moralityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 429件
The morality between Spartans and Helots, between planters and negroes, between princes and subjects, between nobles and roturiers, between men and women, has been for the most part the creation of these class interests and feelings: 例文帳に追加
スパルタ人とヘロットの間の、農園主と黒人の間の、君主と臣民との間の、貴族と平民との間の、男と女の間の徳性の違いは、大部分こういう階級的利害と感情の産物なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
inventions the publication or exploitation of which would be contrary to “order public” or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by regulations; 例文帳に追加
考案であって,その公表又は実施が公共の秩序又は善良の風俗に反することになるもの。ただし,考案の実施が法規によって禁止されているという理由のみでは,前記の違反が存在するとはみなさない。 - 特許庁
Especially the theory of legitimate reasons was a model of Saigo's activity, and he thought that the ancient culture of Japan, tradition (including the Emperor) and morality were these legitimate reasons, and in protecting them from invasion by imperialistic countries, and that he was brought up for that. 例文帳に追加
特に大義名分論は西郷の行動の規範になったもので、日本古来の文化・伝統(天皇も含む)・道徳を大義とし、これを帝国主義諸国の侵略から守り、育てることが、その実践であると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following shall not be protected as utility models: technical solutions contrary to public interest, particularly the principles of humanity and public morality; plant or animal varieties and biological reproductive materials; production processes or work activities. 例文帳に追加
次のものは,実用新案として保護されない。公共の利益,特に人間性及び道徳性の原則に反する技術的解決,植物又は動物の品種及び生物学的増殖材料,生産方法又は業務活動。 - 特許庁
Patents shall not be granted for inventions the exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulation. 例文帳に追加
特許は,その公表又は実施が公の秩序又は道徳に反する虞のある発明には与えない。ただし,その実施が法令によって禁止されているという理由のみで,それが前記の通り反すると認めてはならない。 - 特許庁
if, due to amendments to the regulations governing the use of the collective mark it no longer complies with the requirements of Article 35, Paragraph 4, or the provisions of the regulations are contrary to public policy or socially accepted principles of morality例文帳に追加
団体標章の使用規約を修正した結果,それが第35条 (4)の要件を遵守しなくなっているか,又はその規約の規定が公序若しくは社会的に受け入れられている道徳原理に反するものとなっている場合 - 特許庁
St. Paul, a declared enemy to this Judaical mode of interpreting the doctrine and filling up the scheme of his Master, equally assumes a pre-existing morality, namely, that of the Greeks and Romans; 例文帳に追加
聖パウロは、その師の教説を解釈し、その師の理論体系を補完するうえでのこうしたユダヤ的流儀の公然たる敵でしたが、同じように、以前からある道徳を、つまり、ギリシアやローマの道徳を当然のものと決め込んでいたのです。 - John Stuart Mill『自由について』
(2) The Minister may refuse, subject to appeal to the Governor in Council, to register such designs as do not appear to the Minister to be within the provisions of this Part or any design that is contrary to public morality or order. 例文帳に追加
(2) この部の条項の範囲に該当すると大臣には認められない意匠,又は公の秩序若しくは善良の風俗を害する意匠については,総督に提訴することができることを条件として,大臣は登録を拒絶することができる。 - 特許庁
(2) No patent protection may be granted for an invention if the exploitation thereof within the framework of economic activity would be contrary to public policy or morality; such exploitation may not be regarded as contrary to public policy merely because it is prohibited by law or regulation.例文帳に追加
(2) 経済活動の枠内での発明の実施が公序良俗に反する場合は,当該発明に特許保護を付与することはできない。当該実施は,法規で禁止されているとの理由のみでは,公序に反するとはみなされない。 - 特許庁
A patented invention may not be worked in any form contrary to the Law, morality, public order or public health, and its working shall be subject to the prohibitions and restrictions, whether temporary or permanent, established or to be established by the legal provisions.例文帳に追加
特許発明は,法律,良俗,公序,公衆衛生に反して実施することはできない。また,その実施に当たっては,一時的にせよ永久的にせよ法の規定が定める禁止事項若しくは制限事項に従わなければならない。 - 特許庁
At any time after a design has been registered, any person may apply to the Controller for invalidation of the registration on the ground that the design would be contrary to public policy or morality, and the Controller may make such order on the application as he or she thinks fit.例文帳に追加
意匠登録の後いつでも,何人も,当該意匠が公序良俗に反することを理由に登録の無効を長官に請求することができ,当該請求を受けた場合,長官は適切と判断する命令を発することができる。 - 特許庁
If that is not the case, or if making the invention public would be contrary to the public order or public morality, the Office shall so notify the applicant in writing as quickly as possible, stating the requirements that have not been complied with.例文帳に追加
前記規定に従っていない場合,又はその発明を公開することが公の秩序又は善良の風俗に反することになる場合は,庁は,書面をもって速やかに,遵守されていない要件を述べて,その旨を出願人に通知する。 - 特許庁
This incident was written as a tragedy in "The Tale of Heike," but according to the anthology of waka poems by Takafusa REIZEI "Tsuyakotoba," Kogo was still seeing Takafusa although she was loved by the Emperor, it shows there was no strict morality within the Imperial Palace in those days. 例文帳に追加
この一件は『平家物語』では悲劇とされるが、冷泉隆房の歌集『艶詞』によるともともと高倉の寵愛を受けていたはずであった小督がその後も隆房と密通を重ねており、当時の宮中の風紀の乱れの一例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bankoku Koho" started being accepted in China as understanding of natural law through Confucian morality as mentioned above; however, a gap between "Bankoku Koho" and actual global situation, in which imperialism worked anywhere was gradually recognized. 例文帳に追加
中国での『万国公法』の受容は、その当初こそ前述したように儒教的道徳を媒介とした自然法的理解からなされたが、帝国主義が大手を振ってまかり通る世界情勢とのギャップが次第に認識されるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) A patent shall not be granted to inventions, the making public of which or use of which is in conflict with public order or the principles of morality accepted in society, however, the decision not to grant the patent shall not be taken only on the basis of the fact that such use is prohibited with a regulatory or administrative enactment.例文帳に追加
(4) 公開すること又は使用することが公序良俗に反する発明に特許を付与してはならない。ただし,特許を付与しない決定は,当該使用が規制又は行政法規により禁止されていることのみに基づいて下してはならない。 - 特許庁
(1) Patents shall not be granted for inventions if their commercial exploitation is contrary to public order or morality; however, such a contravention may not be deduced simply from the fact that the exploitation is prohibited by law or administrative regulation. 例文帳に追加
(1) その商業的利用が公の秩序又は善良な風俗に違反する発明については,特許は付与されない。ただし,当該違反は,その利用が単に法律又は行政規則によって禁止されているという事実のみを理由として導き出すことはできない。 - 特許庁
(2) Though the description in the detailed description of the device is liable to contravene public order morality or public health if a claimed device is not liable to contravene them appropriate measures are allowed to be done at the time of the publication. 例文帳に追加
(2) 考案の詳細な説明における記載が公の秩序、善良の風俗又は公衆の衛生を害するおそれがある場合であっても、請求項に係る考案について、そのようなおそれがないときは、公報掲載時に所要の措置を講ずるものとする。 - 特許庁
A collective mark shall not be registered unless the regulations governing the use of the mark comply with paragraph 5 of this Schedule and any further requirements imposed by rules; and are not contrary to public policy or to accepted principles of morality. 例文帳に追加
団体標章は,当該標章の使用を管理する規定が次のことを満たさない限り登録されない。本附則第5条及び規則により課される更なる要件を満たしていること,又,公の秩序又は一般に容認された道德原理に反していないこと。 - 特許庁
(1) An application for registration of a collective mark shall be rejected in the same way and for the same reasons as an individual trademark and, in addition, where it does not meet the requirements of Articles 62 and 63, or where the regulations for use contravene the law, public order or morality.例文帳に追加
(1) 団体標章の登録出願は,個別商標と同一の方法及び同一の理由によるほか,これに加えて,第62条及び第63条の要件を充足しない場合,又は使用規約が法律又は公序良俗に反する場合は,拒絶される。 - 特許庁
(1) An application for registration of a guarantee mark shall be rejected in the same manner and for the same reasons as an individual mark and, in addition, where it does not satisfy the requirements of Articles 68 and 69, or where the regulations for use are contrary to the law, public order or morality.例文帳に追加
(1) 保証標章の登録出願は,個別商標と同一の方法及び同一の理由によるほか,これに加えて,第68条及び第69条の要件を充足しない場合,又は使用規約が法律又は公序良俗に反する場合に,拒絶される。 - 特許庁
The Controller may, on the application of any person claiming to be the proprietor of any new or original design not previously published in any country and which is not contrary to public order or morality, register the design under this Act:例文帳に追加
何人かが新規性又は創作性のある意匠であって如何なる国においても先に公開されておらず,かつ,公序良俗に反していないものの所有者である旨の主張をして出願したとき,長官は,本法により意匠を登録することができる。 - 特許庁
We believe that no nation is responsible to itself alone, but that laws of political morality are universal; and that obedience to such laws is incumbent upon all nations who would sustain their own sovereignty and justify their sovereign relationship with other nations. 例文帳に追加
われらは、いづれの国家も、自国のことのみに専念して他国を無視してはならないのであつて、政治道徳の法則は、普遍的なものであり、この法則に従ふことは、自国の主権を維持し、他国と対等関係に立たうとする各国の責務であると信ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nakamagoto couldn't be received because of thinking that it could be built on a strong relationship between two parties, that contents were for the sake of seeking their own interests against feudality and morality, and that the conflict was an issue of responsibility inside group. 例文帳に追加
そして、仲間事に至っては当事者間の強い信頼関係上に成立しかつ内容自体も収益性が強く反封建的・反道徳的なものであり、紛争が生じても仲間内の責任問題であるとして訴訟の受付は行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It cannot be denied that this law accelerated financial difficulties of the Edo bakufu, but it was designed to strengthen bunchi seiji by establishing a sense of morality among the common people, as seen in the law of mourning or the prohibition of abandonment of children issued around the same time. 例文帳に追加
これにより、江戸幕府の財政難に拍車がかかったことは否めないが一方で、同時期に出された服忌令、捨子禁止令からも見られるように、道徳観を民衆に扶植することで、文治政治を強化する狙いがあったともいえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it means the morality of the New Testament, I wonder that any one who derives his knowledge of this from the book itself, can suppose that it was announced, or intended, as a complete doctrine of morals. 例文帳に追加
もしそれが新約聖書の道徳を意味しているのなら、聖書そのものからこの道徳についての知識を引き出したのがだれであれ、新約聖書が道徳の完全な原理として公表されたり、そんなものと目論まれたのだと思うのが、私には不思議です。 - John Stuart Mill『自由について』
A name or designation may not be used as a trade name if by its nature or the use to which it may be put, it is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name. 例文帳に追加
名称又は称号は、その性質又はその使用によって公序良俗に反すると認められる場合、特に、その名称によって特定される企業の性質上、それが取引者又は公衆を欺罔せしめると認められる場合には、これを商号として使用してはならない。 - 特許庁
Provided that in case such design hurts the prestige of any individual or institution or adversely affects the public conduct or morality, or undermines the national interest, or in case such design has already been registered in the name of any other person, it shall not be registered under this-Section.例文帳に追加
ただし、当該意匠が個人若しくは団体の名声を傷つけ、公衆の行為若しくは道徳に悪影響を及ぼし、若しくは国益を害する場合、又は当該意匠がすでに他者の名義で登録されている場合は、本条に基づく登録をしてはならない。 - 特許庁
Provided that in case it is felt such trade-mark may hurt the prestige of any individual or institution or adversely affect the public conduct or morality or undermine the national interest or the reputation of the trade-mark of any other person, or in case such trade-mark is found to have already been registered in the name of another person, it shall not be registered.例文帳に追加
ただし、当該商標が個人若しくは団体の名声を傷つけ、公衆の行為若しくは道徳に悪影響を及ぼし、若しくは国益を害する場合、又は当該商標がすでに他者の名義で登録されている場合は、本条に基づく登録をしてはならない。 - 特許庁
A sign may not be granted trademark protection if: (a) it is contrary to public policy or to accepted principles of morality; (b) it is liable to deceive consumers as to the nature, quality, geographical origin or other characteristics of the goods or services; (c) its registration was applied for in bad faith.例文帳に追加
標識は,次の場合は,商標保護を付与されない。(a) 当該標識が公序良俗に反する場合(b) 当該標識が,商品又はサービスの性質,品質,原産地又はその他の特徴に関して消費者を欺く虞がある場合(c) 当該標識の登録出願が,悪意でなされた場合 - 特許庁
If the Patent Office finds that working of the industrial design would be contrary to the public order or morality, the Patent Office shall notify the applicant accordingly and fix a time limit for him to take a stance in respect of the circumstances, which may show the existence of obstacles preventing the grant of a right in registration.例文帳に追加
意匠を実施することが公序良俗に反すると特許庁が判断した場合は,特許庁は,出願人に相応に通知し,かつ,登録による権利の付与を妨げる障害の存在を示す状況に関してその者が立場を表明するための期限を定める。 - 特許庁
An invention the publication or working of which would be contrary to public order (“ordre public”) or morality shall not be a patentable invention; however, the working of an invention shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by any law in force in Hong Kong. 例文帳に追加
その公開又は実施が公の秩序又は道徳に反する発明は,特許を受けることができる発明ではない。ただし,発明の実施は,それが香港の現行法規により禁止されるというのみでは公の秩序又は道徳に反するものとみなされない。 - 特許庁
The NATIONAL EXECUTIVE POWER shall be entitled to prohibit the manufacture and marketing of inventions, the commercial exploitation of which within its territory must be necessarily forbidden in order to protect public order or morality, the health or life of people or animals, to preserve plants or prevent serious damages to the environment. 例文帳に追加
政府は,アルゼンチン共和国領域内において公序良俗を保ち,人及び動物の健康及び生命を守り,植物を保存し,環境への甚大な被害を防ぐために,商業実施を禁止することを必要とする発明品の製造販売を禁止する権限を有する。 - 特許庁
When he became acquainted with Nakasu MISHIMA, who's dissertated theory of the union of morality and economy and was a disciple of Hokoku YAMADA, who was a scholar of Yomeigaku neo-Confucianism and reformed domain duties in Bicchu-matsuyama Domain in the same visions as Eichi at the end of the Edo period, they identified each other and Eichi started to be closely related with MISHIMA. 例文帳に追加
また、幕末に栄一と同じ観点から備中松山藩の藩政改革にあたった陽明学者山田方谷の門人で「義利合一論」(義=倫理・利=利益)を論じた三島中洲と知り合うと、両者は意気投合して栄一は三島と深く交わるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory suggests that Shingen ignored profits made from several conflicts, this was a cause for Kenshin genuinely hating Shingen, (also, Shingen's actions run contrary to Kenshin's sense of morality, but there is no conclusive evidence that Kenshin 'disliked' Shingen as an individual). 例文帳に追加
信玄との利益を度外視した数々の闘争は、謙信が純粋に信玄を嫌っていたことが原因だという説もある(もっともこれらは道徳観に反する行いが理由とも解釈できるため、謙信がいわれもなく信玄個人を「毛嫌い」していたという確証はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gotama Siddhattha was also considered to reach enlightenment through Dhyana (Meditation), and it had been thought to be important for ascetic practices of Buddhism as one of the 'San-gaku' (indispensable three practices when learning the teachings of the Buddha) (commandment, jo and wisdom) in Hynayana Buddhism and as one of the Rokuharamitsu (Charity, Morality, Endurance, Diligence, Mediation and Wisdom) in Mahayana Buddhism. 例文帳に追加
ゴータマ・シッダッタも禅定によって悟りを開いたとされ、部派仏教においては「三学」(戒・定・慧)の一つとして、また、大乗仏教においては「六波羅蜜」(布施・持戒・忍辱・精進・禅定・智慧)の一つとして、仏道修行に欠かせないものと考えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) The grant of a patent shall not be refused and a patent shall not be invalidated on the ground that the performance of any act in respect of the claimed invention is prohibited by any law or regulation, except where the performance of that act would be contrary to public order or morality. [Am. Act A1088: s.4]例文帳に追加
(1)クレームされている発明に関する行為の実行が法律又は規則によって禁止されているということを理由として,特許の付与を拒絶してはならず,かつ,特許を無効にしてはならない。ただし,その行為の実行が公の秩序又は道徳に反する虞があるときは,この限りでない。[法律A1088:s.4による改正] - 特許庁
Protection against copying may not be obtained through an application if publication of the design or distribution of a copy would be contrary to public policy or morality; such act shall not be deemed to be so contrary merely because the distribution of a copy of a design is prohibited by law or regulation. 例文帳に追加
複製に対する保護は,その意匠の公表又は複製の頒布が公の秩序又は道義に反するものである場合は,出願しても得ることができない。ただし,意匠の複製の頒布が単に法律又は規則により禁止されているからとの理由では,当該行為がそのように反するものであるとしてはならない。 - 特許庁
An application for the registration of a geographical indication shall be refused by the Directorate General, if the sign concerned: a. is against morality of religion, public order, likely to deceive or mislead people as to the characteristics, such as features, quality, source of origin, process of production or use; b. is not qualified to be registered as a geographical indication. 例文帳に追加
地理的表示の登録出願は,当該標識が次の場合,総局によって拒絶される。 (a) 宗教規範,道徳,公共の秩序に反するか,特質,品質,原産地,生産工程,使用法等の特徴について社会を誤認混同させる。 (b) 地理的表示として登録される要件を備えていない。 - 特許庁
A name or designation may not be used as a trade name if by its nature the use to which it may be put is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name. 例文帳に追加
名称又は呼称は,それを使用すれば,その性質上公の秩序若しくは道徳に反することになる場合,また特にそれが当該名称により特定された企業の性質に関して業界若しくは公衆を欺瞞する虞がある場合は,商号として使用することができない。 - 特許庁
The inventions, the commercial exploitation in the Kingdom of Cambodia of which would be contrary to public order or morality, or would not protect human, animal or plant life or health, or would cause serious prejudice to the environment, or would be prohibited by law, are excluded from patentability. 例文帳に追加
カンボジア王国において業として発明を実施すれば公の秩序又は道徳に反することになり,又は人間,動物若しくは植物の生命若しくは健康を保護せず,若しくは環境に深刻な被害を生じることになる場合,又はその実施が法律により禁止されている場合は,特許性を除外される。 - 特許庁
(2) The laying open of a patent application shall be effected by stating the following matters in the patent gazette; provided, however, that this shall not apply to the matters prescribed in items (iv) to (vi) where the Commissioner of the Patent Office recognizes that public order or morality is liable to be injured by stating such matters in the patent gazette: 例文帳に追加
2 出願公開は、次に掲げる事項を特許公報に掲載することにより行う。ただし、第四号から第六号までに掲げる事項については、当該事項を特許公報に掲載することが公の秩序又は善良の風俗を害するおそれがあると特許庁長官が認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
During the Meiji Restoration, Yukichi immediately introduced feminism of Western countries to Japan; he stated that polygyny and the keeping a mistress are bad practices because 'the married couple is the base of morality', that women should be emancipated, and that women should be granted the right to receive an equal education because women and men are equally human beings. 例文帳に追加
福澤は、明治維新になって欧米諸国の女性解放思想をいちはやく日本に紹介し、「人倫の大本は夫婦なり」として一夫多妻制や妾をもつことを非難し、女性にも自由を与えなければならぬとし、女も男も同じ人間だから、同様の教育を受ける権利があると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To an ordinary man, however, his own preference, thus supported, is not only a perfectly satisfactory reason, but the only one he generally has for any of his notions of morality, taste, or propriety, which are not expressly written in his religious creed; 例文帳に追加
しかし、普通の人にとっては、こういうふうに多くの人々に支持されている自分の好みというのは、完璧に満足のいく理屈であるというだけでなく、自分の宗教的信条にははっきりと書いていないような道徳、趣味、礼儀作法といった概念のいずれにたいしても、唯一の理屈となります。 - John Stuart Mill『自由について』
that many essential elements of the highest morality are among the things which are not provided for, nor intended to be provided for, in the recorded deliverances of the Founder of Christianity, and which have been entirely thrown aside in the system of ethics erected on the basis of those deliverances by the Christian Church. 例文帳に追加
そして最高次の道徳の多くの本質的な諸要素が、キリスト教の創始者の記録された見解の中には与えられておらず、またその意図もなく、キリスト教会がその見解を基に造り上げた倫理体系では完全に放棄さているのだと、信じるのは、それとはまったく矛盾しないことなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
These four people were participants in the symposium entitled 'World-historical position and Japan' printed in the three issues of "Chuo Koron" from 1942 to the following year (January 1942 issue 'World-historical position and Japan,' April 1942 issue 'Morality and historical aspect of the East Asia Co-prosperity Sphere' and January 1943 issue 'Philosophy of all-out war'). 例文帳に追加
この四人は1942年(昭和17年)から翌年にかけて『中央公論』誌上で三回にわたり掲載された「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」昭和十七年一月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史性」昭和十七年四月号、「総力戦の哲学」昭和十八年一月号)の出席者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mark, however, shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using the signs or indications, provided such use is in accordance with the accepted principles of morality in industrial and commercial matters: in particular, such a mark may not be invoked against a third party who is entitled to use a geographical name in trade.例文帳に追加
ただし,その商標は,商工業における通常の道徳原理に従う使用であれば,その標識又は表示を使用することを第三者に禁止する権原をその所有者に与えるものではなく,特に,その商標は,取引において地名を使用する権原を有する第三者に対して権利を行使することはできない。 - 特許庁
In addition to the restrictions of protection resulting from Section 23, registration of an indication of geographical origin as a collective mark shall not entitle the proprietor to prohibit a third party from using such indications in the course of trade, provided such use is in accordance with the accepted principles of morality and does not contravene Section 127. 例文帳に追加
第23条の規定に起因する保護の制限に加えて,団体標章としての原産地表示の登録は,第三者が取引上かかる表示を使用することを差し止める権利を所有者に与えるものではない。ただし,その使用が,容認された道徳原理に従ったものであり,かつ,第127条の規定に反しないものである場合に限る。 - 特許庁
Although these liberties, to some considerable amount, form part of the political morality of all countries which profess religious toleration and free institutions, the grounds, both philosophical and practical, on which they rest, are perhaps not so familiar to the general mind, nor so thoroughly appreciated by many even of the leaders of opinion, as might have been expected. 例文帳に追加
こうした自由は、かなりのところまで、宗教的寛容と自由な制度を標榜するあらゆる国々の政治的道徳の一部を形成しているのですが、そういう自由が拠って立つ哲学的および実践的双方の基盤は、おそらく一般人には馴染みがなく、世論の指導者でさえその多くは完全に理解してはいないと思ってよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
in this falling far below the best of the ancients, and doing what lies in it to give to human morality an essentially selfish character, by disconnecting each man's feelings of duty from the interests of his fellow-creatures, except so far as a self-interested inducement is offered to him for consulting them. 例文帳に追加
この道徳は、この点では、古代人の最良のものよりはるかに劣ったものになり、それに含まれるものを行うことで、利己的な誘因のおかげで同胞を顧慮することになるという場合を除けば、各人の義務の感情を同胞の利害から切り離すことによって、人間の道徳性に本質的に利己的な性格を与えるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
From 1942 to 1943 during World War II, articles summarizing symposiums that Iwao KOYAMA held with Masaaki KOSAKA, Keiji NISHITANI, and Shigetaka SUZUKI (colleagues of his from Kyoto Imperial University) on topics such as ' The world's historical position and Japan' appeared in the magazine "Chuo Koron" ('The world's historical position and Japan' appeared in the January issue in 1942, 'The morality and history of the Great East Asia Co-prosperity Sphere' appeared in the April issue in 1942, and 'The philosophy of all-out battle' appeared in the January issue in 1943). 例文帳に追加
第二次世界大戦のさなか、1942年から翌年にかけて『中央公論』誌上で、「世界史的立場と日本」座談会(「世界史的立場と日本」昭和17年1月号、「東亜共栄圏の倫理性と歴史性」昭和17年4月号、「総力戦の哲学」昭和18年1月号)を京都大学の同僚、高坂正顕、西谷啓治、鈴木成高と行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
