1153万例文収録!

「regular」に関連した英語例文の一覧と使い方(107ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regularを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10681



例文

The system shall give persons with physical/intellectual disabilities with the same level of regular employment opportunity as that of general employees. It sets a certain employment rate of persons with disabilities to the number of regular workers (designated employment rate of persons with disabilities), and guarantees the rate by obligating employers to achieve the rate.例文帳に追加

身体障害者及び知的障害者について、一般労働者と同じ水準において常用労働者となり得る機会を与えることとし、常用労働者の数に対する割合(障害者雇用率)を設定し、事業主等に障害者雇用率達成義務を課すことにより、それを保障するものである。 - 厚生労働省

In terms of diversification of employment types, working styles corresponding individual's working needs are increasing. Under current severe economic conditions, however, companies are increasingly hiring non-regular employees due to the stronger pressure to reduce costs. In addition, some workers are forced to work on a non-regular basis.例文帳に追加

就業形態の多様化については、個人の就業ニーズに対応した働き方の仕組みが広がってきているが、現下の厳しい経済情勢の下では、企業の非正社員の活用理由としてコスト削減要因が大幅に増加し、また、やむを得ず非正社員となる労働者がみられるところである - 厚生労働省

Responses regarding non-regular employees that were high compared to those regarding regular employees were “I'm too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “Its hard to get hold of information about seminars and so on”, “I cannot find an appropriate education and training institution”, and “I don’t know what sort of course is appropriate for the career I’m aiming for”.例文帳に追加

正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」、「どのようなコースが自分の目指すキャリアに適切なのかわからない」。 - 厚生労働省

Compared with the regular texts of the manuscript, it could be considered that some were changed on purpose, so some people claim that these texts should be treated in a different way from the regular ones, therefore these are treated together as one group. 例文帳に追加

これらの中に含まれる本文は、通常の写本の中にある本文と比べて何らかの意図により改変されている可能性があると考えられることから通常の写本の中にある本文とは別の扱いをする必要があると考えられており、そのためにこれらをまとめて一つのグループとして取り扱っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I am writing to request that you change the schedule of our regular meeting. I have to go on a business trip on the regular meeting day, so I would like you to move up the date to March 5thWed.). Any time will be acceptable that day. If this date is inconvenient for you, please suggest a substitute.例文帳に追加

定例会議のスケジュールを変更していただきたくご連絡申し上げます。定例会議の日に出張に行かざるを得なくなりましたので、会議の日取りを3月5日(水)に繰り上げていただけないでしょうか。その日でしたら何時でも構いません。もし、ご都合が悪ければ代案のご提示をお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集


例文

Also since Keihan Kyoto Kotsu doesn't own many private cars or specialized highway cars, the registered private car of Keihan Uji which relatively has many cars supports them when they need an extra (but, the One-roma car which runs on regular street and the car for a street and private use, doesn't manage the regular sightseeing tour bus). 例文帳に追加

また、京阪京都交通車の貸切・高速専用車は台数が少ないため、それでも捌き切れない場合は台数に比較的余裕のある京阪宇治バスの貸切登録車両も応援に入る(ただし一般路線でも使用するワンロマ車および路線・貸切兼用車は定期観光バスの運用には入らない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system and method that allows a user to update the contents of a portable electronic mail account so as to correspond with the contents of a user's regular electronic mail account, is provided, where only discrete portions of the regular electronic mail account are progressively cached in the potable electronic mail account according to a hierarchy with each update operation.例文帳に追加

ユーザが携帯電子メールアカウントのコンテンツをユーザの正規の電子メールアカウントのコンテンツに対応するように更新するのを可能にするシステムおよび方法であって、ここで、正規の電子メールアカウントの別々の部分のみが、各更新動作に伴う階層に従って携帯電子メールアカウントに漸進的にキャッシュされる。 - 特許庁

A signal judgment part 43 judges whether the output signal is a regular signal or not and the control part 14 receiving a judgment result indicating the regular signal continues the receiving state of the receiving circuit 12 for a period required for receiving the whole radio wave signal (a) to constitute the communication control apparatus 10.例文帳に追加

その出力信号が正規信号か否かを信号判定部43で判定し、正規信号であるとの判定結果を受けた制御部14は、電波信号aの全体を受信するのに必要な期間、受信回路12の受信状態を継続させるようにして通信制御装置10を構成する。 - 特許庁

To solve the problems of coffee deterioration caused by the elapse of time for keeping coffee and material loss owing to the disposal of residual coffee due to a conventional sales system in which regular coffee extracted with hot water is kept and is sold and to keep and sell regular coffee that is excellent in both taste and smell without quality change.例文帳に追加

湯で抽出したレギュラーコーヒーを溜置きして販売する従来の販売方式による、溜置き時間の経過に伴うコーヒーの品質劣化,残留コーヒーの廃棄処分による原料ロスの問題点を解消し、味,香りとも優れたレギュラーコーヒーを変質なしに溜置き販売できるようにする。 - 特許庁

例文

The apparatus 1 for supporting reception of visiting customers determines to which of the following categories a visiting customer belongs on the basis of a license plate number input from a character recognition apparatus 2: (1) first-time customer; (2) regular customer who comes without appointment for the day; (3) regular customer (reserved) having made a reservation for the day.例文帳に追加

来店顧客応対支援装置1は、文字認識装置2から入力されたナンバープレート番号によって、来店した顧客が、(1)新規顧客、(2)当日の予約なしで来店した既存顧客、または(3)当日の予約がある既存顧客(予約顧客)のいずれの区分に属する顧客であるかを判定する。 - 特許庁

例文

The burner is provided with a burner head 120, a flame-focusing ring 130 provided at the outer periphery of the burner head 120, and a windbreak ring 140; a regular polyhedron is formed at the joint between the ring 130 and the ring 140 centering a center 121 of the burner head 120; and the individual apexes of the regular polyhedron are provided with a plurality of vent holes 131, respectively.例文帳に追加

バーナーヘッド120の外周に、炎集束リング130と、風防リング140とを設けており、その炎集束リング130と、風防リング140との接合部には、バーナーヘッド120の中心部121を中心に正多面体の各頂点の位置に複数個の通気孔131を設けているバーナー。 - 特許庁

That is, since the first cycle is almost one day, a possibility that a regular monitoring is synchronized with the sudden radiation of an electromagnetic noise from a home electric appliance is extremely reduced by counting the first cycle of regular monitoring beginning with the time when it is determined that all the slave stations TR2 are normal.例文帳に追加

つまり、第1周期を略1日の周期としているので、全ての子局TR2,…が正常と判断できた時点を起点として定期監視の第1周期をカウントすれば、定期監視のタイミングと家電製品から突発的に電磁波ノイズが放射されるタイミングとが一致する確率が非常に低くなる。 - 特許庁

The system comprises a first water storage tank 5 to be used for a regular operation, a second water storage tank 14 to be used in an emergency such as power failure, a pump 7, a first air supply path 24 to be used in the regular operation, a second air supply path 25 to be used in an emergency, and a water spraying nozzle 1.例文帳に追加

本発明のシステムは、通常の運転時に用いる第一の貯水槽5と、停電等の非常時に用いる第二の貯水槽14と、ポンプ7と、通常の運転時に用いる第一の空気供給路24と、非常時に用いる第二の空気供給路25と、散水ノズル1とを含む。 - 特許庁

A recent trend is the diversification of working styles across all kinds of monodzukuri jobs. For example, the number of dispatched workers has increased as companies try to cope with variations in demand, competition with Asian rivals and price competition, but there has been no significant change in the percentage of regular employees and that of non-regular employees (including parttimers) in the entire workforce (Chart 2-3).例文帳に追加

また、近年の動向として、雇用労働者に占める正社員、パート等非正社員の構成比に大きな変化はないが、需要変動、アジアとの競合・価格競争等に伴い、派遣労働者が増加するなど、ものづくり現場全体としての就業形態は多様化(図表2-3)。 - 経済産業省

To the extent that the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) was aware as of March 19, 2009, there were 2,968 business establishments nationwide that either have conducted or are planning to conduct employment contract terminations for non-regular workers between October 2008 and June 2009. The number of non-regular workers involved is 192,061, out of which 181,130 workers or 94% are attributable to the manufacturing industry (Fig. 1-1-11).例文帳に追加

厚生労働省が、2009年3月19日時点で確認できた限りで、2008年10月から2009年6月までの非正規労働者の雇止め等の実施済み又は実施予定は、全国で2,968事業所、19万2,061人に達しており、そのうち製造業が18万1,130人で、全体の94%を占めている(第1-1-11図)。 - 経済産業省

The lens array of the optical elements is obtained by regular molding of the premolded product at a regular molding part Q3.例文帳に追加

連続の製造工程中に予備加熱部Q1、予備成形部Q2を設け、平板状のガラス素材に残余空間を回避するための擬似鏡面または擬似シリンダー面をなす凸形状を有する予備成形品を作成し、本成形部Q3において、予備成形品を基に本成形を行って、レンズアレイ状の光学素子を得る。 - 特許庁

Article 2 (1) The term "manufacturing contract" as used in this Act means an entrepreneur's contract with another entrepreneur of the manufacture (including processing, the same shall apply hereinafter) of goods or its semi-finished components, parts, accessories or raw materials or metal dies used in the manufacture thereof which are the object of sales conducted as a regular business or manufacturing contracted as a regular business; or manufacture of parts or raw materials which are necessary for repair of goods conducted as a regular business; or an entrepreneur's contract with another entrepreneur of the manufacture of goods or its semi-finished components, parts, accessories or raw materials or metal dies used in the manufacture thereof when the said entrepreneur is engaging in the manufacture of the said goods which it uses or consumes itself as a regular business. 例文帳に追加

第二条 この法律で「製造委託」とは、事業者が業として行う販売若しくは業として請け負う製造(加工を含む。以下同じ。)の目的物たる物品若しくはその半製品、部品、附属品若しくは原材料若しくはこれらの製造に用いる金型又は業として行う物品の修理に必要な部品若しくは原材料の製造を他の事業者に委託すること及び事業者がその使用し又は消費する物品の製造を業として行う場合にその物品若しくはその半製品、部品、附属品若しくは原材料又はこれらの製造に用いる金型の製造を他の事業者に委託することをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to promote regular employment among older Freeters, establishment of a grant (Special Grant to Promote Regular Employment among the Youth, etc. was newly financed in the FY 2008 second supplementary budget for employers who will proactively hire older Freeters (aged 25-39) as regular employees (a) direct employment, b) utilizing the “youth trail employmentor c) employing those who have finished the fixed-term on-the-job training program of theJob Card System’s” employment-based training as regular employees) or hire graduates whose place of employment remain unsettled, due to withdrawal of their job offers, and 1 million yen for person for small and medium sized enterprises and 500 thousand yen for person for large companies will be provided (over 3 years in 3 separate payment periods).例文帳に追加

年長フリーター等の正規雇用化を推進するため、① 年長フリーター等(25〜39歳)を積極的に正規雇用(ア直接雇用、イ「若年者トライアル雇用」を活用、ウ「ジョブ・カード制度」の雇用型訓練のうち「有期実習型訓練」修了者を正規雇用、の場合がある)する事業主又は② 採用内定を取り消されて就職先が未決定の学生等を正規雇用する事業主に対する奨励金(「若年者等正規雇用化特別奨励金」)を平成20年度第2次補正予算において新たに創設したところであり、対象者1人につき中小企業には100万円、大企業には50万円を支給(3年間にわたり3回に分けて支給)することとしている。 - 厚生労働省

In a head body manufacturing process, using a master M obtained by copying the head body with a regular form, a plurality of head bodies 7 are manufactured so that they are formed equally to the master M.例文帳に追加

ヘッド体作製工程では、規定形態のヘッド体を模写して得られたマスタMを用いて、ヘッド体7を当該マスタMと同じとなるようにして複数作製する。 - 特許庁

A plurality of guards 7 extending vertically are arranged on the stand 3 at regular intervals so that the units 4 can be placed on the stand 3 at the positions surrounded by the guards 7.例文帳に追加

架台3上に、上下方向に伸びる複数のガード7を間隔をおいて設け、ガード7に囲まれた部分において架台3上に複数のろ過膜ユニット4を載置する。 - 特許庁

To performs regular recording in high quality by obtaining highly accurately appropriate recording power of a light beam by a test recording in accordance with a multiplied speed value and high speed recording performance of a drive.例文帳に追加

倍速値及びドライブの高速記録性能に応じて、テスト記録による光ビームの適正な記録パワーを高精度で求めて、本番の記録を高品位に行う。 - 特許庁

A long piece lug part 14 in the one L-shaped panel 11 and a short piece lug part 15 in the other L-shaped panel 11 are adhered with a regular size silicon sealing material 20.例文帳に追加

そして、一のL字形パネル11における長片耳部14と他のL字形パネル11における短片耳部15とを定形シリコーンシーリング材20で接着する。 - 特許庁

The system includes spoofing determination means 50 and 60 for determining whether a person present in the vicinity of a vehicle 14 is a regular user or a first thief.例文帳に追加

車両14の近傍に存在する人物が、正規ユーザーであるか、第一盗難者であるかを判定するなりすまし判定手段50及び60が、設けられている。 - 特許庁

To prevent spoofing of a third person by describing the address of a regular user in a column of transmitter in an e-mail and transmitting this e-mail.例文帳に追加

電子メールにおける送信元の欄に正規のユーザのアドレスを記述し、該電子メールを送信することによって成される第三者の成りすましを防止すること。 - 特許庁

To provide a broaching machine, supporting a workpiece in a regular position in mounting the workpiece already machined by the broaching machine to a second finishing machine.例文帳に追加

ブローチ盤による加工工程が終わった被加工物を異なる加工機に取付ける際、正規の位置で支持することが出来るブローチ盤を提供することを目的とする。 - 特許庁

To prevent deterioration in the conditions of a disease of a patient or the relapse of the disease and to enable a medical facility to secure stable earnings by prompting the medical facility to apply a regular medical act to a patient.例文帳に追加

患者に対して定期的な医療行為を促すことにより病状の悪化や病気の再発を防止し、医療機関には安定した収入を確保する。 - 特許庁

When the acoustic wave generating section and the nozzle unit are fit in a regular position, the acoustic wave generating section formed at the front edge of the projection is arranged near the nozzle slit.例文帳に追加

音響波発生部とノズルユニットを正規位置に嵌合させた際に、凸状部の先端に形成される音響波発生部をノズルスリットの近傍に配置させる。 - 特許庁

Meanwhile, while the winning probability of the regular symbols is 100% in the normal game state, the winning probability is reduced to as low as 50% in the open form change state.例文帳に追加

一方で、普通図柄の当選確率は通常遊技状態においては100%であるところ、開放態様変化状態においては50%と低確率になる。 - 特許庁

To provide an air flow type posture arranging carrier device capable of arranging a work in a regular posture and stably transferring the work to the downstream side without causing deformation and producing a flaw.例文帳に追加

ワークを正規姿勢に揃えることができ、かつ変形やキズを生じさせることなく安定的に下流側に移送することができるようにすることにある。 - 特許庁

If a mail is received from a sender, a mail repeater determines on the basis of header information or the like whether or not such mail is regular mail permitted to be transmitted.例文帳に追加

メール中継者は、発信者からメールを受信すると、かかるメールが発信を許可された正当なメールであるか否かをヘッダ情報などに基づいて判定する。 - 特許庁

Detection results by a sheet detecting apparatus 22 which is installed in a regular image processor, for detecting the conveyance of an original or a paper are inputted to a controller 10.例文帳に追加

通常の画像処理装置に設けられている,原稿若しくは用紙の搬送を検知するためのシート検知装置22による検知結果を制御装置10に入力する。 - 特許庁

When a defective cell is formed in the regular memory cells MC and the dummy memory cells DMC, replacement and relieving are performed by a redundant column 11C by a memory cell column unit.例文帳に追加

正規メモリセルMCおよびダミーメモリセルDMCに不良が生じた場合には、冗長コラム11Cによるメモリセル列単位での置換救済が行なわれる。 - 特許庁

To provide a power supply control device that can wait for regular power off processing by a sub CPU and can appropriately transfers to the power off processing in the case of temperature abnormality.例文帳に追加

温度異常の場合に、サブCPUによる通常の電源切断処理を待って、適切に電源切断処理に移行できる電源制御装置を提供すること。 - 特許庁

To suppress power loss in regular illumination by suppressing abrupt variation of a current flowing to a light emission portion by suppressing generation of an excess current at the start of supply of a voltage.例文帳に追加

電圧の供給開始時点での過電流の発生を抑制し、発光部に流れる電流の急激な変化を抑え、定常点灯時での電力損失を抑制する。 - 特許庁

The RT (regular time) game number lottery part 42 collates a sampled random number value with an RT game number determination table 43 to determine the number of games playable in an RT mode.例文帳に追加

RTゲーム数抽選部42はサンプリングした乱数値をRTゲーム数決定テーブル43と照合し、RTモードで遊技可能にするゲーム数を決定する。 - 特許庁

For this reason, when the belt unit made by the company P is attached to a regular attaching position, a protection cover 52 is oscillated to a position where a second reflection part 52B faces a detection part 51 (B).例文帳に追加

このため、P社製のベルトユニットが正規の装着位置に装着されると、保護カバー52は第2反射部52Bが検出部51と対向する位置に揺動する(B)。 - 特許庁

Consequently, the illegal operator is prevented from logging in on the personal computer 5 by replacing the camera device 1 where the regular operator is registered with another camera device 1.例文帳に追加

こうすれば、正規操作者が登録されたカメラ装置1が他のカメラ装置1に取り替えられることにより、不正操作者がパソコン5にログインすることが防止できる。 - 特許庁

The container has a bottom, side walls, and a flange and has nearly a regular polygonal shape.例文帳に追加

底部、側壁部、フランジ部を有し、略正多角形の形状の容器であって、低部のコーナー部分に段差部を設けてなる積み重ねることのできることを特徴とする容器。 - 特許庁

To efficiently achieve a regular expression with a high frequency of character repetition on less circuit scale in a character string matching circuit with an NFA directly embedded in hardware.例文帳に追加

NFAをハードウェアに直接埋め込む形の文字列照合回路において、文字の繰り返し回数の大きい正規表現を少ない回路規模で効率的に実現する。 - 特許庁

In a BB (Big Bonus) regular game state (C9: Yes), the fan is rotated and an aroma generator is operated to feed breeze and aroma A to the player.例文帳に追加

また、BB一般遊技状態において(C9:Yes)、ファンが回転されるとともに香り発生器が動作されて遊技者に微風と香りAとが供給される。 - 特許庁

To provide a commutation ticket issuing method capable of reducing the load of a station attendant, and issuing a school commutation ticket to a regular school commutation ticket purchaser.例文帳に追加

駅係員の負担を軽減するとともに正規の通学定期券購入者に対して通学定期券を発行することが可能な定期券発行方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine in which an interest is increased by imparting a new expansibility to a regular hit pattern state displayed definitely.例文帳に追加

本発明は、確定表示された通常当り図柄態様に新たな発展性を付与することにより興趣性を高めたパチンコ遊技機を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a moving picture reproducing device and its method, by which a user can recognize contents without the need for a regular purchase procedure so that an appetite for shopping is driven resulting in increasing sales opportunities.例文帳に追加

正規な購入手続き無しにコンテンツを認識でき、購入意欲が喚起し販売機会の増加に至る動画像再生装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

To provide a compressor used for compressing gas capable of capturing fine ferrous foreign matters passing through a regular filter into a compressor body.例文帳に追加

気体の圧縮に用いる圧縮機において、通常のフィルタを通過するような細かな鉄系異物を圧縮機本体内に吸い込まれる前に捕集可能とする。 - 特許庁

A control means 1 reduces the identity evaluation value according as time passes, and increases the identity evaluation value in the case that there is a high probability that communication has been performed by the regular user.例文帳に追加

制御手段1は、本人度評価値を、時間経過とともに減少させ、正規ユーザによる可能性が高い通信が行なわれた場合に増加させる。 - 特許庁

To provide a distribution terminal for a wire-type fusible link capable of securing reliability equivalent to the reliability in a fastening part of an regular LA terminal, even used in multipole.例文帳に追加

多極使用した場合であっても、通常のLA端子の締結部における信頼性と同等の信頼性を確保できる電線タイプヒュージブルリンク用分配端子を得る。 - 特許庁

To provide a motor device which can simplify the manufacturing process of the motor device, and can position a sub-yoke to a regular position of a main yoke with respect to the axial direction.例文帳に追加

モータ装置の製造工程を簡略化するとともに、サブヨークをメインヨークの軸方向に対する正規の位置に位置決めすることができるモータ装置の提供。 - 特許庁

To provide a magnetic steel sheet which comprises a secondary recrystallized grain and has a regular cubic orientation with a high magnetic permeability (magnetic flux density), both in the rolling direction and the direction perpendicular thereto.例文帳に追加

圧延方向および圧延直角方向の透磁率(磁束密度)がともに高い正キューブ方位を有する二次再結晶粒からなる電磁鋼板を提供する。 - 特許庁

When a regular game is executed, virtual reels 101R-105R are variably/stationarily displayed on variable display parts 21-25 of a lower liquid crystal display 4 respectively.例文帳に追加

通常ゲームが行われている際には、下部液晶ディスプレイ4の可変表示部21乃至25において仮想リール101R乃至105Rがそれぞれ可変・停止する。 - 特許庁

例文

A flange 6e is brought into contact with the housing 2, a regular engagement is detected, and release pieces 6a and 6b are interposed between the pair of male contacts 3 and 3 and the short-circuiting terminal 4.例文帳に追加

フランジ部6eがハウジング2に当接されて正規嵌合が検知され、かつ、一対のおすコンタクト3・3と短絡端子4間に解離片6a・6bが介装される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS