1016万例文収録!

「governed」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > governedの意味・解説 > governedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

governedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 882



例文

(2) If the support obligee is unable, under the law applicable pursuant to the provisions of the preceding paragraph, to obtain support from the support obligor, the obligation of support shall be governed by Japanese law. 例文帳に追加

2 前項の規定により適用すべき法によれば扶養権利者が扶養義務者から扶養を受けることができないときは、扶養義務は、日本法によつて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The right of a public body to obtain reimbursement from the support obligor of its expenses for benefits it provided to the support obligee shall be governed by the law to which the body is subject. 例文帳に追加

第五条 公的機関が扶養権利者に対して行つた給付について扶養義務者からその費用の償還を受ける権利は、その機関が従う法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 The persons entitled to assert a right to support on a support obligee's behalf and the period during which such right may be exercised, as well as the extent of the obligation of the support obligor set forth in the preceding Article, shall be governed by the law applicable to the support obligation. 例文帳に追加

第六条 扶養権利者のためにその者の扶養を受ける権利を行使することができる者の範囲及びその行使をすることができる期間並びに前条の扶養義務者の義務の限度は、扶養義務の準拠法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The default distribution of total process connection slots across the four connection types, as well as the choice of default timeouts for the connection types, is governed by a number of assumptions embedded in the xfwp use model.例文帳に追加

4つの接続タイプにおけプロセスの接続スロット全体のデフォルトの配分と、それぞれの接続タイプに対するデフォルトのタイムアウト値の選択は、xfwp の利用モデルが含んでいる多くの仮定に基づいて決まる。 - XFree86

例文

With the birth of the Yamato Administration in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), traffic routes were improved for connecting the ancient capital Kyoto and surrounding regions governed by ruling clans, as well as for traveling between regions and the harbor (tsu). 例文帳に追加

畿内にヤマト政権が誕生すると、都(京)と周囲の豪族が治めていた地域との交流や、海辺に面した港湾(津)との間を行き来するための交通路の整備が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, because Rensei was linked to Ecchu monto (followers of Ecchu Province), the province was practically governed by the 'Goryozan' system by the two temples other than Kokyo-ji Temple, and Rensei assumed the position of an assistant. 例文帳に追加

ただし、蓮誓は越中門徒にも関与していたため実際には光教寺以外の2寺による「両御山」体制が取られて蓮誓はその補佐役となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, when the nation governed based on the principles of the ritsuryo legal code started to fall apart, legal systems based on tokyo-ken such as soniryo became unsubstantial and Jiin-ho grounded in chikyo-ken became the mainstream. 例文帳に追加

平安時代に入って律令国家が解体していくと、僧尼令など統教権に基づく法制が有名無実化していき、もっぱら治教権に基づく寺院法が中心となっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reign of Emperor Uda was called kanpyo no chi (The Glorious Rule of Kanpyo), when the Emperor governed directly without appointing either Regent or Chancellor, and Tadahira's eldest brother Tokihira and the scholar SUGAWARA no Michizane played the leading parts at court. 例文帳に追加

宇多天皇の時代は寛平の治と呼ばれ、摂関を置かずに天皇が親政をし、長兄の時平と学者の菅原道真らが政治を主導した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 897, when Emperor Uda abdicated the throne and Emperor Daigo acceded, Tokihira (as the minister of the left) and Michizane (as the minister of the right) governed jointly, but soon afterward Michizane was brought down in a plot (the Shotai Incident). 例文帳に追加

寛平9年(897年)に宇多天皇が譲位して醍醐天皇が即位すると、時平は左大臣、道真は右大臣に並んで朝政を執ったが、やがて政争が起き道真は失脚する(昌泰の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kamuyamatoiwarebiko no mikoto settled in the palace of Kashiwara at Unebi, and governed the country (the southeast area of Mt. Unebi in Nara Prefecture). 例文帳に追加

神倭伊波禮毘古命(かむやまといはれびこのみこと)、畝火の白檮原宮(かしはらのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県畝火山の東南の地)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Oyamatotarashihikokunioshihito no mikoto settled in the palace of Akizushima at Muro in Kazuraki, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara Prefecture). 例文帳に追加

大倭帯日子國押人命(おほやまとたらしひこくにおしびとのみこと)、葛城の室の秋津島に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tarashinakatsuhiko no sumera mikoto settled in Anato (Chofu, Shimonoseki City) and in the palace of Kashii at Tsukushi, and governed the country (Kashii, Fukuoka City). 例文帳に追加

帯中日子天皇(たらしなかつひこのすめらみこと)、穴門(あなど、下関市長府)、また筑紫の詞志比宮(かしひのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(福岡市香椎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takeohirokunioshitate no mikoto settled in the palace of Iorino at Hinokuma, and governed the country (Takaichi-gun, Nara Prefecture). 例文帳に追加

建小広国押楯(たけおひろくにおしたてのみことのみこと)、檜垌(ひのくま)の廬入野宮(いほりののみや)に坐してまして、天の下治らしめしき(奈良県高市郡)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of the 20th century, the production techniques of Japanese sweets were brought into Taiwan, which was governed by Japan for fifty years, and therefore kusa mochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort), monaka, and yokan are still produced in local confectioneries. 例文帳に追加

20世紀の初頭、日本統治時代(台湾)が50年間続いた台湾には、和菓子の製造技術も伝えられたため、現在も地元の菓子店で草餅、最中、羊羹などの製造が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period governed by the Tokugawa shogunate, organized religions hardly influenced the life of people, and most of the remained arts were nonreligious arts. 例文帳に追加

徳川幕府が治める江戸時代に入ると、組織的宗教は人々の生活にはほとんど影響を及ぼすことはなくなり、残った美術は非宗教的なものがほとんどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the decline in the power of the Tang dynasty which had governed China, the dispatch of the Japanese envoy to the Tang dynasty had been suspended since the middle of the ninth century (officially, envoys to Tang China were abolished in 894), which resulted in the appearance of the Kokufu Bunka (indigenous Japanese culture). 例文帳に追加

9世紀半ば以後、中国を支配してきた唐の衰退に伴って遣唐使が派遣されることが無くなり(894年に正式に廃止)、代わって日本独自の文化(国風文化)が登場するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hossho-bo answers 'Even when the Imperial Court orders me to come there, I will not go at the second order. However, I live in odo (the land governed by the emperors) and I can not refuse to go at the third visit of the messenger.' 例文帳に追加

法性坊は「朝廷からのお召しがあっても、二度までは参らぬ。しかしながら王土(天皇が治める土地)に住むこの身、勅使三度に及べば参らぬわけにいかない」と答える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the period in which Empress Jingu governed, "Chronicles of Japan" made a 'Record of the Regent Empress Jingu,' who is seen as Japanese history's first regent, but this is an imposition of later concepts onto the past, and does not leave the realm of legend. 例文帳に追加

『日本書紀』は神功皇后が執政した時期について「神功皇后摂政紀」を設け、日本史上最初の摂政と見なしているが、後世の概念を過去に当てはめたもので、伝説の域を出るものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yoritomo administration/Kamakura Shogunate's right to collect five sho of rice for army provisions from each shoen (manor in medieval Japan)/Kokugaryo (territories governed by provincial government office), and its right to command officials in the provincial administrative offices were recognized, and Sotsuibushi and Kunijito were put in place to exercise these rights. 例文帳に追加

頼朝政権=鎌倉幕府には、荘園・国衙領の田1段から兵粮米5升を徴収する権利と、国衙の在庁官人を指揮する権利が認められ、これを執行する職として惣追捕使・国地頭が置かれたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the middle of the Meiji period to the early Taisho period, some Shizoku (a social status given to former samurai after Meiji Restoration) class persons moved to Manchuria and the Korean peninsular (during the ages of the Joseon Dynasty, Korean Empire and Governor-General of Korea - Korea governed by Japan). 例文帳に追加

明治中頃から後期ごろから大正初期まで一部の士族は満州と朝鮮半島(李氏朝鮮と大韓帝国と朝鮮総督府(日本統治時代の朝鮮)時代)に移り住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After breakdown of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), the Imperial Court imposed duties including labor on territories governed by provincial government officrs and manors through provinical government officers in the name of public duty or yakubukumai (a special kind of taxation on rice levied by the grand shrines). 例文帳に追加

律令制の崩壊後、朝廷は造内裏役や役夫工米などを名目に国衙を通じて雑役(臨時雑役・雑公事)や一国平均役などを国衙領や荘園などに課していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the system to rule the regions formerly governed by the local ruling families was built by Yamato sovereignty from early on in western Japan where the sovereignty was established during an early period, which was the reason why agatanonushi concentrated in western Japan. 例文帳に追加

(これ)に対し、王権の確立が早かった西日本では豪族の支配地域の地域をヤマト王権が掌握する支配体制の整備が早くから行われた為と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the era from the latter half of the eleventh century to the twelfth century, the number of shoen increased rapidly, and Kokugaryo (territories governed by a provincial government office) were reorganized correspondingly, establishing the medieval tax collection system called Shoen Koryo sei (the system of public lands and private estates). 例文帳に追加

11世紀後半から12世紀にかけて、荘園が急速に増加するとともに、それに対応して国衙領が再編成され、荘園公領制という中世的収取体制が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, MINAMOTO no Yoritomo called his project 'Beginning of a unified country (tenka no shoshi),' however, his governing areas cannot be compared with the sixty or so provinces that Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA governed. 例文帳に追加

例えば、源頼朝は、自らの事業を「天下の草創」と称したが、後の豊臣秀吉や徳川家康が日本六十余州を支配したことに比べ、頼朝は比較にならないほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Northern Court, led by the Ashikaga family, was always more powerful than the government of the Southern Court ruled by kuge (court nobles) and the Northern court governed Kyoto, which was the center of Japan during that time. 例文帳に追加

北朝(日本)を擁した足利家の武家政権は、終始、公家である南朝(日本)政権より強力であり、日本の中心部である京都をほぼ支配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People who governed the tenka may have had abilities that excelled others, however, at the same time, there must also have been numbers of people who had the same level of abilities. 例文帳に追加

天下を取るほどの人間には、人より優れたものがあったのかもしれないが、天下人以外にも同じ程度の能力を持っていた者は、いくらでもいたに違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people said that "Engi-Tenryaku-no-chi," which was supposed to be governed well by Emperor Daigo and Emperor Murakami, should be called "Kampyo-no-chi," since the actual politics were based on Emperor Uda's (priest in a high position) style. 例文帳に追加

「延喜天暦の治」と賞せられる醍醐天皇・村上天皇の「善政」とされるものの多くは宇多天皇(法皇)の政策の延長上に過ぎず「寛平の治」と呼ぶのが妥当ではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, dynasties like the imperial household in Japan whose line can be unfailingly traced back in the genealogy, at least 1,500 years, doesn't exist in Europe except for the Capetian Dynasty male-line family that governed France for about 800 years, and governs Spain even now. 例文帳に追加

そのため、少なく見積もってもほぼ1500年は確実に系譜を辿り得る日本の皇室のような王朝は、約800年にもわたってフランスを統治し、現在もスペインを統治しているカペー朝の男系一族を例外として存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While expenses for the Imperial family are paid out from the national treasury to allocate for the daily living expenditure of the Inner Court as well for the purpose of allotting funds to maintain the court rank as a member of the Imperial family, the bestowal or the transference of estate is strictly governed by the Constitution and the Imperial Household Finance Act. 例文帳に追加

内廷費や、皇族としての品位保持の資に充てるために皇族費が国庫から支出される一方で、財産の賜与(贈与)及び譲受に関して憲法と皇室経済法による強い規制がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reading the contents literally gives the impression that the Emperor had great power; but even after the Meiji period, the Emperor rarely governed the affairs of state directly. 例文帳に追加

法文を素直に解釈すると、大日本帝国憲法においての天皇は大きな権力を持っていたように読めるが、明治以降も、天皇が直接命令して政治を行うことはあまり無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The state of Aum is governed by Shoko ASAHARA, who is the incarnation of Shiva and who embodies the sacred laws of the macrocosms and the state of Aum is the country of theocracy in which Asahara is a theocrat who assumes full power.' 例文帳に追加

「シヴァの化身で大宇宙の聖法の具現者たる麻原彰晃が神聖法皇として全権を掌握する祭政一致の絶対君主制国家である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, when Fuhito grew old enough to assume the leadership, the official name of clan members other than Fuhito, the rightful successor to Kamatari, was changed to the original Nakatomi in order to create a system that enabled Dajokan (the grand council of state) to be governed by the Fujiwara clan and Jingikan (the Department of Worship) by the Nakatomi clan. 例文帳に追加

そのため、後に不比等が成長し頭角を現すと、藤原氏が太政官を中臣氏が神祇官を領掌する体制とするために、鎌足嫡男の不比等以外は元の中臣姓に戻された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Mitsunari governed wisely in Sawayama, he was beloved by his people; after his death, they set ksitigarbhas near Sawayama Castle to comfort his spirit. 例文帳に追加

三成は佐和山で善政を敷いていたため領民から慕われ、三成の死後も佐和山の領民はその遺徳を偲んで、佐和山城付近に地蔵を築くなどしてその霊を慰めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyogoku family, until the Meiji period in the domain of Mineyama, had governed Tango, which was given to Takatomo KYOGOKU by Ieyasu TOKUGAWA, while the Kyogoku family of soke (head family) in the domains of Miyazu resulted in kaieki (forfeiting the Samurai rank and property) and its branch domain, the Kyogoku family in the domain of Maizuru, changed its territory to Tajima. 例文帳に追加

峰山藩京極家は宗家の宮津藩京極家が改易に、同じ支藩である舞鶴藩京極家が但馬へと転封になる中、明治時代まで京極高知が徳川家康から拝領した丹後の地を領し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kazan's mother was FUJIWARA no Kaishi, a daughter of Kaneie's elder brother, the deceased Koretada, whereby Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) FUJIWARA no Yoshichika, a son of Koretada, governed the Imperial Court by assisting the Emperor. 例文帳に追加

花山天皇は兼家の亡兄伊尹の娘の藤原懐子を母としており、伊尹の子の権中納言藤原義懐が天皇を補佐して朝政を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Successive Echigo shugo up to Fusatomo had governed Echigo while staying in Kyoto, but Fusasada returned to Echigo, most likely to cope with the rebellious Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) Kunikage NAGAO. 例文帳に追加

房朝の時代までは歴代の越後守護は在京して政務にあたっていたが、反抗的であった守護代長尾邦景に対抗するためと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that her name was 'Nei' as it was indicated as 'Nei,' 'Neishi,' 'Nei' (in different Chinese characters) in the documents including "The Genealogical Table of the Kinoshita Family" of the Ashimori domain in Bicchu Province governed by her nephew, Toshifusa KINOSHITA. 例文帳に追加

また甥にあたる木下利房の備中国足守藩の文書『木下家譜』やその他の文書では、「寧」「寧子」「子為(ねい)」などと記されている事から「ねい」説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He governed the Onmyoryo (Bureau of Divination) as an Onmyodo Soke (head family of Onmyodo [way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements]), with his elder brother, ABE no Yoshihira and KAMO no Mitsuyoshi of the Kamo clan, the Shike (teaching master) of his father, ABE no Seimei. 例文帳に追加

兄・安倍吉平や父・晴明の師家である賀茂氏の賀茂光栄らと共に陰陽道宗家として陰陽寮を統括する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kai Province which was entirely governed by the Tokugawa Shogunate, Shingen was respected as a person who commenced the original system based on Koshu sanpo (taxation law); Daishogiri zeiho (tax collection law), Koshu gold, and Koshu masu (measuring container). 例文帳に追加

また、一円が幕領支配となった甲斐国においては、大小切税法や甲州金、甲州桝の甲州三法に象徴される独自の制度を創始した人物と位置づけられ、崇められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ironically, when Hideie died of an illness in 1603 and then followed by his father in the next year, Yoshimasa moved to Kishiwada, which was his late father's property inheritance, and Izushi was governed by his son, Yoshifusa KOIDE. 例文帳に追加

皮肉な事に慶長8年(1603年)に秀家が父に先立って病死し、翌年に秀政が死去すると、吉政は父の遺領である岸和田に移り、出石は息子の小出吉英が領することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known to have adopted out his fifth son to Kyogoku family of Toyooka Domain in Tajima Province, the Kyogoku family which was the same kin and a descendant of Takatomo KYOGOKU who had been the founder of the domain and governed the whole of Tango Province, as was the Kyogoku family of Mineyama Domain, Tango Province. 例文帳に追加

丹後峰山藩京極家と同じく、藩祖で丹後一国を支配した京極高知の子孫で同族に当たる但馬豊岡藩京極家に五男・高有を養子に出したことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the oldest brother Toshisada MAKIMURA (the adopted son of Masatomo MAKIMURA) died in 1593 and the son of Toshisada, Ushinosuke MAKIMURA, was very young, Michito took over as the lord of the Iwate domain and governed an estate of 20,300 koku. 例文帳に追加

1593年、長兄の牧村利貞(牧村政倫の養子)が死去した後、その実子である牧村牛之助が幼少だったため、その後を継いで岩手藩主となり、2万300石を領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Nobuyuki said in "伝記," 'There is a huge difference between us: Yukimura is a real samurai (warrior) who governed Kokugun (provinces and counties), while we are tool holders who maintain a facade and try to look big.' 例文帳に追加

また、信之は『幸村君伝記』において「幸村は国郡を支配する本当の侍であり、それに対して我らは見かけを必死に繕い、肩をいからしている道具持ちという程の差がある。」とも語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the situation where he had a lot of enemies at home and abroad as an upstart, he governed the Province, and when he visited Kyoto he contributed money to the Imperial Court and was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and Bungo no kami (Govener of Bungo Province). 例文帳に追加

成り上がり者として内外に敵の多い中、国内を治め、京都に上洛したときは朝廷にも献金して従五位下に叙位され、備後守に任官された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main reasons were that Harunaga was a foster brother to Yodo-dono and Mitsunari was from Omi Province, where the first home of Yodo-dono, the Asai family governed and Yodo-dono highly valued his brilliant mind. 例文帳に追加

治長は淀殿と乳兄弟であったことや三成は淀殿の生家浅井氏の治めた近江出身でその才気を淀殿に買われていたといわれることなどがその主な理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1558, he also took part in the Battle of Ukino which was a conflict with Nobukata ODA, a son of Nobuyasu ODA (the Iwakura ODA clan), Shugodai (Deputy military governor) and Lord of Iwakura-jo Castle, who had governed Owari Kami Yongun (Upper four counties of Owari), and rendered a remarkable achievement. 例文帳に追加

永禄元年(1558年)、尾張上四郡を支配していた守護代岩倉城主、織田信安(岩倉織田氏)の息子、織田信賢との争いである浮野の戦いにも従軍し功積を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the days of Hideyoshi, Ieyasu and Toshiie were seated at the most honorable Kamiza (seat of honor) of Gotairo of the same rank, but after Hideyoshi died, the Tokugawa family assumed the post of Taishogun (the head of bakufu) who governed the whole of Japan. 例文帳に追加

家康と利家は秀吉の時代、五大老の一番の上座に肩を並べて座っていたが、秀吉が死ぬと徳川家が天下をおさめる大将軍となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michichika and Tango no tsubone, who were In no Kinshin (the retired Emperor's courtiers), tried to deprive kokugaryo (territories governed by provincial government office) without permission to be used for the retired Emperor's shoen (manor in medieval Japan) just before the death of Emperor Goshirakawa; however, Yoritomo took back the vast shoen with stern measures together with Kanezane and returned it to kokugaryo. 例文帳に追加

頼朝はかつて後白河天皇の死去の直前、院近臣の通親や丹後局が勝手に国衙領を院の荘園として分捕ろうとした莫大な荘園を、兼実とともに断固たる処置で国衙領に戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Emperor Godaigo started the new government by the Kenmu Restoration after the fall of the bakufu, Tokiyuki escaped from Kamakura to Shinano Province governed by the Hojo clan and was sheltered by the Suwa clan. 例文帳に追加

幕府滅亡後に後醍醐天皇による建武の新政が開始されるが、時行は鎌倉から脱出し、北条氏の守護国であった信濃国に逃れ、諏訪氏などに迎えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, FUJIWARA no Akisue, who was Sueshige's descendant, and his sons became the retired Emperor's courtiers in the administration governed by the retired emperor, and rapidly extended their influences, and came to occupy high court noble's position once again. 例文帳に追加

しかし、末茂の末裔である藤原顕季やその息子たちが院政期に院近臣となって急速に勢力を伸ばし、再び公卿の地位を占めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS