1016万例文収録!

「in use meaning」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in use meaningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in use meaningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

to use words different than those just used, in order to express one's meaning 例文帳に追加

(別の言葉で)言い換える - EDR日英対訳辞書

The figurative meaning is no longer in current use.例文帳に追加

その比喩的意味はもはや使われていない。 - Tatoeba例文

The figurative meaning is no longer in current use. 例文帳に追加

その比喩的意味はもはや使われていない。 - Tanaka Corpus

Regarding poetic devices, taigendome (to use a noun in the end of a poem), which makes poems resonant, shokugire (to distinguish the meaning between the first and second phrases) and sankugire (to distinguish the meaning between the third and fourth phrases) in the seven-and-five syllable meter were used. 例文帳に追加

また技法として、余韻・余情をかきたてる体言止め、七五調の初句切れ・三句切れなどが使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the meaning of Chinese character, the term 'matsuri' () refers to a funeral ceremony in the countries which use Chinese characters, and in present-day Japan, the term 'matsuri' (祭り) has a meaning in contradiction to that in China, but, when focusing on the comfort, this term has the same meaning in essentials. 例文帳に追加

「祭」は漢字の意味において中華文明圏では、葬儀のことであり、現在の日本と中国では祭りは正反対の意味と捉えられているが、慰霊という点に着眼すれば本質的な部分では同じ意味でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The meaning of a word is determined by its actual use in a sentence. 例文帳に追加

語の意味は文中での実際の用法によってはっきり決まる[正確にわかる]. - 研究社 新英和中辞典

In spite of the literal meaning of tsume biki, the shamisen player should use not its fingernails but its fingertips alongside for plucking the strings. 例文帳に追加

爪弾きとは言え、正式には爪は糸に当ててはならず、爪の横の指の端で弾く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is also another theory that the word was derived from 'setsuyo' (meaning everyday and everywhere use), which defined in "Shiki" (also known as Shiji, the Chinese Historical Records). 例文帳に追加

しかし、『史記』の「節用」(日常随時用いるという意味)からという説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In JPO, “Useis interpreted as a term meaning a method for using things which is categorized into “process.” 例文帳に追加

JPOでは、「使用」は、「方法」のカテゴリーである物の使用方法を意味する用語として解釈する。 - 特許庁

例文

Authorised use, in relation to a trade mark, has the meaning given by section 8. 例文帳に追加

商標に関して「許諾使用」は,第8条において規定される意味を有する。 - 特許庁

例文

* Note: Since many respondents in the initial results from Thailand understood "daily necessities" as meaning "toiletries" Preferred Articles for Daily Use we encouraged people in the other three countries to understand daily necessities as broadly meaning "items you use on a daily basis 例文帳に追加

◆こだわりの日用品について*注)先行のタイ結果より「日用品=トイレタリー商品」と理解した対象者が多く見受けられた為、他3カ国では「日用品=日常的に使うもの」と広い意味での解釈を促した。 - 経済産業省

It was Ippyo IMAIZUMI who lived in the Meiji period and started to use the word 'manga' in the same meaning as people nowadays use it. 例文帳に追加

現代人と同じ意味で「漫画」という語を使い始めたのは明治時代の今泉一瓢(いまいずみいっぴょう)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(11) For the purposes of this section and sections 55A, 56, 57 and 59,“use”, in relation to a trade mark, means use within the meaning of section 27 (4).例文帳に追加

(11)本条並びに第55A条,第56条,第57条及び第59条の適用上,商標に関する「使用」とは,第27条(4)にいう使用を意味する。 - 特許庁

In addition, the use of the term 'kuji' requires special attention with regard to trials or lawsuits in the Edo period because there were two kinds of 'kuji'—one meaning a general trial or lawsuit and the other meaning a civil trial (explained in a later section)—and these terms were sometimes used simultaneously. 例文帳に追加

なお、江戸時代の裁判・訴訟においては、裁判・訴訟一般を指す「公事」と次節における民事訴訟を意味する「公事」の2種類が同時に用いられる場合も存在しており、注意を必要とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily use explanatory information needed by using information about a word meaning in other dictionaries, even if a plurality of explanatory pieces of information of word-meaning exist with respect to an entry word.例文帳に追加

見出し語に対して複数の語義の説明情報がある場合であっても、他の辞書における語義に関する情報を利用して必要とする説明情報を簡単に利用できるようにする。 - 特許庁

To provide a character input support device ranking a character string having a frequently used meaning in the higher rank of input prediction candidates by summarizing frequencies of use for each group of character strings having the same meaning.例文帳に追加

同じ意味を持った文字列のグループごとに使用頻度を集計することで、使用頻度の高い意味を持った文字列を入力予測候補の上位にランク付けする文字入力支援装置を提供する。 - 特許庁

The areas are evaluated through the use of obvious features, that is, the one in a structure and the one in a meaning (S8a and S8b).例文帳に追加

領域は、顕著性特徴すなわち構造上の顕著性特徴と意味上の顕著性特徴を用いて評価される(S8a、S8b)。 - 特許庁

To take in and use an image displayed on an image screen in various applications including a meaning possessed by the image.例文帳に追加

画面上に表示された画像をその画像の持つ意味を含めて取り込んで様々なアプリケーションで利用可能とする。 - 特許庁

The escape charactersretain its special meaning only when followed by the quote in use,or the escape character itself. 例文帳に追加

エスケープ文字群は使用中の引用符、または、そのエスケープ文字自身が直後にある場合のみ、特殊な機能を保持する。 - Python

As it can be seen, even though these two countries are culturally close and they both use Chinese characters that have their origin in Chinese civilization, the meaning of yokai differs. 例文帳に追加

このように文化が近く中華文明が起源である漢字を使用する両国でも、妖怪のその意味合いが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the upheavals in the West Jin period, hogan was detached from its use as an indication one's birthplace, to a genealogical meaning that indicates the origin of the first ancestor. 例文帳に追加

動乱を経た西晋以降、本貫はその人物の出身地とは乖離して始祖の出自を示す系譜上の意味となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ano Zumi is a colloquial term for Nozura zumi that came into use in the early Showa era, meaning the stone walls that were laid by the Ano-shu Guild using mostly unprocessed natural stones. 例文帳に追加

穴太積みとは、野面積みを示す昭和初期に言われるようになった俗称であり、穴太衆が積んだ野面積みの石垣のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An action specified in subsection (1) of this section cannot be filed on the basis of clause (1) 3) of this section if the registered trade mark is used within the meaning of § 17 of this Act after five years of non-use commences prior to filing of the action. 例文帳に追加

この限定は,争われている出願が悪意で行われた場合に関しては,適用がない。 - 特許庁

Persons performing the activities referred to in Section 18(c) to (e) shall not be considered as persons authorized to use the invention within the meaning of Subsection (1). 例文帳に追加

第18条(c)から(e)までに挙げられている行為を行う者は,(1)に言及する発明の実施権者に該当しないものとする。 - 特許庁

(2) The rights of prior use may be transferred to another person only together with the undertaking or a part of the undertaking, in which the invention has been used within the meaning of Paragraph one of this Section.例文帳に追加

(2) 先使用の権利は,(1)の意味で発明が実施された事業又はその一部と共にする場合に限り,他人に移転することができる。 - 特許庁

To use an image displayed on a screen in a variety applications by incorporating the image including the meaning thereof.例文帳に追加

画面上に表示された画像をその画像の持つ意味を含めて取り込んで様々なアプリケーションで利用可能とする。 - 特許庁

' (fu), a Japanese character that's part of 豆腐 (tofu), meant a soft, elastic thing (which is called natto (fermented soybeans)) by being turned from the original meaning of "maturing meat in the barn"; however, or is sometimes used in Japan because it isn't preferred to use a Japanese character of '' meaning 'rotten' for food (Japanese tofu is not fermented). 例文帳に追加

「腐」の字は本来『納屋の中で肉を熟成させる』という字義から転じて、柔らかく弾力性があるものを意味するものであったが(納豆名称)、日本では食品に「腐る」という字を用いることを嫌って、豆富や豆冨などと記すこともある(日本の豆腐は発酵していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wrongful use within the meaning of subsection (1), No. 2, shall in particular be deemed to exist if the collective mark is used by persons other than those authorized to use the collective mark in a manner suited to deceive the public. 例文帳に追加

[1](2)の規定にいう不正使用は,団体標章がそれを使用する権限を有する者以外の者によって公衆を欺くような方法で使用される場合に,特に存在するものとみなされる。 - 特許庁

The proprietor of a trade mark or a commercial designation shall not be entitled to prohibit the use of a trade mark within the meaning of Section 4, No. 2 or 3, of a commercial designation or another later right within the meaning of Section 13 where he has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of this right while being aware of such a use, unless, at the time of acquiring that right, the proprietor of that right had acted in bad faith. 例文帳に追加

商標又は取引上の表示の所有者は,第4条(2)又は(3)に該当する商標の使用,取引上の表示の使用,又は第13条の規定に該当するその他の後の権利の使用を知りながら,かかる使用を継続して5年間黙認していた場合はその権利の行使を差し止めることができない。ただし,これら後の権利の所有者が悪意で取得したものである場合は,この限りでない。 - 特許庁

Note that it is common to pronounce the term as "hyakusei," which is a mixture of the Han reading of Chinese characters and the Wu reading, in the case of a Japanese reading of a Chinese passage or a use in ancient Japanese that is used in the original meaning, or "hyakusho," which is the Wu reading, in a case of a use in Japanese in or after the medieval period. 例文帳に追加

なお、本来の意味で用いる漢文の読み下し及び日本の古代の用例には漢音と呉音の混交した"ひゃくせい"、日本の中世以降の用例には呉音の"ひゃくしょう"の読みを当てるのが慣例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen in Du Fu's poem saying 'as my grey hair is short, it seems to be impossible to use kanzashi even though I bundle it,' the original meaning of the Chinese character '' was a tool which male officials used in order to fix their court caps. 例文帳に追加

中国語本来の「簪」は杜甫の白頭掻けば更に短く、渾べて簪に勝えざらんと欲すの詩句に見られるように男性官人が冠を止めるために使ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original meaning in the People's Republic of China of the character '' (which, in Japan, is read as 'mochi' or 'hei' or 'bei' depending on use and means a rice cake) is the whole range of foods made by mixing with water the flour of wheat, millet, mung beans and the like, then being kneaded and formed into a flat shape. 例文帳に追加

「餅」という字は、もともと中華人民共和国では主に小麦粉、アワ、リョクトウなどの粉を水で練って、平たく成形した食品全般を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new dyestuff represented by formula (I) in which the substituent has the meaning defined in the claims, the manufacture of such a dyestuff, the use of the dyestuff and the material dyed or printed by the dyestuff are provided.例文帳に追加

式中の置換基が定義される意味を有する式(I)で表される新規な染料、このような染料の製造、これら染料の使用およびこのような染料により染色されるかまたは印刷される材料。 - 特許庁

However, it may take some time to understand the meaning and use of the numerous settings available.For many applications, the default settings specified for the profiling tasks are sufficient in most situations.例文帳に追加

ただし、用意されている数多くの設定項目の意味するところを理解して使用するには、ある程度の時間がかかります。 多くのアプリケーションにとって、ほとんどの場合はプロファイルタスクのためのデフォルト設定で十分です。 - NetBeans

It is generally understood as meaning 'raw vinegar,' but this is an incorrect theory that came about due to the changing use of vinegar solely as a seasoning, whereas in ancient times vinegar was not necessarily used as a seasoning. 例文帳に追加

一般には「生酢」と解されているが、それは調味料としてもっぱら酢を使用するようになったことによる付会の説であり、古くは調味料は必ずしも酢とは限らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after that, 'Wa' was sometimes used to refer to Japan domestically, but since the mid-Nara period, ',' which has the same pronunciation but has a positive meaning, came in use along with and gradually became the mainstream. 例文帳に追加

その後も日本国内では、しばらく日本を指して「倭」と呼ぶこともあったが、奈良時代中期頃(天平勝宝年間)から同音好字の「和」が併用されるようになり、次第に「和」が主流となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, different uses of '到' and '' do not appear in "Liang Shu" (History of the Liang), which virtually copied the contents of Gishiwajinden, and so it can't be supposed that there is a special meaning to the differential use of the two characters. 例文帳に追加

しかし、魏志倭人伝の内容をほぼ引き写している梁書では、そのような使い分けはされておらず、使い分けに特別な意味があったとは思えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No utility model registration shall be granted to biotechnological inventions within the meaning of Article 7a, methods, chemical compounds or the use thereof, and the objects referred to in Article 7. 例文帳に追加

第7a条の意味での生物工学的発明,方法,化合物又はその使用,及び第7条にいう対象については,実用新案登録は付与されない。 - 特許庁

In assessing whether a right and/or use is deemed earlier within the meaning of paragraphs (1) and (2), the priority of the design application shall be taken into account. 例文帳に追加

権利及び/又は使用が(1)及び(2)の意味での先行性を有するか否かを判断する場合においては,意匠出願の優先性が考慮されるものとする。 - 特許庁

In determining whether a right, use or expiration is deemed as earlier within the meaning of paragraphs (1) and (2), the priority of the application for registration shall be taken into account.例文帳に追加

権利,使用又は期間の満了が(1)及び(2)にいう意味で先とみなすか否かを決定するに当たっては,登録出願の優先権を考慮に入れなければならない。 - 特許庁

through the use of a sign in the course of trade insofar as the sign has acquired a secondary meaning as a trade mark within the affected trade circles; or, 例文帳に追加

取引において標識を使用すること。ただし,その標識が関係取引業界において商標としての二次的意義を獲得している場合に限る。又は - 特許庁

To provide a conversion processing system, a character string processing method, and a user terminal for reducing a time for creation while integrating meaning of a character string to use by displaying correspondence information of the character string in converting the character string.例文帳に追加

文字列を変換する際に、その文字列の対応情報を表示することで、使用する文字列の意味を統一しつつ作成時間を短縮する変換処理システム、文字列処理方法及びユーザ端末を提案する。 - 特許庁

To enhance practicality for an information processing system with an information processing device, such as a PC, a game console for household use and the like in the system, by making their behavior associated with the meaning as well as playful touches.例文帳に追加

本発明は、パーソナルコンピュータや家庭用ゲーム機等の情報処理機器を備えた情報処理装置に関し、遊び心とともにその動作に意味を持たせることによって実用性を高める。 - 特許庁

(i) Parts of electrical facilities for general use (meaning electrical facilities for general use as prescribed in Article 38, paragraph (1) of the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964)) and machines, appliances, and materials used in connection therewith, as specified by Cabinet Order; 例文帳に追加

一 一般用電気工作物(電気事業法(昭和三十九年法律第百七十号)第三十八条第一項に規定する一般用電気工作物をいう。)の部分となり、又はこれに接続して用いられる機械、器具又は材料であつて、政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Use for agricultural purposes within the meaning of paragraph (2) is in any event taken to include making the animal or animal propagation material available for use in a farmer’s agricultural company, but not selling within the context of or with a view to commercial cattle breeding.例文帳に追加

(2)の意味における農業目的での使用は,何れの場合にも,動物又は動物繁殖材料を農業者の事業において利用可能とすることを含むものとするが,ただし業としての家畜繁殖に関連して又はその目的で販売することは含まない。 - 特許庁

The registration may not be canceled on the grounds of the registration of an earlier trade mark where the proprietor of the earlier trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of the later trade mark for the goods or services for which it is registered, while being aware of such use, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith. The same shall apply to the proprietor of a right to a trade mark having seniority and acquired by use within the meaning of Section 4, No. 2, to a well-known trade mark within the meaning of Section 4, No. 3, to a commercial designation within the meaning of Section 5, or to a plant variety name within the meaning of Section 13(2), No. 4. Furthermore, registration of a trade mark may not be canceled if the proprietor of a right having seniority referred to in Sections 9 to 13 has consented to the registration of the trade mark prior to the filing of the cancellation request. 例文帳に追加

先の登録商標の所有者が,後の商標がその登録に係る商品又はサービスについて使用されていることを知りながら,その使用を継続して5年間黙認していた場合は,先の商標の登録を理由として,登録を取り消すことはできない。ただし,後の商標の登録が悪意で出願されたものである場合は,この限りでない。 同様のことは,優先順位を有しかつ第4条(2)にいう使用により取得された商標,第4条(3)にいう広く認識されている商標,第5条にいう取引上の表示,又は第13条[2](4)にいう植物品種名に関する権利の所有者に適用されるものとする。更に,第9条から第13条までに規定する優先順位を有する権利の所有者が,取消請求の提出前に商標の登録に同意していた場合は,商標の登録は取り消すことができない。 - 特許庁

In addition to the use referred to in Article 13(2), the following shall also constitute genuine use within the meaning of paragraph (1): use of the mark by the proprietor in a form which does not differ materially from the form in which the mark was registered; affixing of the mark to goods or to the packaging thereof in the Republic of Bulgaria, regardless of the fact that they are intended solely for export purposes. 例文帳に追加

第13条(2)にいう使用に加え,次の行為も(1)の意味での真正の使用を構成する: 所有者による標章の使用であって,その標章が登録された形状から実質的に相違しない形状によるもの , ブルガリア共和国において商品又はその包装に標章を付すこと。それが専ら輸出目的のためであるか否かを問わない。 - 特許庁

The provisions for the use of trademarks, within the meaning of Article 23 of this Law, shall be deemed to be complied with as to a collective mark, if that mark is being used in any of the ways provided for in Article 23 and pursuant to the regulations governing the use of the collective mark, by at least one of the persons entitled to use it.例文帳に追加

団体標章に関しては,第23条の意味における商標使用に関する規定は,その標章がそれを使用する権利を有する者の少なくとも1により,第23条に定めた方法の何れかによって,及びその団体標章の使用規約に従って使用されている場合は,遵守されているものとみなす。 - 特許庁

It is also possible that he used a palanquin instead of riding on horseback in order to demonstrate that he was given exception by the Ashikaga Shogun family and permitted to use a palanquin due to their close relationship (the Imagawa family was a branch of the Ashikaga Shogun family), meaning that he rode a palanquin in battle in order to make an appeal of it. 例文帳に追加

騎乗せず、輿に乗っていたことも、義元は足利将軍家との親密な関係(今川家は足利将軍家の分家)から特別に輿に乗る事を認められており、むしろ合戦の際も輿に乗る事はそのアピールと言う面があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(ii) Use of an electronic data processing system (meaning the electronic data processing system connecting the computer related to the use by the document deliverer (meaning the person who is to deliver the written document under the circumstances where the indication matters are clearly indicated in the method provided in the preceding item; hereinafter the same shall apply in this item) and the computer related to the use by the document receiver (meaning the person who is to receive the written document under the circumstances where the indication matters are clearly indicated in the method provided in the preceding item; hereinafter the same shall apply in this item and the following paragraph) through electric telecommunication line), under the circumstances where the document receiver is desirous of receiving the document in a method under which the document is transmitted through the electric telecommunication line connecting the computer used by the document deliverer and the computer used by the document receiver, and the document is recorded in a file installed in the computer used by the document receiver (limited to the method under which the document receiver may produce a hard copy of the document by outputting the document recorded in the file). 例文帳に追加

二 電子情報処理組織(書面交付者(明示事項を前号の方法により明示する場合において、書面の交付を行うべき者をいう。以下この号において同じ。)の使用に係る電子計算機と、書面被交付者(明示事項を前号の方法により明示する場合において、書面の交付を受けるべき者をいう。以下この号及び次項において同じ。)の使用に係る電子計算機とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。)を使用する方法のうち、書面交付者の使用に係る電子計算機と書面被交付者の使用に係る電子計算機とを接続する電気通信回線を通じて送信し、書面被交付者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法(書面被交付者がファイルへの記録を出力することによる書面を作成することができるものに限る。)によることを書面被交付者が希望した場合における当該方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS