1153万例文収録!

「context」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

contextを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2797



例文

The decoding device includes a state-variable calculating part which includes a state-variable calculation part for calculating a second state variable, based on a first context variable and a first state variable held in a first storage part and a second storage part and determining a selection signal, indicative of a symbol to be selected that is a result of the arithmetic decoding processing.例文帳に追加

この復号装置は、第1記憶部と第2記憶部に保持されている、第1のコンテキスト変数と第1の状態変数に基づいて第2の状態変数を算出するとともに算術復号処理の結果である選択すべきシンボルを示す選択信号を決定する状態変数算出部を有する。 - 特許庁

In one embodiment, the method includes a step of executing mapping between an application concept in at least two applications and a global concept globally recognized in the mobile apparatus and a step of exchanging application context data between at least two applications in the mobile apparatus, on the basis of mapping.例文帳に追加

一実施形態では、この方法は、少なくとも二つのアプリケーション内のアプリケーション概念と、モバイル装置上でグローバルに認識されるグローバル概念との間のマッピングを実行するステップと、マッピングに基づいて、モバイル装置上の少なくとも二つのアプリケーション間でアプリケーションコンテキストデータを交換するステップとを含む。 - 特許庁

To provide an arithmetic decoding apparatus and an arithmetic decoding program operated at a higher speed by decreasing the load of initializing processing of context variable information, reducing a computational complexity required for the initializing processing, and reducing a time required for completion of decoding through the reduction in the computational complexity required for the initializing processing.例文帳に追加

コンテキスト変数情報の初期化処理を軽減し、初期化処理にかかる演算量を削減するとともに、初期化処理にかかる演算量の削減によって復号が完了するまでにかかる時間を短縮することで、より高速な算術復号化装置、および算術復号化プログラムを提供する。 - 特許庁

Within the context, Baigan ISHIDA's thought, which expressed the essential spirit of CSR with very simple words, such as 'taking double profit and eating sweet poison often cause destruction' and 'a true merchant thinks others as well as one self,' is spotlighted as 'the origin of Japanese CSR,' along with 'Sanpo-yoshi principle' of Omi shonin (Omi merchants). 例文帳に追加

そのような背景の中で「二重の利を取り、甘き毒を喰ひ、自死するやうなこと多かるべし」「実の商人は、先も立、我も立つことを思うなり」と、実にシンプルな言葉でCSRの本質的な精神を表現した石田梅岩の思想は、近江商人の「三方よし」の思想と並んで、「日本のCSRの原点」として脚光を浴びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kakugon' means a lower-ranked retainer (samurai) who serves for a high-ranking official, dedicating himself to his duties, and this comment can be interpreted to mean that Sanesuke was ridiculing, saying that Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Tadanobu, and other Kandachimes (court nobles, including Toshikata, Kinto, Yukinari in this context) had been reduced to mere retainers of the Safu (left ministry, meaning minister of the left FUJIWARA no Michinaga). 例文帳に追加

「恪勤」には職務に精励するとともに、高官に仕える身分の低い従者(侍)の意味を持っており、実資は右衛門督(藤原斉信)以下の上達部(公卿、ここには俊賢・公任・行成を含む)が左府(左大臣藤原道長)の従者に成り下がったと嘲笑したと解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this context, the bakufu granted hereditary stipends not just to the heirs but to other sons of the nobility (who would otherwise have become priests to reduce the burden on their families) and permitted these other sons to establish new families, thereby placating the nobility while at the same time avoiding a decline in the number of court nobles and retaining the minimum number of people required for the operation of the Imperial Court. 例文帳に追加

そこで本来ならば口減らしのために出家させるのが通例だった公家の嫡男以外の男子に家禄を授けて新しい家を興させ、こうした公家の不満をそらす一方で公家の減少を防いで朝廷運用に必要な最低限の人員を確保しようとする意図があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on the conclusion, this incident would possibly have developed into as serious a situation as Anglo-Satsuma War, and Kobe might have been put under the unreasonable occupation like Hong Kong or Shanghai City, so it is also important in the context of the Japanese history that the national crisis could be avoided at the sacrifice of Zenzaburo TAKI. 例文帳に追加

この問題の行方によっては薩英戦争同様の事態に進展する可能性もあり、さらに神戸が香港や上海市の様に理不尽な占領下に置かれる事態も起こり得たことから、滝善三郎の犠牲によって危機回避がなされたことは日本史の流れにおいても重大な出来事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Context information of a conversation is also taken into consideration to select more likely words and when integrated arithmetic operation for language recognition is performed, the operation is carried out by using numeric parameters corresponding to the kind of noise to greatly reduce the influence of the background noise, thereby performing the language recognition with high precision.例文帳に追加

対話による文脈情報も考慮してより尤らしい語の選定を行うようにするとともに、言語認識のための統合演算を行う際に、騒音の種類に対応した数値パラメータを用いて演算を行うことで、背景雑音による影響を大幅に低減して高精度の言語認識を行えるようにした。 - 特許庁

A packet having the ID stored therein together with context information is received, the stored terminal address A1 is replaced by the transmission source address of this packet in the case that the transmission source address of this packet does not coincide with the stored address A2, and the terminal address A1 is used as it is in the case that the transmission source address coincides with the terminal address A1.例文帳に追加

コンテキスト情報と供にIDが格納されたパケットを受信し、このパケットの送信元アドレスが先に記憶されたアドレスA2と不一致であれば、記憶端末アドレスA1を送信元アドレスに置き換え、送信元アドレスが端末アドレスA1と一致すれば当該端末アドレスA1をそのまま用いる。 - 特許庁

例文

A security system in this context means not only the narrow sense, such as the use of a firewall and the encryption of any transmitted data, but also the manner in which customer information is managed, including a system that may prevent users from setting a password that may be easily predicted by third parties if it is used as a method of identification. Where the user is an actual consumer, he may himself/herself be unable to fully evaluate how reasonable a security system is. 例文帳に追加

なお、ここでいうセキュリティの内容としては、ファイアーウォールの設置、データ送信の暗号化など狭義のシステム上の問題にとどまらず、顧客情報の管理等のあり方、ID・パスワードによる本人確認を行う場合に他人から推測されやすいパスワードの設定を防止する仕組み等も含まれる。 - 経済産業省

例文

In Japan, apart from the "abuse of right" issue, if such clause is proved to be disturbing fair competition in the context of antimonopoly law, such clause would be illegitimate on the grounds that it falls under the definition of "unfair business practice ("fukousei na torihiki houhou")", which is subject to relief in the form of an abatement by order of Japan FTC.s or by private action. 例文帳に追加

なお、権利濫用とは離れるが、こうした条項は日本においても、独占禁止法の枠組みにおいて、公正競争阻害性が立証されれば不公正な取引方法に該当し、違法となると考えられ、公正取引委員会による排除措置命令又は私訴による救済の対象となる。 - 経済産業省

Particularly noteworthy in this context are signs of a certain level of interest in entry among the middle-aged and elderly, the possibility that women's full-fledged participation in labor force may increase interest in entry, and problems in the case of the young such as a shortage of entry funds and lack of ideas despite strong interest in entry.例文帳に追加

その中で、中高齢者の中に一定程度開業を志向する動きが見られること、女性の社会参加の本格化はその開業志向を強める可能性があること、若年者は一般的には開業志向が強いものの開業資金の不足やアイデアの欠如等の課題があること等は注目される。 - 経済産業省

The overall unemployment rate and the irregular employment rate for young people stand at a high level. Young people are also facing problems of youth unemployment and leaving their jobs early. In this context, school education should enhance career education and vocational education in order to provide support to young people’s social and occupational self-reliance as well as the formation of their lifelong careers. 例文帳に追加

若者の完全失業率や非正規雇用率の高さ、若年無業や早期離職の問題がある中、学校教育においては、若者の社会的・職業的自立や、生涯にわたるキャリア形成を支援するため、キャリア教育・職業教育を充実していくことが必要である。 - 経済産業省

In addition, MEXT is seeking to increase students' motivation for learning and fostering an inquiring mind in the context of science and technology in real society through such initiatives as the "Super Science High School (SSH)" project, which implements advanced science and mathematics education, and the "Science Partnership" project, which supports learning programs implemented by high schools in cooperation with universities and research institutions.例文帳に追加

また、先進的な理数教育を実施する「スーパーサイエンスハイスクール(SSH)」や、大学や研究機関等と学校との連携による学習活動を支援する「サイエンス・パートナーシップ・プロジェクト」等の取組を通じて、実社会における科学技術との関連の中で児童生徒の学ぶ意欲や探究心の向上を図っている。 - 経済産業省

At the same time, we recognize that there are sensitive issues that vary for each country yet to be negotiated, and have agreed that together, we must find appropriate ways to address those issues in the context of a comprehensive and balanced package, taking into account the diversity of our levels of development.例文帳に追加

同時に、我々は各国により様々に異なるセンシティブな問題の交渉が残されていることを認識し、各国の多様な発展のレベルを考慮しつつ、包括的かつバランスのとれたパッケージの文脈の中で、これらの問題に対処する適切な方法を見出す必要があることに合意したとされている。 - 経済産業省

These agreements effectively provide,inter alia, that (i) the contracting party countries shall refrain from taking safeguard measures against the other contracting party; (ii) shall not initiate investigations therefor (see, for example, the Australia-Singapore FTA, and the India-Singapore FTA); and/or (iii) the parties thereto shall review the issue of safeguard measures in the context of developments in multilateral negotiations (see, for example, the India-Singapore FTA).例文帳に追加

規律がある場合には、締約国はお互いセーフガード措置を採用しないこと、そのための調査を実施しないことを義務付けている場合(豪シンガポール、印シンガポール)、多国間交渉での進展を踏まえ、セーフガードの扱いをレビューすることを規定している場合(印シンガポール)等がある。 - 経済産業省

We study, for instance, how many SMEs are first level transaction enterprises which sell directly to listed enterprises, and how prevalent are SMEs which are expanding their inter-enterprise network of suppliers and customers endpoints in the context of the transaction patterns of the entire manufacturing industry.例文帳に追加

製造業全体の取引構造の中で、何社の中小企業が上場企業に直接販売する1次取引企業になっているのか、複数の仕入先・販売先を持つなど企業間のネットワークを広く構築している中小企業はどの程度存在しているのか、などについて調べる。 - 経済産業省

The entropy decoding method includes a step for performing symbol decoding in units of a corresponding symbol according to a context model determined in units of 2-4 symbols for the bit sequence of a received residual video, and a step for arranging the decoded coefficients of the residual video in the original order in a frequency region.例文帳に追加

本発明によるエントロピーデコーディング方法は、受信された残差映像のビット列に対して2個乃至4個のシンボル単位で定められたコンテキストモデルに従って対応するシンボル単位でシンボルデコーディングを行うステップと、前記残差映像のデコーディングされた係数を周波数領域で元来の順序に整列するステップとを有する。 - 特許庁

This method pays attention to context information accompanying the image information and indicating a correlation direction between pictures and so on, sequentially predicts a reference sub-block serving the best coding (decoding) efficiency among adjacent reference sub-blocks to be referred to for the coding (decoding) based on the correlation direction, and determines the order of coding (decoding) according to this prediction.例文帳に追加

画像情報に付随する、画面間の相関方向等を表示する文脈情報に着目し、その相関方向を基に、符号化(復号化)のために参照すべき隣接の参照サブブロックのうち最も符号化(復号化)効率の良い、参照サブブロックを順次予測し、この予測に従って符号化(復号化)の順序を決定していく。 - 特許庁

By receiving, from a bit stream, encoding information indicating that a block as a unit of encoding processing is uncompressed data, and performing termination processing of arithmetic decoding processing using context on a block of uncompressed data when the received encoding information indicates that it is uncompressed data, a certain processing time can be guaranteed.例文帳に追加

ビットストリームから、符号化処理する単位であるブロックが非圧縮データであることを示す符号化情報を受け取り、受け取られた符号化情報が非圧縮データであることを示す場合に、非圧縮データのブロックに対してコンテキストを用いた算術復号処理の終端処理を行うことにより、一定の処理時間を保証することができる。 - 特許庁

A method for visualizing a collection of graphs to provide context and focus can zoom at least one compressed graph to make the at least one graph have a greater scale along an axis than compressed graphs, and can display the zoomed graph along with the compressed graphs.例文帳に追加

コンテクスト及びフォーカスを提供するためにグラフの集合を視覚化するための方法で、少なくとも1つの圧縮されたグラフをズームして、圧縮されたグラフのスケールよりも第2の軸に沿ってより大きなスケールを有するその少なくとも1つのグラフを作成することができ、ズームされたグラフ(を圧縮されたグラフとともに表示することができる。 - 特許庁

The operation monitoring apparatus that monitors on a windows (R) screen the process data obtained through communication with a plant device and that executes the operation of the device via the screen has an operation management means for displaying the context menu unique to the object on the screen for a predetermined mouth operation selecting the object on the screen.例文帳に追加

プラントの機器と通信し、取得したプロセスデータをウィンドウズ(登録商標)画面で監視すると共に、この画面を介して前記機器の操作を実行する操作監視装置において、 前記画面に表示されたオブジェクトを選択したマウスの所定操作に対して、前記オブジェクト固有のコンテキストメニューを前記画面に表示させる、操作管理手段を備える。 - 特許庁

A block information control unit 4 which calculates fringe parameter information used to select a context from a binary symbol converted by a binarization conversion unit 3 is provided at a former stage of an intermediate buffer 6 and the fringe parameter information calculated by the block information control unit 4 is provided to a probability distribution estimate value calculation unit 7 through the intermediate buffer 6.例文帳に追加

2値化変換部3により変換された2値シンボルからコンテクストの選択に用いる周辺パラメータ情報を算出するブロック情報制御部4を中間バッファ6の前段に備え、中間バッファ6を介して、ブロック情報制御部4により算出された周辺パラメータ情報を確率分布推定値計算部7に提供するように構成する。 - 特許庁

Since the plurality of tasks TK1 to TK3 belonging to the same application are switched by switching the plurality of virtual processors VP3 to VP5 to which the plurality of tasks TK1 to TK3 are individually allocated, context retreating-restoring processing is not required differently from a case for switching a plurality of tasks by one virtual processor.例文帳に追加

これにより、同一アプリケーションに属する複数のタスクTK1〜TK3の切り替えを、当該複数のタスクTK1〜TK3が別々に割り当てられた複数の仮想プロセッサVP3〜VP5の切り替えによって行うようにして、1つの仮想プロセッサで複数のタスクを切り替えるときのようにコンテクストの退避・復元処理を行わなくても済むようにする。 - 特許庁

However, in light of the current economic condition and the need to promote a shift from "savings to investment," I believe that many people recognize the necessity of taking a further step. In this context, Secretary-General Aso's proposal is very important. 例文帳に追加

ただ、現下の経済の状態、更には「貯蓄から投資へ」という流れを作っていくという意味では、もう一段、何らかの対策がやはり必要であろうと、こういう認識を持たれている方というのは多いのではないかと私は思っており、その一環として、麻生幹事長からご提案いただきました、あの案というのは非常に貴重だと思っております。 - 金融庁

Consequently, although there is demand for funds as you mentioned, only banks that charge extremely low interest rates are remaining under the current circumstances. Please describe the problems you are aware of in financial regulation and supervision in general in this context, and what you intend to do about these problems. 例文帳に追加

そうすると、大臣もおっしゃるとおり、資金需要はあると思うのですけれども、現状残っているのはすごく低い金利の銀行とかが扱っている部分しかなくなってしまっている状況だと思うのですけれども、その辺の金融行政全般で大臣の問題意識というか、どうしていこうというお考えなのか、そこのご意見をお聞かせください。 - 金融庁

The nonuniform state clustering process applies different nonuniform clustering thresholds for at least several states of each HMM in order to unite more strongly states which are known empirically less likely to be affected by one or more context dependent characteristics and reduce accordingly the number of observation distributions of the states of each HMM.例文帳に追加

非一様な状態クラスタリング処理は、それぞれのHMMの、1以上のコンテキスト依存性により経験的に影響を受けにくい状態をより強く結合させ、相応して、それらの状態の観測分布の数を低減するために、それぞれのHMMの少なくともいくつかの状態について、異なる非一様なクラスター閾値を用いる。 - 特許庁

When hearing a case concerning an infringement of the rights established by this Law, the court, in response to a justified request of the claimant, may, in the context of proceedings, order the persons to immediately provide information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe the rights established by this Law, particularly:例文帳に追加

本法により確立された権利の侵害に関する事件を審理するに際し,裁判所は,原告の正当な請求に応えて,手続の過程において,当事者に対し,本法により確立された権利を侵害する商品又はサービスの出所及び流通経路に関する情報,特に次に掲げる事項を直ちに提供するよう命じることができる。 - 特許庁

(4) In this Act, unless the context otherwise requires -- (a) any reference to proceedings for infringement and the bringing of such proceedings includes a reference to a reference under subsection (3) and the making of such a reference; (b) any reference to a plaintiff includes a reference to the proprietor of the patent; and (c) any reference to a defendant includes a reference to any other party to the reference.例文帳に追加

(4) 本法においては,文脈上他に要求されない限り, (a) 侵害手続及び侵害手続の提起というときは,(3)に基づく付託及びその付託を行うことを含めていう。 (b) 原告というときは,当該特許の所有者を含めていう。かつ (c) 被告というときは,当該付託に係わる他の当事者を含めていう。 - 特許庁

In these regulations, unless the context otherwise requires, agent means a person-- (a)who is authorized by the agent’s principal (X)to act for X in any proceeding in accordance with these regulations or to take any step on X’s behalf under these regulations; and (b)for whom recognition has not been refused by the Commissioner under regulation 23.例文帳に追加

本規則において,文脈上別異に解することを必要としない限り,「代理人」とは次の者をいう。(a) 代理人の本人(X)により,本規則に従う手続においてXのために行動すること又は本規則に従ってXに代わり何らかの措置を取ることを受任した者,及び (b) その者の承認が規則23に基づいて局長により拒絶されなかった者 - 特許庁

In this Part, unless the context otherwise requires-- “exclusive licencemeans a licence, whether general or limited, authorizing the licensee to the exclusion of all other persons, including the person granting the licence, to use a registered trade mark in the manner authorized by the licence; and “exclusive licenseeshall be construed accordingly; 例文帳に追加

この部においては,文脈上別異の解釈を要する場合を除いて,「排他的ライセンス」とは,包括的か制限的かを問わず,ライセンスを付与する者を含む他のすべての者を排除して,使用権者に対して,ライセンスにより許諾される方法で登録商標を使用することを許諾するライセンスをいい,また「排他的使用権者」は,相応に解釈する。 - 特許庁

In this Chapter, unless the context otherwise requires, - (a) "Article" means an Article of the Treaty; (b) "Treaty" or "PCT" means the Patent Cooperation Treaty; (c) All other words and expressions used herein and not defined but defined in the PCT shall have the same meaning as assigned to them in that Treaty. 例文帳に追加

この章において,文脈上他の意味を有する場合を除き, (a) 「条約第何条」とは,条約の条をいう。 (b) 「条約」又は「PCT」とは,特許協力条約をいう。 (c) この章で定義されずに使用されるがPCTにおいて定義されている他の全ての語句及び表現は,同条約においてそれらに割り振られたものと同一の意味を有する。 - 特許庁

For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires: (a) the termKazakhstanmeans the Republic of Kazakhstan, when used in a geographical sense, including the state territory of the Republic of Kazakhstan and areas where Kazakhstan exercises its sovereign rights and jurisdiction according to its legislation and international agreements of which it is a participant; 例文帳に追加

この条約の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「カザフスタン」とは、カザフスタン共和国をいい、地理的意味で用いる場合には、カザフスタン共和国の領域並びにカザフスタンの法令及びカザフスタンが締約国である国際協定に基づきカザフスタンが主権的権利及び管轄権を行使する区域を含む。 - 財務省

In this context, Japan appreciates the ongoing discussion about the framework for the debt sustainability analysis, which is jointly elaborated by the IMF and the World Bank.In operationalizing this framework, we call for a prompt deliberation on specific indicators for policies and institutional environment and debt burden thresholds and look forward to taking an active part in such a deliberation. 例文帳に追加

この観点から、我が国は、IMFと世銀が共同で検討している「債務持続可能性の評価の枠組み」を評価するとともに、本枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指標や基準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国としても検討作業に積極的に参加します。 - 財務省

To meet financing needs for infrastructure development in particular, we have to effectively use not only grants but also loans, giving deliberate consideration to debt sustainability, thus steadily fostering a credit culture.In this context, Japan made a new proposal to strengthen the role of International Financial Institutions in promoting private sector development in Africa. 例文帳に追加

特に後者の大規模な需要に対応していくためには、無償資金の活用だけでなくローンを有効に活用し、債務持続性にも十分に配慮しつつ、クレジット・カルチャーを着実に醸成していく必要があります。我が国としては、このような観点から、民間セクター開発に関する国際金融機関の役割を強化するため、 - 財務省

Working with LICs on a demand driven basis, assess and diagnose institutional, regulatory, policy, and public sector capacity bottlenecks in LICs that hamper public, semi-public and private investment in infrastructure and assist LICs in developing action plans within the context of national development goals and strategies to: 例文帳に追加

低所得国と需要主導ベースで協働しつつ,公的,準公的及び民間のインフラ投資を妨げている低所得国における制度,規制,政策及び公的部門の能力に関するボトルネックを評価し,原因を究明するとともに,以下を目的とする各国の開発目標及び戦略の文脈で,低所得国が行動計画を策定することを支援する。 - 財務省

In sections 57 to 60 and this section, except so far as the context otherwise requires, references to the making of an invention by an employee are references to his making it alone or jointly with any other person, but do not include references to his merely contributing advice or other assistance in the making of an invention by another employee. 例文帳に追加

第57条から第60条まで及び本条において,文脈上別異の解釈を要する場合を除き,従業者による発明の創出というときは,従業者単独又は他人との共同による発明創出をいうが,他の従業者による発明創出への助言その他の援助の単なる提供は含まない。 - 特許庁

In a security optimization system S100, old P-CSCF receives the address of new P-SCF from a mobile node, and transmits a context including a security association key to the new P-CSCF, which establishes a security association for the mobile node and opens a gate for the mobile node at a new PDSN.例文帳に追加

セキュリティ最適化システムS100において、元のP−CSCFは、モバイルノードから新たなP−CSCFのアドレスを受信し、新たなP−CSCFにセキュリティアソシエーション鍵を含むコンテキストを伝送し、新たなP−CSCFは、モバイルノードのためのセキュリティアソシエーションを確立し、新たなPDSNにおいてモバイルノードのためのゲートをオープンすることを特徴とする。 - 特許庁

In a structure for executing data processing while relating a plurality of logical processors to a physical processor by time sharing, processing for mapping and storing a logical processor-corresponding context table laid in a non-applied state of the physical processor to a logical partition address space corresponding to a logical partition as the application object of the logical processors is executed.例文帳に追加

複数の論理プロセッサをタイムシェアリングによって物理プロセッサに対応付けてデータ処理を実行する構成において、物理プロセッサの非適用状態にある論理プロセッサ対応のコンテキストテーブルを、論理プロセッサの適用主体としての論理パーティションに対応する論理パーティションアドレス空間にマップして保存する処理を実行する。 - 特許庁

A present invention includes a method for integrating each of two or more separate and specific tests based on context particular content and integrating two or more separate and specific tests each having specific identifier into a synthesis test including more than two artifacts being integrated, and a computer readable medium, wherein the synthesis test has a particular identifier.例文帳に追加

本発明は、コンテキスト特定内容に基づく2つ以上の別個な特有の検査を統合し、各々が特有の識別子を備える前記2つ以上の個別な検査を2つ以上の統合された検査のアーチファクトを含む合成検査に統合する方法及びコンピュータ読み取り可能媒体であって、前記合成検査は1つの特有な識別子を有する。 - 特許庁

In response to a session operation request with session ID designated, the session managing part 12 makes an executing part 17 execute an intermediate code 182 generated from the work flow definition information 111 corresponding to the session ID according to the progressing circumstances managed by a context 16 to make the plurality of versions of work flows simultaneously coexist.例文帳に追加

セッションIDを指定したセッション作動要求に対しては,セッション管理部12は,コンテキスト16が管理する進捗状況に応じて,セッションIDに対応する版のワークフローの定義情報111から生成された中間コード182を実行部17に実行させ,同時に複数の版のワークフローが併存できるようにする。 - 特許庁

An FA arranged in a PDG 102 for mediating an HA and a WLAN AN transforms a tunnel-setting request from a UE in a WLAN area into a position registration request in a mobile IP, and an FA arranged in the HA and a GGSN transforms a PDP context generation request from a UE, in a 3GPP system, into a position registration request in the mobile IP.例文帳に追加

HAとWLAN ANとを仲介するPDG102に配されたFAがWLANエリア内のUEからのトンネル設定要求をモバイルIPにおける位置登録要求に変換し、HAとGGSNに配されたFAが3GPPシステム内のUEからのPDPコンテキスト生成要求をモバイルIPにおける位置登録要求に変換する。 - 特許庁

To propose a devise for creating analysis target data with which an invasion detection policy can be easily set, concretely, to perform pattern matched policy setting by collecting a plurality of signatures as one invasion detection policy, and to perform pattern matched policy setting on context of an attack and a response thereto.例文帳に追加

本発明の目的は、侵入検知ポリシの設定を簡便に行える解析対象データを作成する仕組みを提案することにあり、具体的には複数のシグネチャをひとつの侵入検知ポリシとしてまとめてパターンマッチするポリシ設定ができること、および、攻撃とそれに対するレスポンスという文脈をパターンマッチするポリシ設定ができることにある。 - 特許庁

An electronic conference system 100 issues assurance request by generating context identification information based on a random sequence and an object ID from a start time to an end time of a conference by a conference system controller 11, for an object such as a user operating the electronic conference system 100 and a multifunction machine 102 and an electronic document used in the operation.例文帳に追加

電子会議システム100や複合機102を操作したユーザや操作に用いた電子文書などのオブジェクトに対して、電子会議システム100の場合には会議システム制御装置11で会議の開始時間から終了時間までの乱数系列とオブジェクトIDからコンテキスト識別情報を生成して保証要求を行う。 - 特許庁

An architecture 10 includes a context analyzer 22 for determining a user's state such as location and attentional focus, wherein the user's state is employed by a notification manager 24 to make decisions regarding what, when and how information generated by notification sources 26-28 should be forwarded to notification sinks 36-38, for example.例文帳に追加

アーキテクチャ10には、位置および注意のフォーカスなどのユーザの状態を判定するコンテキストアナライザ22が含まれ、ユーザの状態は、例えば通知ソース26〜28によって生成された情報のどれを、いつ、どのように通知シンク36〜38に転送しなければならないかに関する決定を行うために通知マネージャ24によって使用される。 - 特許庁

With regard to the issues pointed out on the occasion of the last inspection, it is important for financial institutions to develop and implement effective improvement measures. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on identifying the cause and context of this lack of sufficient improvement measures and give a rating in light of this. 例文帳に追加

前回検査指摘事項については、実効性のある改善策の策定・実行に取り組むことが重要であり、弥縫策に留まっている場合あるいは改善が不十分である場合には、改めて、不十分な改善策に留まっている要因・背景を把握して、その状況を踏まえた上で評定を行うものとする。 - 金融庁

Although not specifically in the context of smaller reporting companies or foreign private issuers, some commentators suggested that we use our general exemptive authority under Exchange Act Section 36(a) to exempt certain classes of companies from full and immediate compliance with the disclosures required by the Conflict Minerals Statutory Provision.例文帳に追加

特に、小規模な報告企業または外国民間発行人に関する文脈においてではないが、一部の意見提出者は、我々が証取法第36(a)条に基づく一般的な免除権限を利用して、紛争鉱物法律規定の義務づけている開示の全面的かつ即時の遵守を特定種類の企業に免除することを提案した。 - 経済産業省

In the context of a quantum expansion in the proportion of foreign direct investment (FDI) in international economic activities, the number of bilateral investment agreements in the 1990's increased rapidly from several hundred to some two thousand. In addition, parties negotiating FTAs started to incorporate a chapter on investment rules, suggesting the need for establishing multilateral investment rules.例文帳に追加

国際的な経済活動の中で直接投資(FDI)の占める比重が飛躍的に拡大する一方で、二国間の投資協定の数が90年代に入り、数百から2千数百へと急増し、主たるFTA の中でも投資に関する章が含まれるようになり、多国間での投資ルールを策定することの必要性が指摘され始めた。 - 経済産業省

The method comprises functions of receiving a request for a location context, acquiring data associated with a current location from one or more location detecting devices, reconciling the acquired data for any inconsistencies concerning the current location by applying either or both of a hierarchical process and a metric process, and generating a location object accessible to applications.例文帳に追加

方法は、位置コンテクスト要求の受信、1つまたは複数の位置検出デバイスから現在の位置に関連するデータの取得、階層型プロセスおよびメトリック・プロセスの一方又は双方の適用により現在の位置に関係する不整合に対する取得済みデータの調整、アプリケーションからアクセス可能な位置オブジェクトの生成、の各機能を備える。 - 特許庁

例文

Then, the place of context extraction device 100 acquires a GPS log from the movement history information DB141 with prescribed intervals, and when a distance and speed between two data are equal to or less than a prescribed value, extracts the staying place section by using the latitude and longitude of the acquired information, the mean value of detection dates and each mean value of the previous sections.例文帳に追加

そして、滞在地コンテキスト抽出装置100は、移動履歴情報DB141からGPSログを所定の間隔で取得し、取得した情報の緯度、経度、検出日時の平均値と、その直前区間の各平均値とを用いて、2つのデータの距離および速度が所定値以下の場合に、滞在区間を抽出する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS