| 例文 |
make atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8733件
To make reduce a circuit chip area and furthermore to improve high frequency characteristic at making a circuit integrated.例文帳に追加
集積回路化する際のチップ面積を小さくできるようにし、さらに高周波特性を良好にする。 - 特許庁
We make effort to develop good working environments, where matters perceived to be unsafe can be discussed at any time, are produced.例文帳に追加
不安全と感じたことをいつでも話し合える、風通しのよい職場環境づくりにつとめる - 経済産業省
The delay of a single day would make him lose the steamer at New York, and his bet would be certainly lost. 例文帳に追加
1日遅れたら彼はニューヨークで汽船に乗り遅れることとなり、間違いなく賭けに負けるのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Already the fluid is at the top of the cane: now I can light it and make it serve as a candle. 例文帳に追加
さっそく液体が、杖のてっぺんまできました。これで火をつけると、こうしてロウソクがわりに使えます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To achieve cooling of a fuel cell and humidification of supply gas at the same time to enhance the performance of a fuel cell body, to make the fuel cell body small, and to make a system compact.例文帳に追加
燃料電池の冷却と供給ガスの加湿とを同時に達成できるようにして、燃料電池本体の性能の向上、小型化、さらにはシステムの小型化を図る。 - 特許庁
To make the film thickness of a surface treatment agent applied to the surface of a screw almost even, prevent stagnation of coating agent at the tip end part of the screw part, and make the treatment agent repeatedly usable.例文帳に追加
ねじの表面に塗布された表面処理剤の膜厚を略均一にすると共に、ねじ部の先端部の液溜まりを防止し、繰り返し使用できるようにする。 - 特許庁
To make the lowering of NOx power in waste gas containing SOx suppresible and make the NOx cleaning power maintainable even after being exposed in an exhaust gas at 700°C or higher.例文帳に追加
SO_x を含む排ガス中におけるNO_x 浄化能の低下を抑制し、かつ 700℃以上の高温の排ガスに曝された後でも高いNO_x 浄化能を保持することができるようにする。 - 特許庁
To make reducible the size of a framework formed with respect to a filter sheet and to make the framework able to press the filter sheet over a wide range at the time of use.例文帳に追加
フィルタシートに対して形成された枠体の大きさが小さくてすみ、使用時において広範囲にフィルタシートを押えることができる枠体を提供する。 - 特許庁
To provide a health care information system which can make health care including home health consultation with person living at remote places and, in addition, can make health consultation without time limit.例文帳に追加
遠隔地にあっても在宅のまま健康相談を含む健康管理が行え、かつ、時間に制限されない健康相談が可能な健康管理情報システムを提供する - 特許庁
To make the illegal copying of contents information difficult, and at the same time, to make the information readily utilizable without spoiling convenience.例文帳に追加
記録媒体に記録されたコンテンツ情報を違法に複製して利用することを防止するには、利便性を損ない簡便にコンテンツ情報を利用することができなくなる。 - 特許庁
To make a processing burden comparatively small, and at the same time, display a display configuration having an actually attending feeling, and make the interest of a player last long.例文帳に追加
処理負担が比較的少なくするとともに、臨場感のある表示態様を表示して、遊技者の面白味を永続させることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
To make effectively usable a display part during a charging period for a built-in battery, and to make charging information able to be displayed with high visibility at need.例文帳に追加
内蔵バッテリーへの充電期間中に表示部を有効利用することができると共に、必要に応じて充電情報を視認性良好に表示することができる。 - 特許庁
Being believed to remove bad vibes, wakamizu was used to make an altarage to Toshigami (god of the incoming year), to make a family meal, to rinse out one's mouth and to brew tea after it was offered at a household Shinto altar. 例文帳に追加
若水は邪気を除くと信じられ、神棚に供えた後、その水で年神への供物や家族の食事を作ったり、口を漱いだり茶を立てたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make the mounting position of an extra length processing part freely changeable as well as to make its processing function demonstrable with at least two mounting holes, to make fine adjustment possible with a few millimeters as a unit, and to perform mounting in a state of high density in installing electronic circuit components and to make high density possible in designing a wiring pattern.例文帳に追加
余長処理部の取付け位置が自由に変更できるとともに最低2カ所の取付け穴で余長処理機能を発揮するすること、数ミリ単位で微少調整を可能にすること、高密度に電子回路部品が実装できるとともにパターン配線設計も高密度化できる。 - 特許庁
To make obtainable reference data at the time of setting a working condition at the time of preparing an NC working program by efficiently storing and using work results.例文帳に追加
本発明は、加工実績を効率的に蓄積・利用し、NC加工プログラム作成時の加工条件の設定の際の参考データとすること。 - 特許庁
To make an opening and closing door set at the front face of a mobile device open and close automatically at time of loading and unloading of the mobile device to and from a station.例文帳に追加
モバイルのステーションへの装填時及び抜脱時に、モバイルの前面に設けられた開閉扉が自動的に開閉を行うようにする。 - 特許庁
To make personal information difficult to be peeped at and apply illumination, capable of easily recognizing abnormality at night, using identical unit.例文帳に追加
同一の装置により、個人情報覗き見を困難にするとともに、夜間における異変を容易に認識できる照明を施し得ることにある。 - 特許庁
The range hood 10 is constituted to make the exhaust port 11a communicate with the ventilation duct 2 at least when it is located at a rising position.例文帳に追加
そして、レンジフード10は、少なくとも上昇位置にあるとき、排気口11aが換気用ダクト2と連通するように構成されている。 - 特許庁
To aim at the purification of lacustrine water quality by using a floating charcoal layer and at the same time to make the charcoal layer useful as a medium for plants.例文帳に追加
浮遊する木炭層によって湖沼の水質浄化を図ると同時に、木炭層を植物の倍地として使用できるようにする。 - 特許庁
In the concrete, it is desirable to make the film thickness 3 to 25 μm at the small hole forming surface side and 5 to 50 μm at the large hole forming face side.例文帳に追加
具体的には、感光膜の膜厚を、小孔形成面側で3〜25μm、大孔形成面側で5〜50μmとすることが望ましい。 - 特許庁
To make a plurality of sliding members provided in a vibrating device start moving at suitable timing, that is to switch damping force at suitable timing.例文帳に追加
振動装置に設けた複数の摺動部材が好適なタイミングで動き始める、すなわち減衰力が好適なタイミングで切り替わるようにする。 - 特許庁
To make a photographing direction into desired direction, to watch a liquid crystal display at an angle easy to watch and to facilitate button manipulation at the time of photographing.例文帳に追加
撮影方向を所望のものとすると共に、液晶表示を見やすい角度で見ることができ、また、撮影時に、ボタン操作を容易とする。 - 特許庁
To make it possible at any time and anywhere and at low cost to receive education in a work such as an electronic equipment design performed by using application software.例文帳に追加
アプリケーション・ソフトウェアを利用してなされる電子機器設計などの作業の教育を、何時何所でも低価格で受けれるようにすること。 - 特許庁
To make a shift time accurate at time shift reproduction and to improve an access speed at time shift reproduction and a restoration speed to a normal reproduction.例文帳に追加
タイムシフト再生時におけるシフト時間を正確にすると共に、タイムシフト再生時のアクセス及び通常再生への復帰速度を向上させる。 - 特許庁
To make it hard to release engagement of a control panel or an end plate with a support frame at the time of assembling an instrument at an assembling position.例文帳に追加
計器を所定の組み付け位置に組み付けるときに、フロントパネルまたは見返し板と、支持枠との係合が外れ難くなるようにする。 - 特許庁
To make paper storage form at side reference compatible with paper conveyance form at center reference to obtain advantages of them simultaneously.例文帳に追加
サイド基準での用紙収容形態とセンター基準での用紙搬送形態を両立させて、それぞれの長所を同時に得られるようにする。 - 特許庁
To make prevention of non-deployment of an air bag at failure of a sensor by collision and prevention of erroneous deployment of the air bag at usual time compatible with high reliability.例文帳に追加
衝突によるセンサ故障時のエアバッグ不展開防止と平常時のエアバッグ誤展開防止を、高い信頼性を持って両立させる。 - 特許庁
In spare moments from his work as a senior official, he edited publications aimed at a particular hobby groups or held poetry readings at home to make contact with various different people. 例文帳に追加
高等官生活の合間も、書斎にこもらず、同人誌を主宰したり、自宅で歌会を開いたりして色々な人々と交際した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Yoshihiro, glad to know that, made for Tomomasa's residence, Tomomasa and his warriors ambushed and attacked his troops on the way at Nogi-cho, shouting at the top of their voice to make them in panic. 例文帳に追加
喜んだ義広は朝政の館に向かい、その途中の野木町に至ると、潜んでいた朝政らは声をあげ狼狽させ攻める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make retrievable images at a high signal-to-noise ratio and at a high speed by a simple method, in a method for retrieving images by a matched filtering.例文帳に追加
マッチトフィルタリングによって画像を検索する方法で、簡便な方法によって画像を高SN比で高速に検索できるようにする。 - 特許庁
The disk-aligning member 40 is bent at the one position, so as to make the angle acute at the outside in the radial direction to form the alignment part 44.例文帳に追加
ディスク調芯部材40は半径方向外側で鋭角を成すように1カ所で屈曲されて調芯部44を形成している。 - 特許庁
To provide a method for producing a light alloy composite member which can make the composition at extremely low pressure and has excellent degree of freedom to a shape at a low cost.例文帳に追加
極低圧での複合化が可能となり、安価で且つ形状自由度に優れる軽合金複合部材の製造方法の提供。 - 特許庁
It is suitable to continuously perform a first process of heating coagulating agent-added soymilk at 80-85°C to make a dried bean curd film on a surface, and a second process of heating the soymilk at ≥90°C to make bean curd.例文帳に追加
凝固剤添加豆乳を、80〜85℃に加熱して表面に湯葉膜を作らせる第一工程と、その後に90℃以上に加熱して豆腐を作らせる第二工程を連続的に行うことが好適である。 - 特許庁
The water-cutoff rubber ring for the wrist is put on the wrist to prevent the drip of the liquid, and is provided with a guard having warpage at its outline part not to make the liquid come over the rubber ring so as to make the liquid drop down at the wrist.例文帳に追加
ゴムリングを手首に装着して液体の垂れを阻止し、かつ液体がゴムリングを乗り越えてこないように外郭部に反りをもった鍔を付けることにより手首のところで液体を落下させるようにする。 - 特許庁
To safely transmit by encrypting a patient information, make possible to output the patient information at a permitted output terminal, and make impossible to output the patient information at a non-permitted output terminal.例文帳に追加
患者情報を暗号化して安全に送信するとともに、許可された出力端末では患者情報を出力可能とし、許可されていない出力端末では患者情報を出力不可能とすること。 - 特許庁
To make better the thermal stability of this invention, to satisfactorily induce the generation of nuclei, to impart low resistance thereto even at low temp. and to make microvoids hard to be generated at the time of forming a Cu film by a CVD method with a Cu (hfac) (tmvs) cocktail as the raw material.例文帳に追加
Cu(hfac)(tmvs)カクテルを原料としてCVD法でCu膜を形成するとき、熱安定性を良くし、核発生が良好に誘起され、低温であっても低抵抗でマイクロボイドが発生しにくくする。 - 特許庁
A first torque calculating means calculates the torque required to make the front wheel grounded running at the indicative speed while a second torque calculating means calculates the torque required to make the front wheel levitated running at the indicative speed.例文帳に追加
第1トルク計算手段が指示速度で前輪接地走行を行うために必要なトルクを計算し、第2トルク計算手段が指示速度で前輪浮遊走行を行うために必要なトルクを計算する。 - 特許庁
It is effective to make the connection part 36 connect at the inner wall 26 of the terminal accommodation room 24 of the connector housing 12, and also to make it expose outside from the opening part 16, in which the locking part 39 is formed at the terminal accommodation room 24.例文帳に追加
連接部36をコネクタハウジング12の端子収容室24の内壁26に連接し、係止部39を端子収容室24に設けられた開口部16から外側に露出させることも有効である。 - 特許庁
To make strands rub with each other at crimping while keeping an outer peripheral shape in a nearly circle shape.例文帳に追加
外周形状を略円形に保ちながら、圧着時に素線間における擦れ合いが生じるようにする。 - 特許庁
It is also possible to make the expanded series 10 more complicated, by inserting an additional segment having an arbitrary length into the series 10 at an arbitrary position.例文帳に追加
任意の長さの追加のセグメントを任意の位置で挿入して、更に複雑さを増すことも可能である。 - 特許庁
To suppress the distortional deformation of a drum at temperature rising and to make the drum light in weight while ensuring the strength thereof.例文帳に追加
ドラムの温度上昇時の歪み変形を抑制するとともに、強度を確保しつつ軽量化を図る。 - 特許庁
To make a dispensing container including a pump device dispense a constant quantity of a liquid content at a variety of dispense levels.例文帳に追加
ポンプ装置を備えた吐出容器から内容液を種々の量で定量吐出させられるようにする。 - 特許庁
To immediately make good use of the newest traffic information to calculate a route at the beginning of use of an no-vehicle navigation system.例文帳に追加
車載用ナビゲーションシステムの使用開始時に、直ちに最新の交通情報を活用してルート計算をする。 - 特許庁
To make an image rotated at high speed for a pixel array with the pixels loaded with sensors plurally arranged in matrix.例文帳に追加
センサを搭載したピクセルをマトリクス状に複数配置したピクセルアレイにおいて、画像を高速に回転させる。 - 特許庁
To provide a bulletin board which can make display contents visible at night even if electric power is not used.例文帳に追加
電力を使用しなくとも、夜間に表示内容を視認可能にすることのできる掲示板を提供する。 - 特許庁
In order for the real-time settlement system to make a T+O real-time settlement possible, an exclusive account is opened at a security company.例文帳に追加
本システムでは、T+0の即時決済を可能とするために、専用の口座を証券会社に開設する。 - 特許庁
To make it possible to freely set the voltage ratio of a power source at the input side of an inverter to the other power source connected between coils.例文帳に追加
インバータ入力側の電源と、コイル間に接続される電源の電圧比を自由に設定可能とする。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|