1153万例文収録!

「request for proposal」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > request for proposalの意味・解説 > request for proposalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

request for proposalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Request for budgetary appropriations. each ministry will submit its budget proposal to ministry of finance.例文帳に追加

概算要求。 各省庁が財務省に提出し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

SELECTION ASSISTANCE SYSTEM AND REQUEST FOR PROPOSAL OR MATERIAL REQUEST ASSISTANCE SYSTEM例文帳に追加

選択支援システム及び見積依頼あるいは資料請求支援システム - 特許庁

REQUEST FOR PROPOSAL CREATION SUPPORT SYSTEM, REQUEST FOR PROPOSAL CREATION SUPPORT PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM FOR RECORDING SUPPORT PROGRAM THEREOF例文帳に追加

要望書作成支援システム、要望書作成支援プログラム及び当該支援プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

To provide a request for proposal creation support system, a request for proposal creation support program, and a computer readable recording medium for recording the program, which reduce the man-hours for creating a request for proposal and prevent clerical errors.例文帳に追加

要望書の作成工数を低減することができるとともに誤記の発生を防止することができる要望書作成支援システム、要望書作成支援プログラム、及び、同プログラムが記録されたコンピュータ読み取り可能な記憶媒体を提供する。 - 特許庁

例文

The system development corporation gave us a suggestion in response to our request for a proposal.例文帳に追加

システム開発会社がわれわれの提案依頼書に基づいて提案をしてくれた。 - Weblio英語基本例文集


例文

A deposit account proposal processing network includes a proposal processing system which processes the deposit account proposal data and also includes a system which receives the proposal data to produce a qualification giving request for deciding whether a proposer has qualification to the deposit products.例文帳に追加

預金口座申し込み処理ネットワークは、預金口座申し込みデータを処理する申し込み処理システムを備え、預金製品に対する資格が申込者にあるか否かを判定する資格付与要求を作成するために、申し込みデータを受け取るシステムを有する。 - 特許庁

(4) The Office shall refuse a request pursuant to paragraph 2 in the case of failure to comply with the period for response of the owner to the proposal for invalidation (Article 38(2)).例文帳に追加

(4) 抹消請求に対する所有者の応答(第38条(2))のための期間が遵守されなかった場合は,(2)にいう請求は拒絶される。 - 特許庁

One: Request of the fief of 2,000-kan (a unit for the fields, which was determined on the basis of the yields and did not depend on the areas) in stead of proposal of 1,000-kan which was made to you, (調ハゝ), presented verbally. 例文帳に追加

一 貴老江千貫之知行可進候、乍去右之儀共調候ハゝ、如御望二千貫之所可進候事、口上 條條、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To accurately make an answer to a request from a customer by easily calculating the total cost and the rough work schedule necessary for a system proposal.例文帳に追加

システム提案に必要なトータルコスト並びに概略工程を容易に算出することにより、顧客の要求に対する応答を的確に行なう。 - 特許庁

例文

(6) Dispute Resolution Mediators may hear opinions of the Parties or witnesses, request said persons to submit written reports, or request the Parties to submit books and documents and other articles that will be helpful, and may prepare a settlement proposal necessary for the resolution of the case and recommend that the Parties accept said proposal or provide a Special Conciliation (meaning to present the Special Conciliation Proposal prescribed in Article 52-67, paragraph (6)). 例文帳に追加

6 紛争解決委員は、当事者若しくは参考人から意見を聴取し、若しくは報告書の提出を求め、又は当事者から参考となるべき帳簿書類その他の物件の提出を求め、和解案を作成して、その受諾を勧告し、又は特別調停(第五十二条の六十七第六項に規定する特別調停案を提示することをいう。)をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(8) The Office shall also terminate the proceedings on the request of the person that submitted a proposal to start proceedings, if it is not the proceedings started ex officio. The request for termination of the proceedings shall not be withdrawn.例文帳に追加

(8) 手続が職権により開始されたのでない場合は,庁は,手続の開始を申し立てた者から請求があったときも手続を終了させるものとする。手続の終了請求は,取り下げることができない。 - 特許庁

A request under subsection (1) for a hearing shall be filed within 1 month from the date on which the person filing the request receives notice sent by the Registrar of any objection to an application or of any other proposal to exercise a discretionary power. 例文帳に追加

(1)による審理の請求は,請求を提出する者が,登録官が送付する出願に対する異論又はその他裁量権の行使案の通知を受領した日から1月以内に提出するものとする。 - 特許庁

Recently, LDP Secretary-General Aso proposed that dividends on an individual's shareholdings totaling up to 3 million yen should be made tax-free, and Minister for Financial Services Motegi said that full consideration should be given to the proposal. How do you think the FSA should respond to this proposal? Do you think that the proposal should be included in the FSA's budget request to be submitted by the end of this month, for example? 例文帳に追加

先日、自民党の麻生幹事長が経済対策のひとつとして、300万円までの株式投資について配当金を非課税にすべきだと主張し、これに対して茂木大臣も「十分に検討すべき課題だ」と述べていますが、この問題について月末までの税制改正要望に盛り込むことも含めて、金融庁としてどのような対応をとるべきだと考えていますか。 - 金融庁

An idea sheet to which idea information that a developer proposes is inputted and a proposal for making a request to create an application form regarding the idea are classified and used and, specially, only when the boss approves it, the proposer of the idea is enable to use the proposal (step S163), so that an unnecessary proposal is prevented from being created.例文帳に追加

開発者が提案するアイデアを示すアイデア情報が入力されるアイデアシートと、前記アイデアに関する出願書類の作成を依頼するための提案書と、を区分けして利用し、特に、上司の承認を得た場合にのみアイデアの提案者が提案書を利用できるようにすること(ステップS163)で、作成される必要のない提案書が発行されることを防止する。 - 特許庁

When a terminal is connected to a network, the terminal broadcasts connection request information, the server broadcasts a proposal of assigned setting information, the terminal receiving the proposal of the assigned setting information broadcasts request information including information required for authentication, the server receives information required for the authentication are references a database connected to the server to authenticate the terminal.例文帳に追加

端末がネットワークに接続する際に、接続要求情報をブロードキャストし、サーバが割り当て設定情報の提案をブロードキャストし、割り当て設定情報の提案を受けた端末が認証に要する情報を含む要求情報をブロードキャストし、サーバが認証に要する情報を受け、サーバに接続されているデータベースを参照して認証する。 - 特許庁

(3) The shareholders under the preceding paragraph may, by the time prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice, request that they be added to the specific shareholders provided for in paragraph (1) for the proposal for the shareholders meeting under that paragraph. 例文帳に追加

3 前項の株主は、第一項の特定の株主に自己をも加えたものを同項の株主総会の議案とすることを、法務省令で定める時までに、請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In August, the student center of Kyoto University made a proposal to the executives of Yoshida dormitory saying 'as we will be able to secure the budget for the improvement of students' facilities, why don't you request the budget for reconstructing Yoshida dormitory?' 例文帳に追加

8月、本学学生センターは「学生関連施設のための予算を獲得できるので、吉田寮の建て替え予算を申請しないか」という旨の提案を吉田寮に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having said this, we request that the EBRD management promptly report the facts regarding the suspected misconduct which are to be established, and submit a proposal for preventive measures, to the Board of Directors, and then the Board of Governors. 例文帳に追加

更に、本件にかかる早急な事実解明が行われ報告されること、及び再発防止策が速やかに策定され、理事会、更に総務会に報告されることを要請いたします。 - 財務省

On the request of the person having the design right in terms of Section 12, the Office shall register this person as holder of the industrial design. The proposal for assignment of the industrial design holder shall be accompanied by the judicial decision. 例文帳に追加

第12条の規定により意匠権所有者による請求があった場合,庁は,この者を工業意匠所有者として登録する。工業意匠所有者が登録の変更を請求するには,判決書を添付しなければならない。 - 特許庁

In addition to the information mentioned in section 24.1, the published notices of the filing of opposition, appeals by third parties, proposal of administrative nullity proceedings and request for declaration of forfeiture will further indicate the name of the opponent, appellant or requesting party. 例文帳に追加

24.1.に述べた情報に加えて,異議申立,第三者による不服請求,行政上の無効手続の提案及び抹消宣言の請求についての公告には,更に異議申立人,不服請求人又は請求人の氏名を示す。 - 特許庁

To provide a system for enabling diagnosis and proposal following the request of a user such as cost reduction or raising an environment-friendly merchandise purchase rate.例文帳に追加

経費削減や環境配慮商品購入比率の向上など、ユーザーの要望に沿った診断及び提案をすることを可能とするシステムを提供する。 - 特許庁

The investment contract support device 1 stores the proposal history information 19 or the contact history information 21 for every customer 3, and retrieves and displays it according to the request of a person in charge (advisor 4).例文帳に追加

投資契約支援装置1は、顧客3ごとに提案履歴情報19あるいは契約履歴情報21を保持し、担当者(アドバイザ4)の要求に応じて検索して表示する。 - 特許庁

As noted above, we extended the comment period for the rule proposal and convened an October 2011 roundtable at the request of commentators.例文帳に追加

上で述べたように、我々は規則案についての意見提出期間を延長し、意見提出者たちの要請により、2011年10月には円卓会議を招集した。 - 経済産業省

(1) If a proposal for invalidation fails to contain the requirements requested by a special regulation (Article 50) or a plaintiff is not represented by an authorised representative, the Office shall request the plaintiff to remedy the irregularities within the prescribed period. If a plaintiff does not remedy the irregularities within the prescribed period, the Office shall suspend the proceeding on the proposal for invalidation. The plaintiff has to be notified about this consequence in the invitation.例文帳に追加

(1) 抹消請求が一般拘束規則(第50条)に規定する要件を満たしていないか又は原告が授権された代理人により代理されていない場合は,庁は原告に対して所定期間内に当該不備を修正するよう求める。原告が所定期間内にこの求めに応じない場合は,庁は抹消請求に基づく手続を停止する。この手続停止の措置は,当該求めの中で原告に通知される。 - 特許庁

(3) If a party to the proceedings fails to comply with the notice of the Office within the prescribed period, the Office may suspend the proceedings. The party must be notified about this consequence in the notice. The Office shall suspend the proceedings also on the request of the party who filed the proposal for its starting. The proposal for the suspension of the proceedings shall not be withdrawn.例文帳に追加

(3) 手続当事者が所定期間内に庁の求めに応じない場合は,庁は手続を停止する。当事者は,当該求めの中でこの措置について通知される。手続の開始を申し立てた者による請求があった場合も,庁は手続を停止する。手続停止の請求を取り下げることはできない。 - 特許庁

(3) A member may request that the directors notify the other members (in cases where the notice set forth in Article 55(2) or (3) is given (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the preceding Article), that the directors state or record in such notice) of the outline of the proposal which said member intends to submit with regard to a Matter to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members which is a subject matter for a general meeting of members by eight weeks prior (if a shorter period has been provided for in the articles of incorporation, such a period) to the day of the general meeting of members; provided, however, that this shall not apply to cases where said proposal is in violation of laws and regulations, the Asset Securitization Plan, or the articles of incorporation, or cases where three years have yet to elapse from the date on which, with regard to a proposal which was essentially identical to said proposal, affirmative votes from members holding at least one-tenth of the voting rights (if a smaller proportion has been provided for in the articles of incorporation, such proportion) of all members (excluding members who could not exercise their voting rights on said proposal) were not obtained at a general meeting of members. 例文帳に追加

3 社員は、取締役に対し、社員総会の日の八週間(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前までに、社員総会の目的である有議決権事項につき当該社員が提出しようとする議案の要領を社員に通知すること(第五十五条第二項又は第三項(前条第三項において準用する場合を含む。)の通知をする場合にあっては、その通知に記載し、又は記録すること)を請求することができる。ただし、当該議案が法令、資産流動化計画若しくは定款に違反する場合又は実質的に同一の議案につき社員総会において総社員(当該議案につき議決権を行使することができない社員を除く。)の議決権の十分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の賛成を得られなかった日から三年を経過していない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case of proposal for suspension of the proceedings on application, to which a court litigation entered in the Register is related, the Office may only suspend the proceedings after submission of a written consent of the person, who filed the request for entry of the court litigation in the Register.例文帳に追加

(4) 登録簿に記入された訴訟が関連している出願手続の停止を求める申立がされた場合は,庁は,訴訟の登録簿への記入を請求した者の書面による同意が提出された後にのみ,手続を停止する。 - 特許庁

I strongly urge the Executive Board to hold such a meeting as soon as possible. I also request IMF management to make a concrete proposal at that meeting on the selective adjustment of quotas for members whose quotas are out of line with their position in the world economy. 例文帳に追加

この理事会をできる限り早期に開催することと、この理事会において経済実態に比べて過小なクォータしか配分されていない国のクォータを改善する具体的な提案がIMF事務局からなされることを強く求めます。 - 財務省

(1) A draft agreement shall be proposed by the Conciliation Commission within a period not exceeding two months following the request for conciliation and, within a period not exceeding 15 days, the parties shall state whether or not they accept the proposal. Silence on their part shall be deemed to constitute acceptance.例文帳に追加

(1) 和解案は,調停の請求後2月を越えない期間内に呈示するものとし,また,当事者は15日を越えない期間内に当該和解案を受諾するか否かについて述べなければならない。当事者の側に応答がない場合は承諾したとみなされる。 - 特許庁

To provide a credit granting system allowing a user to quickly know being acceptable or unacceptable of credit from plural financial institutions and to receive financing in the most advantageous condition, and also allowing the financial institution to receive proposal request information of financing or the like from many users and to enable dealings only in the fit case for the self credit standard.例文帳に追加

ユーザーは、複数の金融機関から与信の可否を速やかに知り、最も有利な条件において融資を受けることができ、金融機関も、多くのユーザーからの融資等の申込み希望情報を得られ、自己の与信基準に適合したときのみ取引が可能な与信付与システムを提供する。 - 特許庁

The music piece in a region where a score, being as a result of scoring of the music piece, is located in a score distribution, with the predetermined number of samples or more (for example, ±2σ region), in music pieces as a result of scoring when a request user sings the music piece by proposal request, is proposed as the music piece to sing suitable for the user.例文帳に追加

提案要求に係る要求ユーザが楽曲を歌唱した際の採点結果に係る楽曲のうち、その楽曲の採点結果たる点数が採点分布においてサンプル数の所定以上存在している領域(例えば、±2σの領域)にある楽曲それぞれを、ユーザが歌唱するのに適した楽曲として提案する。 - 特許庁

Where the Controller proposes, or a request is made, to make a correction referred to in subsection (1), other than a request to correct an error or mistake in a withdrawal of an application for a patent referred to in subsection (2A), he shall before determining the matter give notice of the proposal or the request to the proprietor of or applicant for the patent, as the case may be, and to any person, other than the person by whom a request is made, who appears to him to be concerned. 例文帳に追加

長官が(1)にいう訂正を行うべき旨の提案をする場合,又は(2A)にいう特許出願の取下における誤記若しくは錯誤を訂正すべき請求以外で(1)にいう訂正を行うべき旨の請求が行われた場合は,当該事項を決定する前に,長官は当該提案又は請求の通知については,特許所有者又は場合により特許出願人,及び請求人以外で長官にとり関係人と認められる者に対しこれを与えるものとする。 - 特許庁

(2) Following verification carried out in accordance with the provisions of Article 31, above, the Registry may propose to the applicant that he change the form of his application. The applicant may accept or reject this proposal and shall be deemed to have rejected it if he does not specifically request a change in the form of his application. Where the proposal is rejected, the procedure shall continue in the form applied for.例文帳に追加

(2) 第31条に従い実施された審査の結果,産業財産登録庁は出願人に対しその出願の様式を変更するよう提案することができる。出願人は,かかる提案を承諾し又は拒絶することもできる。出願人が自己の出願の様式の変更を明示的に申請しない場合は,前記の提案を拒絶したものとみなされる。当該提案が拒絶された場合は,審査手続は出願時の様式で継続される。 - 特許庁

2. The Industrial Property Registry may, as a result of the examination it has to conduct in virtue of Rule 17, propose to the applicant a change of modality for the application, notifying them accordingly to, within a two-month term, accept or reject the proposal, rejection to be understood when she/he does not expressly request the change of modality to term. If the proposal is rejected, the application shall continue to be prosecuted in the original modality.例文帳に追加

(2) 産業財産登録庁は,規則17に基づく審査の結果として,出願人に対してその出願形式の変更を提案できるものとし,その結果,2月以内に,出願人がその提案について容認できるか又は拒絶するか,又は出願人が明白にその形式の変更しなかった時,その拒絶を理解するか否かについて,通知するものとする。その提案が拒絶された場合は,当該出願はその元の形式で審査を続行しなければならないものとする。 - 特許庁

The harbor of Hakodate Port, which had been shallow since long before, had deposition of sediments so that it became impossible for large vessels to reach the shore; in 1892, in response to the submission of "Proposal for dredging and repairs of Hakodate Harbor and construction of a dock," a request for repairs of Hakodate Harbor, Kitagaki directed dredging work of the harbor and construction of sand control dyke, breakwater and lighthouse as well as improvement works including construction of a wharf by reclaiming land from the sea. 例文帳に追加

1892年(明治25年)、もともと港湾部が浅かった上に土砂の堆積が重なって大型船の接岸が不可能になっていた函館港の改修についての要望書『函館港湾浚渫修築并ニ船渠設置意見上申書』の提出を受け、港内の浚渫や砂防堤・防波堤・灯台の設置、埋立てによる埠頭の建設などの改良工事を指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the owner of the utility model submits his comments on the request for cancellation of the utility model within the stated time limit, the Office shall decide on the proposal. The party of the procedure, which is not successful in the matter, shall pay the administrative fee for the procedure of the cancellation of the utility model, in accordance with the special regulations. 例文帳に追加

実用新案の所有者が登録取消請求についての意見を規定期限内に提出した場合は,庁は登録取消請求に対する決定を行う。この決定において敗れた当事者は,特別の規則に定めるところに従い,当該実用新案取消手続についての行政手数料を支払うものとする。 - 特許庁

(2) Persons who intend to execute city planning projects or any other persons specified by Cabinet Order may request prefectural governors to designate the land pursuant to the provision of the preceding paragraph or to designate them as the other party of the proposal for the purchase of land pursuant to paragraph (1) of the next Article or of the notification pursuant to the main clause of Article 57 paragraph (2). 例文帳に追加

2 都市計画事業を施行しようとする者その他政令で定める者は、都道府県知事に対し、前項の規定による土地の指定をすべきこと又は次条第一項の規定による土地の買取りの申出及び第五十七条第二項本文の規定による届出の相手方として定めるべきことを申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Iwakura also took the proposal by Yasuyo ISHIMARU and Shigetomo ISHIBASHI to call off the disposal of Hokkaido Development Commissioner's property for its 'unjustifiably low price' as Okuma's conspiracy with the Freedom and People's Rights Movement, so a conference in the presence of the Emperor was convened by request from Iwakura where the dismissal of Okuma as Councilor, removal of Sano as Minister of the Treasury, and transference of Matsukata as Secretary of Interior were decided. 例文帳に追加

さらに開拓使官有物払下げ事件に際して出された石丸安世・石橋重朝の「不当廉価」を理由とした払い下げ中止の提議が、自由民権運動と結んだ大隈の謀略として受け止められ、岩倉らの要求によって御前会議が招集され、大隈の参議免官と佐野大蔵卿の更迭、後任に松方内務卿の転任が決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any proposal for amendment of the rules of use of the collective or certification mark shall be brought to the notice of the competent office. The competent office shall, at the request of the owner of the collective or certification mark, examine whether the amendments conform to the requirements laid down by law. The amendment of the rules of use shall be effective as from the entry thereof in the appropriate register.例文帳に追加

団体標章若しくは証明標章の使用規則を変更しようとする場合は,標章所有者はその意図を所轄当局に届け出なければならない。届出を受けた場合は,所轄当局は当該変更が法の要件に適合するか否かを審査する。使用規則の変更は,所轄当局の審査を経て関係の登録簿に登録された時から効力を生じる。 - 特許庁

例文

(13) If the classified patent application is rejected by the Hungarian Patent Office, the President of the Hungarian Patent Office shall notify the competent minister of it without any delay, and at the same time he shall request the competent minister to make a proposal either for the annulment of the classification of the invention described in the rejected application or for the maintenance of the classification. The President of the Hungarian Patent Office shall, on the basis of the competent minister's proposal, make a decision on the annulment or the maintenance of the classification. In case of the maintenance of the classification, the Hungarian State shall compensate the applicant for the classification of the invention.例文帳に追加

(13) 機密扱いとされた特許出願がハンガリー特許庁により拒絶された場合は,ハンガリー特許庁長官は,そのことを遅滞なく所管大臣に通知しなければならず,同時に長官は,所管大臣に対し,拒絶された出願に記載された発明の機密としての扱いを取り消すか,又はこの扱いを維持するかの何れかを提案するよう要請しなければならない。ハンガリー特許庁長官は,所管大臣の提案に基づいて,機密扱いの取消又は維持に関する決定を行う。機密扱いの維持の場合は,ハンガリーは,発明を機密として扱うことに対して,出願人に補償を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS