1016万例文収録!

「every day?」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > every day?の意味・解説 > every day?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

every day?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2434



例文

Today, it is rare to hold all of the memorial services of every seven days and, in many cases, they hold memorial services of only Shonanoka and Nanananoka (the 49th day from the date of one's death). 例文帳に追加

現代では、この7日ごとの法要を全て行うことは稀で、初七日と七七日の法要のみを行う場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hongyo is done every day during the event and on March 12 it is interesting to watch it because a much larger Kago Taimatsu torch (twenty-six feet long) appears. 例文帳に追加

本行の期間中連日行われるが、12日は一回り大きな籠松明が出るので見応えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being released from confinement, Ichinei's reputation improved, and as well as many priests, many secular people visited Ichinei's thatched hut almost every day. 例文帳に追加

幽閉を解かれた後、一寧の名望は高まり多くの僧俗が連日のように一寧の草庵を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Buddhism in India where it originated, they used to give the memorial service every seven days for seven weeks, counting the date of death (anniversary of death) as the first day. 例文帳に追加

発祥地であるインドの仏教においては、臨終の日(命日)を含めて7日ごと、7週に渡り法要を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra" preaches about the virtues of such two Buddhism ceremonies as Shoshichi-sai () and Shichishichi-sai (masses for the dead on every seventh day for seven times). 例文帳に追加

『預修十王生七経』が説くのは、生七斎と七七斎という二つの仏教儀礼の功徳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Every year on the New Year's Day, Sanetaka wrote in "Sanetaka Koki" about these ceremonies in detail and his hope of the restoration of imperial rule. 例文帳に追加

例年、『実隆公記』の元日は、これらの儀式について詳しく書かれているほか、朝廷の復興を望む記述が毎年のようになされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, Yugiri legitimately married Ochiba no miya and, after that, he visited the residence of Kumoi no kari and that of Ochiba no miya alternately every other day ('Nioumiya'). 例文帳に追加

結局夕霧は落葉の宮を正式に妻に迎え、その後は雲居の雁と落葉の宮の邸を一日おきに交互に通うようになった(「匂宮」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, gods pitied humans, and every year since then, they send 'wakamizu' on the day of the setsusai so that the humans can regain a little bit of their youth. 例文帳に追加

しかし、神は人を哀れみ、少しでも若返りできるよう、その時から毎年、節祭の祭日に「若水」を送ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to prevent nuka-doko from rotting, it is necessary to stir it every day from the bottom and mix the part which touched the air into the depths. 例文帳に追加

糠床の腐敗を防ぐため、毎日底からかき混ぜて空気に触れていた部分を奥へと混ぜ込む必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tofu used to be made every day in a shop, and due to its softness it was sold immersed in a water tank to prevent it from breaking apart. 例文帳に追加

豆腐はかつては店頭で毎日つくられ、柔らかいので崩れないように水槽の中に沈めて売られるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In some areas, fire brigade members visit each house to call for the inhabitants to beware of fire, handing over a talismanic strip of paper (ofuda) to avert fire on the day of Hatsu-uma every year. 例文帳に追加

また、初午の日に、消防団員が各家庭を回って火の用心を呼びかけ、火の用心のお札を配る習慣がある地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinoya expanded the availability of its gyudon from the limited period to limited daytime hours every day--from 11 to 15 o'clock. 例文帳に追加

-吉野家は牛丼の販売を、期日限定から、毎日11時から15時までの昼食時間帯限定に拡大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Boys' Festival (the 5th), Golden Week (early-May holiday season in Japan) (the time of the holiday changes every year due to the length of holidays before and after the 3rd, 4th and 5th), and Mother's Day (the second Sunday) 例文帳に追加

-端午の節句(5日)、ゴールデンウィーク(3日、4日、5日を中心に連休の長さにより毎年変動)、母の日(第2日曜) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, though a zenza works constantly, the number of futatsume's working at the koza (stage) is very limited at least at the joseki (rakugo theaters that open every day). 例文帳に追加

加えて、前座はコンスタントに仕事があるが、二つ目の高座の仕事数は少なくとも定席では非常に限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first three days of the New Year refer to January 1, or New Year's Day, and January 2 and 3 of every year. 例文帳に追加

正月三が日(しょうがつさんがにち)とは、毎年元日である1月1日、1月2日、1月3日の3日間の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was so studious that he went to the National Diet Library every day in order to so some research for his roles. 例文帳に追加

役作りのために国立国会図書館に連日赴いて資料を探したというほどの勉強家であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izayoi, who has become a courtesan of Hakuren and been given the name of Osayo, believes that Seishin is dead and prays to his Buddhist mortuary tablet every day. 例文帳に追加

白蓮の妾となっておさよとなった十六夜であったが、清心を死んだと思いこみ毎日位牌を拝んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uzaemon watched the move of shijimi-uri (fresh water clam peddler) in Fukagawa every day before the performance, and obtained some ideas. 例文帳に追加

羽左衛門は開幕前に毎日深川で蜆売りの一挙一動を観察してそれを舞台に活かしていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kosogyo, a trainee prostrates himself in the hall of worship of Jodo-in Temple 3000 times every day until he has a "koso." 例文帳に追加

好相行とは浄土院の拝殿で好相が得られるまで毎日一日三千回の五体投地を行うものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gay bar' which is held by Taisei dorm every year or the costume live which is held by light music club called Shibusashirazu at the final day are popular. 例文帳に追加

毎年大成寮の行う「オカマバー」や、軽音楽部が最終日に行うシブサシラズという軽音楽部全員による仮装ライブが人気。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He smoked a hundred Cherry's (cigarette) every day, and was known for smoking by putting it them in his dentures. 例文帳に追加

一日にチェリー(タバコ)を100本は欠かさずに吸っており、手を使わずに喫煙できるように、抜歯した歯の隙間に挟んで喫煙していた事でも知られる. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1916, Kinuyo entered Shimonoseki Municipal Oe Jinjo Elementary School, but was unable to go to school every day due to economic difficulties. 例文帳に追加

1916年(大正5)絹代は下関市立王江尋常小学校に入学するが、経済的困窮のため充分な通学ができない状況だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 10, 1698, he died at Chiryu-juku in Mikawa Province (present-day Chiryu City, Aichi Prefecture) on his way to go up to Edo for an alternate-year attendance called Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo). 例文帳に追加

元禄11年(1698年)4月1日、参勤交代途上の三河国池鯉鮒(現愛知県知立市)にて死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shozo was a strict and loving father, even after Mitsuo returned to Kyoto, his father was not upset with him and he took Mitsuo to the Omuro Movie Studio every day. 例文帳に追加

厳格だが愛情深い省三はこれを怒らず、京都に戻った光雄を御室撮影所に毎日連れていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, it has been said that when the Saigo no tsubone died, many blind women prayed her for happiness in the next life in front of the temples' gate every day. 例文帳に追加

その為西郷局が死去すると大勢の盲目の女性達が連日、寺門の前で彼女の為に後生を祈ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the reason he achieved longevity of 90 years was that he ate arrowhead every day. 例文帳に追加

が、それでも90歳の長寿を全うしたのは、クワイだけは毎日欠かさず食べていたからである、といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You have a meal every day, but you still do not know how much soup you need for your rice. The Hojo clan may end in my era.' 例文帳に追加

「毎日食事をしておきながら、飯にかける汁の量も量れんとは。北条家もわしの代で終わりか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She opened a postcard store in Waseda Tsurumaki-cho to make a living by herself, which Yumeji kept visiting every day, and they ended up getting married after two months. 例文帳に追加

自立の為に早稲田鶴巻町に開店した絵葉書店「つるや」に、夢二が客として毎日店に通いつめた挙句、2ヵ月後には結婚にいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the Japan Sumo Association has brought sekihan (auspicious white rice with red beans) to the Iijima family as a token of gratitude on the first day of every tournament. 例文帳に追加

協会は飯島に感謝し毎場所初日に飯島家に赤飯を届けるようになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He came and went between Kyoto and Wakayama and made it a daily routine to draw ten pieces of sansui-ga (Chinese-style landscape painting) every day for about ten years. 例文帳に追加

京都と和歌山を行き来しながらおよそ10年もの間、毎日山水画十景を画くことを日課とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he established a post called "Shishigaku" for inspecting each school, and every day at dinner time, Tsubono received a condition report of school inspection by Shishigaku. 例文帳に追加

さらに、各学校を視察する「市視学」という役職を設け、坪野は毎日夕食時に市視学からの学校視察の状況報告を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 8 of every year, the day of the Biwako Fireworks Festival, extra trains operate from Hamaotsu Station to Misasagi Station. 例文帳に追加

なお、毎年8月8日の「びわ湖大花火大会」の日のみ浜大津発、御陵行の臨時列車も運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After national isolation the family continued to have control over transportation in the Katsura-gawa River and established the Suminokura Yakusho Office at every key port of the river lower than the present-day Seki, Nantan City. 例文帳に追加

鎖国以後も桂川水運の管理を任され、現在の南丹市世木より下流の、桂川の重要な港には角倉役所が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Kitano Odori" (dance originally performed at the Kitano Tenmangu Shrine) is performed annually in spring; geisha and apprentice geisha practice traditional performing arts every day and show them beautifully although small in number. 例文帳に追加

毎年春になると『北野をどり』が上演されて少数ながらにして良い技芸を磨き披露している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sanjuban shin" is a synchronism of Shinto and Buddhism, with 30 gods taking turns every day guarding the nation and the people. 例文帳に追加

三十番神(さんじゅうばんしん)は、神仏習合の信仰で、毎日交替で国家や国民などを守護するとされた30柱の神々のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally a norito that was chanted in Oharae (the great purification) held on the last day of every June and December to purify sins and impurities. 例文帳に追加

元々は毎年6月と12月の末日に行われる大祓で、犯した罪・穢れを祓うために唱えられた祝詞である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The years given in parentheses are according to the Julian calendar and, unless the context clearly indicates that the Christian calendar is being used, every month and day is based on the Senmyo calendar, a traditional Japanese calendar used to cover ancient history. 例文帳に追加

文中の()の年はユリウス暦、月日は西暦部分を除き全て和暦、宣明暦の長暦による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokuyo repeats in the order of sakigachi => tomobiki => sakimake => butsumetsu => taian => shakko, and the rokuyo of the day 1 of every month in the old lunisolar calendar is fixed as follows. 例文帳に追加

六曜は先勝→友引→先負→仏滅→大安→赤口の順で繰り返すが、旧暦の毎月1日の六曜は以下のように固定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, many nobles were seen to travel from one direction to another here and there in Kyoto on the Vernal Equinox Day and then every fifteen days (that is, 24 divisions of the old calendar). 例文帳に追加

そのため、春分とそこから15日単位の日(すなわち二十四節気)には京都のあちこちで貴族の大移動が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason was to effectively deal with wide variety of diplomatic issues which happened every day (Takeyama 2003). 例文帳に追加

それは日々発生する様々な対外案件に対し効果的な対応をするために他ならなかった(武山2003)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Closed: The second Wednesday every month; National Holidays (if it comes on Sunday, then the next day); the year end and the New Year days; inventory period 例文帳に追加

休館日毎月第2水曜、祝日(日曜と重なる場合は翌日)、年末年始、資料整理期間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As I told you, we receive numerous opinions every day through our new opinion collection system. We will act properly to prevent such practices. 例文帳に追加

ですから例の目安箱で毎日大量にご意見をいただいていますから、個別のことは別にしてそういうことがないようにきちっとやっていきたいと。 - 金融庁

The Yumezora-go will run on weekends and national holidays until June 29, and every day from April 26 to May 5. 例文帳に追加

ゆめぞら号は6月29日までの週末,祝日と,4月26日から5月5日までの間の毎日,運行している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was the first time a group of sumo wrestlers has officially visited the Middle East and the wrestlers were sought after by the local media every day of their trip. 例文帳に追加

力士の一行が公式に中東を訪れるのは初めてで,力士たちは旅の間毎日地元メディアに取り上げられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some of our customers from Eastern Europe come to our restaurant almost every day to enjoy the flavor of soy sauce. 例文帳に追加

東欧出身のお客様の中には,しょうゆの味を楽しむためにほぼ毎日我々の店を訪れる人もいます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nagasawa said, “These days I really feel my smile is very important. I’ll try to keep smiling every day.” 例文帳に追加

長澤さんは「最近,笑顔がとても大切だと実感している。毎日笑顔でいるように努めたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

I’d like to suggest you set a modest goal and work a little bit every day to reach it. 例文帳に追加

みなさんにはちょっとした目標を立てて,それに向かって毎日少しずつ努力することをお勧めしたいです。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Union decided to have a toto day every month so that local fish retailers will have more chances to attract customers. 例文帳に追加

同連合会は,地元の魚小売業者が客を引きつける機会をより多く持てるよう,毎月「魚の日」を設けることを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

People’s interest in disaster prevention increases every year around Disaster Prevention Day on Sept. 1, but this year, interest seems higher than usual. 例文帳に追加

人々の防災に対する関心は毎年9月1日の防災の日前後に大きくなるが,今年はいつもより関心が高まっているようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

My experience at the two previous Olympics, Athens and Beijing, had taught me to make the best use of every single day before my event.例文帳に追加

過去2大会,アテネと北京での経験から,私は試合までの1日1日を最大限に活用することを学びました。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS