consumerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4331件
To efficiently obtain two-way communication between a company and a consumer through a one-way advertisement by managing and operating a mass media advertisement being a unilateral information transmitting means while making the mass medial advertisement correspond to a Web site being a two-way information transmitting means.例文帳に追加
一方的な情報伝達手段であるマスメディア広告を双方向性の情報伝達手段であるウェブサイトに関連づけて管理、運営することにより、一方向性の広告を通して企業と消費者との間の双方向コミュニュケーションを効率的に図り得るようにせんとするものである。 - 特許庁
When a consume going access to the system and specifies/enters an area for the local shopping information, the hypertext document corresponding to the area is extracted, a local shopping information image with shopping information images pasted to it is prepared in accordance with the relation, and the prepared local shopping information image is transmitted to the consumer.例文帳に追加
一方、消費者からのアクセスで地域買物情報の地域指定入力を受けて、該地域に対応する上記ハイパーテキスト文書を抽出し、その関連づけに従って当該買物情報イメージを貼り付けた地域買物情報イメージを作成し、該消費者に送出する。 - 特許庁
This system has storage areas for each merchandise attribute item of JICFS information about corresponding merchandise, business head office additional information, maker additional information, store additional information and consumer additional information with a prescribed information transmitter type as a unit in a DB(database) for every JAN code.例文帳に追加
JANコード毎に、所定の情報発信者種別を単位とする、当該商品に関するJICFS情報、事業本部付加情報、メーカ付加情報、店舗付加情報及び消費者付加情報の各商品属性項目の格納領域をDB(データベース)に持つ。 - 特許庁
To provide a printed board that can be utilized suitably for control substrates provided in industrial appliances or consumer appliances, such as potentiometers, electrical components for automobile, switches, various kinds of control components, etc., is improved in the adhesive property of conductive paste and excellent in punchability, and is reduced in dimensional change and warping.例文帳に追加
ポテンシオメーター、自動車用電装部品、スイッチ、各種制御用部品など産業機器、民生機器内の制御用基板に好適に利用できる、導電性ペーストの接着性が高く、寸法変化が小さく、低そりでかつ打ち抜き加工性に優れた印刷基板を提供する。 - 特許庁
Although the content of the Website Terms of Use is deemed to be incorporated into the terms and conditions of a contract between the user and the operator of the website, if in breach of Article 8 and Article 9 of the Consumer Contract Act or other compulsory provisions, the validity of the Website Terms of Use shall be denied to the extent thereof. 例文帳に追加
サイト利用規約の内容が利用者とサイト運営者の間の契約条件に組み込まれていると認定できる場合でも、消費者契約法第8条、第9条などの強行法規に抵触する場合には、その限度でサイト利用規約の効力が否定される。 - 経済産業省
Also, the non-refund of any part of a tuition payment made in advance in case of termination of enrollment at a private English school or for other classes or the non-refund of tuition by a private university when an enrollee declines admission before entering, the amount of such payments which exceed the average amount of damages would be found invalid under the Consumer Contract Act2. 例文帳に追加
また、英会話学校等のキャンセルの場合の前払授業料の一部不返還や、入学前に入学を辞退した場合の私立大学の授業料の不返還は、平均的な損害額を超える部分について消費者契約法上無効とされている 。 - 経済産業省
(A) At the final offer stage, the offer contents are not displayed on the screen and where no button, such as "Confirm the contents of the order", or other means are provided to allow the consumer to confirm the order contents and where no explanation is given to the effect that the customer can return to the previous page by clicking the .back. button of the browser. 例文帳に追加
a)申込みの最終段階の画面上において、申込み内容が表示されず、これを確認するための手段(「注文内容を確認」などのボタンの設定や、「ブラウザの戻るボタンで前に戻ることができる」旨の説明)も提供されていない場合。 - 経済産業省
Therefore, for example, if a Japanese business entity performs transaction with a consumer in a foreign country via the internet, and a dispute arising from this transaction is brought into a court in the consumer's home country, the law applicable to the dispute in the country shall be determined pursuant to the international private law of the country. 例文帳に追加
例えば、我が国の事業者が外国の消費者を相手にインターネットを介して取引を行う場合であって、当該消費者が自国の裁判所で争うときは、当該外国の国際私法に従って当該外国で法の適用関係が決定されることになる。 - 経済産業省
The steady recovery in the business sector gradually spread to the household sector as well, generating an improvement in consumer sentiment. Toward the latter half of the year, however, the slowdown in the upward trend in exports due to the economic slowdown overseas, production adjustment in the information technology and digital sectors, and natural disasters including earthquakes and a series of typhoons combined to weaken the tone of recovery.例文帳に追加
しかしながら、海外経済の減速による輸出増勢の鈍化、IT・デジタル関連分野における生産調整、相次ぐ台風上陸や地震など自然災害の発生等の影響から、後半にかけては、景気の回復度合いが緩やかになった。 - 経済産業省
As consumer behavior changes and transport and communications develop, the wholesale and retail sectors are witnessing rapid structural change: retailers are growing in size, stores are being located increasingly in the suburbs, commercial clusters in central urban areas are declining, online and mail-order marketing are growing, and distribution channels are becoming streamlined and centralized.例文帳に追加
卸・小売業においては、消費者の行動変化や交通・通信の発達が進む中で、小売業の大規模化や立地の郊外化、中心市街地の商業集積の衰退、通信販売等の進展、流通段階の簡素化・集約化等の構造変化が急速に進んできた。 - 経済産業省
Traditionally, the more important functions that wholesalers were expected to perform by manufacturers of consumer goods included not only selling to large numbers of retailers, recovering payment from them and guaranteeing credits, but also the logistical capacity required for regular delivery and placement of orders on behalf of retailers.例文帳に追加
また、従来、消費財メーカーから卸売業者に期待される役割の大きなものは、数多くの小売店に対する販売能力や小売店からの代金回収能力、債権保証能力などの他に、定時配送が可能な物流能力、小売店の発注代替機能などであった。 - 経済産業省
Regarding shopping durable consumer goods, on the other hand, 58% choose to shop at nearby commercial clusters, 23% in the suburbs, and 19% in other locations, and a breakdown of the responses for nearby commercial clusters shows the order of preference to be shopping districts and department stores (44%), shopping districts and supermarkets (13%), and shopping districts and small and medium retailers (2%).例文帳に追加
他方、買回り品については、身近な商業集積が58%、郊外が23%、その他が19%という選択で、身近な商業集積の詳細は、商店街及び百貨店(44%)、商店街及びスーパー(13%)、商店街及び中小小売店(2%)となっている。 - 経済産業省
3.3 We note that the increasing reliance on electric vehicles to meet the fuel economy and greenhouse gas standards and the need to maintain consumer confidence in these vehicles requires taking precautionary steps to ensure that their introduction onto the public roads is accomplished safely. 例文帳に追加
3.3 我々は、燃費と温室効果ガス基準に整合するためにより多くの電気自動車に依存し、これら自動車に対する消費者の信頼を維持するためには、公共道路におけるそれらの導入が安全に達成されることが必要であることに留意する。 - 経済産業省
We noted that APEC plays a critical role in advancing regional regulatory cooperation to improve the efficiency and effectiveness of regulations, build public trust in regulations, and improve consumer confidence in globally traded products. 例文帳に追加
我々は,規制の効率性および実効性を改善し,規制に対する社会的信頼を構築し,世界的な貿易品に対する消費者の信頼を改善するために,APECが地域的な規制協力を進める上で極めて重要な役割を果たしていることに留意した。 - 経済産業省
. Promote the development of the consumer demand response sector that supports plug-and-play technologies by reusing existing communications standards wherever relevant and effective in meeting current technical requirements and by collaborating on the migration of newer standards into international standards bodies. 例文帳に追加
・ 今日の技術的要件を満たすために適切かつ効果的な場合には,既存の通信標準を再利用することにより,また,最新の標準の国際標準機関への移行に協力することにより,プラグ・アンド・プレイ技術を支援する消費者需要応答分野の発展を推進する。 - 経済産業省
However, this structure is presently deepening further. Large enterprises are developing end-to-end production systems in East Asia that allow everything from development to parts procurement and production of consumer goods to be performed locally, and are working toward increasing the proportion of parts and materials sourced from within the host country or region in order to cut procurement costs. 例文帳に追加
しかし、現在ではこうした状況からさらに構造が深化し、東アジア現地において大手企業は開発から部品調達・消費財生産まで一貫生産を行う体制を築き、調達コスト削減のために現地調達や域内調達の割合向上を目指している。 - 経済産業省
A feature of die making is that, overall, there is a strong sense of market competition for its high technological level in comparison with other core technologies. Within die making, however, the state of market competition differs between die making for the “automobile group” and die making for the “consumer electronics group” (shown by the dotted line in Fig. 2-3- 19). 例文帳に追加
なお、金型は他の基盤技術に比べ、総じて技術競争力が高い割に市場競合を強く感じている特性があるのだが、同じ金型製作であっても、「自動車グループ」の金型と「家電グループ」の金型とでは市場競合の状況に違いがある(第2-3-19図の点線)。 - 経済産業省
However, the governments started seeking exist strategies and some countries raised policy interest rates due to the concern for asset inflation such as rising inflation expectations and increasing property prices and the recent upward trend of consumer prices (see Figure 2-1-2-12).例文帳に追加
しかしながら、期待インフレ率の高まりや不動産価格の上昇等の資産インフレの懸念が生じていること、足元では消費者物価が上昇し始めていることなどから、各国で政策金利引上げの動きがみられるなど、出口戦略が模索され始めている(第2-1-2-12図)。 - 経済産業省
Calculating the population of consumers able to purchase consumer durables such as automobiles, that is, those earning US $3,000 or more per year, for China, ASEAN4 and India, the population in the range has grown remarkably along with the increase in per capita GDP between 2000 and 2005 (Figure 2-1-4).例文帳に追加
自動車等の耐久消費財の購買層になると考えられる年収3,000ドル以上の人口を中国、ASEAN4、インドの各国について試算すると、2000 年から2005 年にかけて、1 人当たりGDP の増大とともに年収3,000ドル以上の人口が大幅に増加している(第2-1-4 図)。 - 経済産業省
Therefore, in order to satisfy consumer demand for high-quality, service companies that have gained a reputation in the domestic market, are creating high-quality services by accumulating their unique know-how as Japanese-owned companies in respect to improving the quality of services and the provision of services, and based on high-level hospitality.例文帳に追加
このため、国内市場において高い評価を得ているサービス企業は消費者の高い品質水準に応えるべく、サービスの品質向上やその提供方法などについて、日本企業独自のノウハウを蓄積し、優れたホスピタリティーに基づく良質なサービスを創出している。 - 経済産業省
It is also important to provide a variety of foreign media with information on Japanese lifestyles, which informs Japanese brands consumer goods with their unique style. Providing “monogatari” (storytelling) information, which gives a background to the “monozukuri” (craftsmanship), and stimulating local consumers through TV programs and magazine articles also contributes positively to brand image.例文帳に追加
また、日本ブランドの消費財に囲まれたライフスタイルや「ものづくり」の背景にある「ものがたり」的な情報をより多くの海外メディアへと発信し、番組や記事を通して、現地の消費者へと訴えかけていく動きを作り出していくことが重要だと考えられる。 - 経済産業省
According to “Survey report on overseas business operations by Japanese manufacturing companies” conducted by Japan Bank for International Cooperation, Japanese companies’ intention to expand to China was to set up a base to export to Japan and the third countries in 2002.In 2009, more Japanese companies tended to view China as consumer market.例文帳に追加
国際協力銀行の「我が国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告」によると、我が国企業は、2002年には中国を対日輸出や第三国輸出拠点として進出していたが、2009年にはマーケットとして進出する傾向が強まっている。 - 経済産業省
On the other hand, the trend of Germany’s exports to the Central and Eastern European countries that are serving as EU’s processing and assembling bases shows that Germany’s exports of both parts and consumer goods are increasing.It represents that the Central and Eastern European countries are functioning as both a production base and a sales base.例文帳に追加
一方、EUにおいて加工組立拠点となっている中東欧に対して、ドイツからの輸出動向をみると、部品の輸出とともに消費財の輸出も増加しており、ドイツにとって中東欧諸国は、生産拠点と販売拠点の両面の機能を果たしているといえる。 - 経済産業省
In addition, declining stock prices led by the global financial crisis, have worsened consumer sentiment. Consumers are spending less, and retail and shopping arcade businesses are facing even more difficulty than in the past. It can be said that all industries are slowing down and facing difficulty.例文帳に追加
また、世界的な金融危機の発生に伴う株価の下落等を背景に、消費者マインドが悪化し、消費者の財布の紐が固くなっており、小売業や商店街の業況も一段と厳しいものとなるなど、全ての業種が総崩れの状態となっている。 - 経済産業省
Vertical intra-industry trade is the case in which the difference in the unit price of the trade goods between the two countries is large (trade goods are differentiated by quality) and horizontal intra-industry trade is the case where the difference in the unit price is small (trade goods are differentiated by consumer taste).例文帳に追加
垂直的産業内貿易は、貿易財の単価の差が二国間で大きい(貿易財が品質によって差別化されている)場合であり、水平的産業内貿易は単価の差が小さい(貿易財が消費者の好みによって差別化されている)場合となる。 - 経済産業省
Discussions should comprehensively cover the entire range of energy services, from the wholesale of energy to final consumption by the consumer. An initial focus should be placed on the “core” energy services, namely, wholesale sales, transportation (transmission and distribution of electricity, pipeline transportation and transmission of heat) and retail sales of energy.例文帳に追加
エネルギーの卸売から最終消費者の消費に至るまでの一連のサービスを包括的に協議すべきであり、まずエネルギーの卸売、輸送(送電及び配電、パイプラインによる輸送並びに熱の移送)及び小売に関連する「コア」エネルギー・サービスを中心とすべきである。 - 経済産業省
It has been pointed out that this results in a tendency for marketing, which should be implemented on a consumer oriented basis, to not be properly reflected in the business development of local affiliates, and, as a consequence, market strategies of local affiliates tend to focus solely on price competition, which is a strong point of Chinese companies.例文帳に追加
そのため、本来であれば消費者に密着した形で行われるべきマーケティングが適切に現地法人の事業展開に反映されず、その結果、現地法人の市場戦略が中国企業が得意とする価格競争が中心となってしまう傾向が指摘されている)。 - 経済産業省
An underlying factor in this trend in telecommunications was that foreign companies entered Japan’s market as a result of deregulations in Type 1 carriers. As for the trend in finance and insurance, this was brought about by buyouts performed by foreign capital that took over life insurance companies and consumer finance companies.例文帳に追加
こうした背景には、通信分野では第1種電気通信事業の規制緩和に伴う外資企業の日本市場への参入、金融・保険分野では経営破綻した生命保険会社や消費者金融会社の受け皿としての外資による買収等が挙げられる。 - 経済産業省
Inward direct investment should produce the following economic effects: (1) stimulating the economy through the transfer of management and technology know how, (2) creating job opportunities, (3) expanding consumer benefit and (4) building multi-faceted international economic relations. Utilization of these economic effects will lead to reform of the economic structure.例文帳に追加
対内直接投資は、①経営・技術ノウハウの移転を通じた経済活性化、②雇用機会の創出、③消費者利益の拡大、④多面的な国際経済関係の構築といった諸点において経済効果が期待され、その活用は経済構造の改革につながる。 - 経済産業省
First of all, these graphs tell us that, according to 2003 data, Japan's largest percentage of exports was for parts and components, with intermediate goods accounting for a slightly higher percentage than final goods. They also show that although Japan's largest percentage of imports was for consumer goods, it had high percentages for materials, raw materials, and intermediate goods as well.例文帳に追加
これらのグラフから分かることとして、まず日本については、2003年のデータで輸出は部品が最大の割合を占め、中間財が最終財よりやや多いこと、輸入は消費財の割合が一番高いものの、素材・原料、中間財の割合も高いという特徴を示している。 - 経済産業省
A comprehensive assessment of this data tells us that India is increasing imports from East Asia for parts and components used as intermediate inputs and capital goods for the purpose of capital accumulation, but the main destinations for consumer goods exported from India are the United States and Europe rather than East Asia.例文帳に追加
これらのデータを総合的に判断すると、インドは中間投入としての部品、資本蓄積としての資本財について東アジアからの輸入を増加させているが、消費財の輸出先としては東アジアではなく欧米が中心となっていることが分かる。 - 経済産業省
Next, based on the levels of ownership by item, looking at a cluster analysis that divides the similarities between countries and regions into groups it could be hypothesized that countries and regions which are close in terms of living standards would also have a similar level of holding of consumer durable goods, or that their lifestyles are similar.例文帳に追加
次に、品目ごとの保有水準に基づき、国・地域間の類似性についてグループ分けをする、クラスター分析の結果を見ると、生活水準の近い国・地域間で、耐久財の保有水準も類似していき、ひいては生活様式も類似していくものと考えられる。 - 経済産業省
In this Chapter we examined measures for the small and medium retail, service, and eating and drinking industries that take into account consumer demand and the expectation of local governments for these industries to become leaders of public services in a severe environment encompassing small and medium retailers such as a decrease in retail sales amount.例文帳に追加
本章では、小売販売額の減少など中小小売事業者を取り巻く環境が厳しい中で、消費者の需要、公共的サービスの担い手を求める地方自治体の期待を踏まえた中小小売、サービス、飲食業等における取組を調べた。 - 経済産業省
From this standpoint, in Chapter 1 of Part I, for example, we showed that demand related to consumer products mainly handled by SMEs is not growing while capital investment and demand related to foreign demand, which have a relatively deeper connection to large enterprises, is growing.例文帳に追加
この観点から、例えば、第1部第1章では、主として中小企業が担う消費財関連需要が伸びず、相対的に大企業と関わりが深い設備投資や外需関連の需要が伸びている点、中小企業では価格転嫁が難しい点を示している。 - 経済産業省
While consumer spending in the United States has been propped up by effective policies and spending has continued to pick up since the 3rd quarter of 2009, the essence is quite different from the increase in spending which was dependant on huge loans before the crisis (Refer to Chapter 1 Section 2 "1. Current state and future of the U.S. Economy").例文帳に追加
米国の個人消費は、政策効果の下支えもあり、2009年第3 四半期以降、持ち直しの動きが続いているが、危機前の巨額の借り入れに依存した消費の拡大とは本質を異にしている(第1 章第2 節「1. 米国経済の現状と今後」参照)。 - 経済産業省
Asia, including Japan, has great potential to develop as a consumer market with some common orientations and as an “knowledge-creating hub” in which the positive circle of management resources—people, goods, money, skills and knowledge—promotes innovation.例文帳に追加
我が国を含むアジアにおいては、一定の共通志向を有する消費市場としての発展の可能性が展望されるとともに、供給面においても、ヒト、モノ、カネ、ワザ、チエといった経営資源が循環することによってイノベーションが生まれる「知識創造拠点」としての可能性を秘めている。 - 経済産業省
On the other hand, imports did not decline much due to an increase in the amount of imports of consumer products and transportation machinery, etc., reflecting sluggish domestic production, and due to an increase in the amount of imports of machinery, reflecting reconstruction demand during the latter half of the period. Thus, imports recorded no huge negative growth; instead, huge positive growth has even been observed in some months.例文帳に追加
一方の輸入は、国内生産の低迷を受けた消費財や輸送機械等の輸入額増加、後半は復旧・復興需要による機械類の輸入額増加等により、前年同月比で大きくマイナスになる月がなく、大きくプラスになる月もあった。 - 経済産業省
19. We welcome the APEC work to fulfill the 2011 APEC Leaders’ commitment to implement the Cross Border Privacy Rules (CBPR) System in order to reduce barriers to information flows, enhance consumer privacy, and promote interoperability across regional data privacy regimes.例文帳に追加
19.我々は,情報流通の障壁を低減し,消費者プライバシーを高め,さらに地域のデータプライバシー体制を越えた相互運用性を促進するため,APEC 越境プライバシールール(CBPR)制度を実施する2011年のAPEC首脳のコミットメントを実現させるためのAPECの作業を歓迎する。 - 経済産業省
Potential liabilities from GHG exposure arise from unstable resource and energy costs, future resource scarcity, environmental regulations, changing consumer preferences, scrutiny from investors and shareholders, as well as reputational risk from other stakeholders. 例文帳に追加
GHGリスクに対する将来的な責任は、不安定な資源とエネルギーコスト、将来的な資源不足、環境規制、顧客の嗜好の変化、投資家や株主による監視、他のステークホルダーからの風評リスクから生ずる。(スコープ3GHG排出に関連するリスク事例については表2.2 を参照)。 - 経済産業省
This category includes emissions from transportation and distribution of products sold by the reporting company in the reporting year between the reporting company's operations and the end consumer (if not paid for by the reporting company), in vehicles and facilities not owned or controlled by the reporting company. 例文帳に追加
カテゴリ9 は、報告事業者が所有または支配しない乗物と施設における、報告対象年に報告事業者が販売した製品の報告事業者の事業と最終消費者間の輸送と流通(報告事業者が支払わない)からの排出量を算定する。 - 経済産業省
Moreover, when the consumer searches the food product information using the consumption user terminal 10 and the authorized food product information hits as the result, the information management server 40 controls so that an authorization mark is displayed with the food product information on a display of the consumption user terminal 10.例文帳に追加
さらに情報管理サーバ40は、消費者が、消費ユーザ端末10を使用して食品情報の検索を行った結果、認定された食品情報がヒットした場合、消費ユーザ端末10の表示装置に、その食品情報とともに認定マークが表示されるよう制御を行う。 - 特許庁
To provide a server having the format information of a calendar, which is provided with a function which makes a designer apply for a design through a network to a server and a function which makes a consumer who has viewed calendar information including the design of a registered calendar order the calendar through a network.例文帳に追加
本発明は、カレンダーのフォーマット情報を持つサーバーであり、デザイナーがネットワークを介してサーバーにデザインを応募する機能と、登録されたカレンダーのデザインを含むカレンダー情報を見た消費者がネットワークを介してカレンダーを発注する機能を有することを目的とする。 - 特許庁
Article 304 When a Consumer Protection Fund has received a notice under paragraph (1) or paragraph (3) of the preceding Article (including the case where there is no notice under paragraph (1) of the same Article but when said Consumer Protection Fund learns that its member has fallen under any of the items in the same paragraph), it shall make recognition of whether or not it is difficult for the Futures Commission Merchant pertaining to said notice (including a Futures Commission Merchant which said Consumer Protection Fund has learned has fallen under any of the respective items of the same paragraph in the case where there is no notice under the same paragraph; hereinafter referred to as the "Futures Commission Merchant Subject to a Notice") to repay smoothly any liabilities pertaining to the return of Customer Assets to the Futures Commission Merchant's General Customer (hereinafter referred to as "General Customer Liabilities" in this Chapter), except when it is found that there is clearly no risk of a lack of protection of customers. 例文帳に追加
第三百四条 委託者保護基金は、前条第一項又は第三項の規定による通知を受けた場合(同条第一項の通知がない場合であつて、当該委託者保護基金の会員が同項各号のいずれかに該当することを知つたときを含む。)には、委託者の保護に欠けるおそれがないことが明らかであると認められるときを除き、当該通知に係る商品取引員(同条第一項の通知がない場合に当該委託者保護基金が同項各号のいずれかに該当することを知つた商品取引員を含む。以下「通知商品取引員」という。)につき、その一般委託者に対する委託者資産の返還に係る債務(以下この章において「一般委託者債務」という。)の円滑な弁済が困難であるかどうかの認定を遅滞なく行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I am Yoshioka from Financial JAPAN. On the topic of the amended Money Lending Business Act mentioned earlier, it is slightly unclear exactly what the Follow-up Team is doing. This may again be generalizing, but was the collapse of a consumer finance company as in the present case expected to a certain degree? The impression is that the Team adopts the users' perspective. Could you please tell us what kind of measures are taken against the deterioration of business of such consumer finance companies? 例文帳に追加
フィナンシャルジャパンの吉岡です。先ほどの改正貸金業法の話に関連するのですけれども、このフォローアップチームが具体的にどういうことをしているのかというのがあまり見えてこないのですけれども、今回のような、これも一般論になるのかもしれませんが、消費者金融業者の破綻というのも、ある程度想定の範囲内にあるのか、あるいは利用者の視点に立っているという印象を受けるのですけれども、そういう消費者金融業者に対する経営の悪化に対する対策というのはどういうふうに講じているのかというのをちょっとお聞かせください。 - 金融庁
Speaking about the time of the next meeting of the Follow-Up Team, the last one was held in September during the office of former Senior Vice Minister Otsuka. A hearing was held on September 9 with the kind attendance of the National Consumer Affairs Center of Japan (representing consumer centers located nationwide in the 47 prefectures), the NPO Group for Independence of Women, the Japan Federation of Bar Associations, the National Federation of Small Business Associations and the National Conference of Association of Small Business Entrepreneurs, as well as the Japan Financial Services Association and the Japanese Bankers Association, as an activity of the Follow-Up Team organized by former Senior Vice Minister Otsuka. 例文帳に追加
次のフォローアップチームをいつ開くかということでございますが9月に、大塚前副大臣のときにフォローアップチームを開いていただいております。ヒアリングを9月9日にやらせていただいておりまして、独立行政法人国民生活センター、これは全国47都道府県にある消費生活センター、あるいはNPO法人女性自立の会、それから日本弁護士連合会、あるいは全国中小企業団体中央会、それから中小企業家同友会全国協議会だとか、日本貸金業協会、全国銀行協会からも来ていただきまして、大塚前副大臣のもとでフォローアップチームをやらせていただきました。 - 金融庁
(c) in the case where a Futures Commission Merchant has fallen under the category of a Futures Commission Merchant Subject to a Notice, or where the Consumer Protection Fund judges that it is necessary for the smooth repayment of said Futures Commission Merchant's debts pertaining to the return of a customer's assets to a customer (hereinafter referred to as an "Debts to a Customer" in this Article and Article 139, paragraph (1), item (ii) through item (iv)), said Deposited Property can be allocated for repayment by said Futures Commission Merchant's Debts to a Customer which is carried out by said Consumer Protection Fund for and on behalf of said Futures Commission Merchant (hereinafter referred to as the "Subrogation Performance" in this paragraph); 例文帳に追加
ハ 商品取引員が通知商品取引員に該当することとなった場合その他委託者保護基金が当該商品取引員の有する委託者に対する委託者資産の返還に係る債務(以下この条及び第百三十九条第一項第二号から第四号までにおいて「委託者債務」という。)の円滑な弁済のために必要と判断した場合に、当該委託者保護基金が当該商品取引員に代わって行う当該商品取引員の委託者債務の弁済(以下この項において「代位弁済」という。)に当該預託財産を充てることができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 306 (1) Based on a request by a General Customer of a Recognized Futures Commission Merchant, a Consumer Protection Fund shall pay an amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry with respect to the claims which said General Customer had held against said Recognized Futures Commission Merchant on the day a public notice was given pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article (limited to those pertaining to Customer Assets of said General Customer) and which the Consumer Protection Fund finds it difficult for said Recognized Futures Commission Merchant to repay smoothly, pursuant to the provisions of a Cabinet Order (hereinafter referred to as the "Claims Subject to Compensation"). 例文帳に追加
第三百六条 委託者保護基金は、認定商品取引員の一般委託者の請求に基づいて、前条第一項の規定により公告した日において現に当該一般委託者が当該認定商品取引員に対して有する債権(当該一般委託者の委託者資産に係るものに限る。)であつて委託者保護基金が政令で定めるところにより当該認定商品取引員による円滑な弁済が困難であると認めるもの(以下「補償対象債権」という。)につき、主務省令で定めるところにより算出した金額の支払を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) With regard to any application for examination set forth in Article 6 of the Old Consumer Products Safety Act filed prior to the enforcement of Article 1 for which application a disposition of success or rejection has not been made at the time of the enforcement of Article 1 or any application for approval of the type set forth in Article 23, paragraph (1) or Article 32-4, paragraph (1) of the Old Consumer Products Safety Act under which an application is filed prior to the enforcement of Article 1, for which a disposition of approval or disapproval has not been made at the time of the enforcement of Article 1, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition for said application. 例文帳に追加
第四条 第一条の規定の施行前にされた旧消費生活用製品安全法第六条の検定の申請であって、第一条の規定の施行の際、合格若しくは不合格の処分がされていないもの又は同条の規定の施行前にされた旧消費生活用製品安全法第二十三条第一項若しくは第三十二条の四第一項の型式の承認の申請であって、第一条の規定の施行の際、承認をするかどうかの処分がされていないものについてのこれらの処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case where an agent of a business operator enters into a consumer contract which includes the provisions referred to in Articles 8 - 10 with many unspecified consumers, and manifests or is likely to manifest the intention to offer or accept such contracts, qualified consumer organizations may demand against a business operator or other agent who appointed the agent as his/her own agent to instruct the agent for correction or stop incitement or other necessary measures to stop or prevent such acts. In this case, the proviso of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
4 適格消費者団体は、事業者の代理人が、消費者契約を締結するに際し、不特定かつ多数の消費者との間で第八条から第十条までに規定する消費者契約の条項を含む消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示を現に行い又は行うおそれがあるときは、当該代理人を自己の代理人とする事業者又は他の代理人に対し、当該代理人に対する是正の指示又は教唆の停止その他の当該行為の停止又は予防に必要な措置をとることを請求することができる。この場合においては、前項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When approval under paragraph (3) or the preceding paragraph was granted, businesses operated by and assets and liabilities held by the Association of Compensation Funds shall be succeeded by said Consignor Protection Membership Corporation (referred to as the "Consumer Protection Fund" in paragraph (8) and paragraph (9)) as a Consumer Protection Fund (which means the Consumer Protection Fund prescribed in Article 296 of the New Act; the same shall apply hereinafter) as on the day on which the Consignor Protection Membership Corporation received said approval (when the day is prior to the day on which the Consignor Protection Membership Corporation pertaining to said approval received registration under Article 293 of the New Act [the Effective Date in the case where the Consignor Protection Membership Corporation received registration in accordance with the provisions of Article 293 of the New Act prior to the Effective Date pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article], the same day), and the Association of Compensation Funds shall be dissolved at that time. In this case, the provisions pertaining to the dissolution and liquidation of juridical persons in other laws and regulations shall not apply. 例文帳に追加
5 第三項又は前項の認可があったときは、補償基金協会の行う業務並びにその有する資産及び負債は、当該認可を受けた日(その日が当該認可に係る委託者保護会員制法人が新法第二百九十三条の登録を受けた日(前条第三項の規定により施行日前において新法第二百九十三条の規定の例による登録を受けた場合にあっては施行日)前であるときは、同日)において、委託者保護基金(新法第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。以下同じ。)としての当該委託者保護会員制法人(第八項及び第九項において「委託者保護基金」という。)に承継されるものとし、補償基金協会は、その時において解散するものとする。この場合においては、他の法令中法人の解散及び清算に関する規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
