1153万例文収録!

「sing」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

singを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1740



例文

Takemoto refers to Gidayu-bushi featured in Maruhon Kabuki (kabuki plays of doll theatre origin), which, accompanied by shamisen (a three-stringed Japanese banjo), is narrated a story (Although it seems that tayu are singing, the expression 'to narrate' is used in Gidayu instead of 'to sing'), or Tayu who narrate a story and shamisen-kata (accompanying shamisen players), and narration itself. 例文帳に追加

丸本歌舞伎において三味線とともに語られる(歌うようでもあるが、義太夫は「歌う」と表現せず、「語る」と表現する)義太夫節、あるいはそれを語る太夫および三味線方、また語ること自体を竹本という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We invited Ms. Contee this evening not only to tell us about her experiences as a three-time Gold Star winner and to sing the theme song from her latest musical, but also to tell you about her charity work.例文帳に追加

今夜Conteeさんを招待いたしましたのは、3 度にわたるGold Star の受賞者としての彼女の経験をお話しいただき、彼女の最新ミュージカルのテーマソングを歌っていただくためだけでなく、彼女の慈善事業についてお話しいただくためでもあります。 - Weblio英語基本例文集

The system host 10 extracts the candidates of the partners of the duet complying with the requests from the respective users respectively using the plural KARAOKE sing-along machine terminals (20a, 20b, etc.), according to the requests for the introduction of the partners for making the duet.例文帳に追加

ここで、システムホスト10は、デュエットを行なうためのパートナーの紹介の要求に応じ、複数のカラオケ端末(20a、20b、…)をそれぞれ使用している各使用者の中から該要求に適合するデュエットのパートナーの候補の抽出を行なう。 - 特許庁

It was really only a little linnet singing outside his window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed to him to be the most beautiful music in the world. 例文帳に追加

実は小さなベニヒワが窓の外で歌っていただけなのですが、 庭で鳥がさえずるのを大男が耳にしなくなってから あまりにも長い時間が過ぎたので、 大男の耳には鳥の声が世界で最も美しい音楽のように聞こえたのです。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

例文

Accordingly, the user can pick up and listen to the music from his own CDs, DVDs, audio cassette tapes, or FM audio broadcasts in real time with an improved sound quality and enjoy the music itself or learn to sing following their rhythms.例文帳に追加

したがって、ユーザは自分の所有しているCD、DVD、オーディオカセットテープやFMオーディオ放送から容易にカラオケ曲を選択してリアルタイムで向上した音質の音楽を聞け、これによってその音楽自体を楽しんだり拍子に合わせて歌の演習ができる。 - 特許庁


例文

The scene of 'Takesu' (literally means 'Sparrow and Bamboo') is so called because Omiwa is told by court ladies (who bully her) to sing Mago-uta (a kind of folk song sung by packhorse drivers) of 'Take ni Suzume no' (Sparrow and Bamboo) to be allowed to see Motome, and she dances with her right shoulder bared, the bottom left of her clothes folded, a cloth headband on her head, and a spool in her hands. 例文帳に追加

「竹雀」の由来は、お三輪が官女(いじめの官女)たちに、求女に会いたければ「竹に雀の」馬子歌を歌えと言われ、右肌を脱ぎ左の裾を端折り、手拭いの鉢巻に糸を巻くおだまきを持って踊ることに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just before the end of the celebration, a group of hard-liners including Kanson ARAHATA, Takuji UTSUNOMIYA, Sakae OSUGI and Genjiro MURAKI suddenly waved red flags (the number of the flags varies according to materials) on which white letters saying 'Anarchism,' 'Social Revolution' and 'SOCIALISM' were written, and started to sing songs of revolution. 例文帳に追加

しかし散会間際に、荒畑寒村、宇都宮卓爾、大杉栄、村木源次郎ら硬派の一団は、突如赤地に白の文字で「無政府共産」「社会革命」「SOCIALISM」などと書かれた赤旗(本数は資料により異なる)を翻し、革命歌を歌い始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, an interval Z between the center So of the display width Sw in the horizontal direction of the text data TX, and the center So of the display width Sw in the horizontal direction of the sing-language picture data SL is adjusted so that the computed visual field angle α of the user is in a preliminarily designated range.例文帳に追加

そして、上記計算されるユーザUSの視野角αが予め指定した範囲に入るように、テキストデータTXの水平方向の表示幅Swの中心Soと手話映像データSLの水平方向の表示幅Swの中心Soとの間の間隔Zを調整する。 - 特許庁

To provide a karaoke system capable of appropriately informing a predetermined karaoke user that the user can sing a desired duet song, even when the duet partner of the user's desire is not present, by using a singing voice recorded by the duet partner, in advance.例文帳に追加

所定のカラオケ利用者に対し、その利用者が所望する合唱相手が同席していない場合であっても、その合唱相手が予め録音した歌唱音声をもって、好みのデュエット楽曲を歌唱できることを、その利用者の利用時に好適に紹介することができるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

例文

To provide a karaoke overdubbing and editing system capable of performing a sing with atmosphere by recording and editing with a balance of a main vocal and a back chorus well adjusted and, when one person sings both parts, by changing voice frequency characteristics between the main vocal and the back chorus.例文帳に追加

メインボーカルとバックコーラスとがバランス良く調和された録音編集を行い、さらに、一人で両パートを歌唱する場合には、メインボーカルとバックコーラスの音声周波数特性を異ならせることにより、趣のある歌唱を演出することが可能なカラオケ多重録音編集システムを提供する。 - 特許庁

例文

At the time of wasting component, the air is blown to the attracted component within the inserting hole 32 through the channels 35, 36 formed to the table 30 to promote separation of component from the nozzle 21 sing the air pressure under the condition that the nozzle 21 is inserted to the inserting hole 32.例文帳に追加

そして、部品廃棄時には、この挿入孔32にノズル21を挿入した状態で、テーブル30に形成される通路35,36を通じて挿入孔32内の吸着部品に対してエアを吹き付け、そのエア圧によりノズル21からの部品の離脱を促進させるようにした。 - 特許庁

To make an accompaniment tempo follow the tempo of a singer moderately, to make the singer aware that the singing tempo until then is too late or too quick in the interlude section by presenting a standard tempo to the singer, and to urge the singer to sing in accordance with an accompaniment at a right tempo in a continuing singing section.例文帳に追加

歌い手のテンポに伴奏テンポをほどほどに追随させるとともに、間奏区間では標準テンポを歌い手に提示して、それまで歌っていたテンポが速すぎるのか遅すぎるのかを自覚させ、つづく歌唱区間では正しいテンポで伴奏に合わせて歌えるように促すようにする。 - 特許庁

To actualize various techniques for cases wherein multiple singers sing artificially by providing the function of a harmonizer, and further generating various auxiliary voices from the singing of one singer and outputting them in various styles.例文帳に追加

従来からあったハーモナイザーの機能に加え、さらに、一人の歌い手が歌う音声から様々な補助音声を生成し、これを色々な態様で出力することによって、擬似的に複数人で歌う場合の種々の技法を実現できる補助音声生成装置を提供する。 - 特許庁

While the display of the ranking in the scores of the singers who actually sing the songs by totaling these scores is recommended, the equally good alternative is to calculate and display the temporary ranking like what place among 1,000 persons in accordance with the average points and standard deviations of the scores of the music.例文帳に追加

順位は、実際に歌唱した歌唱者の点数を集計してその中の順位を表示するようにしてもよいが、その曲の点数の平均点および標準偏差に基づいて1000人中の何番などの仮の順位を算出して表示するようにしてもよい。 - 特許庁

When the song desired to sing is selected by the user, the Karaoke selection device 200 transmits the Karaoke ID corresponding to the selected song to the personal digital assistant 100 and a Karaoke reproducing device 300, and a corresponding song data etc. is received from a data base 500.例文帳に追加

カラオケ選曲装置200は、利用者により歌いたい楽曲が選択されると、選択された楽曲に対応するカラオケ楽曲IDを、携帯情報端末100とカラオケ再生装置300へ送信して、対応する楽曲データなどをデータベース500から受信させる。 - 特許庁

To record song information on a song that a singer wants to sing in a portable recording medium and to allow the user to carry and set the recording medium in a karaoke device at a specific store, select the song by displaying its song name and song code on the screen of the karaoke device, and start a karaoke musical performance.例文帳に追加

利用者の歌いたい曲の曲情報を携帯可能な記録媒体に記録しておき、利用者は、該記録媒体を携帯し、所定の店のカラオケ装置にセットし、その曲名と曲名コードを該カラオケ装置の画面に表示させて選曲し、カラオケ演奏を行う。 - 特許庁

Since the user can prepare for the music before singing by using the remote control terminal 2 which is used to inform the music the user desires to sing to the karaoke machine 1, it is not required to make the karaoke machine large like the machine which have to provide an extra display for making preparation.例文帳に追加

このように、演奏前の楽曲についての予習は、演奏楽曲をカラオケ装置1に通知するリモコン端末2を利用して行うことができるため、予習のための表示装置を設ける構成と比べてカラオケシステム全体の構成が大がかりになってしまうことはない。 - 特許庁

Next, when a grading result of the prescribed music is received (S25: Yes), it refers to the grading result database 40 stored to the hard disk 25, acquires the order of the grading result in the music, and transmits the order to the sing-along machine 1, transmitting the grading result (S26).例文帳に追加

次に所定の曲の採点結果を受信した場合は(S25:Yes)、ハードディスク25に記憶している採点結果データベース40を参照し、その曲について採点結果の順位を取得し、採点結果を送信したカラオケ装置1へその順位を送信する(S26)。 - 特許庁

To enable the display by discriminating clearly whether it is a part which who sings among users, when the users select and sing a musical piece having a plurality of singing parts, and to enable the users to enjoy singing with fun without disturbance of the display to singing.例文帳に追加

複数の歌唱パートを有する楽曲を選曲して歌唱する際に、利用者のうちの誰が歌唱するパートであるのかを明確に区別して表示可能であると共に、当該表示が歌唱の邪魔にならず、歌唱の楽しさを十分に味わうことができるようにする。 - 特許庁

To record private information on users that members of the users share by suitably scoring singings of a duet while allowing a user himself or herself who reserved the duet music and a person designated as a partner by the user to sing in duet when the user who reserves the duet music selects the partner and sings the duet music.例文帳に追加

デュエット曲を予約するユーザがパートナーを選択してデュエット曲を歌唱する際に、そのデュエット曲を予約したユーザ本人と、前記ユーザからパートナーに指名された人とによるデュエット歌唱を成立させつつ、それぞれ適切に採点して、ユーザのメンバー間で共有されるユーザの個人用情報に記録すること。 - 特許庁

A bone conduction headset 100a equipped with bone conduction speakers is mounted on the head of a singer and a Karaoke apparatus 10 sends a microphone signal of the singer's singing, an accompaniment signal of Karaoke, and a vocal signal of a vocal used as a sample by the singer to sing Karaoke.例文帳に追加

骨伝導スピーカを備えた骨伝導ヘッドセット100aを歌い手(甲)の頭部に装着し、カラオケ装置10から、自己の唄ったマイクロホン信号、カラオケの伴奏音信号、及び、歌い手がカラオケで唄う際の手本に使用するボーカルに係るボーカル信号のうち少なくとも一つの信号を送信する。 - 特許庁

Parody is formed by placing memorization items on the text of an existing musical piece such that the memorization may be done pleasantly as the object which can arouse intersect with the sensation similar to music admiration or a KARAOKE sing-along machine and simultaneously the effective learning may be realized from the characteristic of the music (song) that the once memorized music or song is hardly forgettable.例文帳に追加

既存の楽曲の歌詞に暗記事項をのせ、替え歌にして、暗記を音楽鑑賞やカラオケと同じような感覚で興味を持ちうる対象として楽しくこなさせることができ、同時に音楽(歌)の一度覚えると忘れにくいという特性から、効率的な学習を実現することができる。 - 特許庁

To provide a heat sensitive recording lithographic printing plate original plate without necessity of wet developing after exposure capable of directly making a printing plate from digital data by incorporating a record layer capable of forming an image with high sensitivity by heating, and recording by sing an infrared laser or the like and a method for manufacturing a lithographic printing plate.例文帳に追加

加熱により高感度で画像を形成することができる記録層を有し、赤外線レーザ等を用いて記録することにより、デジタルデータから直接製版可能であり、露光後の湿式現像処理を必要としない、感熱記録型平版印刷版原版及び平版印刷版の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a system that enables a person in charge of room service of a karaoke room to serve drink and food in timing when a user does not sing a song so that the atmosphere of singing is not spoiled, no hindrance is given to the singing, or the singing does not leak out to trouble other users.例文帳に追加

カラオケルームのルームサービスにて飲食物を提供する際、利用者が歌唱していないタイミングでサービス担当者が飲食物を搬入できるようにして、歌唱中の雰囲気に水を差したり、歌唱に支障を及ぼしたり、あるいは、歌唱が外部に漏れて他の利用者に迷惑を及ぼすことのないシステムの提供。 - 特許庁

To provide a Karaoke machine that enables a singer to easily sing well to a Karaoke accompaniment with a guide melody when the Karaoke accompaniment and the singing voice of the singer who sings to the accompaniment are recorded, and can record the singing voice of the singer together with an accompaniment having no guide melody like an original song.例文帳に追加

カラオケ伴奏音楽と、それに合わせて歌う歌唱者の歌声とを録音する際に、歌唱者がガイドメロディが付いたカラオケ伴奏音楽によって歌い易く上手に歌えるとともに、元歌と同じようにガイドメロディのない伴奏音楽とともに歌唱者の歌声を録音できるようにしたカラオケ装置を提供する。 - 特許庁

Enka music had been supported by only middle-aged and elderly people and it became harder for singers with powerful voices and outstanding vocal ability, such as Saburo KITAJIMA, and unique singers with distinctive quality of voice and vocalization, such as Shinichi MORI, to display their talents as people had valued easy songs for amateurs to sing in karaoke, and thus enka music had less TV exposure. 例文帳に追加

演歌が中高年のみの支持に限定されてきたことや、素人がカラオケで歌いやすいことが尊ばれ、北島三郎のように圧倒的な声量や歌唱力を誇る歌手や、森進一のように独特な声質と歌唱法をもつ個性的な歌手が実力を発揮しにくくなり、テレビへの露出が減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user manipulates a new music information signal reception button 709, the communication KARAOKE sing-along machine executes the signal reception of the new music information from a music data delivery apparatus according to the radio buttons made to display check marks among the radio buttons 701 to 703 and the set contents corresponding to the radio buttons made to display the check marks.例文帳に追加

通信カラオケ装置は、ユーザが新曲情報受信ボタン709を操作すると、ラジオボタン701〜703のなかでチェックマークを表示させているラジオボタン、そのチェックマークを表示させているラジオボタンに対応する設定内容に従って、曲データ配信装置から新曲情報の受信を行う。 - 特許庁

To provide a karaoke system, enabling the user to more effectively use a dedicated background video by automatically discriminating the artist of a specially popular musical piece for motivating the karaoke user to sing it, and by drawing attention of the karaoke user to singing by displaying the dedicated background video specially prepared when performing the karaoke musical piece of the artist.例文帳に追加

カラオケ利用者への歌唱の動機付けの面で、特に人気の高い楽曲のアーティストを自動判別し、当該アーティストのカラオケ楽曲の演奏時、その特別に用意された専用の背景映像を表示することでカラオケ利用者の歌唱を喚起し、より効果的に専用の背景映像を活用できるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

To provide a karaoke system which enables a user to select a musical piece efficiently and quickly by providing recommendation information relevant to a sport team only when a sport team to the user's liking won a game, and also which enables the user to confirm preferably a victory as the latest game result, motivating a will to sing, and permitting to select the musical piece efficiently and quickly.例文帳に追加

本発明は、好みのスポーツチームが勝利した時に限り、そのスポーツチームに関する楽曲の推薦情報を提供することで、利用者が効率的で速やかな選曲を行えると共に、好ましくは最新の試合結果の勝利を確認でき、歌唱意欲を沸き立て、かつ効率的で速やかな選曲を行えるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

A reproduced sound (2) for text recognition is outputted with small sound volume a specific time before a reproduced sound (3) for karaoke is outputted and then the user is able to previously listen to the text at the head of a phrase, so the user can remember the text of the phrase and pleasantly sing synchronizing to the reproduced sound (3) for karaoke which is outputted later.例文帳に追加

カラオケ用の再生音声(3)が出力される所定時間前に、歌詞認識用の再生音声(2)が小音量で出力されることによって、ユーザーはフレーズの頭の歌詞を事前に聞けるので、そのフレーズの歌詞を思い出すことができ、後から出力されるカラオケ用の再生音声(3)に合わせて気持ちよく歌うことができる。 - 特許庁

The music piece in a region where a score, being as a result of scoring of the music piece, is located in a score distribution, with the predetermined number of samples or more (for example, ±2σ region), in music pieces as a result of scoring when a request user sings the music piece by proposal request, is proposed as the music piece to sing suitable for the user.例文帳に追加

提案要求に係る要求ユーザが楽曲を歌唱した際の採点結果に係る楽曲のうち、その楽曲の採点結果たる点数が採点分布においてサンプル数の所定以上存在している領域(例えば、±2σの領域)にある楽曲それぞれを、ユーザが歌唱するのに適した楽曲として提案する。 - 特許庁

To provide a karaoke system which enables a user to select a musical piece efficiently and quickly by registering a sport team to the user's liking and providing recommendation information relevant to the sport team, and also which enables the user to confirm preferably a victory or defeat as the latest game result, motivating the user's will to sing, and enabling the user to select the musical piece efficiently and quickly.例文帳に追加

本発明は、利用者が好みのスポーツチームを登録し、そのスポーツチームに関する楽曲の推薦情報を提供することで、利用者が効率的で速やかな選曲を行えると共に、好ましくは最新の試合結果の勝敗を確認でき、歌唱意欲を沸き立て、かつ効率的で速やかな選曲を行えるカラオケシステムの提供。 - 特許庁

To provide a retrieval system which is adaptable to each karaoke user and enables a user selecting a desired musical piece quickly and efficiently from a list of retrieval results suited for a prescribed retrieved condition without delay, more preferably, especially to users having singing histories over many years, to provide a retrieval system which can retrieve own sing musical pieces by year (period) retrospected by each user.例文帳に追加

カラオケ利用者毎に適応し、所定の検索条件に適合した検索結果の一覧表示から、利用者が手間取ることなく迅速かつ効率的に所望の楽曲を選曲ができ、さらに好ましくは、特に、長年に亘る歌唱履歴のある利用者に対し、各利用者が懐古した自らの歌唱楽曲を年代(期間)別に検索することができる検索システムの提供。 - 特許庁

To provide a karaoke system for adjusting the output of a singing sound volume mixed when chorus of the same melody is performed, which sets an output state without a sense of incongruity for a listener, by not making noisy for the listener, even when a plurality of singers sing the same melody, during singing of any karaoke musical piece, and by avoiding beat etc. in final output.例文帳に追加

同じ旋律の合唱の際に混合された歌唱音量出力を調整するカラオケシステムに関し、任意のカラオケ楽曲を歌唱している最中に、同じ旋律を複数の歌唱者が歌唱する場面があった場合でも、聴取者に対してうるさく聴こえさせることなく、また、最終出力のうねりなどを回避し、聴取者にとって違和感のない出力状態とする。 - 特許庁

To evaluate the assisting capability of a singer who assists when one of singers who sing a duet with a karaoke machine forgets a way of singing during singing, preferably, to accurately confirm a request for an assist and to enable the singers to accurately recognize the request for the assist and clearly know the timing of the assist.例文帳に追加

カラオケ装置により二重唱曲を歌唱するにあたり、一方の歌唱者が歌唱中に歌い方を失念してしまった際、アシストを行った歌唱者のアシスト能力を評価できるようにし、好ましくは、アシストの要求を正確に確認でき、歌唱者同士でアシストの要求を正確に認識でき、歌唱者同士でアシストのタイミングが明確になるようにする。 - 特許庁

The Karaoke booking device sends screen data for a booking screen for further inputting booking data to the booking database, screen data for an invitation screen for inputting invitation data for booking data in the booking database, and screen data for a partner selection screen for allowing a user to select another user as a partner to sing together for the invitation data.例文帳に追加

カラオケ予約装置は、さらに、予約データベースに予約データを入力させるための予約画面の画面データを送信し、予約データベースの予約データに対する応募データを入力させるための応募画面の画面データを送信し、応募データに対して一緒に歌うパートナーとなる他の利用者を、利用者が選択するためのパートナー選択画面の画面データを送信する。 - 特許庁

He selected many of his characters from people who were not performers or new actors nearly equal to amateurs, such as Keiko SAKURAI ("Double Suicide: Japanese Summer," she had been been a job-hopper before the film experience), Ichiro ARAKI ("Sing a Song of Sex"(A Treatise on Japanese Bawdy Songs)), The Folk Crusaders ("Three Ressurected Drunkards"), Tadanori YOKOO ("Diary of a Shinjuku Thief"), Hiromi KURITA ("Dear Summer Sister," which was her film debut where she played a central role) and Ryuichi SAKAMOTO ("Merry Christmas, Mr. Lawrence"), making a great success in exploiting their abilities in the works. 例文帳に追加

桜井啓子(俳優)(『無理心中日本の夏』映画出演前はフーテン族だった)、荒木一郎(『日本春歌考』)、ザ・フォーク・クルセダーズ(『帰ってきたヨッパライ』)、横尾忠則(『新宿泥棒日記』)、栗田ひろみ(『夏の妹』本作が映画デビュー作で主演)、坂本龍一(『戦場のメリークリスマス』)など、俳優を本業としない人物や素人に近い新人俳優を多く抜擢し、作品においても彼らの生のままの素材を活かすことに成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the "the origin and the history of rakusui-shi production" written by Kozo TAMURA, the fifth head of the Tamagawa-do Store, 'While domestic Chinese paper production requires a large amount of materials and labor, Chinese paper made in China is cheaper. In addition, the usage of Western paper is increasing more and more, which can interfere with continuing this domestic Chinese paper production over a long period. Thus, this "rakusui-shi" paper was invented as a result of tremendous trials of designs and ideas during the first year of the Meiji period (1868). Now, "Tamagawa" is only valid as a store name, and a paper mill has been operated in Sugamo village, named after a waterfowl, which is located in the north end of Tokyo where birds sing. We have produced this paper every day as our principal occupation. This paper, however, was not completely invented by myself. The original idea was hit upon by the previous head (Sakichi TAMURA) and I completed it. Because his pseudonym was "Rakusui," I named this paper as "rakusui-shi" after him.' 例文帳に追加

玉川堂五代目田村綱造の『楽水紙製造起源及び沿革』によると、「和製唐紙の原料及び労力の多きに比し、支邦製唐紙の安価なると、西洋紙の使途ますます多きに圧され、この製唐紙業の永く継続し得べからざるより、ここに明治初年大いに意匠工夫を凝らしし結果、この楽水紙といふ紙を製することを案出し、今は玉川も名のみにて、鳥が鳴く東の京の北の端なる水鳥の巣鴨の村に一つの製紙場を構え、日々この紙を漉くことをもて専業とするに至れり。もっとも此の紙は全く余が考案せしものにはあらず、その源は先代(田村佐吉)に萌し、余がこれを大成せしものなれば、先代号を楽水といへるより、これをそのまま取りて楽水紙と名ずける。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS