1016万例文収録!

「in the day time」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the day timeの意味・解説 > in the day timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the day timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1178



例文

The separate submissions shall, if they have been received in time, be deemed to have been received on the day on which the original submission was received. 例文帳に追加

個別の提出書類が期限内に受領されたときは,その書類は元の書類の受領日に受領されたものとみなす。 - 特許庁

The time periods begin to run only on the first working day after notification which shall be done by means of publication in the INPI official gazette. 例文帳に追加

期間は,INPIの公報における公告によって通知が行われた後の最初の就業日に始まるものとする。 - 特許庁

A power source driving the device is connected to the solar panel and the battery of a charging circuit is charged always in day time.例文帳に追加

装置を駆動させる電源をソーラーパネルに接続し、日中は常に充電回路の電池を充電させる。 - 特許庁

The electric power supply system 100 performs discharge from the storage battery 33 in the determined discharge execution time zone of a day.例文帳に追加

電力供給システム100は、1日のうち、上記の放電実施時間帯であるときに、蓄電池33からの放電を実施する。 - 特許庁

例文

The data for a long time per day stored in the RAM 1c is displayed on a display device 3 by the operation of a key 2.例文帳に追加

RAM1cに記憶された1日毎の長期間のデータは、キー2の操作により表示装置3に表示される。 - 特許庁


例文

By setting the effective period as a lapse time from a preset reference day, the pseudo random number different in each the update can be generated.例文帳に追加

有効期限として、予め設定された基準日からの経過時間とすることによって、更新毎に異なる擬似乱数を生成することができる。 - 特許庁

The measurement history of the data imparted with the time of day is stored in a historical measurement storage part 14.例文帳に追加

この様にして計測データに時刻の付与された計測履歴は、計測履歴格納部14に格納される。 - 特許庁

However, in the case of repeated exposure data for more than 90 days, only the exposure time per day is corrected, and correction by the number of days is not performed.例文帳に追加

ただし、90 日を超える反復曝露データでは1日当りの曝露時間についてのみ補正を行い、日数による補正は実施しない。 - 経済産業省

(c) the operation of the electronic online system, the Registrar may issue practice directions to declare that day as one on which there has been such an interruption and, where any period of time specified in the Act for the giving, sending, filing or serving of any notice, application or other document expires on a day so declared, the period shall be extended to the first day next following (not being an excluded day) which is not so declared.例文帳に追加

(c)電子オンラインシステムの運営の中断があった場合は何時でも,登録官は,実施指示(practice directions)を出して,その日を「中断」があった日として宣言することができ,意匠法に定める通知,申請又はその他書類の引渡,送付,又は提出又は送達の期間が宣言された日に満了する場合,当該期間は,非就業日ではない翌日(ただし宣言されていない日)まで延長される。 - 特許庁

例文

A traffic congestion/traffic control information database 4 specifies a day having a similar condition to that of the departure day out of the past traffic congestion information stored in a database 31 based on the departure day and time, retrieves the traffic congestion information on the specified similar day, and transmits the retrieved information to a route retrieving section 12.例文帳に追加

渋滞情報/交通規制情報データベース4は、出発日時に基づいて、データベース31に蓄積されている過去の渋滞情報の中から条件が出発日時に類似する日を特定し、特定した類似日の渋滞情報を検索し、検索した渋滞情報をルート検索部12に送信する。 - 特許庁

例文

The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.例文帳に追加

でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 - Tatoeba例文

The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. 例文帳に追加

でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 - Tanaka Corpus

(a) In the case of an aeronautical light, results of monitoring by a monitoring unit (number of recording shall be at least once a day) and the date and time of recording 例文帳に追加

イ 監視装置を備えた航空灯火にあつては、監視装置により監視した結果(記録回数は、少なくとも一日一回)及びその日時 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further, the word 'Agui Shodo Kyodan,' indicating this group of people, is a historical term in the present day, since they weren't referred to that way during their own time. 例文帳に追加

なお、この集団を指す「安居院唱導教団」という語は、現代の歴史学上の用語であり、当時そう呼ばれていたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a curriculum vitae that was written in his own hand, he studied at Senshu School at the time (the present-day Senshu University) from February 1, 1883 to December 25, 1885, and graduated from there. 例文帳に追加

彼の自筆履歴書によると、1883年2月1日から1885年12月25日まで、当時の専修学校(現在の専修大学)で学び、卒業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time his eyesight was gradually weakening due to glaucoma and he lost his eyesight in his last days, but he continued to act on the stage until the last day of his life. 例文帳に追加

同時に、このころから緑内障のために徐々に視力が衰え、最晩年には失明状態に陥ったが、生涯舞台に立ちつづけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time he served as Shinano no kuni no kami (the governor of Shinano Province), and then was appointed as Izu no kuni no kami (the governor of Izu Province) at Shogatsu no jimoku (appointment ceremonies at New Year's Day) in 1096. 例文帳に追加

この間、信濃国守を務め、永長元年(1096年)正月の除目で伊豆国守に任官される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that day, Kokushi of Tsushima Province, OSHIUMI no Miyatsuko Okuni reported, "Our Province yielded silver for the first time in Japan and we will offer it to the Imperial Court". 例文帳に追加

この日、対馬国司守の忍海造大国は、「銀が初めて当国から出たので貢上します」と知らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time Ryoo adhered to Buddhist precepts of Bonmo-kyo (Sutra of Brahma's Net) and continued his daily routine, and he performed worship service of the 100,8000 times per day in 100 days. 例文帳に追加

梵網経の持戒を保ち、日課として十万八千仏の礼拝行を100日間続けた時のことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinjuro MAZUME, Ryutaro MAZUME, and Hiroto IKEHARA, who were members at the time, fled on that day and did not participate in the battle. 例文帳に追加

なお、当時、所属していた馬詰信十郎・馬詰柳太郎・池原寛人は、この日に脱走した為に不参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To automatically water a plant planted in a pot for a long period of time so as to save the inconvenience and labor of watering the plant every day.例文帳に追加

植木鉢に植えた植物に、毎日水をやる不便や、手間を省くために、自動的に、長期間水やりをするのが目的である。 - 特許庁

To provide a digital camera that can attain the photographing object both in the day time and at night by particularly combining a flash with an infrared ray.例文帳に追加

特にフラッシュと赤外線とを組合わせることによって、昼間及び夜間共に撮影の目的を達成できるデジタルカメラを提供する。 - 特許庁

A notification destination schedule 14C stores a notification destination schedule in the form of day patterns and a calendar specifying the mail notification destinations by time patterns.例文帳に追加

通知先スケジュール14Cは時刻パターン別にメール通知先を指定する日パターンと、カレンダーとで通知先スケジュールを格納する。 - 特許庁

Photography is performed on the same time (at about noon) every day, and is stored as digital image data of a plurality of colors (RGB) obtained by decomposing the color image in each pixel (ST1).例文帳に追加

毎日同時刻(正午前後)に撮影し、画素毎に該カラー画像を分解する複数色(RGB)のデジタル画像データとして保存する(ST1)。 - 特許庁

The plurality of bags having the openable and closable part allow a user to put medicine in split doses each time per day (e.g. three times of morning, daytime, and evening).例文帳に追加

『開閉部がある複数個の袋』は、服用する時間帯(例えば、朝昼夕の三つ)に分けて、薬を入れることができる。 - 特許庁

For example, for the shooting date and time, a situation in which a plurality of image data items are shot on the same day or for several days is reflected.例文帳に追加

ここで、例えば、撮影日時は、例えば同一日や数日間など複数の画像データの撮影された状況が反映されている。 - 特許庁

In the case of judging a trouble, a ratio of a value of each item obtained at the day to a value (reference value) of each item obtained at an initial time of starting operating is calculated.例文帳に追加

故障判定の際には、その日に得た各項目の値と、稼働開始初期において得た各項目の値(基準値)との比を算出する。 - 特許庁

A channel number for tuning a viewing program is stored in a memory part 38 in relation with the day of the week and the time at the time of viewing obtained by using a clock part 36 at the time of viewing the desired program.例文帳に追加

所望の番組の視聴時に、時計部36を用いて得られた視聴時の曜日と時刻に関係付けて視聴している番組を選局するためのチャネル番号をメモリ部38に記憶する。 - 特許庁

In a control/recording terminal 5, a dialog box related to monitor schedule setting is displayed and a schedule is set, in which a monitor unnecessary time pattern is set by attribute days, such as weekdays or holidays, and the monitor unnecessary time is assigned in accordance with a day on a calendar for the unit of an attribute day.例文帳に追加

制御・記録用端末5において、監視スケジュール設定に係るダイアログボックスを表示させ、平日や休日等の属性日別に監視不要時間パターンを設定すると共に、属性日単位でカレンダー上の日に対応させて監視不要時間を割り付けたスケジュールを設定する。 - 特許庁

A time provided by subtracting a display time from total time 24 hours of one day is displayed in a count-down mode to promote consciousness that the time passes away inevitably.例文帳に追加

時刻表示を一日の総時間24時間から差し引いた時間をカウントダウン形式で表示することによって、必然的に時間は過ぎ去るものだとゆう意識を高めることができる。 - 特許庁

This device learns viewing customs of a viewer, that is, stores television programs actually viewed in each time zone every day or every week as a picture recording candidate on a picture recording schedule 21 and performs picture recording of broadcast content of the channel in the time zone of the next day or the next week according to it.例文帳に追加

視聴者の視聴状況を学習する、即ち、毎日または毎週の各時間帯に、実際に視聴されたテレビ番組を録画候補18として録画計画表21に保持し、これに従って、翌日又は翌週の当該時間帯に、当該チャンネルの放送内容を録画しておく。 - 特許庁

In Sanetaka's time, court nobles kept out of politics, so only a few official ceremonies were conducted by the Imperial court including New Year's Day. 例文帳に追加

実隆の時代には公家は政治の実際から外れ、朝儀として正式に行われた儀式は元日を含め、年に数回あるかどうかであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Picked tea leaves are thoroughly steamed, then completely dried in the sun for over a day if being dried for a long time before being roasted to completion. 例文帳に追加

摘み取った茶葉をよく蒸し、その後長ければ1日以上天日でしっかりと乾燥させ、その後焙じて出来上がりとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Waiting maids in the Imperial Court even had a two-day holiday called 'washing hair holidays' because it took long time for them to dry their hair after taking a bath. 例文帳に追加

風呂に入っても乾かすのにかなりの時間がかかるため宮中の女房たちには二日間の「洗髪休暇」があったほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Near to Nakatsukyo, Okuchichibu, a building that Gennai designed and stayed for a long time, remains as "Gennaikyo" in the present day. 例文帳に追加

現在でも奥秩父の中津峡付近には、源内が設計し長く逗留した建物が「源内居」として残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One school of thought holds that after the Battle of Yamazaki, she had relied on Motochika CHOSOKABE, her uncle by marriage, for help, and had spent some time at Oko-jo Castle in Tosa province (modern-day Kochi Pref.). 例文帳に追加

山崎の戦いの後、義理の叔父である長宗我部元親を頼り、土佐国の岡豊城で過ごしたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 622, she became ill at the same time that Prince Shotoku did, and she died on a day before Prince Shotoku died (on February 21, according to old lunar calendar). 例文帳に追加

推古天皇30年(622年)聖徳太子と共に病となり、太子が亡くなる前日(旧暦2月21日)に没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 10, Time Day, the Water Clock Festival was held at Omi Shrine in Otsu, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

時の記念日である6月10日,滋賀県大(おお)津(つ)市(し)の近(おう)江(み)神宮で漏(ろう)刻(こく)祭(さい)が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In steps 91-93, a user with time lapse for a prescribed period from product registering and a user whose birthday falls on the day are retrieved from a customer database.例文帳に追加

ステップS91乃至S93において、顧客データベースより、製品登録から所定期間が経過したユーザおよび今日が誕生日のユーザが検索される。 - 特許庁

As shown in an appointed day 3, the customer can relax at a lodging place until a ski school staff comes at a reserved time.例文帳に追加

当日3のように、お客様は宿泊先で予約時間にスキースクールスタッフが来るまでゆっくり過ごせる。 - 特許庁

The day lily flowers which are easy to decay and deteriorate keep for a long time by mixing with Nemacystus decipiens having antibacterial action, and are suppressed in flower discoloration.例文帳に追加

クヮンソウの花は腐敗、劣化し易いのに対し、抗菌作用のあるモズクを混ぜることで日持ちがよくなり、花の褪色も抑制できる。 - 特許庁

A management device displays a predicted time of day 1 for noticing and the predicted number of game machines to be noticed when condition numerical value is set in a condition numerical value setting picture.例文帳に追加

管理装置は、条件数値設定画面で条件数値が設定されると告知予想時刻1と告知予想台数を表示する。 - 特許庁

To provide a method for accelerating the growth of short day plants and neutral plants by utilizing a light supplement in short time at nights.例文帳に追加

短日植物並びに中性植物について効果のある夜間短時間補光を利用した成長促進方法を提供する。 - 特許庁

To conduct operation with small risk for a house which is difficult to predict a next-day energy load, in particular, a time of the generation of a thermal load.例文帳に追加

翌日のエネルギー負荷の予測、特に熱負荷発生時刻の予測が困難な家庭に対してリスクの小さい運転を実施すること。 - 特許庁

Usage frequency information indicating a receiving call frequency per reception day of the week and reception time zone for each destination address is preliminarily stored in a telephone book.例文帳に追加

電話帳には、相手先アドレス毎に、前もって、受信曜日別、受信時間帯別の着信回数を示す利用頻度情報が格納されている。 - 特許庁

Besides, his work was over by three or four in the day, and after that time he was free to do as he would 例文帳に追加

その上、仕事は3時か4時には終わり、その後、パトラッシュは自分のやりたいように過ごせたのです。 - Ouida『フランダースの犬』

and, in short, had so agreeable a time that day was breaking when we came alongside the HISPANIOLA. 例文帳に追加

そしてつまり、あんまり楽しいときを過ごしたので、僕らがヒスパニオーラ号に帰ってきたときには夜が明けていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Also, if a program has not been viewed in some time on some day of the week, and if a program has not been viewed on the same channel at the same time on the same day of the week of one week ago and a two preceding week, the PVR video-records the program of this channel.例文帳に追加

また、PVRでは、或る曜日の或る時刻に番組が視聴されていない場合であって、1週間前と2週間前の同じ曜日の同じ時刻に、同じチャンネルの番組が視聴されていた場合には、当該チャンネルの番組が録画される。 - 特許庁

When accurate time data indicating the hour of 0-6 are received when the time data of the own equipment are the hour of 18-23, the columns of the time data in the own equipment are estimated as delayed by one day compared with an actual date, as shown hereinbefore.例文帳に追加

このように、自機の時刻データが18〜23時台で、0〜6時台の正確な時刻データを受信した場合、自機の時刻データの日桁は実際の日の値よりも、1日遅れているものと想定される。 - 特許庁

例文

A control section 40 of a control device 4 determines a time zone when an electric storage device 3 stores/supplies electricity, and a time zone when a heat pump water heater 1 is operated, on the basis of a power conversion efficiency η in the electric storage device 3 and coefficients of performance COP of the heat pump water heater 1 of the day and the next day.例文帳に追加

制御装置4の制御部40は、蓄電装置3における電力変換効率ηと、本日と翌日のヒートポンプ給湯機1の成績係数COPとに基づいて蓄電装置3を蓄電/給電する時間帯並びにヒートポンプ給湯機1を運転する時間帯を決定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS