1016万例文収録!

「fought」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foughtを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2031



例文

When Yoriyuki became Kanrei and was engaged in national politics, Yoriari was entrusted with domain management as Shugodai (deputy provincial governor) and fought with Kono clan, which sided with the Sourthern Court (Japan), while striving to vassalize local lords and samurai. 例文帳に追加

頼之が管領に就任して幕政に関わると守護代として領国経営を任され、国人の被官化などに務め、南朝(日本)方の河野氏と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, however, people find more convincing the story that his base was Shinozuka-jo Castle (present-day in Sakura City), and it is believed that Noritane set this castle as his strategic point and fought against Yoritane. 例文帳に追加

しかし近年では篠塚城(現在の佐倉市)が根拠地であるとする説が有力であり、なお同城を拠点して自胤と争ったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 12, 1333, in the Battle of Tenno-ji, he led the military force (including that of the Kusunoki clan) as 'Dai Shogun' (the great general) and fought with the army of the shogunate ("Kusunoki Kassen Chumon" (Records of the Battle with the Kusunoki clan and gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Kii Province) 例文帳に追加

1333年(元弘3年/正慶2年)1月19日(旧暦)の天王寺の戦いでは「大将軍」として楠木氏の軍勢などを率いて幕府軍と戦った(『楠木合戦注文』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, for the Michinaga family who fought against Kugyo of other Fujiwara clans and monopolized the positions of Sessho (regent) and Kanpaku (chief advisor to the Emperor), this marriage meant establishment of a necessary collaborative relationship with Kugyo of the Murakami-Genji (the Minamoto clan) who were not in a position to fight against these Fujiwara clans over the Sessho and Kanpaku positions. 例文帳に追加

またこれは他の藤原氏の公卿と争って摂関の独占を果たした道長一門にとっては藤原氏と摂関の地位を争う立場にはない村上源氏の公卿との連携は不可欠であったという側面もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to a description in the "Gukansho," Yoriie was attacked while taking a bath and fought back furiously, but he was stabbed to death after a rope was wound around his neck and the assailants attacked his vitals. 例文帳に追加

殺害当日の日付の『愚管抄』によると、入浴中を襲撃され、激しく抵抗した頼家の首に紐を巻き付け、急所を押さえてようやく刺し殺したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Everyone said that if Okita seriously fought his master, Kondo would lose,' ("Nagakura Shinpachi Idan,") is well-known but there are also comments to the same effect from outside the Shinsengumi's inner circle. 例文帳に追加

恐らく本気で立ち合ったら師匠の近藤もやられるだろうと皆が言っていた」(『永倉新八遺談』)と語ったことが知られているが、新選組内部以外からの声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1568, when Yoshishige OTOMO fought a battle with Motonari MORI over the hegemony of Buzen region, Otomo's army was in a state of collapse in the face of attacks by Mori's army. 例文帳に追加

永禄11年(1568年)、大友義鎮が毛利元就と豊前地域の覇権を巡って争った際、大友軍は毛利軍の攻勢の前に、一時は壊滅の危機に立たされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, Sumimoto raised an army, and Yoshimura, following him, also fought with a powerful Daimyo (feudal lord) in the west region, Yoshioki OUCHI, who supported Yoshiki and Takakuni, but he lost the Battle of Funaokayama. 例文帳に追加

澄元はその後挙兵し、義村もこれに従って義材・高国を支援する西の大大名大内義興と戦うが、船岡山の戦いで大敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before long, the Jisho-Juei War broke out and Michimori fought in one place after another; however, the Heike clan suffered a crushing loss to MINAMOTO no Yoshinaka, and in 1183, they were finally forced out from Kyo (the capital, namely Kyoto.) 例文帳に追加

やがて、治承・寿永の乱がはじまり、通盛は各地を転戦するが、平家は源義仲に大敗を喫し、寿永2年(1183年)ついに都落ちを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On January 8, 1184, Yoshikiyo fought against the Taira clan's army, consisting of a main force led by TAIRA no Tomomori and TAIRA no Shigehira, and a rearguard troop led by TAIRA no Michimori and TAIRA no Noritsune in the Mizushima region, Bicchu Province (the present Tamashima region, Kurashiki City, Okayama Prefecture). 例文帳に追加

同年11月17日、備中国水島(現在の岡山県倉敷市玉島付近)において、本隊の平知盛・平重衡と、搦手の平通盛・平教経ら率いる平氏軍と激突した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that although he fought with Takauji and Yoshiakira ASHIKAGA several times in Kamakura and Kyoto by cooperating with the group of Yoshimune NITTA of the Southern Court, he was defeated by the army of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) finally and was forced to surrender. 例文帳に追加

南朝(日本)の新田義宗らの勢力と共同して鎌倉・京都に何度も侵攻して尊氏や足利義詮と戦ったが、最後は幕府軍に敗れて降伏を余儀なくされたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1544, during an incident where Konparu and Kongo fought over the order of precedence, Mototada, a cousin of Yoshikatsu KONPARU, joined him and they goofed off along with Shigekatsu, the Hojo Tayu. 例文帳に追加

天文13年に金春と金剛が席次を争う事件が起こると、金春喜勝の従兄弟でもある元忠はこれに同調して、弟の宝生大夫重勝とともにサボタージュを決め込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Nobunaga fought against the Saito clan in order to conquer Mino Province and Ieyasu needed to counter Shingen TAKEDA in Kai Province, Ujizane IMAGAWA in Suruga Province, and so on. 例文帳に追加

当時、信長は美濃国の攻略のために斎藤氏と交戦しており、家康も甲斐国の武田信玄や駿河国の今川氏真らに対抗する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, while the main unit of the Oda army fought in Settsu Province, 30,000 allied forces including Nagamasa AZAI, Yoshikage ASAKURA and the Enryaku-ji Temple that recovered the troops, invaded Sakamoto (Otsu City) in Omi Province. 例文帳に追加

しかも、織田軍本隊が摂津国に対陣している間に軍勢を立て直した浅井長政・朝倉義景・延暦寺などの連合軍3万が近江国・坂本(大津市)に侵攻する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He usually used rather cautious strategies, specifically, he decreased enemy's power by enough preparation and fought with more soldiers than the enemy had. 例文帳に追加

戦略としては、入念な準備を行い相手の力をそぎ、その上で相手よりも多くの兵によって戦うといったどちらかと言うと慎重な手段を用いることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only in the Battle of Okehazama but also in the Battle of Ichijodani Castle and the Battle of Tennoji Temple Fort with the Ishiyama Hongan-ji Temple, he fought bravely in the front-line although he was the commander. 例文帳に追加

桶狭間の戦いをはじめ、一乗谷城の戦い、石山本願寺との天王寺砦の戦いでは大将でありながら自らが先頭に立って、奮戦しているほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He allied with the Ogigayatsu-Uesugi clan in the Kanto region who fought with the Gohojo clan that was a newly-emerging daimyo of Sagami Province, and kept fighting against the Hojo forces at Tsuru-gun, Kai Province. 例文帳に追加

関東地方において相模国の新興大名である後北条氏と敵対していた扇谷上杉氏と結び、甲斐都留郡において北条方との抗争を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In diplomatic affairs, the gold which was yielded was used as gifts to the central and powerful family, powerful temples and shrines, as well as donations to support the force that fought against Nobunga ODA and Kenshin UESUGI 例文帳に追加

また中央権門や有力寺社への贈答、織田信長や上杉謙信に敵対する勢力への支援など、外交面でも大いに威力を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Gorin no sho," Musashi mentioned his fights in his youth as "I went to Kyoto at the age of twenty-one and met the strongest heihoka (tactician) in Japan, I fought with them several times and I had never been beaten." 例文帳に追加

『五輪書』には「廿一歳にして都へ上り、天下の兵法者にあひ、数度の勝負をけつすといへども、勝利を得ざるという事なし」と記述される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Ganryu-jima Island (located in the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka, Kojiro SASAKI in the Keicho era (1596-1615). 例文帳に追加

これは慶長年間に豊前国小倉藩領(現在は山口県下関市域)の舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島)で、佐々木小次郎なる兵法者と戦ったとされるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Yoshioka-den," 'Musashi MIYAMOTO' was a vassal of Tadanao MATSUDAIRA, he was famous in the Hokuriku and Ou regions as a master of using two swords, and called his style 'Muteki-ryu;' he fought with two swordsmen of the Yoshioka, 'Genzaemon Naotsuna YOSHIOKA' and 'Mataichi Naoshige YOSHIOKA.' 例文帳に追加

この文書には吉岡源左衛門直綱・吉岡又市直重という二人の吉岡側の人物と、松平忠直の家臣で無敵流を号し二刀の名手北陸奥羽で有名であるとの肩書きの宮本武蔵が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, Ganryu-jima Island (located at the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka (tactician), Ganryu, in the Keicho era (1596-1615). 例文帳に追加

これは慶長年間に当時豊前小倉藩領であった舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島、現在は山口県下関市に属している)で、岩流なる兵法者と戦ったとされるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ordered to depart for the front under Yoshisada's command due to the hopeless circumstance, he fought against the army of Tadayoshi ASHIKAGA in the Battle of Minatogawa (present-day Kobe City, Hyogo Prefecture) to be defeated, so he is said to have stabbed each other with his younger brother Masasue KUSUNOKI. 例文帳に追加

絶望的な状況下で義貞の麾下での出陣を命じられ、湊川の戦い(兵庫県神戸市)で足利直義の軍と戦い敗れて、弟の楠木正季と刺し違えたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way, he received an order from Emperor Kogon in Higo Province and fought hard against Taketoshi KIKUCHI of the Kenmu government faction in the Battle of Tatarahama but was defeated before rallying the support of samurai in east of the country, regrouping and beginning his advance eastward. 例文帳に追加

道中の備後国にて光厳天皇の院宣を得て、多々良浜の戦いで建武政権側の菊池武敏に苦戦を強いられながらもこれを破るなど、西国の武士の支持を集めて態勢を立て直して東上を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanehira IMAI fought alongside his foster brother MINAMOTO no Yoshinaka until the end, and the death of Yoshinaka and Kanehira in the 'Death of Kiso' section of "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) is full of tragic beauty. 例文帳に追加

源義仲とは乳兄弟でもあり、最後まで義仲と共に戦い、『平家物語』の「木曾殿最期」の段の義仲と兼平の最期は、悲壮美に満ちている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Genko Incident that started in 1331, he followed the Kamakura bakufu as obanyaku (a job to guard Kamakura) and participated in the Battle of Chihaya-jo Castle, in which he fought Masashige KUSUNOKI who raised an army in Kawachi Province. 例文帳に追加

元弘元年(1331年)から始まった元弘の変では、大番役も兼ねて鎌倉幕府に従い、河内国で挙兵した楠木正成の千早城の戦いに参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1336, the following year, he fought with Takauji in the suburbs of Kyoto, and he succeeded in driving back Ashikaga troops in alliance with Akiie KITABATAKE, who came from Oshu (Mutsu Province), and Masashige KUSUNOKI. 例文帳に追加

翌建武(日本)3年(1336年)正月、入京した尊氏と京都市外で再び戦い、奥州より上ってきた北畠顕家と連絡し、京都で楠木正成らと連合して足利軍を駆逐する事に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He led a force in the Bunroku-Keicho War along with his father, and fought hard by holding the Ulsan Waeseong (Ulsan Japanese Castle) (current Ulsan Metropolitan City) in 1597. 例文帳に追加

文禄・慶長の役にも父とともに軍を率いて出陣、慶長2年(1597年)には蔚山倭城(現在の蔚山広域市内)に籠城し、奮戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of Hideyoshi in August 1598, he sided with Budan-ha (a political faction that is willing to resort to military means to achieve its aims) along with Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA with whom he fought in Korea, and was against Bunchi faction (a political faction that is against Budan-ha) such as Mitsunari ISHIDA of the Gobugyo. 例文帳に追加

慶長3年(1598年)8月の秀吉没後は、朝鮮でともに戦った加藤清正・福島正則ら武断派に与し、五奉行の文治派・石田三成らと対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He failed in his scheme of retaking Takayajo Castle; and even though he fought against the bakufu's hunting army in the battle of Kawachi Taiheiji, he was defeated by the joint army of Harumoto HOSOKAWA, Nagayoshi MIYOSHI and Naganori YUSA, and killed in the battle. 例文帳に追加

高屋城の再奪取を図るも失敗し、幕府の追討軍と河内太平寺の戦いで一戦するも、細川晴元、三好長慶、遊佐長教の連合軍に敗れ、討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fought in battles with his father around the country, accomplished distinguished war services in battles such as capture of Okochi-jo Castle, Ise Province and the battle against Rokkaku clan, and was in charge of the defense of Tenno-ji Castle in the battle against Ishiyama Hongan-ji Temple in 1576. 例文帳に追加

若くして父と共に各地を転戦、伊勢国大河内城攻略戦、対六角氏戦などで父と共に戦功をあげ、天正4年(1576年)には対石山本願寺戦で天王寺城の守備を任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ontate Revolt, together with his son Kagehiro, he supported Kagetora UESUGI and fought Kagekatsu UESUGI; however, Kitajo-jo Castle and other sites fell, Kagehiro was killed, and he retreated to Katsuyori TAKEDA (it is also said that his real father, Takatei, was killed by Kagekatsu). 例文帳に追加

御館の乱では、子の景広と共に上杉景虎を支持して上杉景勝と戦うが、北条城などを落とされ、景広は戦死し、自身は武田勝頼のもとへ走った(実父とされる高定も景勝に殺害されたといわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the Koan War in 1281, he fought hard in the Shikanoshima-island Battle and routed the Yuan army headed by Hokei KIN and Chakyu KO, then he eradicated the stigma. 例文帳に追加

しかし、弘安4年(1281年)の弘安の役では志賀島の戦いで奮戦して金方慶や洪茶丘らが率いる元軍に大勝し、汚名を返上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1600, when Ieyasu raised an army for the subjugation of Kagekatsu UESUGI, he departed for the front along with Ieyasu; in the meantime, when Mitsunari raised the western squad in Osaka, he fought in the Battle of Sekigahara as the military commander of the eastern squad. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)に家康が会津の上杉景勝討伐の兵を起すと家康に従って出陣し、出兵中に三成らが大坂で西軍を率いて挙兵すると、東軍武将として関ヶ原の戦いにおいて戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During Ieyasu's absence, Mitsunari ISHIDA of Gobugyo (five major magistrates) and others raised an army against Ieyasu and fought a skirmish at Fushimi-jo Castle where Mototada held in with 1,800 soldiers (the Battle of Fushimi-jo Castle). 例文帳に追加

家康らの出陣中に五奉行の石田三成らが家康に対して挙兵すると、伏見城は前哨戦の舞台となり、元忠は1800人の兵力で立て籠もる(伏見城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sagyo of Hongan-ji Temple, the leader of the uprising, and Raitan SHIMOTSUMA were shot and killed, and the surviving rebels became furious at the deception, fought back desperately and burst into the attackers' headquarters, which Nobuhiro couldn't stop and died in the battle. 例文帳に追加

一揆の総指揮をとっていた本願寺佐堯や下間頼旦は弾丸に倒れたが、騙し討ちに激怒した一揆兵は捨て身の反撃に出て寄せ手本陣に突入、支えきれず信広は討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was described as a female warrior fighting with a long sword and a strong bow who, together with Yoshinaka shitenno (the four most loyal retainers to Yoshinaka), joined Yoshinaka's subjugation of the Taira family and fought in the Jisho-Juei War. 例文帳に追加

義仲四天王とともに義仲の平氏討伐に従軍し、治承・寿永の乱で戦う大刀と強弓の女武者として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also joined the Siege of Osaka, and especially in the Summer Siege of Osaka, he was appointed as leader of the spearhead army in the Yamato Province area, and fought actively in the battle of the Domyo-ji Temple and shared the honor of being first to charge the Osaka-jo Castle with the Echizen army. 例文帳に追加

大坂の役にも参加し、特に夏の陣では大和国口の先鋒の将に指名され、道明寺の戦いなどで活躍し、大坂城一番乗りの功を越前勢と分け合う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, some have come to doubt his abilities as a commander in the battles he fought with the Abe clan following the Incident at the Akuto-gawa River, since his strategic efforts began to fail due to a sense of alienation and estrangement among his subordinates. 例文帳に追加

一方で、阿久利河の事件後の安倍氏との戦いでは、部下の離反により作戦行動に失敗していることなどから、その能力を疑問視する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His troops--swelled in number by a group of armed monks from Enryaku-ji Temple, who responded to the call to arms issued by the monk Kennyo of Hongan-ji Temple--fought fiercely against the allied army, driving back Kageakira ASAKURA, commander of the allied vanguard, on October 29 despite the fact that the enemy army's own ranks were swelled just before the battle. 例文帳に追加

本願寺顕如の要請を受けた延暦寺の僧兵も連合軍に加わり、9月20日にさらに数の膨らんだ連合軍の侵攻で先鋒の朝倉景鏡を押し返すなど健闘を見せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, during the internecine strife between Dosan SAITO and his son Toshitatsu, Yoshinari and Mataichi SENGOKU of the Saito faction fought a fierce battle while the Oda forces were withdrawing, and managed to ensure the Oda army's evacuation in safety. 例文帳に追加

4月、斎藤道三、義龍親子の内紛において、退却中に斎藤方の千石又一と激しく渡り合い、無事織田軍を退却に導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinari was victorious in the opening engagement of the war, which was fought on October 25, and in the battle that occurred on October 29 he routed the forces of Kageakira ASAKURA and continued fighting against both the forces of Yoshiie YAMAZAKI and Kosaburo AHAKA, who were allied with the Asakura clan, and against Asai clan allies like Genba ASAI and the Hatamoto (direct shogunal vassal) Nagamasa ASAI. 例文帳に追加

9月16日の緒戦において勝利し、9月20日の戦では朝倉景鏡隊を追い返し、同じく朝倉方山崎吉家隊、阿波賀小三郎隊、浅井方の浅井玄蕃允隊、浅井長政旗本らと交戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that TAIRA no Tadatsune, who had fought with TAIRA no Naokata for four years, surrendered easily because he had established the relation of master to servant with Yorinobu beforehand. 例文帳に追加

それまで四年間、平直方と争っていた平忠常があっさり降伏したのは、それ以前に頼信との間で主従関係になっていたためと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Baishoron" (literally, the argument about Japanese plum and pine; a Japanese historical epic written in the mid-14th century) depicts as follows: Chikamitsu gave a fatal blow with his sword to Sadanori, who fought back to behead Chikamitsu before breathing his last. 例文帳に追加

『梅松論』によれば、親光は貞載に斬りつけて重傷を負わせたが返り討ちにあって首を取られ、貞載もこの傷が元でまもなく死亡したとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He himself fought hard brandishing a cruciform spear and did outstanding military exploits by leading the van in the Siege of Izu Yamanaka-jo Castle and occupying koguchi (one of the most important entrances of a castle or camp) in the Siege of Hayakawabuchi of the Odawara Castle. 例文帳に追加

自ら十文字の槍を振るって力戦し、伊豆山中城攻めでは先陣を務め、小田原城早川口攻めでは虎口(城郭や陣営などの最も要所にある出入り口)の一つを占拠するという抜群の武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the final battle of the Battle of Sekigahara, the 'western' army was the first to gain an advantage and Sakon took the lead and fought bravely, but he was shot from the flank by Nagamasa KURODA's firearm unit and made a temporary retreat (it is also said that he died at this time). 例文帳に追加

関ヶ原の戦い本戦においては、最初は西軍有利に進み、左近も自ら陣頭に立ち奮戦するが黒田長政の鉄砲隊に横合いから銃撃され負傷、一時撤退する(この時、死亡したとも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakon prepared to die in battle and once again departed for the front where he attacked the armies of Yoshimasa TANAKA, Nagamasa KURODA and others in assault in which it is said that he fought bravely but was shot dead by the enemy. 例文帳に追加

左近は討ち死にを覚悟して再び出陣、正面の田中吉政・黒田長政らの軍に突撃し、奮戦した末に敵の銃撃により討ち死にしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Tokugawa clan and the Gohojo clan had almost the same military potential in those days, they thought that if they fought, they would have suffered serious damage and decided to bury the hatchet by seeking reconciliation. 例文帳に追加

しかし、当時の徳川氏と後北条氏は戦力がほぼ互角であったため、まともに戦えば手痛い打撃を受けると考えた両者は、和睦することで矛を収めることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Kagetoki, who fought for the Taira clan, saved Yoritomo's life, and later when Yoritomo took up arms for the second time and entered Kamakura to take control of the Kanto region, Kagetoki served to Yoritomo and became a gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) and was given important posts. 例文帳に追加

平家方で参戦していた父の景時は頼朝の命を救い、後に頼朝が再挙して鎌倉に入り、関東を制圧すると景時は頼朝に臣従して御家人に列し、重用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In December, 1185, five months after his banishment, when a party of Yoshitsune in rivalry with Yoritomo fled from the capital, he fought with the party with Teshima kaja in Kawajiri, Settsu Province (Battle of Kawajiri). 例文帳に追加

追放から5ヶ月後の文治元年(1185年)11月、頼朝と対立した義経の一党が都落ちすると豊島冠者らと共にこれを摂津河尻で迎え撃った(河尻の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS