、他の二柱と同様に本来は「穂」に因むものと考えられ、誕生時の説話に因んで「火」の字が宛てられたか、逆に「火」の字が宛てられたことから誕生時の説話が生まれたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 721, three generations after the completion of the above-mentioned "Kuninomiyatsuko Hongi," Tanba no Kuninomiyatsuko Chijima AMABE-no-atai (the 27th) and his brothers, Chishoku and Chinari, and others compiled "Kono-miya Hafuribe-uji no Hongi" (Records of the Family Serving for Kono-jinja Shrine, also known as 'Yoro Hongi') (According to another belief, it was compiled in September 722). 例文帳に追加

上記『国造本記』撰述から3世を経た養老5年(721年)、丹波国造海部直千嶋(第27世)とその弟である千足・千成等が『籠宮祝部氏之本記』を修撰(一説に養老6年(722年)8月ともある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kanchu-keizu features a family tree from the founding father to the 34th family head with detailed footnotes about the episodes and achievements of each deity and person, and some part shows family head's brothers and their descendants as collateral lines. 例文帳に追加

始祖から第34世までが記され、各神・人の事跡により詳しい補注を加え、当主の兄弟やそこから発した傍系を記す箇所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may also refer to the world wide depression which comes only once or less in a century, caused by the subprime mortgage crisis of Lehman Brothers in the US around 2007 and 2008. 例文帳に追加

また、2007年~2008年頃に米国より起ったリーマンブラザーズによるサブプライムローン問題に端を発する100年に一度あるかないかと言われる全世界的な大不況を指しているとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, after keeping public order in post-incident Kyoto, Mitsuhide sent the forces of Motoaki TAKEDA, and Takatsugu KYOGOKU, among others, to Omi and they conquered Omi within a few days except for Seta-jo Castle (held by brothers Kagetaka YAMAOKA and Kagesuke YAMAOKA; 例文帳に追加

一方、光秀は変後は京の治安維持に当たった後、武田元明・京極高次らを近江に派兵して、数日内に近江は瀬田城(山岡景隆・山岡景佐兄弟在城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yamaoka brothers refused Mitsuhide's invitation to join his camp and, after showing gestures of resistance including the burning of Seta Bridge, temporarily took refuge in the Koka City area) and Hino-jo Castle (held by father and son Katahide GAMO and Ujisato GAMO) was subjugated. 例文帳に追加

山岡兄弟は光秀の誘いを拒絶し、瀬田橋を焼くなど抵抗の構えを見せた末、一時甲賀市方面に避難)、日野城(蒲生賢秀・蒲生氏郷父子在城)などを残し平定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the family of the regent of the Emperor there was a fight between the chief adviser to the Emperor, FUJIWARA no Tadamichi, and the minister of the left, FUJIWARA no Yorinaga, who were brothers, and then Tadamichi and Yorinaga each approached Emperor Goshirakawa and retired Emperor Sutoku. 例文帳に追加

摂関家でも関白藤原忠通と左大臣藤原頼長の兄弟が争い、忠通は後白河天皇に、頼長は崇徳上皇に接近した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In February, Takauji lost to Tadayoshi at the Battle of Komyo-ji Temple (Harima Province) and the Battle of Uchidehama (Settsu Province), and reconciled with Tadayoshi under the condition that Moronao and Moroyasu brothers become monks. 例文帳に追加

2月、尊氏は播磨国光明寺合戦や摂津国打出浜の戦いで直義に敗れ、師直・師泰兄弟の出家を条件に直義と和睦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS