| 例文 |
monetary increaseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
(Factors behind an increase in international excessive liquidity (1): monetary relaxation and long-term interest rates which have remained low for a long time)例文帳に追加
(国際的な過剰流動性の増加要因①:金融緩和と長期金利の低位安定) - 経済産業省
The export of industrial raw materials contributed substantially (8.4% contribution ratio) to the increase of overall export (a 15.8% increase year on year), major items of which were petroleum products such as fuel oil and non-monetary gold.例文帳に追加
輸出の伸び(前年比15.8%増)には工業用原材料が大きく寄与しており(寄与度 8.4%ポイント)、主な内訳は燃料油などの石油製品や非貨幣用金であった。 - 経済産業省
the economic theories of John Maynard Keynes who advocated government monetary and fiscal programs intended to stimulate business activity and increase employment 例文帳に追加
企業を活性化させ雇用率を上げるために、政府による金融、財政プログラムを提唱したジョン・メイナード・ケインズの経済理論 - 日本語WordNet
The cause for an increase in international excessive liquidity to be pointed out first of all is the easing of monetary conditions in major countries (Figure 1.1.9).例文帳に追加
国際的な過剰流動性の増加要因として、第一に挙げられるのが主要国の金融緩和である(第1-1-9図)。 - 経済産業省
The same goes for the establishment of a market intended exclusively for investment professionals, as well as an increase in the administrative civil monetary penalty and an expansion of the scope of offenses subject to that penalty. 例文帳に追加
プロ向け市場も同じでございます。課徴金の水準引上げ・対象範囲の拡大についても、同様であります。 - 金融庁
To provide a mobile network capable of extending communication areas of mobile communication without incurring increase in the installation space and increase in a monetary load imposed on mobile communication carriers.例文帳に追加
設置スペースの増大及び移動体通信事業者への金銭負担の増大を招くことなく、移動体通信の通信エリアを広げることが可能なモバイルネットワークを提供する。 - 特許庁
The fourth bill is the Bill for Partial Amendment of the Act on Measures Associated with Membership of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development, which aims to enable Japan to increase its contributions to the International Monetary Fund in line with the Fund’s step to increase quotas assigned to its members. 例文帳に追加
第四に、国際通貨基金への加盟国の出資総額が増額されることに伴い、我が国が出資を行い得るよう所要の措置を定める「国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律の一部を改正する法律案」でございます。 - 金融庁
To provide an image forming apparatus having a fragrant function, which minimizes the increase in cost of an image forming apparatus main body and a monetary burden to a user.例文帳に追加
画像形成装置本体のコストアップやユーザの金銭的負担を最小限に留めた芳香機能を有する画像形成装置を提供する。 - 特許庁
An increase in agricultural production brought about not only dramatic progress in manual industry and commerce over a wide area but also the development of a monetary economy. 例文帳に追加
また、農業生産の向上は、手工業や広い範囲での流通を劇的に進展させ、さらに貨幣経済の普及をもたらすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, monetary authorities in emerging countries sold their own currencies in the currency markets, did not recover the increase supply of currency and left it as is causing “sterilized intervention” to try and control the increase in value of their country‟s currency.例文帳に追加
このため、新興国の通貨当局は、通貨市場にて自国通貨を売り、増加した通貨供給量を回収せず、そのままにしておくという「非不胎化介入」を実施し、自国通貨の増価を抑制しようとする。 - 経済産業省
To provide a television apparatus which can suppress an increase in a user's monetary burden and also reduce a user's work load required at the time of replacement associated with a failure or new purchase.例文帳に追加
ユーザの金銭的負担の増加が抑えられるとともに、故障や、買い換え等にともなう交換時のユーザの作業負担が抑えられるテレビジョン装置を提供する。 - 特許庁
The liberalization of cross-border capital movements and a flexible currency system are expected to increase the effectiveness of China’s independent monetary policy.例文帳に追加
こうした国際的な資本移動の自由化と為替制度の柔軟化は、中国における自主的な金融政策の有効性を高めることにもつながると考えられる。 - 経済産業省
In late February, the government launched an "anti-deflation package", and the Bank of Japan also took further monetary easing measures, including an increase in the outright purchase amount of long-term Japanese government bonds, and made it clear that it will continue its utmost efforts to secure market stability and to realize the full permeation of the effects of monetary easing by providing ample liquidity. 例文帳に追加
また、日本銀行も、長期国債の買い入れを増額する等の更なる金融緩和措置を取ったほか、今後とも、潤沢な資金供給を通じて、市場の安定と緩和効果の浸透に全力を挙げていくことを明確にしています。 - 財務省
To prevent a situation allowing some players to benefit and make all players equally enjoy a game in connection with an increase or a decrease in points obtained by paying a monetary value.例文帳に追加
貨幣価値を支払って得たポイントの増減制御に関し、一部のプレイヤーのみが得をするという事態を防止し、すべてのプレイヤーが平等にゲームを楽しむことを可能にすることである。 - 特許庁
Seeing money supply increase in exchange for ensuring currency stability is believed to have undermined the independence of China’s monetary policy because the country has adopted a money supply-targeting policy.例文帳に追加
マネーサプライ・ターゲティングを金融政策の枠組みとして採用している中国では、為替の安定を維持する代価として金融政策の自主性を損なっていると考えられる。 - 経済産業省
It is also expected that, in addition to the growth in external demand, the increase of real income due to the decreasing prices of commodities and the decline in interest rates due to the ECB's monetary easing and other measures will shore up internal demands.例文帳に追加
外需の伸びに加え、コモディティ価格の低下による実質所得の増加やECBの金融緩和による金利の低下などが内需を下支えすることも期待されている。 - 経済産業省
Afterwards, due to the deceleration of economy affected by the crisis, the government started easing its monetary policy around October 2008. However, in the end of 2009, the government decided to increase interest rates started launching an exit strategy (see Figure 1-2-4-56).例文帳に追加
その後、危機の影響による景気の減速を受け、2008 年10 月頃から金融緩和に向けた動きが見られたが、2009 年末には利上げを決定し、出口戦略に着手した(第1-2-4-56図)。 - 経済産業省
To take further steps towards liberalization and modernization of financial markets, to increase competition in the financial sector so as to reduce financial intermediation costs and give a greater role to interest rates in monetary control. 例文帳に追加
金融仲介コストを低減し、金融調節において金利がより大きな役割を果たすよう、金融部門における競争を増加させるとともに、金融市場の自由化・近代化に向けたさらなる措置を講じる。 - 財務省
Following the announcement by Japan to contribute US$60 billion to the IMF, many countries also made commitment at the G-20 and International Monetary and Financial Committee (IMFC), resulting in an agreement to increase resources made available to the IMF by over $430 billion. 例文帳に追加
先月のG20や国際通貨金融委員会(IMFC)において、我が国の600億ドルの貢献表明に続く形で、多くの国々が貢献を表明し、結果として総額4,300億ドルを上回るIMFの資金基盤強化が合意されました。 - 財務省
Emerging market countries expressed concerns that the easing in monetary policies in advanced economies is contributing to an increase in both the level and variability of capital flowing to their economies and volatility in other financial variables, complicating macroeconomic policy management. 例文帳に追加
新興国は,先進国における金融緩和が,新興国への資本フローの水準・変動の増加やその他の金融指標の変動の増加に寄与し,マクロ経済政策の運営を複雑化させているとの懸念を表明している。 - 財務省
Following the announcement by Japan to contribute US$60 billion for the IMF, many countries also made commitment, resulting in an agreement to increase resources made available to the IMF by over $430 billion at the G-20 and International Monetary and Financial Committee (IMFC). 例文帳に追加
先日のG20や国際通貨金融委員会(IMFC)において、我が国の600億ドルの貢献表明に続く形で、多くの国々が貢献を表明し、結果として総額4,300億ドルを上回るIMFの資金基盤強化が合意されました。 - 財務省
Afterward, the market became conscious of the coordinated intervention, and due to increase in the interest rate in Europe in April and gap of viewpoints regarding monetary policies between Japan and United States of America where economy was on a firmer footing, the exchange rate of yen grew lower.例文帳に追加
その後は、市場では協調介入が意識され、また、4月に利上げに踏み切った欧州や景気が底堅く推移する米国と我が国との間における金融政策のスタンスの差から、円相場は円安方向に進んだ。 - 経済産業省
IMF*5 has pointed out that matters such as inflation, expansion of credit (increase in credit), dependency on foreign capital and current account deficit have led economies of Latin American countries including Brazil into a difficult position. (However, it has also been pointed out that the monetary system has been healthy).例文帳に追加
IMF*5 も、ブラジルを含めたラテン・アメリカ経済は、インフレ、与信の拡大(クレジットの増加)、外資への依存、経常収支赤字が経済を困難な状況にしていると指摘している(ただし、金融システムは健全であるとも指摘。)。 - 経済産業省
As for factors behind this, some have argued that it has been due to a rise of excess global liquidity created by the global trend toward relaxed monetary policy, and others have argued that it has been due to the increase in productivity and the growing confidence in monetary policies which have reduced anxiety of companies and investors over future development, improved their projections for future profit growth and therefore caused their investment behavior in assets to be more optimistic.例文帳に追加
その要因については、世界的な金融緩和の進展による過剰流動性の高まりがその背景にあるとする見方や、生産性の向上や金融政策への信頼感の高まりが企業や投資家の先行きに対する不安の軽減を通じて彼らの収益予想を高め、資産への強気の投資行動を誘発しているとする見方などがある。 - 経済産業省
To ensure that all the resources available as a result of the debt relief are used for promoting economic growth and poverty reduction, it is necessary to increase IDB's assistance in these countries to establish a solid fiscal and monetary base, and the ability to control debts. 例文帳に追加
また、債務救済によって利用可能となった資源が全て経済発展や貧困削減のために用いられることを確保する上で、財政・金融や債務管理等の能力構築において、IDBの更なる支援強化が必要不可欠です。 - 財務省
In my view, the causes behind the bubble include: [1] expansionary fiscal and monetary policy to respond to sharp yen appreciation; [2] an increase in purchasing power and further expansion in domestic demand during the boom; and [3] excess financial activities against the backdrop of financial liberalization. 例文帳に追加
その原因は、①急激な円高に対応するための拡張的な財政政策や金融政策、②購買力の上昇とブームの中での内需の更なる拡大、③金融自由化を背景にした金融活動の行き過ぎ、などに求めることができる。 - 財務省
Given that these issues are critically important for the effective operation of the global economy and the stability of the international monetary system, we call on the Fund to deepen its work in these areas, including in-depth studies to help increase the effectiveness of policies to manage capital flows.例文帳に追加
これらの課題が世界経済と国際金融システムの安定性が有効に機能するために極めて重要であることを踏まえ、我々はIMFに対し資本フローのマネジメント効果を高めるのに役立つ綿密な調査を含むこれらの分野における作業の深化を求める。 - 財務省
I would like to draw your attention, in particular, to the fact that in the Asian crisis countries, tightening of fiscal and monetary policies, with currency protection in mind, has gone a little too far, inviting a further contraction of the real economy. This is one of the causes of a number of problems, ranging from corporate bankruptcies to an increase in unemployment. 例文帳に追加
特に、アジアにおいて危機に直面した国々が、通貨防衛を念頭において緊縮的な財政・金融政策運営を行った結果、それが過度の引き締めとなって実体経済を一層収縮させ、企業の倒産、失業の拡大等、様々な問題の一因となっています。 - 財務省
These funds were becoming obvious as a financial structure that increased the flow of money from the monetary markets, concentrating on high risk assets with high-yield before having a significant effect on stimulating the economy in order to increase lending and borrowing practices and to activate business activities.例文帳に追加
これらの資金は、貸出・借入が増加し企業活動が活発化して景気が浮揚するという効果が十分に現れないまま、拡大したマネーが金融市場から流れ込む資金として、高利回りを目指すリスク資産に向かうという形で顕在化しつつある。 - 経済産業省
Air transportation offers the benefit of fast delivery, and although its weight-based share is a mere 0.3% (in FY2005) and far below the share of marine distribution, the share in terms of monetary value is approximately 30%. The importance of airfreight is further growing due to an increase in the transportation of highly value-added goods154.例文帳に追加
航空貨物は、短時間での輸送が可能であるというメリットがあり、重量ベースのシェアではわずか0.3%(2005年度)と海上物流のシェアには遠く及ばないものの、金額ベースでは約3割を占めており、高付加価値品の輸送の増加に伴いその重要度は増している。 - 経済産業省
In 2006, the Latin American and Caribbean (LAC) region achieved a high economic growth of more than 5% real GDP for the fourth consecutive year since Argentina's financial crisis. This achievement was supported by favorable external factors such as a strong growth of the global economy and active international commodity market, resulting in more than a 20% export increase. Other factors include low inflation rate and a steady increase of domestic demand against a backdrop of sound fiscal and monetary policies. 例文帳に追加
2006年の中南米・カリブ海(LAC)地域は、世界経済の高成長、好調な国際商品市況等に支えられた20%を超える輸出の増加などの外的要因に加えて、健全な財政金融政策が継続されることにより、低インフレ率の下、堅調な国内需要に支えられ、実質5%を超える経済成長を達成するなど、アルゼンチン金融危機以降、4年連続で高い経済成長を達成しています。 - 財務省
The reason a military force used their military currency instead of using their own country's monetary system was as follows; the total money supply might increase drastically, which could lead to inflation and economic disaster if they used their own country's currency; the country's currency might be used for power-keeping maneuver if their enemy country got it. 例文帳に追加
このように軍隊が所属する国家の通貨制度とは分離して軍票を使用する制度を用いるのは、自国の通貨を使用すると通貨供給量が激増し、結果的にはインフレーションで経済破綻する恐れがあるほか、敵国に自国通貨が渡ると工作資金になる危険性があるなど、戦略面からの要請があるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve customer services by shortening customers' waiting time and increase a financial institution's processing efficiency by a system whereby when a financial institution accepts a request for processing a monetary transaction from a customer, it issues a temporary receipt to the customer, and when the processing has been completed, the customer receives the result of the processing using the temporary receipt.例文帳に追加
金融取引のための処理を受け付けると、顧客に対して預かり証を発行し、前記処理が終了した後に、前記顧客が預かり証を使用して前記処理の結果を受け取ることができるようにして、顧客の待ち時間を短縮して顧客サービスを向上させることができるとともに、金融機関における処理効率を向上させることができるようにする。 - 特許庁
The report issued by the Legal System Working Group of the First Subcommittee of the Sectional Committee on Financial System of the Financial System Council (December 18, 2007) states that false statements in the tender offer registration forms and large shareholding reports and non-submission of those forms/reports should be subject to administrative monetary penalties.It is desirable that work to increase the variety of such deterrent measures will continues steadily so as to adequately prevent the violations witnessed in the recent incident. 例文帳に追加
また、金融審議会金融分科会第一部会法制ワーキング・グループ報告(平成19年12月18日)では、「公開買付届出書・大量保有報告書等の虚偽記載・不提出を課徴金の対象とすべきである」とされている。今回のような違反行為を的確に抑止する観点からは、このような抑止策の多様化に向けて着実な取組みがなされていくことが望まれる。 - 金融庁
The factors behind the increase in U.S. personal consumption and the growth of the real economy include: (i) excess liquidity brought about by the monetary easing measures led by developed countries (ii) excess saving worldwide as a result of rapid growth in emerging countries, and (iii) securitization methods developed in response to the declining expected profitability of the world market, which has stimulated excess demand in the U.S. while financing its economy.例文帳に追加
2001 年から2007 年にかけての米国の個人消費の拡大、実体経済の好況の背景には、ⅰ)先進国を中心とした金融緩和策がもたらした過剰流動性、ⅱ)新興国の急速な成長を背景とした世界的過剰貯蓄、ⅲ)世界的な期待収益率の低下を背景として生み出された証券化手法の発達が米国経済をファイナンスし、需要を必要以上に刺激したことがあった。 - 経済産業省
It is generally said that various factors including increase of actual demand in the emerging economies, political instability, monetary easing environment etc. as discussed above, are compositely causing the rises in prices of food and resources. The G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting established “Study Group on Commodities” in February 2011 to promote comprehensive understanding on actual conditions of the background and fluctuation factors on the international commodities markets.例文帳に追加
資源・食料価格の高騰の要因については、ここまで概観してきた新興国の実需増加、政情不安、金融環境の緩和などの様々な要因が、複合的に影響しているとの見方が大勢を占めており、G20財務相・中央銀行総裁会議では、2011年2月より「コモディティに関するスタディ・グループ」を立ち上げ、国際商品市況に関して、その背景や価格の変動要因について包括的な実態把握を進めている。 - 経済産業省
The relationship between the yen and dollar has experienced weaker dollar overtones thanks to an improved global economy and expectations for more continued monetary easing in the United States. The strong yen reached a peak of 84 yen against the dollar due to a reversal of the short-term interest rate between the yen and dollar in November 2009 and the crisis in Dubai, however increasing policy by the Bank of Japan to ease credit and an improvement in US economic indicators have moved the currencies to a stronger dollar and weaker yen on expectations of a rate increase and upon entering 2010 the yen hovered around 90 to 95 yen per dollar (Figure 1-1-1-11).例文帳に追加
円・ドル関係については、世界経済の改善と米国の金融緩和継続期待を背景にドル安基調となる中で、2009年11月には日米短期金利差の逆転やドバイ・ショック等を背景に、一時84円台まで円高が進んだが、その後日本銀行による追加金融緩和策や米経済指標の改善を受けた利上げ期待等からドル高・円安方向に戻し、2010年に入ると、概ね90円~95円で推移している(第1-1-1-11図)。 - 経済産業省
When the size of non-R&D intellectual assets is converted into monetary value, the estimated value of non-R&D intellectual assets was equivalent to 0.4 percent of the average sales for both manufacturers and non-manufacturers, 0.9 percent for machinery assembly manufacturers and 2.8 percent for retail/service companies. The contribution rate of non-R&D intellectual assets to increase in sales was 67 percent for manufacturers, 69 percent for machinery assembly manufacturers and 130 percent for retail/service companies. This indicates that non-R&D intellectual assets are an important factor as the sources of growth in Japan as well.例文帳に追加
次に非R&D知的資産の規模を金銭換算すると、非R&D知的資産の推計値は、平均売上高のそれぞれ、製造業、非製造業ではともに0.4%、機械組立製造業では0.9%、小売・サービス業等では2.8%、に相当する一方で、非R&D知的資産の売上増加に対する寄与率は、製造業では67%、機械組立製造業では69%、小売・サービス業等では130%であることから、日本においても成長の源泉として非R&D知的資産が重要な要素であることが示されている。 - 経済産業省
3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加
3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
