1016万例文収録!

「dances」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dancesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 311



例文

Buyo is originally a coined word created by Shoyo TSUBOUCHI and Genichiro FUKUCHI by merging two terms referring to Japanese dances 'mai (a formal traditional Japanese dance)' and 'odori (dancing or dance).' 例文帳に追加

そもそも舞踊とは、坪内逍遥と福地源一郎による造語で、日本の伝統的なダンスである舞(まい)と踊(おどり)をくっつけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The origin of Shirabyoshi is thought to have been when two women (Shima no Sensai and Waka no Mae) started to perform dances dressed as men at some point during the reign of the retired Emperor Toba." 例文帳に追加

「鳥羽院の時代に島の千歳(せんさい)、和歌の前という2人が舞いだしたのが白拍子の起こりである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former case was featured by dances whirling in order and reverse order, and this old manner of dancing is still seen in some performance, although the latter case is now dominant. 例文帳に追加

前者の特徴は順・逆に回って舞うことなどで、その古態を残すところもあるが、現在では後者がほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shishimai for Ise dai-kagura (lion dances for dai-kagura plays dedicated to Ise-jingu Shrine) were transmitted at various local villages of kaidan, and they are now known as shishimai of Ise dai-kagura. 例文帳に追加

伊勢太神楽の獅子舞は回檀先の多くの村々に移入され、それらは伊勢太神楽系の獅子舞と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mostly, bugaku (court music and dances), sangaku (various kinds of folk performances), and ennen (entertainment) were performed at grand Buddhist memorial services, and chigo attracted attention of priests belonging to other temples. 例文帳に追加

また、大法会の際に舞楽、散楽、延年を上演する場合が多く、他の寺の僧侶からも注目を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Furthermore, conducting nationwide workshops and full-scale performances of the dance contributed to popularizing kagura dances among the shrines. 例文帳に追加

また全国規模の講習会と奉奏の徹底は神社における神楽舞の普及に大きく貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shrine maiden grasping torimono (hand-held divine items) first dances a dance to cleanse her body, then continues whirling alternately in one direction and the reverse. 例文帳に追加

採物を手にした巫女がまず身を清めるための舞を舞い、続いて順周り・逆周りに交互に回りながら舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact is considered the reason why even today some people say 'Kagura' or 'Kagura wo ageru' (literally, 'to dedicate Kagura dances') to mean simply 'a prayer' itself or 'to offer a prayer.' 例文帳に追加

現在でも、祈祷・祈願自体を神楽、あるいは「神楽を上げる」と称する例があるのも、このことが基であると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kabuki Odori lasted until the time of Wakashu-kabuki, and it showed dances matched to the popular songs of those days; Wakashu Kabuki is said to have shown even acrobatics. 例文帳に追加

前者は若衆歌舞伎までを言い、流行の歌に合わせた踊り(若衆歌舞伎はアクロバットなども見せていたとされる)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is often played in the dancing dramas and in dances, such as "Kanjincho" (The List of Contributors) & "Renjishi" (Lion Dancing), and it is sometimes played in Kabuki Geki, such as "Kuruwa Bunsho" (Love Letters from the Licensed Quarter). 例文帳に追加

舞踊劇や舞踊で演奏される(例:『勧進帳』『連獅子』など)ことが多いが、歌舞伎劇中に演奏される例(『廓文章』など)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the plot, a wisteria spirit with a wisteria branch in her hand dances in front of the large pine tree covered with wisteria, lamenting how men's feelings can be difficult to win over. 例文帳に追加

筋は、藤の絡んだ松の大木の前に藤の枝を手にした藤の精が、意のままにならない男心を切々と嘆きつつ踊る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As she dances intoxicated and is getting carried away, the bell from a faraway temple rings telling it is nightfall, and the girl disappears into the night. 例文帳に追加

やがて酒に酔い興にのって踊るうちに遠寺の鐘が鳴り夕暮れを告げると、娘も夕暮れとともに姿を消す、というもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Kanjincho," one of the kabuki juhachiban (eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors) based on "Ataka," the scene where the actor playing Benkei dances Ennen no mai is a highlight of the play. 例文帳に追加

この『安宅』を原作とした歌舞伎十八番の『勧進帳』では、弁慶役が延年の舞を踊る場面が見せ場の一つとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a festival held in Tanabe City, Wakayama Prefecture, which is regarded as the birthplace of Musashibo Benkei, and an event of competing dances by attaching a bell to Geta is held. 例文帳に追加

-武蔵坊弁慶の出生地とする和歌山県田辺市の祭りで、下駄に鈴を付け踊り競うイベント。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to the Meiji Restoration, dances were clearly distinguished however after the term Buyo (Japanese dance) was created as a Japanese translation of the English 'dance,' the distinctions became vague. 例文帳に追加

明治以前は踊りとは、はっきりと区別されていたが、ダンスの和訳として舞踊という言葉ができ区別が意識されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mai is said to be classical kagura (shinto music and dance) with the addition of arts introduced from China and requires specialist techniques as compared with the dances (odori) originating from the common people. 例文帳に追加

古典的な神楽に、大陸からの渡来芸が加わったものとされ、民衆の中から生まれた踊りに較べて専門的技能を要するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are dances with the name of mai which are designated important Intangible Folk Cultural Properties and have a history from prior to the Muromachi period. 例文帳に追加

重要無形民俗文化財に指定されている舞という名称のもので、室町時代以前からの歴史のあるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a man in gold Eboshi and Okuchi (a type of trousers) dances while beating a small Kakko (a Japanese drum) around his neck, and a man in short Kamishimo plays the flute and beats the Kotsuzumi (small hand drum). 例文帳に追加

ついで金の立烏帽子に大口を着て小さい鞨鼓を前に懸け、打ち鳴らしながら舞い、また半上下を着たものが笛、小鼓で打ち囃す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From February 21 (January 14 by the lunar calendar), 889, otoko toka was held mostly on January 14 (by the lunar calendar), but in 955, toka dances were temporarily halted. 例文帳に追加

889年(寛平元年)に男踏歌が1月14日におこなわれてから、多くは1月14日に男踏歌が行われたが、955年(天暦9年)に一時、踏歌は中止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1519, even onna toka was no longer performed due to the prolonged turbulent times that year, and during the Edo period, formal toka dances were rarely performed. 例文帳に追加

その後、1519年(永正16年)以後、乱世が続くに及んで女踏歌も廃絶し、江戸時代は、正規のものはほとんど行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinobue were often used in the rites and festivals (matsuri-bayashi festival music) of common people, satokagura (kagura dances held at somewhere other than the imperial court) and the shishimai (lion dance), but ryuteki or Nohkan were used in some regions. 例文帳に追加

庶民の祭礼(祭囃子)、神楽里神楽(里神楽)、獅子舞には篠笛が多く見られるが、龍笛や能管を用いる地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern life in Japan, people wear yukata primarily for such occasions as fireworks, temple festivals, Bon festival dances and other summer events. 例文帳に追加

現代の日本の生活で浴衣が用いられるのは、主に花火・縁日・盆踊りなどの夏の行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shimai is also performed by Waki-kata (supporting actors) like 'Choryo' and 'Rashomon Gate,' and a Noh farce actor also performs komai (short dances in Noh farce) that is similar to Shimai. 例文帳に追加

また「張良(能)」「羅生門(能)」のようにワキ方の仕舞もあり、能狂言方においても小舞として仕舞に似た上演形態がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, depending on the Noh school, the two programs of "Takasago" and "Yumi Yawata" (The Bow at the Hachiman Shrine), which are played at an especially fast tempo among the kami mai dances, are handled independently as genuine kami mai. 例文帳に追加

さらに流儀によっては神舞のなかでも特に位のはやい「高砂」「弓八幡」の二曲を真之神舞として独立して扱うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Raku, the shite, an actor representing a person of Tang China, for example in "Tsuru-kame" (The Crane and the Tortoise) and "Kantan" (The Pillow of Kantan, Noh play), dances imitating bugaku (traditional Japanese court music accompanied by dancing), accompanied by dai-sho (big and small) hand drums or drums. 例文帳に追加

楽は「鶴亀」「邯鄲」など唐人のシテが舞楽を模して舞うもので、大小物と太鼓物がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakko is the mai-goto in which the shite, an entertainer visiting various places, as in "Kagetsu" and "Jinen koji," dances while hitting Kakko (a double-headed barrel drum played with two sticks), always accompanied by dai-sho (big and small) hand drums, and comprises three sections. 例文帳に追加

鞨鼓は「花月」「自然居士(能)」など遊芸者のシテが鞨鼓を打ちながら舞う舞事で、大小物に限り、三段から構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ranbyoshi is the mai-goto specific only to "Dojo-ji Temple" at present, and the shite dances in a special leg-moving style corresponding to each sharp sound of the kotsuzumi, which is hit vigorously. 例文帳に追加

乱拍子は現在「道成寺」にしかない特殊な舞事で、小鼓のみの裂帛の気合にあわせたシテの特殊な足づかいで舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to mai-goto (instrumental dances), hayashi (musical accompaniment played on traditional Japanese instruments) for hataraki-goto consists of four kinds of musical instruments: nohkan (Japanese Noh flute), kotsuzumi (small hand drum), otsuzumi (big drum), and taiko (stick drum). 例文帳に追加

舞事と同じく、能管、小鼓、大鼓、太鼓(太鼓は入るものと入らないものがある)の四種の楽器が囃子に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Azuma-asobi is a fairly long suite that needs approximately 30 minutes to be completed, which is classified into the Kuniburi no Utamai (native-style songs and dances based on the music of ancient Japan), a type of gagaku (Japanese Imperial Court music). 例文帳に追加

東遊(あずまあそび)は、雅楽の国風歌舞に類される、演奏時間は30分程度かかる、かなり長い組曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mai-ogi are not always used in Japanese dances, and some Japanese dance programs need other types of folding fans such as chukei (ceremonial folding fans) and gunsen (fans used by ancient commanders). 例文帳に追加

なお日本舞踊には必ず舞扇が用いられるわけではなく、中啓や軍扇など他の扇子が用いられる演目もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A wood-frame stage is set up in front of Furuichi Station (Hyogo Prefecture), and dances including Dekansho bushi are performed, thus creating a festive atmosphere. 例文帳に追加

古市駅(兵庫県)前では、やくらが組まれデカンショ節をはじめとする踊りが行われ祭り気分を盛り上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The midare is a special style of mai which is performed only in "Shojo" and in "Sagi", and the performer dances the midare with the special hayashi (accompaniment) in the middle of the chu-no-mai. 例文帳に追加

乱は「猩々」と「サギ」にしかない特殊な舞で、中之舞の中央部分に乱特有の囃子と舞を挿入するかたちになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It consists of dances created and first performed by Eno ICHIKAWA, grandfather of Ennosuke the third, plus those produced by Ennosuke the third himself. 例文帳に追加

祖父の市川猿翁が創作して初演した舞踊に、三代目自身が演出した舞踊を加えたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the precedent 'Eno Jusshu,' these are dances created by two generations of Ennosuke, grandfather and grandson, so they are given the stage family name, Omodakaya. 例文帳に追加

これに先立つ「猿翁十種」とは異なり、こちらは祖父・孫の二代にわたる猿之助の創作舞踊なので、屋号の澤瀉屋をこの名称に冠した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Atojite (Shite of the latter half of the play), wearing the rememberances of Yukihira - an eboshi (formal headwear for court nobles) and kariginu (informal clothes for court nobles) – dances with the Tsure, remembering Yukihira and their impossible love. 例文帳に追加

後ジテは行平形見の烏帽子と狩衣をまとい、ツレと共に叶わなかった恋と行平を偲び舞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As she dances in the moonlight she mutters, "when was it that I sang "the moon is not the moon from long ago, the spring of long ago."' 例文帳に追加

月の光に照らされながら舞っているうちに女は「「月やあらぬ春や昔」と詠んだのはいつのことだろうか」と呟く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Kishiwada Danjiri Matsuri Festival held in Osaka Prefecture, daikugata (a young star who dances on top of danjiri [decorative portable shrine]) refers to machitobi and machidaiku among daikugatashu (group of carpenters). 例文帳に追加

大阪の岸和田だんじり祭の大工方(だんじりの上で舞う花形)というのは、大工方衆で町鳶、町大工をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unable to reject the offer, Koreshige participates the banquet, however he carelessly overcome by the power of sake and dances of the beautiful women. 例文帳に追加

無下に断ることもできず宴に参加した維茂であったが、美女の舞と酒のために不覚にも前後を忘れてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this ceremony prohibited women, Shirabyoshi sings and dances, and seizes the opportunity to jump into the bonsho (large temple bell).. 例文帳に追加

女人禁制の供養の場であったが、白拍子は舞を舞い歌を歌い、隙をみて梵鐘の中に飛び込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Set in the world of six Waka poetry laureates ("Rokkasen" in Japanese), the performers demonstrate a variety of dances on the fantastic stage of cherry blossom in the snow. 例文帳に追加

六歌仙の世界を舞台に、雪中に桜の咲く幻想的な場面でさまざまな踊りが表現される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the early Meiji period, Fuji YOSHIMURA moved to Soemon-cho, Hanamachi (geisha districts) in Osaka Minami, and started Yoshimura school which mainly showed the dances performed in a party in a Japanese style room, such as jiutamai (jiuta dance) and so on. 例文帳に追加

明治初期、吉村ふじは大阪ミナミの花街・宗右衛門町に移り、地唄舞などの座敷舞を本分とする吉村流を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, dengaku (ritual music and dance at shrines and temples, rice dances, and rice festivals) was more popular than sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries), and men of power such as Takauji ASHIKAGA supported dengaku. 例文帳に追加

当時都では猿楽より田楽のほうが評価が高く、足利尊氏などの権力者も田楽を後援していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the retainers of the Kamakura family crowded into their lodging for a party, Iso no Zenji performed traditional Japanese dances. 例文帳に追加

宿所に鎌倉の御家人たちが勝手に押しかけて宴会を催した時、磯禅師は舞を披露している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gio (year of birth unknown - September 11, 1172?) was a Shirabyoshi (female dancer who performed traditional Japanese dances) during the end of Heian Period. 例文帳に追加

妓王(ぎおう、生年不詳-承安(日本)2年8月15日(旧暦)(1172年9月4日)?)は平安時代末期の白拍子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yaotome refers to 8 female shrine media called miko who serve gods mainly by performing sacred music and performing a dance called kagura (also known as Miko kagura - dances by shrine maidens) and mikomai (female Shinto dance where the young girls each carry a small baton with bells). 例文帳に追加

八乙女(やおとめ)とは、主に神楽や舞(いわゆる巫女神楽・巫女舞)をもって奉仕する8人の巫女のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the pot, various prayers, norito (ritual prayers), and dances such as kagura by jinin (shrine associates) are performed through the night. 例文帳に追加

湯釜を中心として夜を徹して各種の祈祷・祝詞・神人らによる神楽などの舞が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It illustrates the many facets of Oni, such as: 'Enshrined Oni': 'Oni and Buddha': 'Oni in Shinto music and dances': 'Oni in our everyday life': 'Oni running away from us': 'Oni and folklore.' 例文帳に追加

「祀られる鬼」「仏と鬼」「神楽の鬼」「暮らしの中の鬼」「追われる鬼」「民俗芸能の鬼」など鬼の多面性について紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its neighborhood gets very crowded on weekends as it faces Hanamikoji-dori Street and next to it is Gion Kobu Kaburenjo Theater (a theater which shows geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) dances) and maiko (apprentice geisha) dance). 例文帳に追加

花見小路通りに面しており、隣に祇園甲部歌舞練場があることから週末は周辺が大変混雑している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She says, "Perhaps I'm the only professor in Japan who arranges hip-hop dances and performs them herself." 例文帳に追加

「ヒップホップダンスをアレンジして自分で踊る教授は日本ではおそらく私だけでしょう。」と彼女は言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The related information is information indicating the consistency of movements of plural users (for example, motions of the bodies of the users such as dances) as correlation or discrepancy.例文帳に追加

関連情報とは、関連度或いは相違度として、各ユーザの動作(例えばダンス等の身体動作)が一致しているか否かを表す情報である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS