contextを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2797件
Certainly this is a difficult process. But it is a process indispensable to foster market-oriented economies. In this context, it might be useful to learn from the experience of countries elsewhere that have achieved remarkable growth, including that of some Asian countries. 例文帳に追加
これはしばしば困難を伴うプロセスですが、市場経済の発達のためには避けることのできないものであり、目覚しい成長を実現しているアジア諸国を含め先行して改革を進めている国々の経験に学ぶことも必要でしょう。 - 財務省
This meeting took place in a context of ever deeper and fruitful relationships between Japan and the EU; it confirmed that both parties are willing to continue to intensify their cooperation in the economic and financial fields by sharing experiences and further deepening their mutual understanding. 例文帳に追加
一層の深まりを見せ、実り多き日本とEUの関係を背景に協議は開催され、双方がその経験を共有し、相互理解をより深めることにより、経済及び金融分野における協力を強化し続けることが確認された。 - 財務省
In this context, they noted the necessity of examining the possibility of creating an exchange rate regime among major currencies which would reduce excessive volatility whilst maintaining the necessary flexibility reflecting the economic circumstances of the participating countries. 例文帳に追加
この文脈において、両蔵相は、過度の変動を抑制する一方で、参加国の経済状況を反映して必要な柔軟性を維持するような、主要通貨間の為替相場制度の創設の可能性を検討する必要性に留意した。 - 財務省
In this context, I believe the Poverty Reduction Strategy (PRS) process has played a useful role as the framework in which low-income countries formulate their own comprehensive strategies to progress toward the Millennium Development Goals (MDGs), and the IMF supports such strategies. 例文帳に追加
この文脈で、貧困削減戦略ペーパー(PRSP)プロセスは、ミレニアム開発目標(MDGs)達成に向けて低所得国が自ら包括的な戦略を構築し、それに対してIMFが支援するための枠組みとして一定の機能を果たしていると評価できます。 - 財務省
Inthat context, we will examine appropriate measures, including a greater focus on promoting the flow of information to markets and reducing liquidity and balance sheet risks, and a comprehensive review of IMF facilities. 例文帳に追加
この関連で、我々は、市場への情報フローを促進すること及び流動性リスク及びバランスシート・リスクを減らすことにより焦点を当てること、また、IMFの融資制度について包括的なレビューを行うことを含め、適切な措置を検討する。 - 財務省
In this context, DDO is worth considering as an instrument to provide developing countries with strength against financing difficulties, while promoting their reforms and debt management flexibility. 例文帳に追加
このような観点から、繰延引出オプション(Deferred Drawdown Option)の提案は、途上国の改革を促しつつ債務管理の柔軟化を実現し、市場からの資金調達に困難が生じた場合への備えを提供するための方策(instrument)として検討に値するものと考える。 - 財務省
Another words, it is important to set national development goals in country development strategies by localizing the MDGs in the context of country-specific conditions, and then to identify and implement policies and actions needed to accomplish these localized goals. 例文帳に追加
すなわち、各国の開発戦略において、MDGsを各国の事情に合わせて現地化(ローカライズ)した各国毎の開発目標を据えた上で、その目標の達成のために必要な政策・行動を国毎に選定・実施していくことが重要です。 - 財務省
We call upon the IMF to explore, in the context of the review of its facilities, appropriate uses of any resulting increase in IMF income within the existing framework of the Articles with the objective of targeting support to poorest countries. 例文帳に追加
我々はIMFに対し、融資制度の見直しとの関連で、結果的に生じるいかなるIMF収入増についても、最貧国への支援に主眼を置きながら、現行の協定の枠組みの中での適切な使い道を検討するよう求める。 - 財務省
In this context, we emphasize that more flexibility in exchange rates is desirable for major countries or economic areas that lack such flexibility to promote smooth and widespread adjustments in the international financial system, based on market mechanisms. 例文帳に追加
この文脈において、我々は、為替レートの柔軟性を欠く主要な国・経済地域にとって、その更なる柔軟性が、国際金融システムにおいて市場メカニズムに基づき円滑かつ広範な調整を進めるために望ましいことを強調。 - 財務省
In the context of a weaker economic outlook, financial markets confront the interrelated issues of: re-pricing of risk and significant de-leveraging; managing counterparty risks; accommodating balance sheet adjustments; raising capital; improving the liquidity and functioning of key markets. 例文帳に追加
経済見通しが悪化する中で、金融市場は、リスクの再評価や大きなレバレッジの解消、カウンターパーティリスクの管理、バランスシート調整、資本増強、そして主要市場の流動性や機能の改善といった、相互に関連する問題に直面している。 - 財務省
In providing this support to the G-20, the Fund should be informed by the general principles to which G-20 Leaders agreed last year in Pittsburgh (http://www.pittsburghsummit.gov/mediacenter/129639.htm). In addition to this context, the Fund should be guided by the following principles in developing the alternative policy scenarios: 例文帳に追加
このG20への支援を提供する際には、IMFはG20首脳がピッツバーで昨年合意した一般的な原則(http://www.pittsburghsummit.gov/mediacenter/129639.htm)に留意すべきである。これに加え、IMFは政策シナリオ案を作成する際に、次の原則に従うべきである。 - 財務省
Publications in the context of the Patent Law mean the independently existing disseminating carriers of technical or designing contents, which shall indicate or have other evidence to prove the date of public issue or publication. 例文帳に追加
専利法に照らしての出版物とは、技術や設計の内容に関する独自に存在している伝播キャリアを意味するものであり、公表又は出版期日を表示するものか、或いは当該期日を他の証拠で証明するものでなければならない。 - 特許庁
To enable a new communication terminal to participate in a session of mesh configuration without forcing a user to execute a complicated operation in a context in which communication terminals make communications with each other establishing a session of mesh configuration.例文帳に追加
複数の通信端末の各々がメッシュ形態のセッションを確立して通信を行っている状況下で、繁雑な作業の実行をユーザに強いることなく新たな通信端末をそのメッシュ形態のセッションに参加させることを可能にする。 - 特許庁
The three-dimensional prediction coding uses a prediction coefficient selection method that is used depending on a type of a context denoting locally different properties of the image having regions with a large change in the luminance value and with a small change in the luminance value in the time-space region.例文帳に追加
3次元予測符号化は、時空間領域内で輝度値の変化が大きい領域や小さい領域などの、局所的に異なる性質であるコンテクストの種別に応じて設定された予測係数選択法を用いて行う。 - 特許庁
Even if the information quantity to be stored and restored is changed by the upgrade or internal state of hardware that is a context storage object, an optional memory area is ensured on a sub-table to store the hardware information of variable capacity.例文帳に追加
コンテキスト保存対象となるハードウェアがバージョンアップや内部状態などによって保存復元対象の情報量が変化する場合であっても、任意のメモリ領域を副テープル上に確保して可変容量のハードウェア情報を格納する。 - 特許庁
Use the Ctrl-i shortcut to do a context-sensitive searchthroughout the IDE, the help sets, and all open projects.You will find the search term not only in files, types or symbols,but also all related menu actions, option panels, and documentation. 例文帳に追加
Ctrl-i ショートカットを使用すると、IDE、ヘルプセット、およびすべての開いているプロジェクト内でコンテキスト依存の検索を行うことができます。 ファイル、型、シンボルだけでなく、すべての関連するメニューアクション、オプションパネル、およびドキュメント内の用語も検索できます。 - NetBeans
For each of the elements as follows, select the element edge to open the Context Palette, select the Association icon and add seven more links, connecting the Actors and Use Cases by clicking the Actor element first, and then clicking the Use Case element as follows: 例文帳に追加
次の各要素につき、要素の端を選択してコンテキストパレットを開き、「関連 (Association)」アイコンを選択して 7 個のリンクを追加します。 これを実行するには、まずアクター要素をクリックし、次にユースケース要素をクリックすることで、アクターとユースケースを関連付けます。 - NetBeans
No edict presents a concrete content, but touches it in a context such as; the former emperor's enthronement and its reign is endorsed by Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, the Imperial Throne should be handed down according to Fukai-no-Joten/ Fukaijoten, or the Imperial Throne should be ascended according to the law established by Emperor Tenchi. 例文帳に追加
どの詔もその具体的内容を示さず、前天皇の即位と統治は不改常典によるものだ、不改常典に従って皇位を伝えよ、天智天皇が定めた法に従って皇位につけ、といった文脈で伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A waveform candidate determination means 10 determines one sample voice waveform data out of plural sample voice waveform data, which are acquired by the waveform candidate acquisition means 8, for one extended syllable in consideration of context or the like.例文帳に追加
波形候補決定手段10は、波形候補取得手段8によって取得された複数のサンプル音声波形データ中から、前後のつながり等を考慮して、1つの拡張音節に対して1つのサンプル音声波形データを決定する。 - 特許庁
Systems and methods are provided for linking time-based metadata to media content so that as the metadata change in synchronism with media content during play, and information associated with the media content can be outreached in the context of the media presentation.例文帳に追加
再生中にメディアコンテンツに同期してメタデータが変化すると、メディアコンテンツに関連付けられた情報が、メディアプレゼンテーションのコンテキストで取得されるように、時間ベースのメタデータをメディアコンテンツにリンクするためのシステムおよび方法が提供される。 - 特許庁
Mismatch regarding generation probability of a significant coefficient existence symbol in a macro block can be improved by initializing arithmetic coding context using a quantization parameter obtained by subtracting a prescribed value from a quantization parameter set by a rate controller.例文帳に追加
レート制御器が設定する量子化パラメータから所定の値を減じた量子化パラメータを使用して算術符号化コンテキストの初期化を行うことにより、当該マクロブロックにおける有意係数存在シンボルの発生確率に関する不一致を改善できる。 - 特許庁
Trade creating effect in this context refers to an increase of trade volumes within the region, based on the generation of new demand for intra-regional imports, replacing domestic products and imports from outside the region. This can expand the economic welfare of both importing and exporting countries in the region.例文帳に追加
貿易創出効果は、国産品及び域外からの輸入品から域内からの輸入品への代替需要の発生によって、域内の貿易量が増える効果を指し、域内輸出入国双方の経済厚生を拡大させる。 - 経済産業省
So, an attempt was made to index the consumption patterns by analyzing the applicability of different types of fashion magazines to consumption patterns in a cross-industry and cross-business context, while taking into account the size of clothing and shoe markets in Asian countries.例文帳に追加
そこでアジア各国の被服・履物市場の規模を整理しつつ、産業・業種横断的に消費パターンの影響を与えている可能性のあるファッション雑誌をカテゴリーに分けて分析することで、消費パターンの指標と捕らえることを試みた。 - 経済産業省
The expression 'Roretsu-ga-mawaranai' has been used when trying to perform a number made for Ryosenpo with Rissenpo; the tone becomes strange and the notes become off-key (accordingly, when words cannot be continuously pronounced well in the context of a speech or a chant). 例文帳に追加
呂旋法を前提に作られた曲を律旋法で詠おうとすると調子がおかしくなることから、音の調子が合わない(転じて詠唱や講演でうまく言葉が続けて発音できない)ことを「呂律が回らない」と表現するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Drag a Message Group component from the Basic Palette and place it to the right of the Drop Down List.The Message Group component displays validation and conversion errors, as well as messages written to the Java Server Faces context by the info and error methods. 例文帳に追加
「パレット」の「基本」セクションから、「メッセージグループ」コンポーネントをそのドロップダウンリストの右側に配置します。 「メッセージグループ」コンポーネントには、妥当性検査エラーと変換エラーに加え、info メソッドと error メソッドによって JavaServer Faces のコンテキストに書き込まれるメッセージが表示されます。 - NetBeans
This section examines in detail how doctest works: which docstrings it looks at, how it finds interactive examples, what execution context it uses, how it handles exceptions, and how option flags can be used to control its behavior.例文帳に追加
この節では、doctest のからくり: どの docstring を見に行くのか、どうやって対話操作例を見つけ出すのか、どんな実行コンテキストを使うのか、例外をどう扱うか、上記の振る舞いを制御するためにどのようなオプションフラグを使うか、について詳しく吟味します。 - Python
Special markup is available for displaying the productions of a formal grammar. The markup is simple and does not attempt to model all aspects of BNF (or any derived forms), but providesenough to allow context-free grammars to be displayed in a way that causes uses of a symbol to be rendered as hyperlinks to the definition of the symbol.例文帳に追加
マークアップは単純なもので、 BNF (やその派生形) の全ての側面をモデル化しようとはしていませんが、シンボルを記述するとそのシンボルの定義へのハイパーリンクになるような表示を文脈自由文法に対して実現しています。 - Python
Input may have been composedwithin an input context before it lost the focus, and that input may be returned on subsequent calls to XmbLookupString, XwcLookupString or Xutf8LookupString even though it does not have any more keyboard focus.The function Xutf8LookupString is an XFree86 extension introduced in XFree86 4.0.2.例文帳に追加
入力はフォーカスを失う前に入力コンテクスト内で構成されているので、キーボードフォーカスが失われてしまっても、後から呼び出したXmbLookupString ,XwcLookupString ,Xutf8LookupStringでこの入力を受け取ることができる。 .LP関数Xutf8LookupStringは XFree86 4.0.2 から導入された XFree86 独自の拡張である。 - XFree86
In a reproduction terminal 2, the utterance sections and the non-utterance sections of each speaker are displayed in a time chart form, and a mark indicating the context of each section is displayed, and the sections are selected based on the mark so as to be individually reproduced.例文帳に追加
再生端末2では、各発言者の発言区間および非発言区間をタイムチャート形式で表示するとともに、各区間の情況を示すマークを表示し、そのマークに基づいて区間を選択して個別に再生できるようにする。 - 特許庁
To efficiently execute information retrieval by saving labor of repeatedly performing retrieval while holding browsed context, and to easily find out an item belonging to a desired cluster, particularly in a case in which the items belonging to a plurality of different clusters are mixed.例文帳に追加
閲覧の文脈を保持しつつ、何度も検索する手間を省いて効率的に情報検索を実行することができるとともに、特に複数の異なるクラスタに属する項目が混在した場合に、所望のクラスタに属する項目を見つけやすくする。 - 特許庁
A client PC 12 is connected to the time stamp device 10, which generates a first time stamp for certifying a place of reception of data as an object of time certification, generated by the client PC 12, in an ordinal context of reception processes.例文帳に追加
タイムスタンプ装置10には、クライアントPC12が接続されており、クライアントPC12が発生した時刻証明の対象となるデータを受け付ける場合の、受付処理の順序の前後関係を証明する第1のタイムスタンプを生成する。 - 特許庁
To execute the transfer tasks specific for the controllers for execution on the other controllers, the transferring controller is provided with functions of collecting input data and context information in a storage area and transferring them to a destination controller, in addition to its original functions.例文帳に追加
制御装置固有のタスクを他の制御装置上にて転送実行するために、転送元制御装置は、本来の機能に加え、記憶領域の入力データやコンテキスト情報を集め転送先制御装置に転送する機能を持たせる。 - 特許庁
On the other hand, to restore monodzukuri infrastructures in areas affected by the Great East Japan Earthquake, recovery/reconstruction of schools affected by the Great East Japan Earthquake is urgently necessary. In this context, the government has posted necessary expenses in the FY2011 Primary Supplementary Budget. 例文帳に追加
一方、東日本大震災被災地域におけるものづくり基盤を回復させるためには、被害を受けた学校や社会教育施設等の復旧・復興が急務であり、そのための経費を2011年度第1次補正予算に計上するなどしている。 - 経済産業省
The regulations on the nuclear installations are reviewed and revised flexibly in the context of technological development and social requirements. In view of such circumstances, securing adequate human resources has become important in fulfilling the responsibility of the regulatory body.例文帳に追加
原子炉施設に係る規制は、技術の進歩や社会的な要求を背景に、フレキシブルに見直されており、このような変化を勘案し、必要な人員を確保することは規制当局としての責務を果たす上で重要なものとなっている。 - 経済産業省
To provide an operating method of a recognition and feedback system that can interact with a user by a linguistic context sensing method, tracks reading of a script by a user in a semi-conversational method, and instructs the user with a voice which is properly expressed and naturally heard.例文帳に追加
利用者と言語的コンテキスト感知の方法で対話でき、準会話的方法で利用者によるスクリプトの朗読をトラッキングし、適当に表現され自然に聞こえる音声で利用者を指導する認識及びフィードバックシステムの操作方法を提供すること。 - 特許庁
After the mounting of the solenoid plunger 1 comprising the plunger plate 2 and the plunger pin 7, the relative position between the plunger plate 2 and the plunger pin 7 is adjusted, in the context of a pressing operation, to a first defined size 24 or a second defined size 27.例文帳に追加
プランジャプレート(2)およびプランジャピン(7)からソレノイドプランジャ(1)を組立てた後に、プランジャプレート(2)とプランジャピン(7)との間の相対位置(21)を、プレス工程の枠内で、第1の所定の寸法(24)または第2の所定の寸法(27)に合わせて調整するようにした。 - 特許庁
Observational data includes traffic flows and dynamics, and other context data such as the time of day and day of week, holidays, school status, the timing and nature of major gatherings such as sporting events, weather reports, traffic incident reports, and construction and closure reports.例文帳に追加
観測データには、交通流および交通ダイナミクス、ならびに、他のコンテキストデータ、すなわち、時刻、曜日、休日、学校ステータス、スポーツイベントなどの大きな集まりの時期と性質、気象予報、交通インシデントレポート、および、工事と交通止めの報告などが含まれる。 - 特許庁
In a first stage, a new received message is at least partially decoded by performing any decoding operations that require no user input, and a resulting context object is stored in memory, before a user is notified that the new message has been received.例文帳に追加
第1のステージにて、新しい受信メッセージが、ユーザ入力を必要としない任意のデコーディング動作を実行することにより、新しいメッセージが受信されたことをユーザに通知される前に少なくとも部分的にデコードされ、結果のコンテキストオブジェクトがメモリに格納される。 - 特許庁
To provide a device and method for translation into Japanese and the recording medium which can translate definite articles in a document into Japanese by making use of existent technology of machine translation for a language having articles and bringing the context into consideration by using dictionary data.例文帳に追加
冠詞を有する言語を既存の機械翻訳の技術を利用し、かつ、辞書データを用いて文脈を加味して、文章中の定冠詞を日本語へ翻訳することができる和訳装置及ぶ和訳方法並びに記録媒体を提供することである。 - 特許庁
While a created document is read out loud by the synthesized speech, if an intonation or an accent of reading out speech makes discomfort with a context of the document, it can be solved by a document correction support device by storing and displaying the parts which are to be corrected with predetermined operation.例文帳に追加
作成した文書を合成音声で読み上げさせ、読み上げ音声の抑揚やアクセントが文書の前後関係から違和感のある場合に、所定の操作を行なうことで、校正すべき箇所を記憶し、表示する文書校正支援装置により、解決できる。 - 特許庁
In an information providing server 101 to which contexts are transmitted together with requests for transmitting information, a context-ID registration part 116 correlates the contexts which it receives with the IDs of the information which it receives, stores them in a correlating database 111 to update the database.例文帳に追加
情報の送出要求とともにコンテキストが送られてきた情報提供サーバ101では、コンテキスト−ID登録部116が、受け付けたコンテキストと情報のIDとを関連付け、関連付けデータベース111に記憶させ、データベースを更新する。 - 特許庁
A reconfiguration circuit 100 is equipped with a plurality of clusters 110, comprising an aggregate of reconfigurable PEs (processing elements) and can dynamically switch the configuration of the cluster 110, according to the context in which processing content of the PE and the content of connection between PEs are described.例文帳に追加
リコンフィグ回路100は、再構成可能なPE(プロセッシングエレメント)の集合からなるクラスタ110を複数備え、PEの処理内容とPE間の接続内容が記述されたコンテキストに応じて、クラスタ110の構成を動的に切り換え可能である。 - 特許庁
In a mobile communication device, a wireless module performs wireless transmissions and receptions to and from a service network, and a controller module transmits a request message for activating a secondary PDP context associated with the APN to the service network via the wireless module.例文帳に追加
移動通信装置において、無線モジュールはサービスネットワークへのおよびからの無線伝送および受信を実行し、コントローラモジュールは無線モジュールを介してサービスネットワークへAPNに関連するセカンダリPDPコンテキストを有効化するための要求メッセージを伝送する。 - 特許庁
Schottky barrier contacts (301, 302) are used for source and/or drain connection within the context of a MOSFET device structure, to eliminate a requirement for halo/pocket implant and shallow source/drain extension to control short channel effects.例文帳に追加
本発明は、MISFEEDデバイス構造のコンテクスト内でソース接続および/またはドレイン接続のためにショットキーバリア接触(301、302)を利用して、短チャネル効果を制御するためにハロー/ポケット注入および浅いソース/ドレイン拡張部の必要性を除去する。 - 特許庁
A search request generation unit 106 generates a search request message where the first limit value E1 is described as a first allowable hop count e1, the second limit value E2 is described as a second allowable hop count e2, and further the second limit value E2 and the context search condition are described.例文帳に追加
検索要求生成部106は、第1制限値E1が第1許容ホップ数e1として記述され、第2制限値E2が第2許容ホップ数e2として記述され、さらに第2制限値E2およびコンテキスト検索条件の記述された検索要求メッセージを生成する。 - 特許庁
Words including an input character are estimated as complementary candidates based on profile information for the user preliminarily stored and context information acquired from servers SV1-SVn, and displayed on a complementary candidate display window of a display part 20.例文帳に追加
文字の入力中に、予め記憶しておいたユーザのプロファイル情報及びサーバSV1〜SVnから取得したコンテキスト情報に基づいて、上記入力された文字を含む単語を補完候補として推測して、表示部20の補完候補表示ウィンドウに表示する。 - 特許庁
That should be looked at in a different context. However, the disaster regions face similar problems. In that sense, these two are not completely different. All I am saying is that I would like to review the effects of the law. 例文帳に追加
文脈は別でしょう、出発点が震災前ですから。円滑化法はですね。それは別でしょうけれども、被さっているところは同じですから、被災地は。そういう面では全く違うわけではないですよね。その効果をきちっと検証したいということだけですよね。 - 金融庁
In this context, Mizuho Financial Group revised downward its earnings estimate for the fiscal year that ended in March 2008 for the third time and some other financial institutions also announced downward revisions of their earnings estimates. 例文帳に追加
こうした中で先般、みずほフィナンシャルグループが平成20年3月期の業績予想について、三度目の下方修正を行ったということでございますし、また他の一部の金融機関においても業績予想の下方修正が公表されているという状況でございます。 - 金融庁
The register saving control circuit 25 acquires the saving pattern corresponding to a received interruption factor from the plurality of saving register lists 270, and issues a microinstruction for saving context inside the saving register specified by the acquired saving pattern to a data memory 4.例文帳に追加
レジスタ退避制御回路25は、受け付けられた割込み要因に対応する退避パタンを、複数の退避レジスタリスト270から取得し、取得した退避パタンで指定された退避レジスタ内のコンテクストをデータメモリ4に退避するためのマイクロ命令を発行する。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus with high convenience for a user which enhances reusability of acquired information by collecting and associating peripheral information (so-called context information) to the acquired information when the acquired information is stored in the information processing apparatus.例文帳に追加
情報処理装置に取得情報を保管する際、この取得情報に周辺情報(いわゆるコンテキスト情報)を収集関連付けることにより、取得情報の再利用性を向上させユーザに利便性の高い情報処理装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|