1016万例文収録!

「in the day time」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the day timeの意味・解説 > in the day timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the day timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1178



例文

Then, the control part 12 determines whether the acquired period of time is in a mid-day time zone or a night time zone, and in accordance with the determined time zone, selects a file from a plurality of files stored in the HD 23 to execute the file.例文帳に追加

そして、制御部12は、取得した時間が、昼間の時間帯であるか、夜間の時間帯であるかを判別し、判別した時間帯に応じてHD23に記憶されている複数のファイルから1つを選択して実行する。 - 特許庁

At the same time, Takauji chased Tadayoshi along the Tokaido, and defeated him at the battles of Mt. Satsutamayama in Suruga Province (present-day Shimizu Ward, Shimizu City, Shizuoka Prefecture) and Hayakawajiri in Sagami Province (present-day Odawara City, Kanagawa Prefecture). Takauji captured Tadayoshi and confined him in Kamakura. 例文帳に追加

平行して尊氏は直義を追って東海道を進み、駿河薩捶山(静岡県静岡市清水区)、相模早川尻(神奈川県小田原市)などでの戦闘で撃ち破り、直義を捕らえて鎌倉に幽閉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Namely, though an excavating operation and the construction work of the reinforced ground 18 need a long time, because these operation can be performed by taking many number of days in the non-operation time zone of the days before the track switchover day, such operations as requiring a long time are not required in the track switchover day.例文帳に追加

即ち、掘削作業や強化路盤18の施工作業は長時間を要するが、これらの作業を線路切換当日前の非営業時間帯に日数をかけて行うことができるため、線路切換当日にはこのような長時間を要する作業が不要となる。 - 特許庁

A scheduling device calculates the total number of jobs for each day of the week from acquired data for indicating the number of jobs for a day of the week and time for several weeks, and determines the order in such a wary that the total number of jobs increases for each day of the week.例文帳に追加

スケジューリングを行う装置において、取得した数週間の曜日毎及び時間毎のジョブ数を示すデータから曜日毎のジョブ数の総和を計算し、曜日毎のジョブ数の総和の少ない順に順番を決定する。 - 特許庁

例文

(3) The time limit of Paragraph 1 specified in the written demand set forth in the preceding paragraph shall be a day after a lapse of 10 days or more from the day when the written demand is issued. 例文帳に追加

3 前項の督促状により指定する第一項の期限は、督促状を発する日から起算して十日以上経過した日でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Selection of a management period 33 on the time axis in the graph is received, and selection of the body weight values 31, measured in timing corresponding to the beginning day and ending day of the management period 33, is also received, and then they are connected by a straight line.例文帳に追加

グラフ中の時間軸上の管理期間33の選択を受け付け、その管理期間33の開始日と終了日の対応するタイミングの体重測定値31の選択を受け付けて、グラフ上で直線で結ぶ。 - 特許庁

(iii) in addition to the assets listed in the preceding two items, assets for which it is appropriate to record the current market price or appropriate price at the time as on the last day of a business year. 例文帳に追加

三 前二号に掲げる資産のほか、事業年度の末日においてその時の時価又は適正な価格を付すことが適当な資産 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in addition to the liabilities listed in the preceding two items, liabilities for which it is appropriate to record the current market price or appropriate price at the time as on the last day of a business year. 例文帳に追加

三 前二号に掲げる負債のほか、事業年度の末日においてその時の時価又は適正な価格を付すことが適当な負債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(In addition, Yodogimi played by Baiko ONOE the seventh and Izu no kami played by Uzaemon ICHIMURA the 17th) It was planned to record the performance of Senshuraku (the last day of a performance) in the film at that time. 例文帳に追加

(ほか、七代目尾上梅幸の淀君・市村羽左衛門(17代目)の伊豆守)このとき千秋楽をフィルムに記録する予定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shiryokaku fort is a fort built by the Ezo Republic (the Hakodate Government) at the time of the Hakodate War, in 1869, in the present-day Hakodate City, Hokkaido. 例文帳に追加

四稜郭(しりょうかく)は、箱館戦争の際に蝦夷共和国(箱館政権)が、明治2年(1869年)に現在の北海道函館市に築城した堡塁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The controlling part 43 of the system of light irradiation 1 is provided by reading out the times for sun rise/sun set of the day, and also setting the times for the sun rise and sun set in a long day period when the natural enemy insects do not go into the reproductive dormancy as a standard time of the sun rise/sun set.例文帳に追加

光照射システム1の制御部43は、当日の日の出/日の入り時刻を読み出すと共に、天敵昆虫が生殖休眠しない長日期の日の出/日の入り時刻を日の出/日の入り基準時刻として設定する。 - 特許庁

A signboard recovery apparatus 10 sets the order quantity at each ordering time by distributing the order quantity corresponding to a consumption quantity of the parts produced in day work into a plurality of ordering times set in the day work and night work when products are produced only in the day work in the operation system of the day work production and the night work delivery.例文帳に追加

かんばん回収装置10は、1直生産2直納入の稼働体制で製品の生産が第1直でのみ行われる場合、第1直で生産された部品についての消費量に対応する発注量を、第1直および第2直において設定された複数の発注時刻に分散して、各発注時刻での発注量を設定する。 - 特許庁

The judgement of the switching is performed based on the lapsed days from the last working day to this working day, and, based on the operation cycle of each work item, only the item as the work object in the time is displayed among each work item.例文帳に追加

切り替えの判断は、前回の作業日から今回の作業日までの経過日数に基づいて行い、各作業項目の実施サイクルに基づいて、各作業項目のうち、その回の作業対象となっている項目のみを表示する。 - 特許庁

In this case, a time until each of the minute hand 22 and the hour hand 23 comes to the position just before the day display D is elongated by changing the display position of the day display D to a position just after the minute hand 22 and the hour hand 23.例文帳に追加

この場合、日表示Dの表示位置を分針22及び時針23の直後の位置に変更することにより、分針22及び時針23が日表示Dの直前位置になるまでの時間を長くするようにした。 - 特許庁

Where any period of time specified in the Ordinance or these Rules, or as extended under these Rules, for the filing of any document or other thing with the Registrar expires on a day so notified, the period shall be extended to the first day next following (not being an excluded day) that is not so notified. 例文帳に追加

書類その他の物を登録官に提出するために,条例又は本規則に規定され又は本規則に基づいて延長された何れかの期間が,そのように通知された日に満了する場合は,当該期間はそのように通知されていない次に続く最初の日(非就業日を除く)まで延長される。 - 特許庁

Where any period of time specified in the Ordinance or these Rules, or as extended under these Rules, for the filing of any document or other thing with the Registrar expires on a day so notified, the period shall be extended to the first day next following (not being an excluded day) that is not so notified. 例文帳に追加

そのように通知された日に,書類その他の物の登録官に対する提出のために条例若しくは本規則に指定された期間又は本規則に基づいて延長された期間が満了する場合は,その期間は,次に来るそのように通知されていない(非就業日でない)最初の日まで延長される。 - 特許庁

A legend says that Kobo Daishi (Kukai) once cultivated tea trees here, which he himself brought back from Tang Dynasty China (the first time in Japan), and because of this episode this place is regarded as the birthplace of Yamato Cha (a brand name for the tea leaves produced in the Yamato region, similar to present-day Nara Prefecture). 例文帳に追加

弘法大師(空海)が唐から持ち帰った最古のお茶を栽培したといわれ、大和茶発祥の地とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time it was establishment in 1895, the Simplified Agricultural School occupied the premises of the sub-temple of Daitoku-ji Temple in Omiya Village, Otagi District, Kyoto Prefecture (present-day Kita Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

1895年の簡易農学校発足時は京都府愛宕郡大宮村(現京都市北区)の大徳寺の塔頭を借用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day of the fight, express messengers came to Simonoseki one after another in order to remind Musashi of the appointed time, however, he kept sleeping until late in the morning. 例文帳に追加

試合当日、勝負の時刻を知らせる飛脚が小倉から度々訪れても武蔵は遅くまで寝ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 100-meter freestyle event on the final day, Hagiwara recorded the second-fastest time ever by a Japanese woman and won her first title in the event. 例文帳に追加

最終日の100メートル自由形の種目では,日本人女性で今までで2番目に速いタイムを記録し,この種目で初のタイトルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Each provision of this Act specified in the table commences, or is taken to have commenced, on the day or at the time specified in column 2 of the table. 例文帳に追加

表に明記する本法の各規定は,表のに明記する日又は時に施行する,又は施行したとみなされる。 - 特許庁

Then, the favorite information is grouped on the basis of day-of-week information in the broadcast-related information and the broadcasting time information and a favorite degree list is prepared in each group.例文帳に追加

そして、放送関連情報の曜日情報や放送時間時間を基に、嗜好情報をグループ化し、グループ毎に嗜好度リストを作成する。 - 特許庁

In spite of a change in the date of a real time clock provided for the system, the attendance can be thereby managed for the unit of business day.例文帳に追加

したがって、システムに備えた実時間クロックの日付の変更にかかわらず営業日の単位で勤怠管理が行えるようになる。 - 特許庁

A traffic volume predicting function part 15 judges the similarity between the traffic pattern in a prescribed time band before a prediction time of the very day of prediction with the past traffic volume pattern, and predicts the traffic volume after a prescribed time from the prediction by use of the traffic volume pattern of the most similar past day.例文帳に追加

そして、予測当日の予測時間前の所定時間帯における交通量パターンと過去交通量パターンとの類似判別を交通量予測機能部(15)で行い、最も類似する過去日の交通量パターンを用いて予測時から所定時間後の交通量を予測する。 - 特許庁

(16) Notwithstanding the provision of paragraph (9), in cases where the main clause of paragraph (11) or the main clause of paragraph (12) applies, the time limit for payment of an administrative monetary penalty shall be the day when two months have passed from the day when a court decision on the case has become final and binding. 例文帳に追加

16 第十一項本文又は第十二項本文の場合において、課徴金の納付期限は、第九項の規定にかかわらず、当該事件についての裁判が確定した日から二月を経過した日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The day plate is arranged such that: multiple patterns which can be displayed through the windows 21A to 21D are set; and the number of combinations of the patterns to be displayed in the windows 21A to 21D every time the day plate rotates by the predetermined angle is set to seven.例文帳に追加

曜板は、窓部21A〜21Dから表示可能な複数のパターンが設定され、当該所定角度回転する毎に窓部21A〜21Dに表示されるパターンの組み合わせが7種類となるように構成されている。 - 特許庁

To cover the lack of print of totalization in the event that punching was done only twice on the last day of a period in a totalizing type time recorder that punching is normally performed four times a day.例文帳に追加

一日四回打刻する集計型タイムレコーダにおいて、期間最終日に二回しか打刻しなかった場合の集計印字の欠落を補填できるようにする。 - 特許庁

A calendar control part detects a month displayed at the time, detects other calendar information (day and month) only in the case that it is determined that the displayed month is not an odd month (i.e. an even month), and determines whether the detected calendar information is of an actually existing day or of a non-existing day.例文帳に追加

カレンダ制御部は、現在表示されている月を検出し、この月が「大の月」でない(すなわち「小の月」)と判定される場合にのみその他の暦情報(「日」や「年」)の検出を行い、実際に存在している存在日か存在日かを判定する。 - 特許庁

When there is no spare time more than the service time of the item on the day (NO in S305), the total waiting time of respective users in forced allocation to respective spare time bands is calculated (S307).例文帳に追加

当日案件のサービス時間以上の空き時間がない場合には(S305のNO)、各空き時間に強制割当した際の各利用者の合計待ち時間を算出する(S307)。 - 特許庁

The information processor 1 supports input of the set value by time zone in each day in a predetermined period by the user.例文帳に追加

これにより情報処理装置1は、利用者による所定期間内の各日における時間帯別の設定値の入力を支援する。 - 特許庁

Additionally, when the decision is not affirmative, the year, month, day, hour, minute and second of the current synchronous time is brought down by 1 second; and the time when the value in the unit ms is replaced by the value indicated by the failure time information is identified as failure time (S230).例文帳に追加

また、否定判定の場合、現在の同期時刻における年月日時分秒を1秒繰り下げると共に、ms単位の値を故障時刻情報が示す値に置き換えた時刻を、故障時刻として特定する(S230)。 - 特許庁

In 2007, for example, the saku fell in Japan and China a day later on February 18 before dawn (Japan local time) but it fell in Vietnam on February 17. 例文帳に追加

たとえば2007年2月18日未明(日本標準時)の朔は日本や中国では日付が変わって2月18日だったが、ベトナムではまだ2月17日だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA, who departed for Kai Province in April 1582, is reported to have seen Mt. Fuji at Daigahara (in present-day Hokuto City) for the first time in his life. 例文帳に追加

4月に入り織田信長は甲斐に向かい、その途中の台ヶ原(北杜市)で、生涯初めて富士山を見たとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable an arbitrary date to be set to an individually decided ordinary day or a holiday irrespective of the ordinary day or the holiday previously decided in a calendar and to thereafter enable the set ordinary day or holiday to be distinctly set under time alarm informing conditions.例文帳に追加

カレンダー上で予め決められた平日、休日に拘りなく、任意の日付を個人的に決めた平日、休日に設定することができ、以降、この設定した平日、休日を区別して時刻アラーム報知条件を設定できるようにすること。 - 特許庁

In 1847, at the age of twenty-six, he helped Usuke complete Reidai-kyo Bridge (present-day Misato-machi [Kumamoto Prefecture]) in six months, and five years later he built Tsujun-kyo Bridge (present-day Yamato-cho), this time under the leadership of Uichi. 例文帳に追加

弘化4年(1847年)、丈八26歳のとき卯助を助け霊台橋(現美里町(熊本県))を6ヶ月で完成させ、その5年後、今度は宇市のもとで通潤橋(現山都町)を建造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The intake of phosphorus per day is ≤50g (≤0.5% in dry matter), and the intake of calcium per day is less than that of phosphorus (≤1.0 time of phosphorus in dry matter).例文帳に追加

リンの1日の摂取量は50グラム以下(乾物中で0.5%以下)とし、カルシウムの1日の摂取量をリンの摂取量以下(乾物中でリンの1.0倍以下)とする。 - 特許庁

(5) Where a ground for a retrial has arisen after the trial decision became final and binding, the time limit as provided in the preceding paragraph shall be counted from the day following the date on which the ground first arose. 例文帳に追加

5 再審の理由が審決が確定した後に生じたときは、前項に規定する期間は、その理由が発生した日の翌日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Boys' Festival (the 5th), Golden Week (early-May holiday season in Japan) (the time of the holiday changes every year due to the length of holidays before and after the 3rd, 4th and 5th), and Mother's Day (the second Sunday) 例文帳に追加

-端午の節句(5日)、ゴールデンウィーク(3日、4日、5日を中心に連休の長さにより毎年変動)、母の日(第2日曜) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the server stores in a history DB the user ID, the number of points, the time of day, and the shop ID that have been specified from the entry information.例文帳に追加

そして、サーバは、記入情報から特定した利用者ID、ポイント、時刻及び店舗IDを履歴DBに記憶する。 - 特許庁

A fee year in accordance with this Act comprises one year and shall be reckoned the first time from the day on which the application was filed and thereafter from the corresponding day of the calendar year.例文帳に追加

本法における手数料年度は1年であり,初年度は出願日から始まり,その後の年度は各暦年の出願日に対応する日に始まる。 - 特許庁

The arrival time in the area is calculated on the basis of the productivity database composed of area-to-area arrival time database, time productivity database, monthly coefficient database, day of the week coefficient database, singular day coefficient database, weather coefficient database, and driver proficiency coefficient database.例文帳に追加

エリア内の到着時刻は、エリア間到達時間データベース、時間生産性データベース、月別係数データベース、曜日係数データベース、特異日係数データベース、天候係数データベースないしはドライバー熟練度係数データベースからなる生産性データベースを用いることにより算出する。 - 特許庁

(iii) Whether the decision in Article 143-2(1)(vi) of the FIB Cabinet Office Ordinance, on whether the appraised value of the principal of the trust assets will be less than the required amount for separate management, has been made using as a reference day the day, in Japanese time, on which the point in time that serves as the basis for calculating the required amount for separate management falls. 例文帳に追加

③ 金商業等府令第143条の2第1項第6号の信託財産の元本の評価額が顧客区分管理必要額に満たないこととなるかどうかの判定を、顧客区分管理必要額の計算基準となる時点の属する日本時間における日を基準日として行っているか。 - 金融庁

Later in the Zen sect, people came to use the word Sesshin especially to describe an ascetic practice in which a person constantly does a meditation for a certain period of time regardless of day and night. 例文帳に追加

禅宗では後々、特に一定の期間、昼夜を問わず絶え間なく坐禅をする修行をいうようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in the present day, in part of Kyoto there remains a custom that a bride exhibits her kimonos brought as bride's household articles to her neighbors at the time of marriage. 例文帳に追加

現在でも京都の一部では、嫁入りの際に花嫁が近所の人に嫁入り道具として持参した着物を披露する習慣が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over time he became the 3rd generation head monk of Daizen-ji temple (one of 18 danrin [key Jodo Sect temples where monks are trained] in the Kanto region) in Hachioji, Musashi Province (present-day Hachioji City). 例文帳に追加

やがて、武蔵国八王子にある大善寺(八王子市)(浄土宗関東十八檀林の1つ)の3世となりました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mobile office will visit two public buildings in rural areas in Toyota City at a certain time and day of the week. 例文帳に追加

この移動郵便局は,豊田市内の遠隔地域にある2か所の公共施設を特定の曜日と時間帯に訪れる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In a server 20, a plurality of programs broadcast during the day and the time set previously are stored, and other programs are added in storing.例文帳に追加

サーバ20には、予め定められた日時に放映される複数の放送番組と、これとは別の番組も追加して格納される。 - 特許庁

To support the dealing in futures of a user by providing information truly helpful to day-trading or the like in a real time.例文帳に追加

日計り商い等に真に役立つ情報をリアルタイムに提供し、ユーザの先物取引を支援する。 - 特許庁

To provide a navigation server for providing a user of a vehicle an appropriate departure time of the day in terms of improvement in fuel efficiency of the vehicle.例文帳に追加

車両の燃費向上の観点から適当な出発時間帯を車両のユーザに対して提供することができるナビサーバを提供する。 - 特許庁

例文

In a printing task, printing time of day, a printing order in data of the printed matter and priority of the respective printing tasks are set (#1).例文帳に追加

印刷タスクにおいて、印刷日時、印刷物のデータ内における印刷順序、及び各印刷タスクの優先順位が設定される(#1)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS