1153万例文収録!

「lantern」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lanternを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 533



例文

To embody splendor and elegance in the case where emotion and taste adaptable to a festival or domestic customs are necessary in a paper lantern through a simple manufacturing means.例文帳に追加

祭礼や国内の風習に合わせられる情緒と趣向と必要とされる場合の豪華さと格調とを、簡単な製造手段を介して提灯に具現することを目的とする。 - 特許庁

When the hall lantern body 29 is positioned at the drawn position, the landing side end of the movable member 11 and a flat countersunk head screw 17 for the body are exposed to outside a vertical frame 3a through the opening 3c.例文帳に追加

ホールランタン本体29が引出位置に位置するとき、可動部材11の乗場側端部及び本体用皿ねじ17は、開口部3cから縦枠3a外に露出される。 - 特許庁

To provide a mantle of combustion type lantern disusing empty burn ing, with extraordinary strength and stable shape when compared with conven tional one, and disusing lamp chimney.例文帳に追加

使用の際に、空焼き等の手間が要らず、また、強度的にも従来のものよりも、飛躍的に強くて形状も安定し、ホヤ等も必要のない燃焼式ランタンのマントルを提供すること。 - 特許庁

To provide a lantern capable of statically or dynamically displaying character and image information for the advertisement and promotion by mounting a flexible display on the outer surface of a barrel part.例文帳に追加

胴部の外表面にフレキシブルなディスプレイを取り付けることによって、広告宣伝のための文字・画像情報を、静的あるいは動的に表示することができる提灯を提供する。 - 特許庁

例文

When such hip joint stem 1 is compressed, the leg parts 13 delineated between the slot parts 6 are bent to a stent shape or lantern shape, to enlarge the diameter of the front end portion 4.例文帳に追加

この股関節ステム1を圧縮すると、スロット部6の間に画定される脚部13がステント状またはランタン状に曲がることによって、先端部分4の直径が拡大する。 - 特許庁


例文

The lantern ring 43 is arranged on an upper portion of the first packing 41 received in the packing received recess portion 22a in order to restrain the fluid from being leaked from the valve shaft inserted hole 22.例文帳に追加

ランタンリング43は、弁軸挿通孔22から流体が漏洩するのを抑制するために、パッキン収納凹部22aに収納された第1パッキン41の上部に配設される。 - 特許庁

This teahouse was rebuilt in 1969 on the 300th anniversary of the death of Akiyoshi ICHIJO who had a great knowledge of the tea ceremony, and includes a tea garden in which a stone wash basin and lantern with connections to Keikan remain. 例文帳に追加

昭和44年(1969年)に茶道に造詣の深かった一条昭良(昭良)の三百年忌に当り再建された茶室で、露地には恵観ゆかりの手水鉢と灯籠が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main hall has been constructed in a style similar to that of a Heian period noble family dwelling surrounded by an atmospheric corridor and featuring a courtyard garden consisting of white sand centered around a bronze lantern. 例文帳に追加

本堂は、格調高い雰囲気の回廊をめぐらし、中庭は銅灯ろう一基を中心に配し白州で構成されており、平安時代の貴族の館のような造りとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a story that while he was living a roaming life with Yoshiaki after the Eiroku Incident, they were so desperately poor that they found it hard even to get lantern oil, and were forced to pilfer oil from Shinto shrines. 例文帳に追加

永禄の変の後、義昭に従って流寓していたころ、貧窮して灯篭の油にさえ事欠くほどで、仕方なく社殿から油を頂戴するほどであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The heat resistant magnesium alloy further includes 1-15 mass% of at least one element selected from the lanthanide group of lantern to europium in the element periodic table.例文帳に追加

元素周期表でランタンからユウロピウムまでのランタノイド群から選択された少なくとも一種の元素を1〜15質量%さらに含有することを特徴とする耐熱マグネシウム合金。 - 特許庁

例文

However, some followers who started to make a bamboo lancing appeared among the followers who were making a large paper lantern with the bamboos of Ryusan-ji Temple, the others also followed them, and most of the followers ended up being armed with a bamboo lancing. 例文帳に追加

しかし、龍讃寺の竹を使って高張提灯を作る門徒の中に竹槍を作る者が現れ、他の門徒もこれを真似し、ほぼ全員が竹槍を携えるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the serpent had eight heads and eight tails; its eyes were as red as Chinese lantern plants; its back was covered with moss and trees; the belly was sore with blood; it was so huge that it could be spread over eight valleys and eight peaks. 例文帳に追加

8つの頭と8本の尾を持ち、目はホオズキのように真っ赤で、背中には苔や木が生え、腹は血でただれ、8つの谷、8つの峰にまたがるほど巨大とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Republic of Korea also has the custom of moon viewing around this time, which is called Chuseok; it's the third-biggest festival next to the New Year and Lantern Festival as holidays from work to celebrate with families in one's hometown. 例文帳に追加

大韓民国でも、この時期、月見の習慣があり、チュソク(秋夕)といい、勤めも休みになり、郷里で親族と共に祝うお正月、お盆に次ぐお祭りになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, many toro were called 'kento' (referring to a votive lantern at a temple or shrine) and were placed at a Buddhist temple (Shinto shrine or Buddhist temple); however, the development of the culture associated with a Japanese-style garden resulted in toro coming to be placed in a garden, in order to be appreciated. 例文帳に追加

初期はその多くが「献灯」と呼ばれ、仏閣(社寺)に設置されていたが庭園文化の発達と共に園内に鑑賞目的で設置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, children who hold barrels and bales break up into groups and go door-to-door in respective area, accompanied by Nanori-sendo boatmen wearing a red livery coat with a chochin (Japanese paper lantern) labeled as 'Deguchi-daimyojin.' 例文帳に追加

この後子供たちは樽と俵を手に持ち、赤い半被を着て「出口大明神」の札が書かれた提灯を持つ船頭に付き添われ、各地区に分かれて家々を回る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and as we looked back in their direction, a light tossing to and fro and still rapidly advancing showed that one of the newcomers carried a lantern. 例文帳に追加

そしてその方向を振り返ると、明かりが一つ前後にゆれながら急速にこちらに近づいてきて、新しくきたやつらのなかには明かりをもっているやつがいることがわかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. 例文帳に追加

私の頭が差し込めるくらい開けて、一筋の光も漏れないようにすっぽりと全体に覆いを掛けた真っ暗なカンテラを差し入れて、それから自分の頭を中に入れました。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

When I had waited a long time, very patiently, without hearing him lie down, I resolved to open a little - a very, very little crevice in the lantern. 例文帳に追加

老人が床に横になる音も聞こえぬまま、ずいぶん長い時間じっと辛抱して待っていたのですが、私は、少しだけ、本当にほんの少しだけランタンの覆いを開けてやろうと決心しました。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

The inside rim of the groove is made high, and the outside rim is made low, and a plurality of small holes, turning downward and lead from the groove to the front surface of outer periphery, are formed to the peripheral surface of the lantern chamber.例文帳に追加

火袋の上部に雨水溜の溝を設け、溝の内側縁を高く、溝の外側縁を低くし、溝から外側縁の前面に通じる下向きの小穴を、火袋の収面に複数開ける。 - 特許庁

This suspension comprises a bellows-shaped inner expansion member 11 and a lantern-shaped outer expansion member 12, the air-tightness is kept between the expansion members, and pressure adjusting means 14-17 are mounted for the air-tight space.例文帳に追加

蛇腹状の内側伸縮部材11と提灯状の外側伸縮部材12を備え、各伸縮部材の間を気密にし、その気密空間の圧力調整手段14〜17を備える。 - 特許庁

To provide a container for preventing a liquid from being spilt, and a cap which is used for the container when the liquid such as gasoline is put in the container such as a plastic container, and the liquid is fed to another container such as a gasoline lantern.例文帳に追加

ポリ容器などの容器に、ガソリンなどの液体を入れて、ガソリンランタンなどの他の器へ給液する際に、液体をこぼざずに済むための容器、および該容器に用いるキャップを提供する。 - 特許庁

To provide a small, lightweight portable light convenient to carry and a simple lantern capable of using even in handling or installation, and having a decorative effect and a low price by using the portable light.例文帳に追加

小型、軽量で形態に便利な携帯型ライトと、これを用いて、手で持ってもあるいは設置しても使用でき、さらに装飾的な効果も有する安価な簡易ランタンを提供することを課題とする。 - 特許庁

This dry landscape garden created by SEN no Rikyu at age 62 features a pond in the shape of a gourd that was designed according to the wishes of Hideyoshi TOYOTOMI and a Korean garden lantern brought back to Japan by Kiyomasa KATO, 例文帳に追加

千利休62歳の時に作られた苔一面の枯山水庭園で、豊臣秀吉の希望による瓢箪を象った池を手前に配し、加藤清正が持ち帰った朝鮮灯籠が据えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A silicon oxide nitride film 5 is formed over the entire surface of a semiconductor substrate 1, and a lantern oxide film 6 is formed on the silicon oxide nitride film 5 and removed from a pMOS region R_pMOS.例文帳に追加

半導体基板1上の全面にシリコン酸窒化膜5を形成し、シリコン酸窒化膜5上にランタン酸化膜6を形成し、pMOS領域R_pMOSからランタン酸化膜6を除去する。 - 特許庁

Hozuki (Chinese lantern plant) (written as 鬼灯 or 酸漿 in Chinese characters), makomouma (a horse decoration made of Manchurian wild rice or straw), and adzuki beans or black-eyed peas; black-eyed peas were used for red rice in place of adzuki beans in the Kanto region because the popping of peas conjured up the image of Seppuku (suicide by disembowelment), a much-hated image. 例文帳に追加

---鬼灯・酸漿(ほおずき)、真菰馬(まこもうま)、小豆、大角豆(ささげ)関東地方では豆がはぜるのが切腹と通じるのを嫌い小豆の代わりにこれで赤飯を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though this also depends on the region, there are special rituals, for example, households experiencing Hatsubon hang all white Chochin (Japanese paper lantern) at the gate or grave, while other graves have red and white Chochin. 例文帳に追加

これも地方によって違うが、初盆の家の人は門口や、お墓に白一色の提灯を立て、初盆以外のお墓には白と赤の色が入った提灯を立てるなど、特別の儀礼を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lantern ring 43 includes a cylindrical body 43a provided with a through-hole 43d and collars 43b, 43c extending on one end and the other end of axial direction of the body 43a in radial direction.例文帳に追加

ランタンリング43は、貫通孔43dが設けられた円筒状の本体部43aと、本体部43aの軸方向の一端部及び他端部に径方向に延びる鍔部43b,43cと、を有する。 - 特許庁

The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face, while Holmes fell upon his knees upon the floor and, with the lantern and a magnifying lens, began to examine minutely the cracks between the stones. 例文帳に追加

まじめくさったメリーウェザー氏は木箱に腰を下ろし、気を悪くした顔つきだったが、ホームズの方は床に膝をつき、角灯と拡大鏡を使って敷石の間の裂け目を詳細に調べ始めた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The equipment comprises a mating interface between an axial-side grooved pulley 9 with upper and lower flanges 16 and 17 which construct a base mount part 1 including the lantern and a hole-side ring 8 which constructs a lamp-shade part 2 and they fits with each other.例文帳に追加

電灯を含む基台部1を構成する、上、下フランジ部16、17を具備する軸側溝車9と、ランプシェ−ド部2を構成する穴側リング8との嵌合部からなり、両者は嵌め合い関係にある。 - 特許庁

A hall lantern body 29 can be displaced between a normal position where an opening 3c is covered with a display body 27 and a drawn position where the body is drawn to a landing side more than the normal position by sliding a movable member 11.例文帳に追加

ホールランタン本体29は、可動部材11のスライドにより、表示体27が開口部3cを塞ぐ通常位置と、通常位置よりも乗場側へ引き出された引出位置との間で変位可能となっている。 - 特許庁

The lantern to be installed on a shrine Buddhist temple or a cemetery comprises an optical light source emitter provided therein consisting of a solar battery device and an emitter for emitting light with the solar battery device.例文帳に追加

神社仏閣や墓地に設置してある燈篭において、該燈篭内に、太陽電池装置と、該太陽電池装置により発光する発光体とで構成される光学光源発光体を具備したことを特徴とする。 - 特許庁

Pre-modern prayers were more like an agreement with deities in which, for example, a lantern would be offered if a particular prayer were answered as opposed to the modern one-sided form in which ones desires are requested. 例文帳に追加

因みに、近代以前の祈願とは、例えば「~の願い事を叶えて頂いた暁には、燈籠を奉納します」のように神仏との契約であり、現代のように、願い事を行うだけの一方的な関係ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both the Nebuta-nagashi Festival (Nebuta) in Aomori City and the Neburi-nagashi Festival (the former name of the Kanto Lantern Festival) in Akita City are believed to be part of Tanabata (Star Festival), but they were originally events held to overcome sleepiness so as to prevent calamities. 例文帳に追加

青森市のねぶた流し(ねぶた)や秋田市のねぶり流し(竿灯の旧名)はいずれも七夕行事に属すると考えられているが、元来は眠気払いの除災行事の性格を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Burabura is a lantern specter and one of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) that was portrayed in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book: "Hyakki Tsurezure Bukuro" (The Bag of One Hundred Random Demons; the term 'hyakki' in its title is a pun on the usual hyakki, replacing the character for demon which is written as "" in Japanese with a character for vessel written as "," and sure enough, most of the yokais shown in this book are tsukumogami [a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive]). 例文帳に追加

不落不落、不落々々(ぶらぶら)は、鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』に描かれている日本の妖怪の一種で、提灯の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a landing wall embedded type elevator hall lantern allowing the simplification of a structure to prevent pulling of a display body and facilitating a maintenance inspection work from a landing side.例文帳に追加

本発明は、表示体の引き抜きを阻止するための構造を簡単にすることができ、かつ乗場側からの保守点検作業を容易にすることができる乗場壁埋込式のエレベータのホールランタンを得ることを目的とするものである。 - 特許庁

To provide paper-ware for floral offering by which the floral offering can be hung on a horizontal rod inside a graveyard, like a corner-cut and hanging lantern, even in the case devoid of a space sufficient enough to be placed for a vase or a flower basket on a tomb and having easy disposal.例文帳に追加

墓前に花立てや花篭を置くスペースが十分に確保できない場合でも、供花を切子のように墓地内の横棹に吊り下げることができ、更に、廃棄処分も手軽にできる供花用紙器を提供すること。 - 特許庁

To provide a rotary support device capable of stably rotating a rotated body formed of a stone pillar or a hollow stone material, and yet with excellent versatility, as well as a garden stone lantern made with the use of the rotary support device.例文帳に追加

石柱または中空石材で形成される被回転体を安定して回転させることができ、しかも優れた汎用性を有する回転支持装置および当該回転支持装置を用いていた石製灯籠を提供する。 - 特許庁

Until the last minute of his death, he had an idea to film "Gento Tsujibasha" (Magic lantern stage carriage) by Futaro YAMADA as his newest film, for which he had already decided to cast Tatsuya NAKADAI, Hiroyuki SANADA, and Ken OGATA among others, with music by Yosuke YAMASHITA, and he was developing the script, but the film was never realized. 例文帳に追加

亡くなる直前まで、最新作として山田風太郎作の『幻燈辻馬車』の映画化を構想し、配役は仲代達矢、真田広之、緒形拳ら、音楽は山下洋輔と決まり、シナリオを練っていたが、果たせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The self-standing lantern can be horizontally and vertically bent by pressing the light bag part by a hand, has restoration force even when tilted, prevents breakage of a bulb and the like mounted in the light bag, and can be formed into various shapes.例文帳に追加

自立型の提灯は火袋部を手で押して前後左右に屈曲自在であり、傾倒させても復元力があり、火袋内に装着した電球等の破損を防ぎ、様々な形状に造形できる提灯である。 - 特許庁

The curved member 7 is formed to draw a circle like a lantern by combination of two or more members or two or more sets of a pair of two curved members opposite to each other symmetrically, and disposed in the periphery of the isolator 1.例文帳に追加

彎曲状部材7は、複数個用いて円を描くように提灯状に組み合わせたり、線対称のように2個の彎曲状部材7を向き合わせた1組を複数組を用いて、アイソレータ1の周りに配置する。 - 特許庁

As the concept on design of a corner lamp, it is possible to give the user the feeling that a ball-like object gleams vaguely in a round manner in a lamp to achieve the effect that the image of faint and soft 'light' such as light of a garden lantern and a bedside lamp leaks.例文帳に追加

角ランプのデザイン上のコンセプトとして、ランプ内に玉状のものがボウッと丸く光る感じにして、灯篭とかベッドサイド・ランプのような、淡くて柔らかな「灯り」のイメージが洩れるような効果を狙うこととした。 - 特許庁

During the Gion Festival, Genroku period style clothing, hairstyles and thick make-up are worn and elegant and beautiful dances performed by both elementary school age girls during the omukae-chochin (welcoming lantern ceremony) on July 10, and by Geisha and Maiko during the Hanagasa parade on July 24. 例文帳に追加

祇園祭でも、10日の、お迎え提灯では小学生位の少女が、24日の花笠巡行では祇園東の芸舞妓が、いずれも元禄風の衣装、髪型、舞台化粧と同様の厚化粧で、典雅に可憐に舞い踊る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1,4-Alkanediol and/or a cyclic ether are allowed to react with ammonia or an alkylamide in the presence of a catalyst of titanium and/or lantern on alumina in the vapor phase.例文帳に追加

1,4−アルカンジオール及び/又は環状エーテルとアンモニア又はアルキルアミンをアルミナにチタン及び/又は又はランタンを坦持した触媒の存在下に気相接触反応を行うことを特徴とする環状アルキレンイミン類の製造方法。 - 特許庁

Then the use of Kikumon for the decoration of shrine pavilions, curtain/Chochin (Japanese paper lantern) was gradually permitted, and it was allowed to be used for general temples and shrines as the decoration of temples and Buddhist temples by Dajokantatsu dai 23 go (No. 23 of the transmittal of Dajokan - Grand Council of state) issued on May 22, 1879. 例文帳に追加

その後、徐々に社殿の装飾や幕・提灯に菊紋の使用を許され、1879年(明治12年)5月22日の太政官達第23号で、一般の社寺でも神殿・仏堂の装飾として使用する事が許されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other cases, special Chochin called Bon chochin (Bon Festival Lantern) are displayed in front of the Buddhist altar; Toro (lanterns) of wooden frames covered with paper are set adrift in a ceremony called Toronagashi; and Chochin on small boats are floated down a river in the Shoryonagashi ceremony. 例文帳に追加

また、盆提灯と呼ばれる特別な提灯を仏壇の前に飾ったり、木組に和紙を貼り付けた灯篭を流す灯篭流しや、提灯を小船に乗せたようなものを川などに流す精霊流しを行う場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan has various kinds of storytelling arts, and in those days, there already existed the established culture of narration, which was shouldered by, for example, "tayu" (a storyteller in "ningyo joruri" [traditional Japanese puppet theater]) accompanied with "shamisen" (the three-stringed Japanese banjo), "degatari" (the musicians who appear on stage of Kabuki [the classical Japanese dance-drama]), and a talker in "utsushie" (also called "nishiki-kagee," a magic lantern picture). 例文帳に追加

日本は話芸の文化が多彩であり、特に人形浄瑠璃における太夫と三味線、歌舞伎における出語り、写し絵、錦影絵の解説者といったナレーション文化がすでに定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and he, having learned that his letters which he had sent to Mantua, by some unlucky detention of the messenger, had never reached Romeo, came himself, provided with a pickax and lantern, to deliver the lady from her confinement; 例文帳に追加

そして、修道士は、彼がマンテュアに送った手紙が、使いの者が不運にも足止めされたために、ロミオに届かなかったことを知ったので、つるはしと提灯を持って、自分の手でジュリエットを死の場所から救い出そうとやってきた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Mr. Merryweather stopped to light a lantern, and then conducted us down a dark, earth-smelling passage, and so, after opening a third door, into a huge vault or cellar, which was piled all round with crates and massive boxes. 例文帳に追加

メリーウェザー氏は立ち止まって角灯をともし、それから私たちを下の暗い、土の匂いのする通路へ、そこで三番目の戸をあけ、そこらじゅうに木枠のやら大きなのやら箱が積まれている大きな地下室というか穴蔵へ案内した。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The garden lantern comprises a plurality of side plates 12 forming a cylindrical side surface, a ceiling plate 56 mounted on the top of the side plates 12 and capping the opening of the side plates 12, and a bottom plate 35 mounted on the bottom of the side plates 12 and capping the opening of the side plates 12.例文帳に追加

筒状の側面を形成する複数の側板12と、側板12の上端に取り付けられ側板12の開口を塞ぐ天板56と、側板12の下端に取り付けられ側板12の開口を塞ぐ底板35が設けられている。 - 特許庁

例文

To provide a lantern for producing safety and solemn gracefulness around a shrine Buddhist temple or a cemetery by continuously emitting night light in the night time while using a solar battery for minimizing electric power cost or distribution facilities.例文帳に追加

太陽電池を用いることで電力コストや配電設備を極力軽減し、常夜灯として夜間に発光し続けることで、神社仏閣や墓地の周辺の安全性と荘厳な優雅さを醸し出すことができる燈篭を提供すること。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS