1153万例文収録!

「may not」に関連した英語例文の一覧と使い方(76ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12964



例文

(2) The matters required to be registered pursuant to the provisions of the preceding paragraph may not be duly asserted against a third party unless it is after registration. 例文帳に追加

2 前項の規定により登記をしなければならない事項は、登記の後でなければ、これをもつて第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court may, even if it does not render a punishment, have the accused bear the court costs which have arisen from a cause imputable to the accused him/herself. 例文帳に追加

2 被告人の責に帰すべき事由によつて生じた費用は、刑の言渡をしない場合にも、被告人にこれを負担させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When there is a risk that the defense counsel will not appear on the date of the pretrial arrangement proceeding, the court may appoint defense counsel ex officio. 例文帳に追加

2 弁護人が公判前整理手続期日に出頭しないおそれがあるときは、裁判所は、職権で弁護人を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A prefectural governor may choose not to issue a hazardous materials engineer's license to a person who falls under any of the following items: 例文帳に追加

4 都道府県知事は、左の各号の一に該当する者に対しては、危険物取扱者免状の交付を行わないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 217-9 Unless the presiding judge finds it to be unavoidable, he/she may not change the dates of a pretrial conference procedure. 例文帳に追加

第二百十七条の九 裁判長は、やむを得ないと認める場合のほか、公判前整理手続期日を変更することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

A housing 21 seals the semiconductor chip 11, and is formed so that a part of surface of the first and second connection parts 15 and 16 may not be covered.例文帳に追加

ハウジング21は、半導体チップ11を封止し、第1及び第2の接続部15,16の表面の一部を覆わないよう形成されている。 - 特許庁

The cross sectional shapes of the single filaments are not particularly limited and are circular, triangular, square, etc., and the hollow fiber may have a multiple number of hollow parts.例文帳に追加

単糸断面形状は円形、三角形、四角形等特に限定されず、又中空部が複数存在する中空糸であっても良い。 - 特許庁

From the winning to the completion of the big bonus, the control is performed in such a manner that the game player may not be able to specify that the game is during the big bonus.例文帳に追加

ビッグボーナスの入賞から終了までは、当該ビッグボーナス中であることを遊技者が特定不能となるように制御する。 - 特許庁

Accordingly, when a W plug is formed in the position-displaced through-hole (h), the side face of the wiring layer 13 may not be exposed to WF_6.例文帳に追加

従って、位置ずれしたスルーホールh内にWプラグを形成する際に、配線層13の側面の側面をWF_6に晒さないで済む。 - 特許庁

例文

The CPU24 controls the transistor 26 so that it may not supply the charge system of battery 213 with power when the device is in a loop state.例文帳に追加

CPU24は、装置がスリープ状態の時には充電式バッテリー213に電力を供給しないようにトランジスタ26を制御する。 - 特許庁

例文

Further, the CPU 3 does not permit temporary stoppage, when the reproduction cannot catch up with the broadcast speed, until the synchronization point unless a too faster reproduction speed that may deteriorate the reproduction quality.例文帳に追加

また、再生品質が劣化する程の速い再生速度でなければ同期ポイントまでに追い付かない場合は、一時停止を許可しない。 - 特許庁

Then, through image is synthesized with a mode dial image so that the mode dial image may not be overlapped with the entire or a part of the recognized main object.例文帳に追加

そして、モードダイヤルイメージが、認識された主要被写体の全部又は一部と重複しないようにスルー画像とモードダイヤルイメージを合成する。 - 特許庁

In this manner, the Gabor filter satisfies the DC-Free characteristic and, even at the low frequency, the integration range may not necessarily be taken to be large.例文帳に追加

このように、本発明を適用したガボアフィルタは、DC-Free特性を満たすとともに、低い周波数でも積分区間を大きくとる必要がない。 - 特許庁

Additionally, plates to hold business use clips are attached on the sides of the business use clip removal device so that the removed business use clips may not scatter around.例文帳に追加

また、外した事務用クリップが周りに飛ばないように、事務用クリップ外し具の側面に事務用クリップを受け止める板を取りつけた。 - 特許庁

Then, the degradation in the quality of the water W exchanged by the dirt sticking to the part does not occur and the good water quality may be maintained.例文帳に追加

したがって、部品に付着した汚れによって交換した水Wの水質が低下することはなく、良好な水質を維持できる。 - 特許庁

To provide a load disperser which is arranged so that the consistency preserving function of a server at the destination of connection may not be lost even if a terminal is a mobile IP terminal.例文帳に追加

端末がモバイルIP端末であっても接続先サーバの一貫性保持機能が失われないようにした負荷分散装置を実現する。 - 特許庁

(2) The powers of spot inspection, questioning, collecting or gathering samples under the provisions of the preceding paragraph may not be construed as having been granted for the purpose of investigating crime. 例文帳に追加

2 前項の規定による立入検査、質問、採取又は集取の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An Investment Corporation may not, with regard to the transfer of Investment Equity, provide to the effect that the approval of the board of officers is required or impose any other restrictions. 例文帳に追加

2 投資法人は、投資口の譲渡について、役員会の承認を必要とすることその他の制限を設けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When it has been arranged that Investors who do not attend the Investors' meeting may exercise their voting rights by Electromagnetic Means, to that effect; and 例文帳に追加

三 投資主総会に出席しない投資主が電磁的方法によつて議決権を行使することができることとするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 139-13 Except in the following cases, an Investment Corporation may not issue the Short-Term Investment Corporation Bonds: 例文帳に追加

第百三十九条の十三 投資法人は、短期投資法人債については、次に掲げる場合を除き、これを発行することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a part of inspection for design or manufacturing process may not be performed for aircrafts listed in the following: 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、次に掲げる航空機については、設計又は製造過程について検査の一部を行わないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Minister of Economy, Trade and Industry may choose not to grant a chief gas engineer's license to persons who fall under any of the following items. 例文帳に追加

4 経済産業大臣は、次の各号の一に該当する者に対しては、ガス主任技術者免状の交付を行なわないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A request for a trial may not be withdrawn without the consent of the adverse party, after the written answer under Article 39(1) has been submitted. 例文帳に追加

2 審判の請求は、前条第一項の答弁書の提出があつた後は、相手方の承諾を得なければ、取り下げることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conversion of an application under the preceding paragraph may not be made after the examiner's decision or the trial decision on the application for trademark registration becomes final and binding. 例文帳に追加

2 前項の規定による出願の変更は、商標登録出願について査定又は審決が確定した後は、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Notwithstanding the provision of paragraph (3), a person falling under any of the following items may not be able to acquire a vocational training instructor's license: 例文帳に追加

5 次の各号のいずれかに該当する者は、第三項の規定にかかわらず、職業訓練指導員免許を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Limitations on the authority of a person to exercise the rights referred to in the preceding paragraph as a representative, may not be asserted against a third party without knowledge [of such limitations]. 例文帳に追加

4 前項の権利を代表して行使する者の代表権に加えられた制限は、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A member may not refuse a demand made by a Door-to-Door Sales Association pursuant to the provision of the preceding paragraph without a justifiable ground. 例文帳に追加

3 会員は、訪問販売協会から前項の規定による求めがあつたときは、正当な理由がないのに、これを拒んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A member may not refuse a demand made by a Mail Order Sales Association pursuant to the provision of the preceding paragraph without a justifiable ground. 例文帳に追加

3 会員は、通信販売協会から前項の規定による求めがあつたときは、正当な理由がないのに、これを拒んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A plate-shaped member 70 is fixed at an upper surface of the lid plane 11 so that the connector portion 42 may not move by a reaction force of the elastic deformation.例文帳に追加

蓋面11の上面には、この弾性変形の反力によってコネクタ部42が移動しないように板状部材70が固定される。 - 特許庁

The total number of patients with appointment and without appointment may not largely exceed the total number of patients which can be accepted by the medical institution.例文帳に追加

また、予約患者及び予約外患者を合計した総数を、医療施設が受け入れ可能な受け入れ総数を大幅に超えることがない。 - 特許庁

In the drawing executed at the timings A and D, since the second big winning flag is not set, the drawing result may become the big winning.例文帳に追加

なお、A,Dのタイミングで実行される抽選では、第2大当りフラグはセットされていないので、抽選結果が大当りとなることもある。 - 特許庁

The electronic signature of the communication agent is imparted to the signature request, and a signature request fact may not thereby deny by the communication agent.例文帳に追加

署名要求には通信代行者の電子署名を付与する事で、署名要求事実を通信代行者が否認出来ないようにする。 - 特許庁

The control panel 20 may supply water to the toilet bowl 17 only for a specified time when the integration value is not changed for a preset time.例文帳に追加

制御盤20は、上記の積算値が所定時間変化しなかった場合、特定の時間だけ、便器17に水を供給しても良い。 - 特許庁

The outer layer 12 may be a polymer layer which is not fluorinated and is designed so as to provide the article 10 having structural integrity.例文帳に追加

外層12は、フッ素化されていないポリマー層であることができ、構造一体性を有する製品10を提供するようにデザインされている。 - 特許庁

In this case, when the discharging operation stops, the detection sensor 23 may erroneously detect the coin 2 although the coin 2 is not actually discharged.例文帳に追加

その場合、繰出し動作を停止する際に、実際には硬貨2が繰出されていないのに検出センサ23が硬貨2を検出する惧れがある。 - 特許庁

To provide an information-processing device which protects internal data so that the data may not unintentionally be outputted to the outside.例文帳に追加

意に反して内部のデータが外部に出力されないようにデータを保護することができる情報処理装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

The groove 105 can position the air pipe at a position with a high cleaning effect and maintains airtightness so that dust may not scatter.例文帳に追加

溝105はエア・パイプを清掃効果の高い位置に位置づけることを可能にするとともに、粉塵が飛散しないように気密性を保つ。 - 特許庁

The threads may be so restrained as to be executed through their respective lives but need not be restrained so.例文帳に追加

スレッドは、同じ仮想処理装置上で、それぞれの寿命を通じて実行されるように制約されてもよいが、必ずしもそうである必要はない。 - 特許庁

To peel off a nitride semiconductor device layer from a substrate in a manner that the nitride semiconductor device layer may not be etched.例文帳に追加

窒化物半導体デバイス層がエッチングされないようにしながら、窒化物半導体デバイス層を基板から剥離することができるようにする。 - 特許庁

The flange plates 3 and 5 are arranged so that the mount 3b of the first flange plate 3 and the mount 5b of the second flange plate may not oppose each other.例文帳に追加

第1のフランジ板3の取付部3b…と第2のフランジ板の取付部5b…とが対向しないようにフランジ板3及び5を配置する。 - 特許庁

The ejection control units control the head to perform a flashing operation to eject the liquid through the nozzles so that the liquid may not land on an object.例文帳に追加

吐出制御部は、ヘッドを制御して、対象物に着弾させないようにノズルから液体を吐出させるフラッシング動作を行わせる。 - 特許庁

In the 1st and 2nd cases, it is more preferable to arrange the electrifier 13 so that it may not be positioned just beneath the position cleaned by the cleaning device 17.例文帳に追加

これら第1および第2の場合は、クリーニング装置17によるクリーニング位置の真下を避けて帯電装置13を配置すると、なおよい。 - 特許庁

When, for example, the peak pixel exists at the end section of the asserting range, the reader shifts the background detecting range so that the peak pixel may not go out of the asserting range.例文帳に追加

例えば、ピーク画素が/LGATEのアサート範囲の端部に存在するときは、アサート範囲からでないように地肌検出範囲のシフトを行う。 - 特許庁

When determinined that the image data may not be stored in the server, the copying machine 1001 stops processing of the image data and gives a warning.例文帳に追加

そして、当該サーバに画像データを記憶できない可能性があると判断された場合に、画像データの処理を停止して警告を行う。 - 特許庁

a rule that once primary evidence is determined to have been illegally obtained any secondary evidence following from it may also not be used 例文帳に追加

一度最初の証拠が不法に得られたものであると決定されるとそこから得られる2番目の証拠も使うことはできないという規則 - 日本語WordNet

The Hiketa family may have declined after Yasusada lost the suit, because the name of the HIKETA family including Yasusada does not appear in historical materials afterward. 例文帳に追加

この後、史料上からは康貞を含む曳田氏の名を確認することはできないため、訴訟に敗れた後、衰退した可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The Prime Minister may, when he/she finds that the Insurance Inspector is not carrying out the investigation appropriately, dismiss the Insurance Inspector. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、保険調査人が調査を適切に行っていないと認めるときは、保険調査人を解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-26 (1) A General Meeting may not open a meeting and make a decision without the attendance of one half or more of the total memberships. 例文帳に追加

第二百六十五条の二十六 総会は、総会員の二分の一以上の出席がなければ、議事を開き、議決をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An immediate appeal may be filed against an order of correction; provided, however, that this shall not apply where a lawful appeal to the court of second instance is filed against the judgment. 例文帳に追加

2 更正決定に対しては、即時抗告をすることができる。ただし、判決に対し適法な控訴があったときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 69-36 A Long-Term Care Support Specialist shall not commit any act that may impair the impartiality of or confidence placed in said Long-Term Care Support Specialist. 例文帳に追加

第六十九条の三十六 介護支援専門員は、介護支援専門員の信用を傷つけるような行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS