1153万例文収録!

「labor force」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > labor forceの意味・解説 > labor forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

labor forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 477



例文

Impact on the economy ... The potential growth rate decreases due to a decrease in the labor force and the reduction of savings. The consumption in general is getting smaller due to a decrease in the size of the working generation, resulting in less demand.例文帳に追加

経済への影響・・・サプライサイドでは、労働力人口の減少や貯蓄の減少により、潜在的成長率が低下。 デマンドサイドでは、現役世代の減少により消費全体が下押しされ、需要が縮小。 - 厚生労働省

As MIC's Labor Force Survey publishes data on the population in each type of employment broken down by age group, it is possible to analyze the population changes shown in Fig. 3-3-29 focusing on age (Fig. 3-3- 30).例文帳に追加

総務省「労働力調査」では、従業上の地位ごとの人口を年齢階級別に公表している為、第3-3-29図で見た人口の推移を年齢に着目して分解することが可能である(第3-3-30図)。 - 経済産業省

Although the increase in the selfemployed has not been as great as the increase in the labor force population or wage and salary workers, it is at least clear that there has been no substantial downward trend similar to that observed in the case of self-employed proprietors in Japan.例文帳に追加

自己雇用者の増加は労働力人口や給与労働者の増加に及ばないものの、少なくとも日本の自営業主で見られるような大幅な減少傾向でないことは明白である。 - 経済産業省

Now, although the term "self-employed" used in the CPS typically refers to persons running their own businesses as individuals rather than companies, like the term "self-employed proprietor" in Japan's Labor Force Survey, there are differences in how the two surveys are conducted.例文帳に追加

ところで、CPSにおける自己雇用者は、日本の「労働力調査」における自営業主と同様に、典型的には会社ではなく個人で事業を営む者を指すものの、調査方法には相違がある。 - 経済産業省

例文

Underpinned by the upward trend in the number of small business corporations, the downward trend in selfemployed businesses is more gradual than when only sole proprietorships are included, but the difference from trends in the labor force population and employees remains.例文帳に追加

小規模法人企業の増加傾向に支えられ、自営業者の減少傾向は個人企業のみの場合よりも緩やかとなるものの、労働力人口や雇用者の推移とは依然として差が存在している。 - 経済産業省


例文

The infrastructure and labor force situation in East Asian countries is improving rapidly, and regions in Japan are finding it increasingly difficult to maintain cost competitiveness in particular in comparison with East Asia. 例文帳に追加

東アジア諸国もインフラ整備や労働力の面では急速に整備が進んでおり、国内の各地域は、特にコスト競争力の面では東アジアに対して優位性を確保することが難しくなりつつある。 - 経済産業省

In addition, according to the MHLW’s Employment Security Bureau Estimates, the labor force population is projected to decline by roughly 420,000 in 2015 and 3,420,000 in 2025 compared with 2004 (66,420,000) (Fig. 3-1-4). 例文帳に追加

また、厚生労働省「職業安定局推計」によると、労働力人口は2004年(6642万人)と比較して、2015年においては約42万人減少、2025年においては約342万人減少することが見込まれる(第3-1-4図)。 - 経済産業省

According to MIC’s Labor Force Survey, the official rate of unemployment among both 20-29 year olds and 30-34 year olds has gradually risen since the 1990s, and had reached 7.5% among the former and 5.0% among the latter in 2004 (Fig. 3-3-2).例文帳に追加

総務省「労働力調査」より若年者の完全失業率の推移をみると、20代・30代前半とも1990年代から徐々に上昇しており、2004年では20代で7.5%、30~34歳で5.0%となっている(第3-3-2図)。 - 経済産業省

At present, Japan is working to strengthen economic cooperation centering on free trade agreements (FTAs) with the countries and regions of East Asia. Labor force movements within the region are expected to be vitalized as a result of further upgrading in regional economic integration.例文帳に追加

現在、我が国は東アジア諸国等とFTAを中心とする経済連携の強化を図っているが、今後、域内の経済統合が一層深化するに従い、域内での労働力移動の活性化が予想される。 - 経済産業省

例文

In order to relieve surpluses in labor force, the government of the Philippines considers overseas employment of domestic workers an important national strategy, and is developing policies encouraging the movement of workers outside the country, centered on the Philippine Overseas Employment Administration (POEA).例文帳に追加

フィリピン政府は、過剰労働力解消のために、国内労働者の海外雇用を重要な国家戦略として位置づけ、フィリピン海外雇用庁(POEA)を中心に、国外への労働者移動政策を展開している。 - 経済産業省

例文

In order to enable smooth movement in labor force, the early conclusion of negotiations currently being carried out with the US, France and other countries, and the prompt initiation of negotiations with other countries which Japan has yet to negotiate, are necessary.例文帳に追加

したがって、円滑な労働力移動を可能とするためにも、現在協議を開始している米国やフランス等との早期交渉妥結、またはその他交渉未開始国との交渉の早期開始が求められる。 - 経済産業省

On the other hand, according to the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation (2005) there are also some optimistic voices about future prospects, saying that the labor force will improve as institutions of higher education supply human resources in China in large numbers.例文帳に追加

他方、中小企業基盤整備機構(2005)によれば、労働力の質に関しては、中国において高等教育機関から大量に人材が輩出されるので将来的には楽観視しているとの声もある。 - 経済産業省

Yashiro (1999) points out that the labor force will inevitably decline over the long-term even if the employment rate improves as a result of public pension system reform and there is a significant increase in the number of day care centers.例文帳に追加

八代(1999)は、公的年金制度の改革や保育所の大幅な充実によって就業率を向上させたとしても、長期的には労働力人口は低下することは避けられないと指摘している。 - 経済産業省

The manufacturing industry of China is now in a difficult situation in securing of work force mainly in the coastal place due to remarkable rise of wages. It can be said that China began to enter into the turning points to automation system from their conventional labor-intensive type.例文帳に追加

中国の製造業は賃金高騰により、沿岸部を中心に労働力の確保が困難な状況が発生し、従来の労働集約型から自動化への転換期に既に差し掛かっているといえる。 - 経済産業省

(Science technology and innovation) While it is expected that the growth rate of the labor force will slow in the future, a high degree of expectation is paid to the introduction of mechanizations as well as development and application to science and technology related industries to improve productivity.例文帳に追加

(科学技術・イノベーション)将来労働力の減少が見込まれる中で、生産性向上のため、機械化の導入とともに、科学技術の発展や産業への応用に期待が高まっている。 - 経済産業省

When gathering these up, among the number of 2,645,000 unemployed people, we can see that 877,000 persons lost jobs due to the weakening of domestic inter-industrial linkage, and remaining1,768,000 due to the gap between increase of labor force and increase of demand.例文帳に追加

これらをまとめると、輸出増加により失業者は176.7 万人減少したのに、輸入の増加と国内の産業連関の弱体化により264.5 万人増加したことで、総計で87.7 万人増加してしまったことが分かる。 - 経済産業省

(2) When an agreement provided in paragraph (1) of Article 36 of the Act (including any resolution of a labor-management committee or resolution of a working hours reduction task force committee (hereinafter the same shall apply in this paragraph)) is to be renewed, an employer may satisfy the notification requirement provided in the preceding paragraph by submitting a copy of the agreement regarding such renewal to the director of the labor standards office concerned. 例文帳に追加

2 法第三十六条第一項に規定する協定(労使委員会の決議及び労働時間短縮推進委員会の決議を含む。以下この項において同じ。)を更新しようとするときは、使用者は、その旨の協定を所轄労働基準監督署長に届け出ることによつて、前項の届出にかえることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 121 With regard to the labor insurance premiums and other money collected pertaining to a member of any of the mutual aid associations of former applicable corporation in respect of the period during which such member was enrolled therein, the provision of Article 8 of the Supplementary Provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance prior to revision by the provision of the preceding Article shall remain in force. 例文帳に追加

第百二十一条 旧適用法人共済組合の組合員に係る当該組合員であった期間に関する労働保険料その他の徴収金については、前条の規定による改正前の労働保険の保険料の徴収等に関する法律附則第八条の規定は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Netherlands, the law on adjusting the labor hours, or De deeltijdwet, which entered into force in July 2000 outlines that workers at companies with 10 employees or more have the right to reduce or extend their work hours as long as they fulfill certain conditions. At the same time, however, the hourly wage of these workers is to remain at the same level as before changes were made to the weekly labor hours under this law.例文帳に追加

オランダでは2000年7月施行の労働時間の調整に関する法律(パートタイム労働法"Dedeeltijdwet")によって、従業員10人以上の企業において、労働者が一定の条件を満たせば労働時間を短縮・延長する権利を有し、更に時間当たり賃金は、週労働時間を変更する以前と同水準に維持されることとした。 - 経済産業省

The Netherlands, unlike the Scandinavian countries and France which are rich in child-care services, lack such resources. In addition, its people are culturally not too enthusiastic about mothers working full-time. Therefore, it could be said that the participation of mothers in the labor force has been advanced in the form of part-time workers with the development of the aforementioned system on part-time labor (O'Reilly and Fagan (1998)).例文帳に追加

オランダでは、保育サービスが充実した北欧諸国やフランスと異なり、保育サービスの不足がある上に、母親のフルタイム雇用を好まない文化的風土があるため、上述したパートタイム労働に関する制度の整備によって、母親の労働市場参加がパート就労という形で進んできたということが指摘されている(O'ReillyandFagan(1998))。 - 経済産業省

However, the provisions of Article 7 of the Supplementary Provisions shall come into force as from either of the date of enforcement of revised provisions of Article 2, paragraph 1, item 1 (4) of the Public Consultant on Social and Labor Insurance Act (Act No. 89 of 1968) in the Act for Partial Revision of the Public Consultant on Social and Labor Insurance Act (Act No. 62 of 2005) or the enforcement date of this Act, which is later.例文帳に追加

ただし、附則第七条の規定は、社会 保険労務士法の一部を改正する法律(平成十七年法律第六十二号)中社会保険労務士法 (昭和四十三年法律第八十九号)第二条第一項第一号の四の改正規定の施行の日又はこ の法律の施行の日のいずれか遅い日から施行する。 - 厚生労働省

In the Netherlands, the law on adjusting the labor hours, or De deeltijdwet, which entered into force in July 2000 outlines that workers at companies with 10 employees or more have the right to reduce or extend their work hours as long as they fulfill certain conditions. At the same time, however, the hourly wage of these workers is to remain at the same level as before changes were made to the weekly labor hours under this law.例文帳に追加

オランダでは2000年7月施行の労働時間の調整に関する法律(パートタイム労働法"De deeltijdwet")によって、従業員10人以上の企業において、労働者が一定の条件を満たせば労働時間を短縮・延長する権利を有し、更に時間当たり賃金は、週労働時間を変更する以前と同水準に維持されることとした。 - 経済産業省

The Netherlands, unlike the Scandinavian countries and France which are rich in child-care services, lack such resources. In addition, its people are culturally not too enthusiastic about mothers working full-time. Therefore, it could be said that the participation of mothers in the labor force has been advanced in the form of part-time workers with the development of the aforementioned system on part-time labor (O'Reilly and Fagan (1998)).例文帳に追加

オランダでは、保育サービスが充実した北欧諸国やフランスと異なり、保育サービスの不足がある上に、母親のフルタイム雇用を好まない文化的風土があるため、上述したパートタイム労働に関する制度の整備によって、母親の労働市場参加がパート就労という形で進んできたということが指摘されている(O'Reilly and Fagan(1998))。 - 経済産業省

Looking at directions in labor market reform from this perspective, firstly, it will be important to increase the efficiency of public employment agencies and develop the necessary conditions to fully exploit the capacity of private-sector employment agencies, creating linkage between the two to promote more powerful adjustment of labor force supply and demand.例文帳に追加

このような認識に立った上で、今後の労働市場改革の方向性としては、第一に、公共職業安定所の機能をより効率的なものとするとともに、民間職業紹介事業者の能力が十分に活かされる環境を整備し、相互の連携の下に、労働力需給調整に関してより強力に進めていくことが重要である。 - 経済産業省

To provide a vacuum cleaner which is capable of saving the time and labor of the maintenance of a filter without increasing the weight or volume of a cleaner body to suppress the decline of suction force, and is excellent in handleability for a user.例文帳に追加

掃除機本体の重量や容積を増加することなく、フィルタのメンテナンスの手間を省くことができ、これに伴って吸引力の低下を抑えることができ、利用者にとって使い勝手の良い電気掃除機を提供する。 - 特許庁

To provide a shearing reinforcement structure improved in a constitution for reducing labor and cost with a simple structure, by using a bearing plate of a steel frame beam integrally combined with concrete of a column-beam joining part so that shearing force and shearing deformation can be transmitted.例文帳に追加

鉄骨梁の支圧板をせん断力、せん断変形の伝達が可能に柱梁接合部のコンクリートと一体化して用い、簡易にして省力化とコストダウンが図れる構成に改良したせん断補強構造に関する。 - 特許庁

To provide a clamping device capable of shortening labor and time for a work by unnecessitating a manual switching work of ON and OFF of a switch for fastening a bar, adjusting strength of fastening force and easily fitting and removing the bar.例文帳に追加

桟を締付けるためのスイッチの手動でのON、OFFの切り替え作業を不用にし、締付け力の強弱の調整ができ、容易に桟の嵌脱ができることにより、作業の手間と時間を短縮できるクランプ装置を提供すること。 - 特許庁

Once the war broke out, the rich food resources in Taiwan became a useful source of supply to Japan and an air base was constructed in Kaohsiung and, with the draft system enforced in Taiwan, Taiwanese were also employed as labor force or soldiers like Japanese. 例文帳に追加

戦争になると台湾の豊富な食料物資が内地への供給に貢献したほか、高雄市には飛行基地が建設され、徴兵制度が敷かれるなど、日本人と同様に台湾人も兵士や労働力として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such farmland was originally cultivated by the feudal lord using peasants as a labor force, and those who cultivated wasteland were usually permitted the right to collect all the crops of the applicable ground in the end of ancient times and medieval times. 例文帳に追加

これらの農地はもともと領主が百姓を使役して荒地を開墾したものであり、古代末期・中世当時、荒地を開墾した者には該当地の収穫をすべて収取する権利が認められる場合が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A chronological view indicates that the bottom is leaning toward the right and the drop is shallow in recent years, but the higher the educational standards of women, the slower their re-employment. Compared to other developed countries, the labor force participation rate remains at a low level.例文帳に追加

時系列で見ると、最近の傾向としてボトムが右に寄り、底も浅くなってきてはいるものの、高学歴の女性ほど再就業が進んでおらず、他の先進国と比べても労働力率は低水準となっている。 - 経済産業省

Assuming that the women in Japan who graduated from university or graduate school (30 to 64 years of age) took a job at the same level as in the US, the estimated potential labor force and potential added value created are approximately 287,000 people and about 1.7 trillion yen (about 0.3% against GDP), respectively.例文帳に追加

また、我が国の大学・大学院卒女性(30~64歳)が米国女性並みに就業したと仮定して、潜在労働力と潜在的な付加価値創出額を試算すると、約28.7万人、約1.7兆円(対GDP比約0.3%)という結果になる。 - 経済産業省

As has been introduced in last year's White Paper on International Economy and Trade, concerns are being raised that the issue of unemployment among the younger generation will become an obstruction19 to improving the quality of the future labor force, which has become a concern shared by all countries.例文帳に追加

昨年の通商白書でも紹介したところであるが、若年失業者問題は、将来の労働力の質の向上を阻害する要因となることが危惧されており、各国に共通した課題となっている。 - 経済産業省

It then leveled off and, in contrast to the number of employees, declined sharply throughout the 1990s up to the present. Given that the number of self-employed dropped 11.5% between 1968 and 2004 while the labor force population as a whole rose 31.2%, it can be seen that the number declined considerably in terms of demographic structure.例文帳に追加

1968年から2004年にかけて、労働力人口全体では31.2%増加しているのにもかかわらず、自営業主数は11.5%の減少であるから、人口構造的には相当な減少が見られたことになる。 - 経済産業省

Looking at this, it is apparent that while there was a sharp divergence from the growth trend in the labor force population from 1994 if only the unincorporated self-employed are considered, the inclusion of the incorporated selfemployed produces a trend at approximately the same level.例文帳に追加

それを見れば、非法人自己雇用者のみの場合では1994年以降労働力人口の増加傾向と乖離が鮮明になっていたものが、法人自己雇用者を加えるとほぼ同等の水準で推移していることが分かる。 - 経済産業省

Because income disparities within the East Asian region are pronounced at this point in time, there is a danger that excessive liberalization of international labor force movements would lead to chaotic inflows and outflows of workers and the resulting major social problems.例文帳に追加

東アジアでは、現時点では地域内における所得格差が著しいため、いたずらに国際労働力移動を自由化することは、無秩序な流出入とそれに伴う大きな社会問題を引き起こしかねない。 - 経済産業省

Its duties are (i) to draft systematic project plans to promote and coordinate the overseas employment of Filipino workers while taking domestic labor force conditions into consideration, and (ii) to protect rights regarding fair and impartial employment.例文帳に追加

その任務は、主に、①国内労働力の状況を考慮し、フィリピン人労働者の海外雇用を促進・調整するための体系的事業計画を立案すること、②公平かつ公正な雇用に関する権利保護をすること、となっている。 - 経済産業省

In order to combat this trend, it is important to eliminate mismatched labor force demand, improve employment environments so that elderly and female workers can play active roles, advance improvements in laborsaving, advance efficiency, and improve employment management.例文帳に追加

これらの対応策としては、まずは労働力需要のミスマッチ解消や、高齢者や女性労働者が活躍できるような雇用環境の改善、省力化、効率化、雇用管理の改善等を推進していくことが重要である。 - 経済産業省

However, as will be discussed later, there remains the possibility that Japan will face a decline in its labor force population in the long-run despite maximizing the employment of women and the elderly if such an approach does not generate any positive effect for measures against the declining birthrate.例文帳に追加

しかしながら、女性・高齢者の労働力を最大限高めたとしても、後述するように、少子化対策の効果が生じない場合、長期的には我が国の労働力人口が減少する可能性がある。 - 経済産業省

According to the Annual Labor Force Survey, published by the MIC, the total unemployment rate has risen since1990. This rise was especially striking for people aged 15-24, exceeding the 10% level in 2003 (Fig. 3-3-11).例文帳に追加

総務省「労働力調査年報」によると労働者の完全失業率は、1990年代より上昇しているが、特に15~24歳の完全失業率の上昇は著しく、2003年には10%を超える水準となっている(第3-3-11図)。 - 経済産業省

The former Chairman of the Thai Auto-Parts Manufacturers Association(TAMPA) points out that the attractiveness of Thailand as an investment destination will decline if the labor force that meets the level of minimum wage is not secured (Thai Post Today dated on March 27,2012).例文帳に追加

また、タイ自動車部品製造者協会(TAPMA)の元会長も、最低賃金のレベルに見合った労働力の質を確保しなければ、投資先としてのタイの魅力は低下すると指摘している(2012 年3 月27 日付タイ・ポストトゥデー紙)。 - 経済産業省

(4) An employer may give notification to the director of the labor standards office concerned of the contents of an agreement concluded pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 38-2 of the Act by including the said contents with the notification pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 36 of the Act (except notification pertaining to resolutions by a labor-management and resolutions by a working hours reduction task force committee) instead of giving the notification referred to in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 使用者は、法第三十八条の二第二項の協定の内容を法第三十六条第一項の規定による届出(労使委員会の決議の届出及び労働時間短縮推進委員会の決議の届出を除く。)に付記して所轄労働基準監督署長に届け出ることによつて、前項の届出に代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 With regard to the amount of final insurance premiums pertaining to the businesses with a definite term specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 20, paragraph (1) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in respect of which the insurance relation of labor insurance pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the same Act has been established prior to the effective date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第四条 労働保険の保険料の徴収等に関する法律第二十条第一項の厚生労働省令で定める有期事業であって、施行日前に同法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立したものに係る確定保険料の額については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 With regard to the amount of final insurance premiums pertaining to the businesses with a definite term specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 20, paragraph (1) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in respect of which the insurance relation of labor insurance pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the same Act has been established prior to the effective date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五条 労働保険の保険料の徴収等に関する法律第二十条第一項の厚生労働省令で定める有期事業であって、施行日前に同法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立したものに係る確定保険料の額については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The advance of graying of society and the falling birthrate will decrease the labor force population, and lower the potential growth rate through decreased contribution of the labor input. Therefore, a long-term forecast of the potential growth rate that the European Commission published in December 2008 based on a population forecast by the Statistical Office of the European Communities indicates that the growth rate of Germany will remain significantly low at around 1%.例文帳に追加

高齢化と少子化の進展は労働力人口の減少をもたらし、労働投入量の寄与度の低下を通じて潜在成長率を押し下げるため、欧州委員会が欧州統計局の人口見通しを基に2008年12月に発表した潜在成長率の長期見通しでは、特にドイツの成長率が1%前後で推移するなど停滞が顕著である。 - 経済産業省

As pointed out in the ADB (2008), taking the gap that the labor force population has decreased in Northeast Asian countries (including Japan and China) while increasing in South and Southeast Asian countries as the driving force, the movement of people73 in the region, which brings economic benefit to both sending and receiving countries, will become more and more active in the future (see Figure 2-1-30).例文帳に追加

ADB(2008)が指摘するとおり、送出国、受入れ国双方に経済的利益をもたらす域内における「ヒト」の移動74は、今後とも、我が国、中国等の北東アジアの国々の労働力人口が減少する一方、南アジア、東南アジアの国々の労働力人口が増えるという格差を原動力として、ますます活発化すると考えられる(第2-1-30図)。 - 経済産業省

To accurately and stably set mold clamping force by always certainly setting a normal reference value and to contribute to the conservation of labor and the enhancement of work efficiency by simplifying arrangement work required from the replacement of a mold to the start of production.例文帳に追加

常に正規の基準値を確実に設定して正確な型締力を安定して設定するとともに、金型交換から生産開始までに要する段取作業の単純化により省力化及び作業効率化の向上に寄与する。 - 特許庁

To provide a method of detecting catching-in of an opening/closing body for detecting it more satisfactorily than ever, reducing time and labor required for confirming opening and closing operation force by a test, and reducing development man-hours.例文帳に追加

開閉体の挟み込みをより好適に検知するとともに、実験などを行って当該開閉作動力を確認する手間を軽減することができ、ひいては開発工数を削減することができる開閉体の挟み込み検知方法を提供する。 - 特許庁

To use an inexpensive cylinder device with small pressing force by guaranteeing a smooth operation of a slide member to support a rotary die during the pressing, and reducing the wear of a contact face, and labor in changing parts, and the maintenance cost.例文帳に追加

プレス成形時に回転型を支承するスライド部材の円滑な動作を保証し、接触面の摩耗の低減化、部品交換の手間暇の軽減化、メンテナンスコストの低減化等を図り、押圧力の小さな安価なシリンダ装置を使用できるようにする。 - 特許庁

To provide a new guard rail technology which can alleviate a collision force by elastic deformation, can maintain high durability for many years even in a natural environment, and can effectively save labor for maintenance inspection and maintenance cost.例文帳に追加

弾性変形によって衝突力を緩衝できると共に、自然環境下にあっても永年に亘って高い耐久性を維持可能であり、保守点検の労力および維持経費を効果的に節減できる新たなガードレール技術を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a tunnel structure reducing labor required for concrete panel manufacturing work, reducing the weight of a concrete panel and cost, and bearing shearing force caused by outer load as a composite concrete structure of the concrete panels and post-cast concrete.例文帳に追加

コンクリートパネルの製作作業に要する労力の低減、コンリートパネルの軽量化、コストダウン、さらに外荷重によるせん断力をコンリートパネルと後打ちコンクリートとの合成コンクリート構造体として負担するようにしたトンネル構造体を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS