1016万例文収録!

「original work」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > original workの意味・解説 > original workに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

original workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 473



例文

An original is transmitted (S1) to an opposite party, and when the opposite party line is busy (S2), transmission work is interrupted and an opposite party telephone number, the transmission time and the information of 'non-transmission due to busy opposite party' or the like are stored in an error information storage part (S3).例文帳に追加

相手先に原稿を送信し(S1)、相手先回線がBusyだった時(S2)、送信作業を中断するとともに、エラー情報蓄積部に相手先電話番号,送信時刻,「相手先Busyによる未送信」などの情報を蓄積する(S3)。 - 特許庁

To provide a printer and a printing method for a name plate by which there is no need for newly producing an original plate even when partial changes are required in the display items of a name plate, and the cost and the term of a work can be remarkably reduced.例文帳に追加

銘板の表示事項に部分的な変更が生じても、原版を新たに製作する必要がなく、費用と工期を大幅に削減することのできる銘板の印刷装置および印刷方法を提供する。 - 特許庁

To prevent the ground of a site where an execution machine is installed from getting loose and the resulting collapse and deformation of an executed structure and recover the ground to the original state after the work completion.例文帳に追加

施工機械が乗り入れる敷地の地盤の緩みとそれに伴う施工済みの構築物の崩壊や変形を防止すると共に、工事終了後に地盤を現状に復帰させる。 - 特許庁

The position of center of gravity of the work is automatically determined according to the first original image, and the robot 10 fetches the workpiece, whereby the complicated teaching operation of the robot 10 is not needed.例文帳に追加

しかも、第1原画像等に基づき、ワークの重心位置を自動的に判断してロボット10がワークを取りに行くので、ロボット10の煩わしいティーチング作業も不要である。 - 特許庁

例文

When a playing guide is started by the operation of a switch part 6, the pitch data of the original work read from the music data ROM 5 are transposed for the amount of transition stored in the RAM 4 and outputted to perform the playing guide.例文帳に追加

スイッチ部6の操作で演奏ガイドが開始すると、曲データROM5から読出した原曲の音高データをRAM4に記憶されたトランスポーズ量だけトランスポーズさせて出力して演奏ガイドを行う。 - 特許庁


例文

To provide a supporting body for a planographic printing plate less liable to scuffing, easy to handle in ordinary work and suitable for use in a thermal type original plate of a positive type planographic printing plate.例文帳に追加

傷付きにくく、通常作業での取り扱いが容易であるサーマルタイプのポジ型平版印刷版原版に好適に用いられる平版印刷版用支持体の提供。 - 特許庁

Thereby, the image of a part, which is not to be transmitted in the document is erased by designating a color or an image in an inessential part without having to work over the original copy, and only a required part can be transmitted.例文帳に追加

よって、文書中の送信したくない部分の画像を原稿に手を加えることなく不必要な部分の色や範囲を指定して消去し、必要な部分のみを送信することができる。 - 特許庁

To rapidly start the copying work by eliminating the pre-scanning process of optical system, when resetting of the optical system is not required in such a case of performing the process for copying the same original by the same copying condition.例文帳に追加

同一原稿を同一の複写条件でコピー処理する場合などの光学系の再設定が必要でない場合には、光学系のプリスキャン処理を省略して迅速にコピー動作を開始することができる。 - 特許庁

To provide a means by which a user can easily restore original data without the need for a complicated data restoration work by the user itself when rewrite of a receiver memory by broadcast contents is failed.例文帳に追加

放送コンテンツによる受信機メモリの書き換えが失敗した場合に、視聴者が自ら煩雑なメモリデータ復帰作業をせずとも、容易にもとのデータへの復帰を可能にする手段を提供するものである。 - 特許庁

例文

The work is performed in movement close to an original command by perfectly making the most of the function possessed by the part 120 if possible by determining whether or not the command from the body 102 can be performed.例文帳に追加

本体101からの命令を実行可能か否か判断し、可能ならばパーツ120の持つ機能を十全に生かして本来の命令に近い動きで作業を行う。 - 特許庁

例文

To provide a display system of a braille display which is enables a user to carry out smooth work by eliminating the botheration and artificiality relating to conversion of original writing utilizing a mixture of KANA (Japanese syllabary) and KANJI (Chinese characters) to KANA sentences leaving spaces between words.例文帳に追加

元来の仮名漢字混じり文を仮名分かち文に変換するについての煩わしさや不自然さを解消してスム−ズな作業を行なうことができることとした点字ディスプレイの表示システムとする。 - 特許庁

To inexpensively work various sintered compacts by marking these sintered compacts with various original characters, pictures, patterns, symbols, etc. by post working in such a manner that these characters, etc., area not easily annihilated even under various climatic conditions.例文帳に追加

各種焼結体に対し、後加工でオリジナルの様々な文字や絵・模様・記号等を入れ、かつ様々な気象条件に対しても、簡単に消滅したりしない様な加工を安価でしたい。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a plated original sheet by which the abnormal wear of work rolls which is generated in the dry temper rolling of a BAF material is prevented and a high-brightness steel sheet for cans is stably obtained.例文帳に追加

BAF材の乾式調質圧延において発生するワークロールの異常磨耗を防止し、安定して高白色度の缶用鋼板を得ることができるめっき原板の製造方法を提案する。 - 特許庁

To improve an office work for issueing a certificate by easily determining an output page of an authentication sentence that a self-governing body issues even if a slip sheet is present, related to an image data of the family register original when family register is processed by a computer.例文帳に追加

戸籍業務を電算処理する場合の戸籍原本のイメージデータにおいて、掛紙が存在した場合にも、自治体が発行する認証文の出力ページを容易に確定し、証明書発行の事務処理の効率化を図る。 - 特許庁

Under the situation, a method for formation of a pottery comprising using a die, wherein a water-and-oil repellent function is given to a surface contacting with an original work during its formation, is completed.例文帳に追加

成形途中の作品原形との接触面にはっ水及びはつ油機能を付加した成形型を使用する陶磁器の成形方法を発明した。 - 特許庁

To provide an inexpensive step shadow erasing apparatus for erasing the shadow caused by ruggedness on an original in a scanner unit for household or general office work use.例文帳に追加

家庭用又は一般事務用のスキャナ装置において原稿に凹凸があることにより生ずる影を消去するための低廉の段差影消し装置を提供すること。 - 特許庁

(e) Database 15 in which a gripping pattern applicable with the hand 11 relative to the respective original shape models is described are retrieved, and the gripping pattern applicable for gripping of the work 90 is selected.例文帳に追加

(e)各素形状モデルに対してハンド11が適用可能な把持パターンが記述されたデータベース15を検索し、ワーク90の把持に適用可能な把持パターンを選択する。 - 特許庁

To provide a data communication equipment capable of acquiring image data by reading an original, and transmitting an electronic mail including the acquired image data, and reducing the transmission work of data by validly using an address book.例文帳に追加

原稿を読み取って画像データを取得し、取得された画像データを含む電子メールを送信可能なデータ通信装置において、アドレス帳の有効利用を図ってデータの送信作業を軽減する。 - 特許庁

To reduce useless work and exchange by easily corresponding to an abnormality, etc., when it occurs in a game machine for detecting the original point angle position of a rotary body.例文帳に追加

回転体の原点角度位置を検出可能に構成された遊技機において、異常等の場合に容易に対応でき、無駄な作業や交換を少なくすることを可能とする。 - 特許庁

When fresh incoming sounds are formed by an automatic other part adding function, the timbre of the part selected from the incoming sounds of the user's own work, etc., is made switchable with the original timbre in composing the user' own incoming sounds and the timbre automatically changed by the automatic other part adding function.例文帳に追加

自動他パート付加機能で新たな着信音を作成したとき、自作着信音等から選択されたパートの音色は、自作時等の元の音色と自動他パート付加機能で自動変更される音色とで切り替え可能とする。 - 特許庁

The thickness size T of an adjacent part to a crushed part is made larger than the original thickness size t of a metal sheet 31 by crushing a part of the metal sheet 31 which constitutes a support by coining work like shown in (A).例文帳に追加

(A)に示す様に、コイニング加工によりサポートを構成する金属板31の一部を押し潰し、押し潰された部分に隣接する部分の厚さ寸法Tをこの金属板31の元々の厚さ寸法tよりも大きくする。 - 特許庁

To provide a door opening assist device returning a member for pushing a door in an opening direction to an original state without using a motor, and thus dispensing with power distribution work in its construction.例文帳に追加

モータを使用することなく扉を開扉方向に押し出すための部材を元の状態に復帰させることができ、従って、施工時の配線工事も不要となる開扉アシスト装置を提供する。 - 特許庁

To provide a folding tool bar that easily folds the tool bar and returns it to an original state so as not to work against tractor travel.例文帳に追加

トラクタの走行に支障とならないように、ツールバーを容易に折り畳んだり元に戻したりすることができる、折り畳み式ツールバーを提供することである。 - 特許庁

To provide a work execution control method for reclaimed land, capable of calculating soil constant of the original ground from relation between surcharge to the water bottom surface in the material delivering area for reclaiming sediment and the settlement at the water bottom surface position.例文帳に追加

埋立土砂の投入区域の水底面への上載荷重とその水底面位置の沈下量との関係から、原地盤の土質定数が算定でき、より精度の高い沈下の予測が可能となる埋立地の施工管理方法を提供する。 - 特許庁

To enable measurement and evaluation of soundness of an embedded precast pile without destructing a footing 22 after construction of a building and restore the structure to the original state by only backfilling work when the foundation pile is evaluated to be sound.例文帳に追加

建造物構築後に、フーチング22を破壊せずに、埋設した既製杭の健全性を計測評価でき、基礎杭が健全であると評価された場合に、埋め戻しの作業だけで現状復帰できる。 - 特許庁

A questionnaire work processing part 108 generates, based on the detected difference, a tabulation file of csv format and a comment file of text format, and links the respective files with a predetermined area of the original questionnaire sheet.例文帳に追加

アンケートワーク処理部108は、検出された差分に基づきcsv形式の集計ファイルとテキスト形式のコメントファイルとを生成し、各々のファイルをオリジナルアンケートシートの所定領域にリンクさせる。 - 特許庁

Parallel or lattice-like shadow lines 2X are projected to the crushed part 7A of the automobile 7, the crushed part 7A is photographed by a camera 3 together with the shadow lines 2X, and the original state restoring work is performed while watching the image with a monitor 5.例文帳に追加

自動車7のつぶれた部位7Aに平行線状又は格子状の影線2Xを投影し、このつぶれた部位7Aを影線2Xと共にカメラ3で撮影して、その映像をモニター5で見ながら原状復帰作業を行う。 - 特許庁

To perform a work of replacing the image of a layout original to be used in electronic plate-making in a short period of time and at a low cost without depending on a skilled operator.例文帳に追加

電子製版で使用されるレイアウト原稿の画像差し替え作業を、熟練したオペレータによらず、短時間に、低コストで行えるようにすることにある。 - 特許庁

This device can be used for many kinds of bolts different in diametric sizes because a measuring bolt is inserted into a tubular measuring hole, and can search accurately and quickly an original position of the adjusting bolt to be useful for enhancing efficiency for work.例文帳に追加

パイプ状の測定穴に計測ボルトを挿入するので太さの異なる多種類のボルトに使用でき正確に速く調整用ボルトの元の位置を探しだし仕事の能率をアップするのに役立つ。 - 特許庁

To provide a method whereby the production of a botanical specimen which retains the shape and color of an original plant can be performed without inconvenience of work even in the case of a fragile plant or a difficultly manipulable and difficultly handleable plant.例文帳に追加

原形原色を保存させた植物標本の製造に当たり、破損しやすい植物、作業に困難を覚える取扱いにくい植物でも、作業上の不便がなく容易に行うことができる方法を提供する。 - 特許庁

To provide a fixing device for a seismically isolated structure, which can prevent uncomfortable rocking of a superstrcture due to wind, and allows fixing work of the superstructure in a very easy manner even if it is horizontally deviated from its original location.例文帳に追加

風による上部構造物の不快な横揺れを防止できると共に、上部構造物が原点位置から水平方向にずれる場合でも固定作業を極めて簡単に行い得る免震構造物の固定装置を提供すること。 - 特許庁

To simplify the supporting mechanism of a vertical shaft member and also to facilitate attaching/detaching work by arranging a supporting part for an outside cover member in the case of attaching an original cover at the upper part of an image reader.例文帳に追加

原稿押圧板を画像読取装置の上部に装着するに際して、外装カバー部材に対して支持部を設けて、縦軸部材の支持機構を簡素化できるとともに、着脱作業を容易にする。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for adjusting the original position of the ink fountain blade of a printing press, capable of reducing the load and work time of an operator by enabling the numerical handling of the position of an ink fountain blade.例文帳に追加

インキツボブレードの位置の数値的な扱いを可能にしてオペレーターの負担と作業時間の低減を図ることができる印刷機のインキツボブレード原点位置調整方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide an original terminal board, a continuous terminal, and a manufacturing method of the continuous terminal with work efficiency improved at the crimping of terminals to a number of wires with material cost curtailed.例文帳に追加

材料コストを低減しながら、多数の電線に端子を圧着する作業時の作業効率を向上させることが可能な端子原板、連続端子及び連続端子の製造方法を提供する。 - 特許庁

To convert confidential information described in an original slip into computer processible code data so that there may be no risk of leakage to a third party including an input operator being engaged in data input work.例文帳に追加

原票に記載された機密情報を、データ入力作業に携わる入力オペレータを含めて第三者に漏洩する危険性が無いようにコンピュータ処理可能なコードデータに変換する。 - 特許庁

To relax an impact generated when a side boom is shaken rearwardly upon the reception of external force from an obstacle such as a standing tree or the like during work due to a boom sprayer and subsequently returned to the original position.例文帳に追加

ブームスプレーヤによる作業中、立木等の障害物による外力を受けてサイドブームを後方へ揺動させた後、もとの位置に復帰させる際の衝撃を緩和しうるようにした装置に関する。 - 特許庁

A method for obtaining the selection range necessary for sticking the digital image without affecting original data provided in the digital image at all and without sacrificing work efficiency is realized.例文帳に追加

デジタル画像が持つオリジナルのデータに何ら影響を及ぼすことなく、また作業効率を犠牲にすることなく、デジタル画像を張り付けるために必須である選択範囲を得る方法を実現した。 - 特許庁

To unnecessitate piping work, to decrease the number of parts and further, to supply a pressure fluid almost equal to an original pressure as a pilot pressure when power supply is stopped.例文帳に追加

配管作業を不要とするとともに部品点数を減少させ、しかも、通電停止時にパイロット圧として元圧と略同一の圧力流体を供給することにある。 - 特許庁

To provide a non-contact IC card for making straightening force from the inside of a non-contact IC card work, and for restoring an original flat state even when a thermal history is received and any curl is caused in the post-working or use process of the non-contact IC card.例文帳に追加

非接触ICカードの後加工または使用過程において、熱履歴を受けてカールを生じても、カード内部から矯正力がはたらいて元の平面状態に復元することができる非接触ICカードを提供する。 - 特許庁

To provide a slide bearing device to keep friction characteristics original to slide bearing for a remarkably long period and simplify stretching of a cover and a work to inspect a support device.例文帳に追加

滑り支承本来の摩擦特性が著しく長期にわたって保たれると共に、カバーの張設及び支承装置の点検作業を簡単に行うことが可能な滑り支承装置を提供する。 - 特許庁

To provide an original reader that effectively utilizes memory resources and also can simply perform editing work at a communication terminal device to which image data are transferred.例文帳に追加

メモリ資源の有効利用を図ると共に、画像デ−タが転送される通信端末装置の編集作業を簡略に行なえる構成とした原稿読取装置を提供すること。 - 特許庁

Original ASEAN member states other than Singapore are adopting work permit systems to accept foreigners after studying supply and demand conditions in their labor markets with a view to protecting the employment of their own people.例文帳に追加

シンガポール以外のASEAN原加盟国は、自国民の雇用を守る観点から、労働市場の需給状態を調査した上で外国人を受け入れる労働許可制度を採用している。 - 経済産業省

On this basis, we will discuss whether there are cases where the creation of thumbnail images from which the characteristic features of the original copyrighted work can be perceived will not be regarded as an infringement of copyrights or their moral rights (infringement of the right of integrity). 例文帳に追加

そこで、元の著作物の特徴的部分を感得できる場合であっても、著作権侵害又は著作者人格権侵害(同一性保持権侵害)とならない場合があり得るかどうかについて検討する。 - 経済産業省

For example, SMEs who had been responsible for subcontracting work ended up taking orders directly from end-users (becoming main contractors), and developed original software packages.例文帳に追加

例えば、これまで下請業務を担ってきた中小企業が、最終ユーザーから直接受注(元請取引)をするようになったり、独自のパッケージソフトを開発するようになった。 - 経済産業省

Considering the original meaning of annual paid leave, the purpose of annual paid leave by the hour is to ensure effective usage of the annual paid leave in view of achieving work-life balance of workers.例文帳に追加

年次有給休暇本来の趣旨を踏まえつつ、仕事と生活の調和を図る観点から、年次有給休暇を有効に活用できるようにすることを目的としたもの - 厚生労働省

The most possible peer esteem comes from having done widely popular, category-killing original work that is carried by all major distributions. 例文帳に追加

最大の同業者評価を獲得するには、非常に人気のあるカテゴリーキラーとなった独創的な作業が、すべての主要ディストリビューションに含まれるようになることだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Article 14 A person whose name or appellation (hereinafter referred to as "true name"), or whose widely known pen name, abbreviation or other substitute for his true name (hereinafter referred to as "pseudonym"), is indicated as the name of the author in the customary manner on the original of his work or when his work is offered to or made available to the public, shall be presumed to be the author of such work. 例文帳に追加

第十四条 著作物の原作品に、又は著作物の公衆への提供若しくは提示の際に、その氏名若しくは名称(以下「実名」という。)又はその雅号、筆名、略称その他実名に代えて用いられるもの(以下「変名」という。)として周知のものが著作者名として通常の方法により表示されている者は、その著作物の著作者と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the original orderer of the work in the undertaking prescribed by the preceding paragraph. In this case, the term "the specified principal employer," "two or more works in the specified undertaking," "in the preceding paragraph," and "the whole work in the specified undertaking," each in paragraph (2) of the said Article, shall be deemed to be replaced with "the principal employer," "two or more works," " paragraph (1) of the following Article," and "the whole work," respectively. 例文帳に追加

2 前条第二項の規定は、前項に規定する事業の仕事の発注者について準用する。この場合において、同条第二項中「特定元方事業者」とあるのは「元方事業者」と、「特定事業の仕事を二以上」とあるのは「仕事を二以上」と、「前項」とあるのは「次条第一項」と、「特定事業の仕事の全部」とあるのは「仕事の全部」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The protection of an author's copyright and the translation rights of his work into another language shall lapse with regards to the translation of that work into the Arabic language, unless the author or the translator himself exercises this right directly or through a third party within three years of the date of first publication of the original or translated work. 例文帳に追加

著作者の著作権及び自己の著作物を他言語に翻訳する権利の保護は、その著作物のアラビア語への翻訳に関しては消滅するものとする。ただし、原著作物又は翻訳著作物の初回公表日から3 年以内に第三者を通じて又は著作者又は翻訳者自身が直接この権利を行使する場合はこの限りでない。 - 特許庁

例文

The author of the scenario, the person who makes an adaptation of the literary work, the author of the dialogue and the director shall jointly have the right to transmit or project the audio, visual or audiovisual work despite any opposition made by the author of the original literary work or composer of the music, without prejudice to the rights of the opposing author deriving from the co- authorship. 例文帳に追加

文学著作物の原作者又は作曲家による異議にかかわらず、共同著作から派生する相手方の著作者の権利を侵害することなく、脚本の著作者及び文学著作物の脚色をする者及び会談の著作者及び監督は、音響、映像、視聴覚著作物を伝達又は上映する権利を共同で有するものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS