| 意味 | 例文 |
same here.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 357件
Some coincidence, I mean, you asking to have your party here, and hunt getting robbed right next door and by the same guy who rescued us at the warehouse.例文帳に追加
偶然の一致か パーティーをやりたいと聞いたのか 隣で襲われたハントか 同じ男が 倉庫で私達を救出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But if you go to Canada, or to the North, you will find the temperature there out of doors will do the same thing as has been done here by the freezing mixture. 例文帳に追加
でもカナダとか、あるいは北部に行けば、外の気温だけで、この氷水と同じようなことが起きるのが見られますよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
(1) (Electric household appliances) Where 5 or more of the same items are for sale at the one time. .Same items. here means the items generally referred to by the same term, such as cameras, personal computers and TVs, but this is not limited to cases where they come from or have the same maker, function, or designation number. 例文帳に追加
①(家電製品等)について、同一の商品を一時点において5点以上出品している場合この場合の「同一の商品」とは、カメラ、パソコン、テレビ等、同種の品目を言い、メーカー機能、型番等が同一である必要はないと考えられる。 - 経済産業省
Here, PEs 28 have the same data processing function in the same signal processor and process signals in parallel according to inputted control signals.例文帳に追加
PE28は同じ信号処理装置内では同一のデータ処理機能を有し、各信号処理装置内の複数のPE28は入力される制御信号に従って並列的に信号処理を行う。 - 特許庁
Here, they are connected so that the direction of a power voltage Va and the direction of an output end voltage Vb are the same.例文帳に追加
ここで、電源電圧Vaの向きと直流電源9の出力端電圧Vbの向きが同じ向きとなるように接続する。 - 特許庁
This Article was put here to explain that hansetsu-koji (well-known ancient affairs) were excluded from the category of heishutsu and ketsuji, in the same manner as the phrases used in ordinary sentences and such cases as happened outside of Japan. 例文帳に追加
汎説古事(平出・闕字の対象外とされる例(一般的な文中における用句及び日本以外の事例)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Part of the island platform placed between Platform 2 and Platform 4 is cut to accommodate another platform (Platform 3), which is terminated here, and consequently users can change trains on Platforms 2 to 4 while remaining on the same plane. 例文帳に追加
2番線と4番線の間に切り欠き式のホームの3番線があり、2~4番線は同一平面上で乗り換えできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, cases of linear interpolation and extrapolation are described, but a case, where four representative points using coprimary interpolation and extrapolation are used, is the same.例文帳に追加
以上は線形内・外挿を行う場合について述べたが共1次内・外挿による4個の代表点を用いる場合も同様である。 - 特許庁
Here, if their commercial value, in terms of application or taste, is different depending on the age, it isn't necessarily convenient to call them by the same name. 例文帳に追加
この際、それらの用途や味など、商品価値が異なる場合には、これらを同じ名前で呼ぶことは必ずしも便利ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, the second feedback signal has substantially the same magnitude as the maximum value of the first feedback signal appearing in the current circulation period.例文帳に追加
ここで第2の帰還信号は、電流流通期間中に現れた第1の帰還信号の最大値にほぼ等しい大きさを持つ。 - 特許庁
Here, the terminal post 122 and the conductor 124 are formed of a same material, and the conductor 124 and the terminal plate 123 are formed of different materials.例文帳に追加
ここで、端子柱122と導電体124は同種材質であり、導電体124と端子プレート123は異種材質である。 - 特許庁
(2) (Components of a bicycle and a bike) Where 3 or more of the same items are for sale at the one time. .Same items. here means the items generally referred to by the same term or emblem, such as wheels, bumpers, but this is not limited to cases where they come from or have the same maker, or product name. 例文帳に追加
表②(自動車・二輪車の部品等)について、同一の商品を一時点において3点以上出品している場合この場合の「同一の商品」とは、ホイール、バンパー、エンブレム等、同種の品目を言い、メーカー、商品名等が同一である必要はないと考えられる。 - 経済産業省
Here, in the mode control table, the cleaning modes consisting of the cleaning sequences with the same treatment time among different kinds of fluids are controlled.例文帳に追加
ここで、モード管理テーブルでは、異なる液体の種類間で同じ処理時間の洗浄シーケンスで構成された洗浄モードが管理されている。 - 特許庁
The first and second sensor coils 21, 22 are electrically and mutually connected here, and positioned at a site with the same second magnetic flux density.例文帳に追加
ここで第1と第2のセンサコイル21、22は電気的に相互に接続されており、第2の磁束密度が同じである個所に配置されている。 - 特許庁
Here, the etching of the portion of the dielectric layer and the exposed part of the etch stop layer are performed at the same time without any intervenient processing.例文帳に追加
ここで、誘電体層の一部分のエッチングとエッチング止め層の露出部分のエッチングは、何の処理も介在させずに同時に実行される。 - 特許庁
When the linking-up retrieval of the IFs of the WDM group is successful here, linking-up retrieval processing of the other IFs of the same WDM group is performed.例文帳に追加
ここで、このWDMグループのIFのリンクアップ検索に成功すると、同じWDMグループの他のIFに対しリンクアップ検索処理を行う。 - 特許庁
Here, the ice-making water of a level same as the water level in the reservoir tank 26 is stored in a refrigeration casing 17 of the auger-type ice making machine 15.例文帳に追加
このとき、オーガ式製氷機15の冷凍ケーシング17にも、リザーブタンク26内の水位と同一レベルで製氷水が貯留される。 - 特許庁
And they're going to want the same as europeans, arabs, everybody wants real estate in new york, in america and I know the market here.例文帳に追加
そして、彼らが欲しいのつもりだ ヨーロッパ人、アラブ人と同じ 誰もが、ニューヨークの不動産したい アメリカでは、私はここでは市場の知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is notable here that capital flows from the Asia-Pacific region to the United States fell less than 20% from the same period a year ago during the period referred to above.例文帳に追加
ただし、アジア・太平洋地域から米国に向かう資本の流れは、同時期においても前期比で2割弱の減少幅にとどまっている。 - 経済産業省
On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.” 例文帳に追加
その同じ日に,何人かのファリサイ人たちがやって来て,彼に言った,「ここから出て,立ち去りなさい。ヘロデがあなたを殺そうとしているからです」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:31』
I have here a piece of carbon or charcoal, which will burn and give us light exactly in the same manner as if it were burnt as part of a candle. 例文帳に追加
ここにあるのは、炭素または木炭のかけらです。これは、ロウソクの中で燃えたのと同じように、燃えるしまったく同じく光も出します。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
You will have here just the same kind of action; and I am evolving in this large jar carbonic acid, exactly the same in its nature and properties as the gas which we obtained from the combustion of the candle in the atmosphere. 例文帳に追加
こちらでも、まったく同じふるまいが見られます。そしてこの大きなびんから、空気中でのロウソクの燃焼で得られた気体と、性質も特徴もまったく同じ炭酸ガスを得ることができます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Here, in the case of an image existing within the density range, the image is decided as of the same density, the pixel is determined as being subjected to color replacing and color replacing processing is preformed.例文帳に追加
ここで、例えば上記濃度範囲内であれば、同じ濃度の画像であると判断し、色置き換え画素であると判断し、色の置き換え処理を行う。 - 特許庁
Here, the fan unit fixing portions and the fan cover fixing portions are disposed on an inner wall surface of the same plane of the main body case 11 with the prescribed relative positional relationship.例文帳に追加
このとき、ファンユニット固定部とファンカバー固定部とを、所定の相対的な位置関係にて、本体ケース11の同一平面の内壁面に配置する。 - 特許庁
Here, the surface shape and the reference surface shape at axially the same position of the evaporation pipe 4 are superimposed, on the basis of the reference mark.例文帳に追加
このとき、基準マークに基づいて、蒸発管4の軸方向の同一位置における表面形状と基準表面形状とを重ね合わせる。 - 特許庁
Here, the music file stored on the memory card and the image file and/or text file which are previously associated with the music file have the same file name.例文帳に追加
ここで、メモリカードに格納されている音楽ファイルと、音楽ファイルと予め関連付けられた画像ファイル及び/又はテキストファイルとはファイル名が同一である。 - 特許庁
Here, the drivingpower of each buffer and the capacity of each capacitor are given the same standards to make detailed load adjustments without making process stages complicated.例文帳に追加
ここで各バッファの駆動力も各コンデンサの容量も同一規格としておけば、プロセス工程は複雑化せず、きめ細かい負荷調整が可能になる。 - 特許庁
Here, a continuous printing property is reinforced by applying processes of heating and curing the surface of the silicone rubber layer and cooling the same after the transfer process.例文帳に追加
ここで、転写工程後、シリコーンゴム層の表面を加熱乾燥する工程と冷却する工程に付することにより、連続印刷性が増強される。 - 特許庁
Here, a protruding direction of a reed part 16 of the terminal 2 connected to a printed wiring board is set in the same direction as a drawing-out direction of the ribbon cable 4.例文帳に追加
ここで、プリント配線基板に接続されるターミナル2のリード部16の突出方向が、リボンケーブル4の引き出し方向と同じ方向に設定されている。 - 特許庁
Note: Around the 13th century there lived a person with the same name of 'Taneyori HARADA' who belonged to the Harada clan of Chikuzen, but he is different from the person we introduced here. 例文帳に追加
注:筑前原田氏の一族に同名の「原田種頼」という13世紀頃の人物が存在するがこの項目で紹介した人物とは別人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order for an interruption to be reported to the host computer as valid, it needs to remain at the same spot for at least the time span declared here.例文帳に追加
遮断を有効なものとしてホストコンピュータにレポートさせるためには、少なくともここで宣言した時間は同じ位置で遮断が起こる必要がある。 7 - XFree86
Here, the relay stations 1, 2 and 3 which could detect the signal relay one and the same signal by the plurality of stations to the base station, cooperative relaying is carried out.例文帳に追加
ここで、信号を検出できた中継局1,2,3が複数局で同一の信号を基地局へ中継するので、協同中継となる。 - 特許庁
Here is Bill Jukes, every inch of him tattooed, the same Bill Jukes who got six dozen on the WALRUS from Flint before he would drop the bag of moidores [Portuguese gold pieces]; 例文帳に追加
全身いれずみだらけで、ポルトガル金貨の袋から手を離すまでにウォレス号のフリント船長から6ダースは奪い取ったいうあのビル・ジュークス。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Here is a jar of oxygen, and this is a piece of iron wire; but if it were a bar as thick as my wrist, it would burn the same. 例文帳に追加
ここに酸素の入ったびんがあります。こっちは鉄の針金です。でも、この針金が、わたしの手首くらいの鉄棒でも同じように燃えます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Here, it is desirable that the measuring tool is a measuring tool with one or more marks inscribed thereon, the marks each having substantially the same external shape as those of saliva absorbers within a size range from the same size as a saliva absorber before saliva absorption to the same size as a saliva absorber after saliva absorption.例文帳に追加
このとき、測定具が、唾液の吸収前の唾液吸収部と同じ大きさから唾液の吸収後の唾液吸収部と同じ大きさの範囲の唾液吸収部と略同外形の1つ以上の印が表記された測定具であることが好ましい。 - 特許庁
The following examples exemplify Patent Law Section 37(i) and may include the examples that meet the relationship prescribed under Item (ii) of the section at the same time; however, the explanation about same problems to be solved is given here. 例文帳に追加
以下に示す特許法第37条第1号に該当する事例には、同条第2号の関係を同時に満たすものも含まれているが、ここでは、「解決しようとする課題が同一」であることに着目して解説する。 - 特許庁
(3) (CD, DVD, and PC software) Where 3 or more of the same items are for sale at the one time. .Same items. here means items completely identical in maker, product name, and contents. 例文帳に追加
表③(CD・DVD・パソコン用ソフト)について、同一の商品を一時点において3点以上出品している場合この場合の「同一の商品」は、メーカー、商品名、コンテンツ等が全て同一の商品を言う。 - 経済産業省
Here, when the car is landed on the landing, existence of the passenger left behind at the same destination floor waiting at the landing is determined by a left-behind determination part 34.例文帳に追加
ここで、乗りかごが乗場に着床したときに、積み残し判断部34によって当該乗場で待つ同じ行先階の乗客の積み残しの有無を判断する。 - 特許庁
Here, the sound source 14 is generated from voice data recorded when a sound source generation text in the same use category with the target text.例文帳に追加
ここで、用途対応型音源14は、読上げ目的テキストと同一の用途カテゴリの音源作成用テキストを朗読したときの収録音声データから作成されたものである。 - 特許庁
Electric potential of an aluminum film 4, applied immediately over a polysilicon resistor 2, is short-circuited to the electric potential of either contact (here a contact 6R) of the polysilicon resistor 2 and brought to the same electric potential.例文帳に追加
ポリシリコン抵抗2の真上に被せるアルミ膜4の電位をポリシリコン抵抗2のどちらか片方(ここではコンタクト6R)の電位とショートさせ同電位にしておく。 - 特許庁
Here, D expresses the diameter (mm) of the equiaxed crystal as the structure whose crystal orientation is the same, and X expresses the distance (mm) from the surface of the ingot.例文帳に追加
D<1.2X^1/3 +0.75 ・・・・(1) ここで、Dは結晶の方位が同一である組織としての等軸晶径(mm)、Xは鋳片の表面からの距離(mm)である。 - 特許庁
Here, the second wiring layer dummy pattern 11 is arranged in the region which is not superimposed on the upper region of the channel region 6 as same as the first wiring layer 9.例文帳に追加
ここで、前記第二配線層ダミーパターン11は、前記第一配線層9と同様に、前記チャネル領域6の上部領域に重ならない領域に配置される。 - 特許庁
Here, the times of the periods (a) and (b) are determined on the basis of the appearance frequency of the data (1) in the recording data so that Hi and Lo are the same times.例文帳に追加
ここで、HiとLoが同じ時間になるように、記録データにおけるデータ「1」の出現頻度をもとに、期間aおよび期間bの時間が決定される。 - 特許庁
b) Review Standards (here meaning, the standards necessary for judging, in accordance with the provisions of relevant laws and regulations, whether an Application requesting permission, etc. will be granted; the same shall apply hereinafter. 例文帳に追加
ロ 審査基準(申請により求められた許認可等をするかどうかをその法令の定めに従って判断するために必要とされる基準をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Calls to the functions described here can be mixed with each other and with calls to other output functions from the stdio library for the same output stream. 例文帳に追加
ここで説明された関数はお互いに混在して使用することができ、また、stdioライブラリに含まれる他の出力関数を同じ出力ストリームに対して呼び出す事が出来る。 - JM
Here, in order to form images on the transfer material whose surface is relatively rough, the images are formed using the toners whose hues are the same but whose concentrations are relatively low.例文帳に追加
ここで、前記比較的表面の粗さが粗い転写材に画像形成する場合には、同一色相で濃度の相対的に低いトナーのみで画像形成する。 - 特許庁
Alternatively, here, the height of the first gate electrode surface from the first silicon surface is made same as the height of the second gate electrode surface from the first silicon surface.例文帳に追加
あるいは、ここで、第1ゲート電極表面の第1シリコン表面からの高さは、第2ゲート電極表面の第1シリコン表面からの高さと同じであるようにする。 - 特許庁
Also, his waka poem was collected in "Ogura Hyakunin Isshu (A Hundred Poems by a Hundred Poets)" (I'm not sure whether your mind is the same as before; however the Japanese plum, which I know well because I've been here several times, blooms finely and perfumes sweetly to welcome me; would you come around to help me stay up for the night?). 例文帳に追加
また、『小倉百人一首』にも和歌が収録されている(人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)