1153万例文収録!

「of The」に関連した英語例文の一覧と使い方(976ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of Theの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49830



例文

*1851-1925 He worked actively during the French Third Republic The Prime Minister in 1895, the President of the Senate, and the first Presidents of the Assembly of the League of Nations received the Laureates of the Nobel Peace Prize in 1920例文帳に追加

※1851-1925。フランス第三共和制期に活躍。1895年に首相、1920年に上院議長、国際連盟初代理事会議長に就任し、同年、ノーベル平和賞を受賞した。 - 厚生労働省

The architectural style under which 'karahafu' (cusped gable) (the curved eave in the center of the photo of Kodakara-yu at the start of the article) or a gable is attached at the front of the entrance of the building implies that it is "shrine-shaped." 例文帳に追加

この建物入口に「唐破風」(記事冒頭部、子宝湯頭写真中央の曲線形の庇)もしくは「破風」が正面につく建築様式を『宮型』という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tenpo-reki, Teikiho (a way of expressing 24 divisions of the old calendar) was used, which is the method to calculate the position of the sun and divide the orbit of the sun on the celestial sphere by twenty-four (divide in the space) to obtain 24 divisions of the old calendar. 例文帳に追加

天保暦では太陽の位置を計算し、天球上の太陽の軌道を24等分(空間分割)して二十四節気を求める「定気法」を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control means may adjust the scale of a map so that the position of its own vehicle is located at the center of the map image and the position of the epicenter is near the edge of the map image.例文帳に追加

制御手段は、自車位置を地図画像の中心とし、震源地の位置が地図画像の周辺になるように地図の縮尺を調整するようにしてもよい。 - 特許庁

例文

On the basis of the volume of the scraped off water, whether the thickness of the water film formed on the surface of the roller is uniform in the width direction of the roller or not is measured.例文帳に追加

この掻き取られた水の体積に基づいて、ローラの表面に形成される水膜の厚さが当該ローラの幅方向において均一であるか否かを測定する。 - 特許庁


例文

The anchor bracket 9 of the seat belt 16 is intruded into the recession part of the kick up part 2 and is connected to the portion of the recession part of the upper part 6 of the kick up part 2 opposed to the reinforcement member 10.例文帳に追加

シートベルト16のアンカーブラケット9を、キックアップ部2の凹部に入り込ませて、補強部材10に対向するキックアップ部2の上部6の凹部の部分に連結する。 - 特許庁

Also, the plurality of the first holes 34 and the plurality of the second holes 35 are formed so that the aperture ratio mutually differs on the basis of the distribution of the exhaust air volume of the fan 50.例文帳に追加

また、複数の第1孔34と複数の第2孔35とは、ファン50の排気風量の分布に基づき、互いに開孔率が相違するように形成されている。 - 特許庁

At the time of a drying operation, the loosening process of loosening the laundry by the rotation of the pulsator 33 and the dehydrating process of dehydrating the laundry by the rotation of the washing tub 30 are executed.例文帳に追加

乾燥運転時、パルセータ33の回転で洗濯物をほぐすほぐし工程と、洗濯槽30の回転で洗濯物を脱水する脱水工程とが行われる。 - 特許庁

In the first half of the 1990s the coefficient ? of the major countries and regions of Asia remained almost flat, while the coefficient ? of the 24 member countries of the OECD decreased and, therefore, the gap between the coefficients expanded.例文帳に追加

1990年代前半にアジア主要国・地域では係数βがほぼ横ばいなのに対して、OECD24か国では係数βが低下したため、両者の差は拡大した。 - 経済産業省

例文

To obtain the uniform distribution of quantity of light by correcting a difference between the quantities of light of light-emitting elements of a line head through the use of the simple constitution of a circuit.例文帳に追加

ラインヘッドの発光素子間の光量差を簡単な回路構成で補正し、均一な光量分布を得られるようにする。 - 特許庁

例文

They were called by their regional name such as Suwa shu (a group of vassals of the Suwa clan), Ueno shu (a group of vassals of the Ueno clan) and by the name of their feudal lord such as Sanada shu (a group of vassals of the Sanada clan). 例文帳に追加

当時は諏訪衆・上野衆と言った地域名、あるいは真田衆と言った領主名で呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted through the ranks, successively filling the posts of Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Tanba no suke (assistant governor of Tanba Province), Harima no Gon no suke (provisional vice governor of Harima Province), Kurodo no to (Head Chamberlain) and so on. 例文帳に追加

その後、逐次昇進して、近衛府、近衛府、丹波国、播磨国、蔵人頭などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming the Genba no Kami (Director of the Bureau of Buddhism and Aliens) in 737, he successively held the posts of Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs), Sanuki no kuni no kami (Provincial Governor of Sanuki), and Harima no kuni no kami (governor of Harima Province). 例文帳に追加

737年(天平9年)玄蕃頭、中務大輔などを歴任し、その後讃岐国守、播磨国守を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second surface comes into contact with the first surface of the other of the plurality of coil units adjacent to the other of the plurality of coil units.例文帳に追加

第2面は、複数のコイルユニットのうちの他方に隣接する複数のコイルユニットのうちの他の一つの第1面と接触する。 - 特許庁

To accurately position the blade of the segment of a mold in which the blade is cast to prevent the positional shift of the blade at the time of injection of a molten metal.例文帳に追加

ブレードを鋳込んだ金型のセグメントのブレードを正確に位置決めすると共にその位置が溶湯注入時ずれないようにする。 - 特許庁

The marks 105-1-105-6 are provided in number equal to the order of processes of the sheet, and an operator is informed of the order of processes of the sheet by the marks.例文帳に追加

マーク105-1 〜105-6 は、当該シートの処理順番に等しい数だけ設けられており、作業者にシートの処理順を知らせる。 - 特許庁

The operation of the engine 22 is controlled so that a decrease in output of the engine 22 can be dissolved in the course of the judgement of abnormality of the engine 22.例文帳に追加

そして、エンジン22の異常判定の途中でエンジン22の出力低下が解消されるようエンジン22の運転を制御する。 - 特許庁

As a result, the stabilization of discharging can be realized by enlarging the width of pulse of the head against the rise of negative pressure due to the lessening of the residual ink.例文帳に追加

ポイント:残量が少なくなると負圧が上昇するのに対し、ヘッドのパルス幅を大きくして吐出の安定化を計る。 - 特許庁

At the time of recording of information, the information and a pilot signal are recorded and, upon completion of the recording of the information, the transfer of the magnetic tape 1 is quickly stopped.例文帳に追加

情報の記録時には、情報とパイロット信号とを記録し、情報の記録終了後、磁気テープ1の移送を急停止する。 - 特許庁

Since the thickness of the fabric of the sleeve parts 3 is thinner than that of the fabric of the body wear part, an excellent ventilation of the sleeve parts 3 is secured.例文帳に追加

袖部3の生地の厚さは、胴衣部2の生地よりも薄いものであり、袖部3の良好な通気性が確保されている。 - 特許庁

Preferably, the height of the convex ridges is smaller than 1/2 of the diameter of the coins received, more preferably the height is 1/3 to 1/2 of that of the coins.例文帳に追加

凸筋の高さは、収容するコインの直径の1/2以下であるのが好ましく、1/3〜1/2とするのがより好ましい。 - 特許庁

The number of unique users of the belonging group and the number of unique users of the delivery destination group are totalized to calculate the evaluation value of the user to be a connector.例文帳に追加

所属グループのユニークユーザ数と配信先グループのユニークユーザ数とを合計し、コネクタとなるユーザの評価値が算出される。 - 特許庁

The possibility of the number of credits before the start of a game and the number of credits after the end of the game is displayed on a liquid crystal display screen 5a.例文帳に追加

ゲーム開始前のクレジット数と当該ゲーム終了後のクレジット数の可能性を液晶表示画面5aに表示させる。 - 特許庁

The ratio of the lead of the magnetization of a 1st magnetic sleeve 4 to the lead of the magnetization of a 2nd magnetic sleeve 5 is set to be a value as intended by the design.例文帳に追加

第1磁気スリーブ4の着磁のリードと第2磁気スリーブ5の着磁のリードとの比を設計の意図する値に設定する。 - 特許庁

The difference of specific gravity and the characteristic of separation of two kinds of liquid are utilized, and the boundary plane between the liquid and the other liquid is employed as an indicating line of the level vial.例文帳に追加

液体の比重差と分離する性質を利用して液体と液体の境界面を水準器の指示線として利用する。 - 特許庁

The average value of the curvature radii of the cross sections of all the dimples 8 is larger than 40% and 50% or less of the diameter of the golf ball 2.例文帳に追加

全てのディンプル8の断面の曲率半径の平均値は、ゴルフボール2の直径の40%を超えて50%以下である。 - 特許庁

Stroboscopic light emission is performed at the point of time when the diameter of an opening reaches the diameter of the opening Fs of stroboscopic light emission in the opening process of the shutter blade.例文帳に追加

シャッタ羽根が開いてゆく過程でその開口径がストロボ発光開口径Fsに達した時点でストロボが発光する。 - 特許庁

The center of gravity position of the discharge aperture 4 is located downstream in the ink flow direction of the liquid flow path 5 rather than in the center of gravity position of the heater 1.例文帳に追加

吐出口4の重心位置は、ヒータ1の重心位置よりも液流路5のインク流れ方向の下流側に位置している。 - 特許庁

The control unit controls light emission of the organic EL element of the organic EL panel on the basis of detection results of the optical sensor of the organic EL panel.例文帳に追加

制御部は、有機ELパネルの光センサーの検出結果に基づいて、有機ELパネルの有機EL素子の発光を制御する。 - 特許庁

The Patent Office shall renew the registration also within a period of 6 months after the expiration of the term of validity of the registration in conformity with Article 5bis of the Paris Convention.例文帳に追加

特許庁は, パリ条約第5 条の2 に従い, 登録の有効期間の満了から6 月以内に登録を更新する。 - 特許庁

The first outer end part of the first set of spoke is connected to the second outer end part of the second set of spoke within the opening of the rim.例文帳に追加

そして、第1組のスポークの第1外端部分は、リムの開口内で第2組のスポークの第2外端部分に連結されている。 - 特許庁

The winding pitches of both longitudinal end portions (in the direction of the arrow E) of the coil spring 60 differ from the winding pitch of the longitudinal middle portion of it.例文帳に追加

コイルばね60の巻きピッチは、その長手方向(矢印E方向)両端部と長手方向中央部とでは異なっている。 - 特許庁

Due to such relations with the Cloistered Emperor, however, he was removed, along with other close aides of the Cloistered Emperor, from the position of Uchuben (Middle Controller of the Right) by the Coup of the Third Year of Jisho. 例文帳に追加

しかしながら、そのために治承三年の政変で、院の近臣の一人として右中弁の職を解かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Tensho era, Togo, along with his older brother Shigeharu TOGO, adopted the surname of Togo upon the approval of Shigetora TOGO who was the 17th head of the main line of the house of Togo. 例文帳に追加

天正年間に兄の東郷重治とともに東郷氏嫡家17代目東郷重虎の許可をもらい、東郷氏に複姓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name was recorded as 'KI no Tsuji' (Interpreter Ki) from an article on the eighth day of the fourth month of the fourth year in the Kaisei Era (839) of "The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law" written by Ennin. 例文帳に追加

円仁の『入唐求法巡礼行記』一・開成4年(839年)4月8日条には、「紀通事」として彼の名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the territory was divided into pieces for the descendants after the death of Mototsuna, the main branch family survived as hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) of kotaiyoriai (alternate yoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period). 例文帳に追加

元綱の死後、領土は子孫に分割されたため嫡流は交代寄合の旗本として存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the generation of the plasma, the desorption of unreacted adsorption gas is promoted, and the reduction of the introduction of purge gas and the reduction of exhaust time are attained.例文帳に追加

プラズマ発生より、未反応の吸着ガスの脱離を促進させて、パージガスの導入時間及び排気時間の短縮を図る。 - 特許庁

At the request of the applicant Kazpatent may publish the particulars of the grant of a title of protection before the expiration of the said time limit.例文帳に追加

出願人の請求により、特許庁は当該期限の経過前に保護証書の付与の内容を公開することができる。 - 特許庁

The right of priority shall have the effect that the date of priority shall count as the date of filing of the application for the purposes of Article 6.2 and 3 and Article 12.2.例文帳に追加

優先権は,第6条(2)及び(3)並びに第12条(2)の適用上,優先日を出願日であるものとみなす効果を有する。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down specific rules for the implementation of the European Patent Convention and the implementation of the provisions of this Part of the Act. 例文帳に追加

経済商務大臣は,欧州特許条約の施行及び本法のこの部の規定の施行に関する特則を定める。 - 特許庁

The right of priority shall have the effect that the date of priority shall count as the date of filing of the patent application for the purposes of Articles 5. 例文帳に追加

優先権は,第5条の目的としては,優先日が特許出願の提出日として計算されるという効果を有する。 - 特許庁

In case of condemnation of the defendant, the court may order the destruction of the products manufactured in violation of the dispositions of the present law. 例文帳に追加

被告が有罪判決を受けた場合は,裁判所は,本法の規定に違反して製造された製品の廃棄を命じることができる。 - 特許庁

an application for registration of the prescribed particulars of the transaction is made before the end of the period of 6 months beginning on the date of the transaction; or 例文帳に追加

当該取引の所定の詳細の登録申請が,取引の日から起算する6月の期間の満了前にされない限り,又は - 特許庁

The Japanese Ministry of Finance and the Ministry of Finance of Malaysia have reached an agreement regarding the basic features of the short-term financing facility under the framework of the "New Miyazawa Initiative". 例文帳に追加

日本国大蔵省とマレーシア大蔵省は新宮澤構想における短期金融ファシリティーの骨子につき合意に達した。 - 財務省

(iii) the day of the public notice under the provisions of paragraph (2) of Article 779 or the day of the demand under the provisions of that paragraph, whichever is earlier. 例文帳に追加

三 第七百七十九条第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The day of notice pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding article, or the day when two weeks have lapsed from the day of the public notice under paragraph (4) of that article. 例文帳に追加

二 前条第三項の規定による通知の日又は同条第四項の公告の日から二週間を経過した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

That is, the printing sizes of the image are determined from the number of images to be printed, the number of sheets of paper, and the sizes of the sheets.例文帳に追加

すなわち、印刷対象となる画像の数と用紙の枚数と用紙のサイズとに基づいて、画像の印刷サイズが決定される。 - 特許庁

If the calculated average of the amount of sound change is larger than the maximum value of the average amount of change until that time, the maximum value is updated with the latest average amount of change.例文帳に追加

算出された音声の変化量平均値がこれまでの変化量平均値の最大値より大きければ更新する。 - 特許庁

To detect an edge position in the direction of the plate width of a coil by a simple constitution and thereby to enable detection of the center in the direction of the plate width of the coil.例文帳に追加

簡易な構成でコイルの板幅方向のエッジ位置を検出し、コイルの板幅方向のセンターを検出できるようにする。 - 特許庁

例文

An area equal to the thickness of a booklet is inserted in the left part of a printing position of the first page, the thickness being computed from the number of pages and the thickness of a paper sheet.例文帳に追加

1ページ目の印字位置左部分にページ数と用紙厚から算出した冊子の厚さ分の領域を挿入する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS