1153万例文収録!

「school child」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > school childの意味・解説 > school childに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

school childの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 190



例文

To use a bed from a baby to a child or to a schoolboy of a primary school (the lover and middle grades) by reforming a baby bed to a child bed or a junior bed with a larger size.例文帳に追加

ベビーベッドをサイズの大きなチャイルドベッド、或いはジュニアベッドに組み替えて、赤ちゃんのときから幼児まで、或いは小学生(低・中学年)位まで使用できるようにする。 - 特許庁

In addition to this, there is the extended child allowance for children who are attending compulsory schools even after turning 16 as long as they are in school, as well as the child support aid where the government pays the child support fee in the event that the parents get a divorce and one does not pay the child support fee to the other with whom the child is living.例文帳に追加

他にも、子供が16歳を過ぎても義務教育相当の学校に通っている間支給される延長児童手当、両親が離婚して一方の親と同居している子供であって、もう一方の親が養育費を払わない場合に、国が養育費を立替払する養育補助費等がある。 - 経済産業省

To provide a cover for shoulder straps of a school bag which prevents a deviation due to the movement of a child, obtains a cushioning effect with ventilation, relieves burden on the shoulders of the child owing to the load of the school bag, and includes a hook fto which a security buzzer, etc. is fotted.例文帳に追加

児童の動きによりずれることがなく、クッション性および通気性を有し、ランドセルの荷重による児童の肩への負担を軽減し、しかも防犯ブザー等を設置するフックを備えたランドセルの肩ベルト用カバーの提供。 - 特許庁

To provide an automatic report system contributable to dissolution of an anxious situation such that a child is out of a safe area such as school, home or cram school, and no reliable person such as a friend or parent is not nearby.例文帳に追加

子供が学校や家や塾など安全なエリア外に出てしまい、しかも、友達や親など信頼できる人が近くにいない状態になると不安である。 - 特許庁

例文

If the child ID and school attendance finish time are not received even a predetermined time after the expected school attendance finish time, an emergency notification is sent to a guardian.例文帳に追加

仮に、登校完了予想時刻を超えて所定の時間経過しても児童IDと登校完了時刻を受信しない場合、保護者に緊急通知を送信する。 - 特許庁


例文

Mitsumichi was adopted into his wife's family as a son-in-law of a surgeon Mitsuaki IRAKO, and permitted to establish another new school (Sennodo Irako school) separated from Soke (the head family) (Kendosai Irako school) taken over by Mitsuaki's biological child. 例文帳に追加

光通は都に名高かった外科医・伊良子光顕(~みつあき)に婿養子として迎えられ、光顕の実子が継いだ宗家(見道斎伊良子家)から分かれた新たな一家(千之堂伊良子家)の創設を許されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, he changed to the Kita school as geiyoshi (talented disciple adopted as a child of the master) of Roppeita KITA and called himself Hideo GOTO. 例文帳に追加

結果的に芸養子という形で喜多流に転流して喜多六平太の養子となり、後藤栄夫を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the ID card 1 also displays the name of the father, the name, the school year and the class (5-2) of the child in the front surface.例文帳に追加

さらに、IDカード1は、表面に、父親の氏名、児童の氏名、学年およびクラス(5−2)も表示している。 - 特許庁

To provide a method for enabling a child to carry a mobile phone without annoying school work and a school, by suspending a predetermined function of a mobile communication terminal satisfying a predetermined condition.例文帳に追加

所定の条件を満たす携帯通信端末の所定の機能を停止させ、学業、学校へ迷惑をかけずに子供に携帯電話を所持させられる方法を提供する。 - 特許庁

例文

If the child ID and school attendance finish time are not received even a predetermined time after the expected school attendance finish time, an emergency notification is sent to contact terminals 7 and 8.例文帳に追加

仮に、登校完了予想時刻を超えて所定の時間経過しても児童IDと登校完了時刻を受信しない場合、通報先端末7、8に緊急通知を送信する。 - 特許庁

例文

Started a corporation program (program of the acquisition of license to be an elementary school teacher) with Distance Education, Department of Child Education, Faculty of Developmental Education of Kobe Shinwa Women's University (Elementary Education Course) (coeducational school). 例文帳に追加

神戸親和女子大学通信教育部発達教育学部児童教育学科(初等教育学コース)(男女共学)との連携プログラム「小学校教諭(一種)取得プログラム」開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stopping going to elementary school in his first year because his mother was ill, and starting when he was seven with his debut, he appeared on stage as a child actor under the name Hiroshi TOMEI. 例文帳に追加

母の病気のために小学校を一年でやめ、7歳から東明浩の芸名で子役となり舞台に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a worker who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school makes a request, he/she shall be allowed not to work late-night.例文帳に追加

小学校就学前までの子を養育し、又は介護を行う労働者が請求した場合、深夜業を制限 - 厚生労働省

He attended Gyosei Senior High School under his father's influence and began appearing on stage during those years, so he had no experience as a child actor. 例文帳に追加

父の方針で暁星高等学校に通学し、舞台に立ったのは学生時代からだったため、子役の経験がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The center A accesses the parent card customer data in the customer database DB from the child card customer ID (4, 7 to 9) acquired in accompany with the usage (3, 6) of the child card SC at a school B and a shop C, and accumulates the usage state of the child card SC.例文帳に追加

センターAは、教室Bや店舗Cでの子カードSCの利用(3,6)に伴い取得された子カード顧客ID(4,7〜9)から、顧客DB内の親カード顧客データにアクセスし、子カードSCの利用状況情報を蓄積する。 - 特許庁

(2) With respect to a child employed pursuant to paragraph (2) of the preceding Article, the employer shall keep at the workplace a certificate issued by the head of that child's school certifying that the employment does not hinder the child's attendance at school, or written consent from the person who has parental authority for, or is the legal guardian of, the child. 例文帳に追加

2 使用者は、前条第二項の規定によつて使用する児童については、修学に差し支えないことを証明する学校長の証明書及び親権者又は後見人の同意書を事業場に備え付けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A specific person-concerned authentication support system comprises a first database for storing information regarding nursery school child, a second database for storing information regarding a guardian in relation to the guardian and the nursary school child, and a third database for storing telephone number of the guardian in relation to the guardian.例文帳に追加

園児に関する情報が格納された第1データベースと、保護者に関する情報が保護者及び園児と関連づけて格納された第2データベースと、保護者の電話番号が保護者と関連づけて格納された第3データベースとを有する。 - 特許庁

The name tag 1 with the radio tag is worn by a child who attends and leaves school and monitors whereabouts of the child from the acceptance device 6 by incorporation of the radio tag into the name tag.例文帳に追加

無線タグ付名札1は、登下校する児童が身に付けている名札であり、その名札の中に無線タグが組み込まれていることによって、受付装置6から児童の所在を監視することができる。 - 特許庁

If a child proves unable, the father, unless he has some sufficient ground of excuse, might be subjected to a moderate fine, to be worked out, if necessary, by his labour, and the child might be put to school at his expense. 例文帳に追加

もし子供ができないとわかると、弁解の余地がなければ、父親には、必要とあれば労働納付も可能な、適切な罰金が課せられ、子供を父親の費用で就学させるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

An information control server 14 determines a moving direction of the school child 10, based on a time difference between reception information acquired from the RFID reader 11a and reception information acquired from the RFID reader 11b, to determine the "going to school" or "leaving school".例文帳に追加

情報管理サーバ14は、RFIDリーダ11aから取得される受信情報と、RFIDリーダ11bから取得される受信情報との時間差により、学童10の移動方向を判断して、「登校」、「下校」が判定する。 - 特許庁

Article 21-10 For the purpose of contributing to the sound upbringing of children, a municipal government shall perform after-school child sound upbringing services in line with the condition of each region and shall endeavor to promote the utilization of after-school child sound upbringing services for the children provided in paragraph (2) of Article 6-2 by such means as carrying out coordination with persons engaged in after-school child sound upbringing services other than said municipal government. 例文帳に追加

第二十一条の十 市町村は、児童の健全な育成に資するため、地域の実情に応じた放課後児童健全育成事業を行うとともに、当該市町村以外の放課後児童健全育成事業を行う者との連携を図る等により、第六条の二第二項に規定する児童の放課後児童健全育成事業の利用の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a learning material for mathematics that enables even a child of a lower grade of elementary school to learn not only "plus", but also "minus" addition and subtraction.例文帳に追加

小学校低学年の児童でも「正」のみならず「負」の加減計算が学習できる算数用の学習教材を提供する。 - 特許庁

Our child was born just after April 1st , so he entered school one year later than our neighbor's son who was born in February. 例文帳に追加

うちの子はもう少しのことで遅生まれだったものだから, お隣の 2 月生まれの男の子より学校に上がるのが 1 年遅れた. - 研究社 新和英中辞典

? Welfare sector: child welfare services (childcare, etc.); senior citizen welfare services (meal deliveries, proxy shopping, housework assistance, etc.); welfare services for people with disabilities (sign language, accompaniment, etc.); health and welfare services (medical examinations, etc.); catering services (school meals, etc.)例文帳に追加

・施設分野:施設の維持管理(各種施設の補修、清掃、警備等)/施設運営(各種施設の企画運営等) - 経済産業省

To provide an implement to be used together with a ribbon or a string for fixing a crime prevention buzzer to a shoulder strap of a school satchel, etc. as it is effective to attach and suspend the crime prevention buzzer to the shoulder strap for a school child to immediately use the buzzer for an emergency.例文帳に追加

児童がランドセルなどの背負い鞄の防犯ブザーを取り付けるに当たり、非常時に即座に使用するためには、背負いベルトに取り付けて胸元にぶら下げておくことが有効である。 - 特許庁

To print a finalized school report through automatically performing a series of school scorecards preparation processing by collectively entering evaluated scores and observations for each child into a personal computer.例文帳に追加

児童ごとの成績評価と所見を一括してパソコンに入力することにより、一連の成績表作成の処理が自動的に実行されて最終形態の通信簿として印刷できるようにする。 - 特許庁

Looking at theanswers by status of youngest child, the highest percentage answering "Systems and environmentsenabling mothers to work while raising children" was among women whose youngest child is not yet inelementary school, with the percentage dropping as the children got older and entered elementary ormiddle school.例文帳に追加

(人材の最適配置)今後の雇用形態の組み合わせについて「長期雇用労働者中心だが、パート・派遣等の比率を拡大する」と答えた企業が半数を超えているが、就業形態別にみると、契約社員、パートタイマー(短時間、その他)、派遣労働者で増加を見込む企業の割合が高い。 - 厚生労働省

Nevertheless, Afghanistan has shown some remarkable progress by sending 6 million children to school and reducing child mortality rate by 20 percent. 例文帳に追加

しかし、こうした中でも、6百万人の子供が基礎教育を受けるようになり、乳幼児死亡率は20%減少する成果を示しています。 - 財務省

He practiced Noh in the Kita school that was popular in that area since he was young, and acquired a good reputation as a child prodigy when he performed Hono noh (dedication of Noh play) at Matsuyama Shinonome-jinja Shrine. 例文帳に追加

幼時より当地で盛んだった喜多流の能を稽古し、松山東雲神社の奉納能において神童との評判を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The youngest child in a High School - as soon as High Schools are invented, which will not be till some two thousand years later - will grant that." 例文帳に追加

高校の一番小さなガキでも--それも高校というものが考案されるやすぐに、しかし二千年も先のことだが--それに同意するだろうよ。」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

When the child goes to and leaves school, the camera 14 takes photograph in front of the child and transmits with the transmitter 15 to a terminal device equipped at parent's house by way of a mobile communication network.例文帳に追加

児童がランドセル1を背負って登下校する際に、カメラ14で児童の前方を撮影して送信機15により送信し、移動通信ネットワークを介して保護者宅等に備えられた端末装置に伝送する。 - 特許庁

For example, children of a pharmacy owner or medical practitioner will aim to enter a school of medicine, dentistry or pharmaceutical sciences in order to take over the clinic or pharmacy run by their parents, and if a biological child is not able to take over, then often an adopted child will become the successor. 例文帳に追加

たとえば、薬局経営者・開業医の子が親の営む薬局・診療所を継ぐ為に医・歯・薬学部を目指したり、実子が後を継がない場合養子が跡継ぎになったりすることがよく見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(9) A national public officer who is subject to the Special Wage Act and is taking care of a child before the time of commencement of elementary school may obtain a leave to take care of the child in the event of injury or sickness to said child with the approval of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc. 例文帳に追加

9 給特法の適用を受ける国家公務員であって小学校就学の始期に達するまでの子を養育するものは、農林水産大臣等の承認を受けて、負傷し、又は疾病にかかったその子の世話を行うため、休暇を取得することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-2 (1) A worker who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school may obtain leave to look after said child in the event of injury or sickness to said child (referred to as "Sick/Injured Child Care Leave" hereinafter in this chapter) upon application to his/her employer, with limits of up to five working days per fiscal year. 例文帳に追加

第十六条の二 小学校就学の始期に達するまでの子を養育する労働者は、その事業主に申し出ることにより、一の年度において五労働日を限度として、負傷し、又は疾病にかかったその子の世話を行うための休暇(以下この章において「子の看護休暇」という。)を取得することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a stringed instrument with which even a lower school class child or an aged person can easily play and easily realize impressive deep tremolo rendition.例文帳に追加

低学年児童や高齢者でも容易に演奏することができ、奥深い味わいのあるトレモロ奏法でさえ容易に実現できる弦楽器を提供する。 - 特許庁

Shuzo who was born as the child of Den TOYAMA, the village officer went to Tokyo at the age of 17 to study under Hachiro KIYOKAWA and Toin SHIONOYA and joined Shoheizaka Gakumonjo (Shoheizaka School). 例文帳に追加

村役人外山伝の子として生まれた脩造は、17歳で江戸へ行き、清川八郎、塩谷宕陰のもとで学業を修め、昌平坂学問所に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) On or before the day preceding the Limitation Period Scheduled End Date, the child pertaining to the request which has been made pursuant to the provision of paragraph 1 reaches time of commencement of elementary school; or 例文帳に追加

二 制限終了予定日とされた日の前日までに、第一項の規定による請求に係る子が小学校就学の始期に達したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kisaburo had such a weak constitution as a child that he could not attend school, and he was brought up by his grandmother who taught him various things at home. 例文帳に追加

喜三郎は幼少時は登校さえ出来なかった虚弱体質児であったため、家でこの祖母にあれこれと教わり、おばあちゃん子として育った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of the Kobori family was Chozaemon KOBORI, who was hired as a kosho (a servant) in Buzen Province and the school originated that Chosai, a child of Chozaemon, became the sadoyaku in 1651. 例文帳に追加

小堀家は豊前において小姓に召し抱えられた小堀長左衛門を祖とし、その子長斎が慶安4年(1651年)に茶道役となったことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited to those passengers transiting from Oshiba/Shokado and Yawata Municipal Second Elemental School to Mino Yamaguchi area, the fare is reduced to 50 yen (common price for an adult and child). 例文帳に追加

大芝・松花堂前及び八幡第二小学校停留所より美濃山口方面へ乗り継ぎする場合に限り運賃は大人・小児共に50円となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a teaching school system in which a customer restricted by child care effectively utilizes free time with out being concerned about the care of the child, and a qualified person, etc., in a residential area can play an active role assertively as a lecturer.例文帳に追加

保育に制約された顧客が余暇を有効に利用するため、保育の心配なく、さらに、居住地域の有資格者等が講師として積極的に活躍できることを目的とした教授所システムを提供する。 - 特許庁

(i) A person graduating from a school or other facility for training of Child Welfare Officers or employees of child welfare institutions as designated by the Minister of Health, Labor and Welfare, or completing the course of a training session designated by the Minister of Health, Labor and Welfare; 例文帳に追加

一 厚生労働大臣の指定する児童福祉司若しくは児童福祉施設の職員を養成する学校その他の施設を卒業し、又は厚生労働大臣の指定する講習会の課程を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 49 In addition to what is provided for in this Act, matters concerning children's self-reliant living assistance services and after-school child sound upbringing services and other necessary matters concerning a child welfare institution such as their employees shall be prescribed by an Order. 例文帳に追加

第四十九条 この法律で定めるもののほか、児童自立生活援助事業及び放課後児童健全育成事業並びに児童福祉施設の職員その他児童福祉施設に関し必要な事項は、命令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a communication system for child care capable of safely, securely, and economically taking care of school children or the like in empty houses through a network by using supervisory cameras and video phones from a remote place.例文帳に追加

遠隔から監視カメラとテレビ電話を使い、ネットワークを通じて安心、安全かつ経済的に留守宅の学童等を保育できる通信保育システムを提供する。 - 特許庁

Further, a set of teaching tools can be arranged on a general child desk in the elementary school and also put in a box of A4 size, which is convenient for learning, storage, and portage.例文帳に追加

また、教具一式が小学校の一般的な児童机の上に配置でき、かつA4サイズの箱に納められるので学習や収納や持ち運びに便利である。 - 特許庁

To provide an apparatus enabling a small child, especially on the level of a kindergarten or the first grade of a primary school, to learn basic calculation and the result of addition, deduction, multiplication, division.例文帳に追加

本発明は、特に幼稚園乃至小学校1年生クラスの幼児に、初歩的な+−×÷の計算とその答えを覚える器具を提供することを目的とする。 - 特許庁

Article 34-7 A municipal government, a social welfare corporation or other person may provide after-school child sound upbringing services pursuant to the provisions of the Social Welfare Act. 例文帳に追加

第三十四条の七 市町村、社会福祉法人その他の者は、社会福祉法の定めるところにより、放課後児童健全育成事業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since Dotetsu, a child of Soen, was excellent at medicine which he devoted himself to, not to tea ceremony, it is believed that all the styles and techniques of the school were handed down to Soan FURUICHI who was a son-in-law of Soen. 例文帳に追加

宗圓には道鉄という子があったが、医業に秀でてこれに専念したため、婿の古市宗庵が一切を相伝されたと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LINING OF SKIRT FOR INFANT, SCHOOL CHILD, JUNIOR HIGH SCHOOL STUDENT, SENIOR HIGH SCHOOL STUDENT, AND GIRL, MADE IN CULOTTE PANTS STYLE AND ATTACHED WITH SNAP BUTTON OR MAGIC TAPE (R) SO AS TO OPEN AND CLOSE CROTCH, AND METHOD FOR ATTACHING SILICONE OPEN FASTENER OR SOFT OPEN FASTENER TO PLACE ABOUT FIVE CM BELOW WAIST SO AS TO TAKE OFF THE LINING ON UPPER PART例文帳に追加

幼、小、中、高、女子用、スカートの裏地をキュロットパンツ方式で仕立て、股の部分で開閉が出来る様に、スナップボタン、又は、取手付マジックテープ(登録商標)を取付る。又、上部で裏地が取り外し出来る様にウェスト下5cm位の所に、シリコンオープンファスナー、又はソフトオープンファスナーを取付ける方式。 - 特許庁

例文

To provide a cutting device capable of contributing to the effective use of the used styrol foam having comparatively high bulk as a material in handicraft hour in an elementary school and a junior high school, or a material for handicraft and hobby for parent and child, aged persons or the like.例文帳に追加

比較的嵩のある使用済み発泡スチロールを、小中学生における工作学習の資材として、或いは、親子や年長者等に対する工作学習やホビーの資材として、その有効利用の貢献する切断装置を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS