1153万例文収録!

「task」に関連した英語例文の一覧と使い方(117ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

taskを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6189



例文

As a result, data are transmitted via a single end point for data transmission, the data are distributed to any one of the SCSI-LUN=0 to 3 by an SCSI command analysis task 111, and any one of card reader function, printer function, scanner function and PC-FAX function is implemented.例文帳に追加

その結果、単一のデータ伝送用エンドポイントを介してデータが伝送され、そのデータはSCSIコマンド解析タスク111によってSCSI−LUN=0〜3のいずれかに振り分けられ、カードリーダ機能、プリンタ機能、スキャナ機能、PC−FAX機能のいずれかが機能する。 - 特許庁

At executing of the machine language program 320 in the PLC, the NOP command 322 is replaced by JMP or a CALL command to a debug task, on the basis of the offset value 331, and debug is executed in the machine language program 320 by the command of the sequence command description program 310.例文帳に追加

PLCにおけるマシン語プログラム320の実行時には、オフセット値331に基づいてNOP命令322をデバッグタスクへのJMPやCALL命令に置換して、シーケンス命令記述プログラム310の命令単位で、マシン語プログラム320におけるデバッグを実現する。 - 特許庁

The execution control part 120 also can regulate instructing the execution device 200 to execute the task when the detection part 110 detects that the battery charger 300 is not fully charged.例文帳に追加

実行制御部120は、検出部110により充電池300が満充電状態ではない旨が検出された場合に充電池300から供給される電力を利用した保留可能なタスクの実行を実行装置200に指示することを制限することもできる。 - 特許庁

In the case where revolutions of a diesel engine 1 exceed reference revolutions, a calculation process of a fuel injection amount is not terminated at a first crank angle, so at the first crank angle, the calculation process of the fuel injection amount is interrupted, and a first task of a first calculation process is carried out.例文帳に追加

ディーゼルエンジン1の回転数が基準回転数を上回る場合には、第1のクランク角において燃料噴射量の演算処理が終了しないので、第1のクランク角において、燃料噴射量の演算処理を中断して第1の演算処理の第1のタスクを行う。 - 特許庁

例文

In this optical recording medium produced by providing a recording layer, in which a write operation and/or from which a reading task can be possible with a laser, on a board, the recording layer includes an azo metal chelate dyestuff composed of an azo compound represented by general formula (1) and a metal.例文帳に追加

基板上にレーザーによる書き込みおよび/または読み取りが可能な記録層を設けた光学記録媒体であり、該記録層が下記一般式(1)で示されるアゾ系化合物と金属とのアゾ金属キレート色素を含有することを特徴とする光学記録媒体。 - 特許庁


例文

This operator management system in the call center includes: a DB server 4 which stores skills of call center services of each operator; and a schedule task 71 which assigns the break of each operator so that the total sum of skills of operators except an operator who takes a break is constantly averaged based on the skills stored in the DB server 4.例文帳に追加

各オペレータのコールセンタ業務のスキルを記憶したDBサーバ4と、このDBサーバ4に記憶されたスキルに基づいて、休憩をとるオペレータ以外のオペレータのスキルの総計が常に平均化されるように、各オペレータの休憩時間を割り当てるスケジュールタスク71とを備える。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for processing an alert message of a mobile communication terminal in which a plurality of display units can be efficiently used at the same time by displaying the alert message on a second display unit according to a type of a task being executed on a first display unit.例文帳に追加

第1ディスプレイ部で実行されるタスクの種類によって、警告メッセージを第2ディスプレイ部にディスプレイすることにより、同時に複数のディスプレイ部を効率的に使用できるようにした移動通信端末機の警告メッセージ処理装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

According to a change in an input signal from an inputting means such as a switch, the CPU of a BCM3 selectively-conducts a computing task related to a changed signal to supply electric power to an electric load such as a motor through a power line from the battery 1.例文帳に追加

スイッチ等の入力手段からの入力信号の変化に応じて、BCM3のCPU200は、変化した入力信号と関連する演算タスクを選択的に実行させて、バッテリー1から電源線30を介してモータ等の電気負荷に電力を供給する。 - 特許庁

This trader management system is configured to register the information of a trader in a database, and to register provision information from a browser in the database so that the information of the trader can be browsed through a communication means in a group, and to verify the task circumstances of the trader by using the information registered in the database.例文帳に追加

業者の情報をデータベースに登録し、これを通信手段を介してグループ内に閲覧できるようにして閲覧者からの提供情報をデータベースに登録、データベースに登録された情報を用いて業者の業務状況を検討できるようにした業者管理システム。 - 特許庁

例文

Each of plural users who execute a measured data processing service such as the inspecting and diagnosing task of a building or the like outputs the processed result of the measured data for inspection and diagnosis by measuring equipment by using the server of a service agent which provides a service to undertake the measured data processing.例文帳に追加

建築物などの検査・診断業務などの測定データ処理サービスを実施する複数のユーザそれぞれが、測定データ処理を請け負うサービスを提供するサービス事業者のサーバを利用して、測定機器による検査・診断用測定データの処理結果を出力する。 - 特許庁

例文

For each customer, the implementation task 42 deduces a business requiring calling on the customer's is house and a necessary calling time from the databases 21, 31, and based on the deduced business and the necessary calling time, extracts a business executable during the call, so as to store in a support database 41.例文帳に追加

構築タスク42によって、データベース21、31から需要家ごとに当該需要家宅を訪問する必要がある業務とその訪問必要時期とを割り出し、割り出した業務と訪問必要時期とに基づいて同時期に訪問可能な業務を抽出して、支援データベース41に記憶する。 - 特許庁

The reading process of a log is started by a PC client (a step S1), and when a first process and a second process are started on a multi-task system (a step S3), the first process and the second process simultaneously transfer communication contents to a shared memory at the time of performing communication through an IPC I/F (a step S4).例文帳に追加

PCクライアントによってログの読み出しプロセスを起動し(ステップS1)、マルチタスクシステム上で第1プロセスと第2プロセスが起動されると(ステップS3)、第1プロセスと第2プロセスはIPC I/Fを介して通信をする際に、同時に通信内容を共有メモリに転送する(ステップS4)。 - 特許庁

To provide an EDF scheduling method capable of miniaturizing a runtime overhead by removing the runtime overhead generated by priority re-allocation so that the priority allocated to one task does not change by passage of time.例文帳に追加

一つのタスクに割り当てられた優先順位が時間の経過によって変化しないようにして、優先順位の再割当によって発生する実行時間のオーバーヘッドを除去することで、実行時間のオーバーヘッドを最小化し得るEDFスケジューリング方法を提供しようとする。 - 特許庁

The time correction method is employed for time correction by a step for acquiring a standard time, a step for calculating the time difference between the acquired standard time and the system time, and a step for correcting the system time on the basis of the calculated time difference by a time correction task which is periodically executed.例文帳に追加

基準時刻を取得するステップと、取得された基準時刻とシステム時刻との時刻差を算出するステップと、周期的に実行される時刻補正タスクによって、算出された時刻差に基づいて、システム時刻を補正するステップとを含む方法によって時刻補正を行う。 - 特許庁

When the product of a mean processing time (T_OP) in the window task and the number of issues of calling tickets in the reception device exceeds the product of a guaranteed standby time (T_G) and the number of opening of windows, the reception management device 24 sets a window for providing a service to guarantee the standby time.例文帳に追加

受付管理装置24は、窓口業務における平均処理時間(T_OP)と受付装置における呼出券の発券数との積が、保証する待ち時間(T_G)と窓口の開設数との積を越えた場合に、待ち時間を保証するサービスを提供するための窓口を設定する。 - 特許庁

A variable attribute table preparation block 11 reads a source program 21, a task level table 22, and call tree information 24, and a check block 12 checks whether or not an interruption prohibition/approval command is in an appropriate position in a low order function, which has a possibility of being interrupted by a high order function.例文帳に追加

変数属性テーブル作成ブロック11が、ソースプログラム21、タスクレベル表22及びコールツリー情報24を読み込み、チェックブロック12が、上位関数に割り込まれる可能性のある下位関数の適正位置に割込禁止/許可命令が存在するか否かをチェックする。 - 特許庁

The program which operates according to a model generated by analyzing a system is stored and performed in multitask environment, the program performance state is stored sequentially together with task operation states, and a user interface is provided to read the stored performance state out and output it as information.例文帳に追加

システムを分析し作成したモデルに従って、動作するプログラムを記憶し、プログラムとしてマルチタスク環境下で実行し、プログラム実行状態をタスク動作状態と共に逐次記憶していき、ユーザインターフェースを備え、記憶された実行状態を読み出し、情報として出力する。 - 特許庁

A keyboard control application 32 controls the software keyboard application 33 in response to a control instruction from the script file 41 being another application program and a control information file 45, and notifies a task application 31 of the input characters from the software application 33.例文帳に追加

キーボード制御アプリケーション32は、他のアプリケーションプログラムであるスクリプトファイル41からの制御命令と制御情報ファイル45とに応じてソフトキーボードアプリケーション33の制御を行うとともに、ソフトキーボードアプリケーション33からの入力文字を業務アプリケーション31へ通知する。 - 特許庁

The device 160 includes a plurality of processor elements 131-134; a task routing logic 130; and a turbo mode logic 140 which controls the processor elements and operates at least one active processor element with a further high frequency when at least one other processor element is idle.例文帳に追加

装置160は、複数のプロセッサ要素131−134とタスクルーティングロジック130とプロセッサ要素を制御して、少なくとも1つのアクティブプロセッサ要素を、少なくとも1つの他のプロセッサ要素がアイドルである場合に、より高い周波数で動作させるターボモードロジック140を含む。 - 特許庁

The annealing apparatus for annealing a processeding object placed in a processing chamber by using an externally incident laser beam is provided with a moving means for moving the processing chamber and the task above can be solved by moving the processing chamber by the moving means for performing uniform annealing.例文帳に追加

外部から入射するレーザ光により、処理室内に設けた加工対象物のアニールを行うアニール装置において、前記処理室を移動する移動手段を設け、該移動手段により前記処理室を移動させて均一なアニールを行うことにより上記課題を解決する。 - 特許庁

To provide a resource management apparatus, a resource management method, a resource management program and a recording medium for displaying the processing state of resource including the processing time of a task, the capabilities of resource such as efficiency and power, and the load of resource, and centralized-managing the processing amount and processing rate of a plurality of tasks.例文帳に追加

タスクの所要時間、リソースの効率、仕事率などの能力、及びリソースの負荷を含むリソースの処理状態を表示し、かつ複数のタスクの処理量、処理率などを一元管理することができるリソース管理装置、リソース管理方法、リソース管理プログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

When a count value of the edge time measuring counter 103 exceeds a prescribed decision value, a CPU 11 resets the counter 103 and switches a decision value for starting of an engine stall processing interruption task and resetting of the counter 103 to a small value of 8 msec from 600 msec until that time.例文帳に追加

エッジ時間計測カウンタ103のカウント値が所定の判定値を越えると、CPU11はカウンタ103をリセットするとともに、エンスト処理割り込みタスクの起動及びカウンタリセットのための判定値をそれまでの600msecから8msecへと小さな値に切り替える。 - 特許庁

This multi-agent system includes an agent server 101 for cooperatively processing a task by a plurality of agents 11, an information source 102 for turning a database 12 into an agent by an agent 13 including the function for interpreting an agent message of the front end, and the user terminal 103.例文帳に追加

マルチエージェントシステムは、複数のエージェント11が協調してタスクを処理するエージェントサーバ101と、データベース12をフロントエンドのエージェントメッセージを解釈する機能を含むエージェント13によりエージェント化した情報ソース102と、利用者端末103で構成される。 - 特許庁

When detecting the operation of the user to a switch group 3, the user task detection part 13 of a navigation device 1 decides whether the operation of the user corresponds to a preliminarily stored erroneous operation by referring to an operation database stored by an operation database storage part 15 in which erroneous operations are registered.例文帳に追加

スイッチ群3に対するユーザの操作を検出した時に、ナビゲーション装置1のユーザタスク検知部13が、操作データーベース記憶部15に記憶しておいた誤操作を登録した操作データベースを参照して、当該ユーザの操作が予め記憶された誤操作に該当するかを判定する。 - 特許庁

The processing control unit (PU) 203 for controlling the plurality of subsidiary processors (SPU) 207 and the like lists up resource information showing the SPUs 207 or the like, network address to other SPUs connected to the network, and present task execution performance of the SPUs, in a resource list.例文帳に追加

傘下の複数の処理装置(SPU)207等を管理する処理管理装置(PU)203が、SPU207等と、ネットワークに接続されている他のSPUに対するネットワークアドレス及び当該SPUの現在のタスク実行能力を表すリソース情報をリソースリストにリストアップしておく。 - 特許庁

This photographic task management system for associating the image data and text data of a terminal is characterized to apply an image file name to which keywords based on the text data are cumulatively applied to the image data.例文帳に追加

上記課題を解決するため、本発明の請求項1記載の発明は、端末の画像データとテキストデータとを関連付ける撮影業務管理システムであって、前記画像データに、前記テキストデータに基づくキーワードを累積付与した画像ファイル名を付与することを特徴とする、撮影業務管理システムである。 - 特許庁

To provide a trade area management system for enabling a customer to browse a trade area diagram, and for enabling a newspaper insertion advertisement agent to achieve the standardization of materials relating to a trade area, an inquiry relating to the trade area from the customer and the power saving of a corresponding task to a resource claim.例文帳に追加

顧客にとっては、商圏図を閲覧できる一方、新聞折込広告業者にとっては、商圏に関する資料の標準化、及び顧客からの商圏に関する問合せ・資料請求への対応業務の省力化を図ることができる商圏管理システムを提供する。 - 特許庁

While rebuilding the world is (as long as you follow these instructions) an easy task to do, there will inevitably be times when you make mistakes, or when mistakes made by others in the source tree render your system unbootable. 例文帳に追加

システム全体の再構築とは (以降に書かれた手順に従っている限り)難しい作業ではありませんが、 どんなに注意していたとしても、あなた自身、あるいはソースツリーで作業している他の人達に手違いがあった時には、システムが起動しなくなってしまう状態になることがあるのです。 - FreeBSD

Sometime before this operation, when Emperor Jinmu was to preside at a ritual to serve Takamimusubi as if this god were visible, the Emperor appointed Michinoomi to serve as Saishu (master of religious ceremonies) of the ritual and conferred the name 'Izuhime' (Princess Izu); (although Michinoomi was a man, he was given a female name, probably because there still remained at that time a tradition that it was a female's task to celebrate the god.) 例文帳に追加

その前に、神武天皇自らタカミムスビを顕斎するときにその斎主に任じられ「厳媛(いづひめ)」の号を授けられた(道臣命は男性であるが、女性の名をつけたのは、神を祀るのは女性の役目であったことの名残とみられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Honnoji Incident, when Hideyoshi TOYOTOMI established his status as the successor of Nobunaga ODA at the Battle of Shizugatake, Takakage willingly got the Mori family in on Hideyoshi HASHIBA's task of unification of the whole country; in 1585, he was given a whole Iyo Province after the Conquest of Shikoku and became an independent daimyo (Japanese feudal lord). 例文帳に追加

本能寺の変後、賤ヶ岳の戦いで豊臣秀吉が織田信長の後継者としての地位を確立すると、隆景は進んで毛利家を羽柴秀吉の天下統一事業に参加させ、には四国征伐の功賞として伊予国一国を与えられて独立した大名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, we need to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets and reinvigorate them, which is a top priority task for the government. The most important thing for us to do is to reconcile these needs. 例文帳に追加

他方で我が国金融・資本市場の競争力強化、その活性化という、政府としての大きな優先課題の推進という要請があるわけでございまして、この両者の間の整合性をきちんととっていくということが何よりも大事ではないかと思っております。 - 金融庁

But beginning in the era of the Tang dynasty, the task of compiling histories became an affair of the state; the Tang state proceeded to compile several histories one after another, including the "Book of Jin", the "Book of Liang", the "Book of Zhou", and the "Book of Sui", and pairing these new histories with a selection of histories in biographical annal format that had already been written such as the Shiji, the Book of Han, and the Annals of the Three Kingdoms, declared the combined set the official histories. 例文帳に追加

唐に至って、歴史書を編纂する事業は国家の事業となり、『晋書』『梁書』『陳書』『周書』『隋書』などが次々と編纂され、これまでの紀伝体の史書のうち史記や漢書、三国志などとあわせて「正史」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the details of survey at the time of land-tax reform were not necessarily accurate; it was because the survey technique used was primitive, people who were not the specialists for survey engaged in the task owning to the constraints of time and human resources, and there existed people who deliberately underestimated their land to deduce tax. 例文帳に追加

しかしながら、地租改正当時の測量技術が未熟であったこと、時間と人員の制約から測量の専門家でない素人が測量にあたったこと、また税の軽減を図るために故意に過小に測量したことなどから、その内容は必ずしも正確なものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the revelation are written some indications that the spirit sometimes had difficulties possessing Tenmei 'Tenmei's task is to transcribe the Revelation, to write it down' (chapter 10 of volume Kiwame) and 'Tenmei's role is to write the Revelation down which is a behind-the-scenes role.' (chapter 29 of volume Kunitsu) 例文帳に追加

神示の中で「天明は神示うつす役、書かす御役」(極め之巻第十帖)や「天明は神示書かす御役ぞ、陰の役ぞ」(地つ巻第二十九帖)などと書記されている部分があるが、神霊も天明に懸かるのが難しい時や苦労した場合もあったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japan-SaudiArabia Industrial Cooperation Task Force supports the dispatch of investment missions of corporationsand feasibility studies, and develops and offers a report containing Japanese SME policies that may beuseful for Saudi Arabia.例文帳に追加

日本・サウジアラビア産業協力タスクフォースでは、関心を有する企業の投資ミッション派遣や、フィージビリティ調査等を支援するとともに、我が国における中小企業政策のうち、同国にとって役立つものをまとめた報告書を作成・提出するなどの協力を行っている。 - 経済産業省

In the situation that expansion of market share of generics is political task, needs of good and inexpensive generics is considered to further increase and growth is requested for good-standing major generic companies that contribute to stable supply and improvement of reliability on quality.例文帳に追加

後発医薬品の市場シェアの拡大が政策課題とされている中で、良質で安価な後発医薬品に対するニーズは一層高まると考えられ、安定供給や品質に対する信頼性の向上に寄与する優良な大手後発医薬品企業の成長が求められる。 - 厚生労働省

The comparator 204 compares whether the power consumption is larger than a prescribed threshold, on the basis of power consumption acquired by an acquisition part 203 and the power consumption of the task inputted by the operation control unit 205 so as to input the comparison result to the operation control unit 205.例文帳に追加

比較部204は取得部203により取得された消費電力と、動作制御部205により入力されたタスクの消費電力とに基づいて、消費電力が所定のしきい値より大きいか否かを比較し、比較結果を動作制御部205に入力する。 - 特許庁

To provide a statistic model learning device, a statistic model learning method, and a program, capable of constructing a high-precision statistic model by selecting only learning data suitable for an object task in detail from existing learning data while suppressing increase of a requested storage capacity.例文帳に追加

求められる記憶容量の増大化を抑制しつつ、既存の学習データから対象とするタスクに適した学習データのみをきめ細かく選択することにより、高精度な統計モデルを構築でき得る、統計モデル学習装置、統計モデル学習方法、及びプログラムを提供する。 - 特許庁

The task above can be attained by the circularly polarized wave generating apparatus provided with a waveguide whose cross section is rectangular or cylindrical wherein a feeder is formed to be L-shape nearly at a right angle and the two sides configuring the L-shape are both perpendicular to a transmission direction of the waveguide.例文帳に追加

断面が矩形か円筒形の断面で導波管を備えた円偏波発生器において、旧電線が略直角のL字形で、かつL字を構成する二辺がいずれも導波管の伝達方向に対して垂直である円偏波発生器により上記目的が達成できる。 - 特許庁

To provide a multitask system and medium with recorded program therefor, with which a machine can be safely and easily controlled by one controller and respective devices can be monitored at all the time by dividing a task into groups and making the operation of a safety function specific to each group and a working device.例文帳に追加

タスクをグループ化し、各グループ毎に安全機能の作用を異ならせることにより1つの制御装置で安全かつ簡単に機械の制御を行うと共に、常に各装置の監視が可能なマルチタスクシステム及びそのプログラムを記録した媒体並びに加工装置を提供する。 - 特許庁

When a task with the high processing load is performed in one of transmission units TU, the compression rate of video data to be transmitted by the transmission unit TU is reduced so as to reduce the processing load on data compression processing, thereby securing processing capacity to be required for transmitting the video data.例文帳に追加

いずれかの送信ユニットTUにおいて処理負荷の高いタスクが実行されるときに、当該送信ユニットTUが送信する映像データの圧縮率を低下させ、データ圧縮処理にかかる処理負荷を低減させることで映像データの送信に必要な処理能力を確保する。 - 特許庁

The respective header control tasks 170a and 170b synchronizes a compression state with an associated terminal device and transmit only header information to the terminal device, and the data control task 160 distributes content information to the terminal device separately from the header information.例文帳に追加

そして、各ヘッダ制御タスク170a、170bが、対応付けられた端末装置と圧縮状態の同期を行い、ヘッダの情報のみを端末装置に送信すると共に、データ制御タスク160が、ヘッダの情報とは別に、コンテンツの情報を端末装置に配信する。 - 特許庁

A method for synchronizing a state graph comprises: generating a partial state graph by executing a crawling task to crawl an interactive client-server application; transmitting the partial state graph from a first electronic device to a second electronic device; and transmitting the partial state graph on a periodic basis.例文帳に追加

状態グラフを同期させる方法は、インタラクティブ型クライアント−サーバ・アプリケーションをクロールするようクローリングタスクを実行することによって部分状態グラフを生成し、部分状態グラフを第1の電子装置から第2の電子装置へ送信し、部分状態グラフを周期的に送信する。 - 特許庁

To provide a digital camera provided with an object identification function with ease of use whose operation is close to that of conventional cameras by means of adoption of a novel operating sequence by solving a task not achieved by cameras of prior arts with the object identification function.例文帳に追加

本発明においては新たな動作シーケンスを取り入れることによりこれまでの被写体識別機能を持ったカメラにおいては達成されていなかった、従来からのカメラの動作に近い使い勝手の良い被写体識別機能を備えたデジタルカメラを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a failure inspection method of a valve regulated lead acid battery, which can check the presence or absence of a failure in a control valve device easily and efficiently, without the need of a cumbersome and troublesome task to remove a vent plug or the like from an exhaust tube and to check the control valve device.例文帳に追加

排気筒から排気栓等を外して制御弁装置内を目視で確認するような面倒で煩わしい作業を要することなく、制御弁装置の異常の有無を容易に能率よく確認することができる制御弁式鉛蓄電池の異常検査方法を提供する。 - 特許庁

The print management device monitors a reservation object, edits a task when the reservation object is edited and satisfies a secondary output condition, notifies that the reservation object can be printed, creates print data for instructing printing of the reservation object with the replacement information added, and transmits to the printer.例文帳に追加

印刷管理装置は保留対象を監視し、保留対象が編集され、保留対象が二次出力条件を満たすと、タスク内の編集を行い、印刷可能となった旨を通知し、差替え情報を付加した保留対象の印刷を指示する印刷データを作成してプリンタに送信する。 - 特許庁

To provide an operating system and electronic equipment mounted with the same capable of decreasing capacity of context information to be stored in a storage means when interrupting a task by a system call request and speeding up storage processing of the context information to the storage means.例文帳に追加

システムコールの要求によるタスクの中断時に記憶手段に格納されるコンテキスト情報の小容量化,及びそのコンテキスト情報の前記記憶手段への格納処理の迅速化を実現することのできるオペレーティングシステム及びこれが搭載された電子機器を提供すること。 - 特許庁

An exclusive control function extraction part 103 extracts an exclusive control function for accessing a common resource used on a plurality of tasks from the source program 106 by use of a task main function list and an exclusive control function-common resource name correspondence table of the design information 107.例文帳に追加

排他制御関数抽出部103は、設計情報107の排他制御関数・共有リソース名対応表およびタスクメイン関数リストを用い、ソースプログラム106から、複数のタスク上で利用される共有リソースにアクセスを行う排他制御関数を抽出する。 - 特許庁

In a computer into which a multi-task operating system such as a UNIX is installed, a flow control syntax constituting procedure type high level programming language and a function calling syntax capable of recursive calling are mounted as a shell outside command preserved in a directory with the path of a file system.例文帳に追加

UNIXなどのマルチタスクオペレーティングシステムがインストールされたコンピュータにおいて、手続き型高級プログラミング言語を構成するフロー制御構文、並びに、再帰呼び出し可能な関数呼び出し構文を、ファイルシステムのパスの通ったディレクトリ内に保存されたシェル外部コマンドとして実装する。 - 特許庁

例文

The program in the storage medium 1 (CD, DVD) is a program for providing an aerial photograph and a map as a watermark image, and is installed on and used with a desktop type (or a mobile type) personal computer 2 having MSDOS function, multi-window function, multi-task function etc. as shown in the figure.例文帳に追加

この記憶媒体1(CD、DVD)のプログラムは、航空写真及び地図をすかし画像で提供するプログラムであり、図1に示すようにディスクトップ(モバイルでもかまわない;MSDOS機能、マルチウインドウ機能、マルチタスク機能等)型パソコン2にインストールされて使用させる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS