1016万例文収録!

「the middle ages?」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the middle ages?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the middle ages?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 396



例文

After the middle ages, other than Wa (koku) and Nippon, Fuso and Toei were also used. 例文帳に追加

中世以後、日本の国に対しては、倭(国)、日本の他に、扶桑(国)、東瀛という呼称もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages it meant a declaration of extinction of a family relationship by grandparent(s)/parent(s) on their descendants. 例文帳に追加

中世においては、祖父母・父母が子孫に対してその家族関係の断絶を宣言すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, they developed research on Chinese history focusing on the method dividing the historical ages into four, namely, ancient times up to the Qin and Han dynasties, middle ages up to the Wei and Jin periods in the Northern and Southern Dynasties, and the Sui and Tang periods, recent times from the Northern Song Dynasty and later, and modern times from the Opium War and later. 例文帳に追加

すなわち、秦漢時代までを上古(古代)、魏晋南北朝時代隋唐時代を中世、北宋以降を近世、アヘン戦争以降を近代とする四時代区分法を中心に中国史の研究を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, from the end of middle ages to the early modern ages, the armed forces on the sea in Japan changed from independent kaizoku shu to suigun that was put under control of daimyo and incorporated into military force of public power on the sea. 例文帳に追加

このようにして、中世末期から近世の初頭にかけて日本の海上勢力は自立した海賊衆から大名の統制に服して公権力の海上における軍事力である水軍に転化させられてゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sway over lands in the middle ages had not been evolved to 'one lord in one land' as in the Early-Modern period yet, and the swaying system was much more complicated than that of the Early-Modern ages. 例文帳に追加

中世の土地支配権は近世のような「一つの土地に一人の領主」は確立されておらず、その支配体系も近世のものよりずっと複雑であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The ages of Kyoen Kankan were all in the Han period and it ranges from the period when the Emperor Wu (Han) of the Former Han established Kyoen Prefecture to the middle of the Later Han period. 例文帳に追加

居延漢簡の年代は全て漢代で、前漢の武帝(漢)が居延県を置いてから後漢中頃までに及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Middle Ages, the Abe clan transferred the post of Ommyo-no kami (the head of the Ommyoryo (Bureau of Yin and Yang)) by succession while the Kamo clan, who held the post of Ommyo-no suke (deputy minister of Ommyoryo), played a subservient role. 例文帳に追加

中世には安倍氏が陰陽寮の長官である陰陽頭を世襲し、賀茂氏は次官の陰陽助としてその下風に立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ii clan governed the Iinoyanosyo for approximately 500 years during the Middle Ages, and during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Ii clan belonged to the Southern Court. 例文帳に追加

中世に約500年間井伊谷の庄を治め、南北朝時代(日本)は南朝方に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The practice became established as samurai customs and bushido (the code of the samurai) disseminated throughout Japanese culture during the Kamakura period and is believed to have been practiced from the middle ages until the early modern period. 例文帳に追加

一般的に、鎌倉時代に武士の習慣と武士道が広まるに従って定着し、中世から近世を通じて行われたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Middle Ages, great efforts were put into the revival of Jingo-ji Temple by the Buddhist monk Mongaku, who came from a Samurai family and is well known from the "The Tale of the Taira clan." 例文帳に追加

中世、神護寺再興に力があったのは『平家物語』などで知られる武士出身の僧・文覚(もんがく)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The above account is merely temple legend and the precise time and circumstances of the temple's founding remain unclear due to the destruction of the ancient records in a fire during the middle ages. 例文帳に追加

以上はあくまでも寺伝であり、中世以降の火災で古記録が失われているため、草創の正確な時期や事情ははっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle ages, the Isshiki clan (a branch of the Ashikaga clan) entered the territory, after which they governed the entire Tango Province throughout almost all of the Muromachi period. 例文帳に追加

中世には足利氏の一族である一色氏が入封、一時期を除いて室町時代を通じて丹後一国を支配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the 12th century, which saw its heyday, the practice of copying and burying Buddhist scriptures temporarily lost momentum until Kaikoku-hijiri (literally, "country-traveling saint") appeared in the middle ages, who traveled across the country and encouraged people to perform the practice. 例文帳に追加

12世紀を盛期に一時衰退するが、中世には廻国聖が諸国で納経活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Ashura was used for the strongest sexual justice in The Rig-Veda, it has been recognized as an awful Kijin (fierce god) since the Middle Ages (the times around the Heian period). 例文帳に追加

リグ・ヴェーダでは最勝なる性愛の義に使用されたが、中古以来、恐るべき鬼神として認められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This phenomenon itself has been known from ancient times, and the heating process to prevent it has been done from the Middle Ages (the times around the Heian period) in the history of sake. 例文帳に追加

現象そのものは古くから知られており、またそれを防ぐ火入れも日本酒の歴史中古から行なわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages when Shoen declined, however, the domestic economy run by the court nobles stagnated and the essence of the Mandokoro was gradually lost. 例文帳に追加

しかし、荘園が衰退して公家家政が不振となった中世後期には実質は失われていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the route of the Hakone-ji had steep slopes, the Ashigara-ji was repaired and reopened, and it continued as a major highway until the middle ages. 例文帳に追加

なお箱根路は急峻なため、足柄路が復興され、中世までは主要な街道筋であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This originated from the structure of the village in the Medieval times, and Jizamurai (provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture during peacetime) and Otonabyakusho used Myoji. 例文帳に追加

このことは中世の村落構造に端を発しており、中世の地侍や乙名百姓は苗字を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the middle ages, the deity at Matsunoo-taisha Shrine has been worshipped as the god of rice-wine production as it was the Hata clan that brought rice-wine brewing technology to Japan. 例文帳に追加

秦氏は酒造の技術も日本に伝えたことから、中世以降、松尾神は酒造の神としても信仰されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taima-dera Temple founded as a family temple of the Taima clan had been known as a temple of the legend of Chujo Hime and Taima Mandala from the middle ages. 例文帳に追加

当麻氏の氏寺として始まった當麻寺は、中世以降は中将姫伝説と当麻曼荼羅の寺として知られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of the Tsutsui clan is not perfectly clear, but it is known that they were a local clan in Yamato Province and were the shuto (monk-soldiers) of Kofuku-ji Temple in the middle ages. 例文帳に追加

筒井氏の起源については必ずしも明らかではないが、大和国の土豪であり、中世には興福寺の衆徒(しゅと)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages (from the end of the twelfth century to the end of sixteenth century in Japanese history), Kiko-ji Temple became a branch temple of Kofuku-ji Temple, and more precisely, it belonged to Ichijo-in (a temple where priests from families of emperors' chief advisors lived), a sub-temple of Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

中世には興福寺の末寺となり、直接には興福寺の塔頭の一つであった一乗院に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle ages, the custom that a widow takes over the Household after the head passed away was widely seen. 例文帳に追加

中世当時、夫を亡くした妻がその家督を継ぐという後家家督慣行が、武士の間に広く見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle ages, the Emperor was in the habit of Katachigae (a practice of approaching a destination in a different direction than going directly from one's house) for fear of onryo every time he passed through the neighborhood of Mikoshi-gosyo in Gion. 例文帳に追加

天皇は中世には祇園の御輿御所近くを通る際にはその怨霊を恐れて方違を行う慣例がありった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Oda family (which later turned out Nobunaga ODA) of Yamagata, and the Date family of Sendai, who were both busho (Japanese military commanders) during the Middle Ages and the Period of Warring Sates, were Nagasunehiko's descendants. 例文帳に追加

中世、戦国の武将山形の織田家(後に織田信長を輩出)や仙台の伊達家が長髄彦の子孫であると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In and after the Middle Ages, the Ichoku was understood as 'punishing all the violations against judgements issued by court nobles' (according to the book called "Satamirensho"), and by people, it is ambiguously thought to have gone against an Emperor's command. 例文帳に追加

中世以後においては、「公家御下知違背事也」(『沙汰未練書』)と解され、漠然と天皇の命令に逆らうことと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Menden were rice fields that were exempt from the tax determined by the government during the late ancient times to the middle ages of Japan. 例文帳に追加

免田(めんでん)とは、日本の古代末期から中世にかけて、国が規定の課税を徴収するのを免除する田地。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient history, in the middle ages, and in a diminishing degree through the long transition from feudality to the present time, the individual was a power in himself; 例文帳に追加

古代史でも、中世でも、またしだいに程度を弱めていますが封建時代から現代への長い過渡期を通じても、個人は本来力でした。 - John Stuart Mill『自由について』

in 1214 the French under Philip Augustus defeated a coalition formed against him in one of the greatest battles of the middle ages 例文帳に追加

1214年、フィリップ・アウグスツス王率いるフランス軍は中世で最大規模の激戦の1つとされる戦いで敵の連合軍を破った - 日本語WordNet

Spanish philosopher considered the greatest Jewish scholar of the Middle Ages who codified Jewish law in the Talmud (1135-1204 ) 例文帳に追加

スペインの哲学者で、中世における最も偉大なユダヤ人の学者とみられ、タルムードでユダヤ法を成文化した(1135年−1204年) - 日本語WordNet

In the middle ages, worship of Benzaiten syncretized with the Shinto and indigenous Japanese water god Ichikishimahime no Mikoto (or the Munataka Sanjojin (three goddess enshrined at Munakata-jinja Shrine) and Ugajin (unknown descent. 例文帳に追加

中世以降、弁才天信仰は神道と日本土着の水神である市杵島姫命(もしくは宗像三女神)や宇賀神(出自不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also after the Middle Ages, it was the family crest that samurai families desired, and Takauji ASHIKAGA and Hideyoshi TOYOTOMI, and so on, received it from the Emperors. 例文帳に追加

また中世以降は、武家が望んだ家紋とされ、足利尊氏や豊臣秀吉などもこれを天皇から賜っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the "Six Old Kilns of Japan," where pottery including jars, pots and mortars (suribachi) have been produced using Anagama since around the end of the Middle Ages. 例文帳に追加

日本六古窯のひとつであり、中世末期頃より窖窯によって壺、甕、擂鉢などの焼き物づくりが始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the "Six Old Kilns of Japan," where pottery including jars, pots and mortars (suribachi) have been produced using Anagama since around the end of the Middle Ages. 例文帳に追加

日本六古窯のひとつであり、中世より窖窯によって壺、甕、擂鉢、硯などの焼き物づくりが始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term is derived from the word 'kosho' or 'koju' (attendant of a noble person) which from the middle ages was a post that meant serving in close proximity to a busho (Japanese military commander) and taking care of daily chores and affairs. 例文帳に追加

「扈従」に由来し、中世以来、武将の身辺に仕えて、諸々の雑用を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gokenin is a word used to describe the samurai retainers of the shogun but its meaning differed between the middle ages and early modern period. 例文帳に追加

御家人(ごけにん)は、征夷大将軍の家人である武士の身分を指す語であるが、中世と近世では意味合いが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IZAWA, Motohiko. (2003). Paradoxical Japanese History (7) King's Power in the Middle Ages - The Mystery of Taiheiki and the Southern and Northern Courts. Shogakkan Bunko. ISBN 4094020071. 例文帳に追加

井沢元彦『逆説の日本史(7)中世王権編太平記と南北朝の謎』(小学館文庫、2003年(平成15年))ISBN4094020071 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say that the lottery was fair because it took place in the Middle Ages, when people believed in the gods, while some say it was unfair and set up by Mansai. 例文帳に追加

くじ引きに関しては、神を感じていた中世のことだから公正であったとする説、満済らが事前に仕組んだ不正であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It depicted Shingen in his late middle ages, who was rather plump with tabusa (hair in a bundle), carrying a sword with `Nihikiryomon' (the family crest of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate family)), the family crest of Ashikaga Shogun Family. 例文帳に追加

壮年期のふっくらとした姿で頭部には髻があり、足利将軍家家紋「二引両紋」のある太刀が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before looking into goryo shinko itself, we should know more about what people from ancient times, the middle ages, and the present thought about the spirit. 例文帳に追加

その前に、御霊信仰自体を見るのに、考えておかなければならないのは、現在と古代・中世期の霊に対する考え方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this concept of ko spread to the public in the Middle Ages, many types of faith groups used the term ko in their names. 例文帳に追加

この「講」が中世ごろから民間に浸透する過程で、様々な信仰集団に「講」という名称がつけられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the origin of Shinto altars was the toshidana, a shelf set up specially for rituals such as New Year, and they became permanent structures from the Middle Ages onwards. 例文帳に追加

神道においては正月などの祭事に臨時に設置する歳棚などが起源とされ、常設されるようになったのは中世以降のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the prologue of the document, it states that it was written by Prince Shotoku and SOGA no Umako, and was respected by Shintoists during the Middle Ages. 例文帳に追加

本書は序文に聖徳太子、蘇我馬子らが著したものとあるため、中世の神道家などに尊重された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Samurai" is the positional title for officials in Japan from the ancient to middle ages, and an alternative name for "bushi" (warrior) that was derived from the first meaning. 例文帳に追加

侍(さむらい)は、古代から中世にかけての日本における官人の身分呼称、あるいはそこから発展的に生じた武士の別名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Myoshu (village headmen) were a class of people who were commissioned to manage the cultivation of farmland called myoden by lords of Kokugaryo (territories governed by provincial government office) and manors during the late Ancient period and the Middle Ages in Japan. 例文帳に追加

名主(みょうしゅ)は、日本の古代末期から中世日本にかけて、国衙領・荘園領主から名田の経営を請け負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Middle Ages in Japan, a kojichi was the act of privately seizing the assets of a debtor whose credit had fallen into default. 例文帳に追加

高質(こうじち)は、中世日本において債権が債務不履行に陥った債権者の財産を私的に差し押さえる行為。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the middle ages to the beginning of the modern era, oshigai and oshiuri along with pawn taking, were regulated as unacceptable customs in markets. 例文帳に追加

中世から近世初期にかけて押買・押売は、質取行為と並んで市場における悪習として取締りの対象とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward from the middle ages to the early-modern times, '' was sometimes used to refer to the Yamato race by Chinese (please refer to "wako" (Japanese pirates) as an example). 例文帳に追加

その後中世から近世にかけても、中国から大和民族を指す場合には「倭」と呼ぶことがあった(→例えば倭寇を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages, unlike Ritsuryo law and the modern law, it referred to the disownment of children (grandchildren) by their parent(s) (or grandparent(s)). 例文帳に追加

中世においては、律令法とも現代のものとも違い、父母(祖父母)側より子(孫)に対して関係を絶つ行為を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then came the mysticism of the Middle Ages, Magic, Alchemy, the Neo-platonic philosophy, with its visionary though sublime abstractions, 例文帳に追加

こうして荘厳であるけれど幻想的な抽象概念を伴った中世の神秘主義、魔術、錬金術、新プラトン主義哲学が現れました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS