1016万例文収録!

「to inform」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to informの意味・解説 > to informに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to informの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2912



例文

To provide an arrival notice method and an arrival notice system that can inform a communication unit possessed by a passenger about the approach to its target station so that the passenger does not ride past its get-off station or transit station in order to aid the passenger using traffic facilities especially in the case of its unfamiliar area.例文帳に追加

交通機関を利用する場合、特に不慣れな地域での交通機関の利用を支援するため、乗車中に降車駅又は乗り換え駅を乗り過ごさないように、乗客が所有すべき通信装置へ駅が近づいたことを知らせることができる到達通知方法及び到達通知システムの提供。 - 特許庁

To provide an electronic balance capable of informing a user of how to cope with a trouble and performance inspection, and capable of conducting a performance inspection or the like complicated compared with that in a conventional electronic balance with a self-diagnostic function to inform the user of the result and countermeasure thereto.例文帳に追加

故障に対する処置や性能検査についての対応を使用者に報知することができ、従来の自己診断機能付き電子天びんに比してより複雑な性能検査等を行ってその結果や対応を使用者に報知できる電子天びんを提供する。 - 特許庁

In the case of performing data transmission between devices connected to the network under the control of a prescribed controller, a transmission period for multiple address communication is used to inform the controller about data (Suspend level or the like) denoting whether or not a suspend state is able to be set from each device in the network.例文帳に追加

ネットワークに接続された複数台の機器の間でのデータ伝送を、所定の制御機器の制御により実行する場合に、ネットワーク内の各機器から、同報通信用の伝送区間を使用して、サスペンド状態に設定可能か否かのデータ(Suspend level など)を、制御機器に対して通知する。 - 特許庁

To immediately inform a host CPU of interruption when a card device mounted in an unselected card slot causes the interruption and to instantaneously provide interruption service for all mounted card devices according to need.例文帳に追加

非選択のカードスロットに装着されているカードデバイスから割り込みが発生した場合、この割り込みを直ちにホストCPUに通知することができ、装着されている全カードデバイスに対する割り込みサービスを必要があれば即時に行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

Thus, the control unit 94 turns off the power supply to the motor 68 even when other power tool connected to an extension cord is simultaneously used and the voltage condition is temporarily dropped, and then, flashes a red LED 88 to inform an operator of the condition.例文帳に追加

そのため、制御部94は、延長コードに接続された他の電動工具が同時に使用されて一時的に低電圧状態になってもモータ68への電源供給をオフにした後、赤色LED88を点滅して作業者に報知する。 - 特許庁


例文

To provide a charger for a mobile phone that can charge a mobile phone and inform a user about an operating state such as a charging state and an incoming call so as to allow the user to use the mobile phone while the user visually sufficiently enjoys indications.例文帳に追加

携帯電話の充電を行なうことができるとともに、充電状態と着信等の作動状態を通知することができるようにして、視覚的に十分に楽しみながら携帯電話を使用することができる携帯電話の充電装置を提供する。 - 特許庁

To inform the players of a higher probability at which the game balls entering the variable scoring device earns the V prize while announcing the rounds or the like determined if the games are controlled actually to the specified game states before controlled to the specified game states.例文帳に追加

特定遊技状態に制御される前に、実際に特定遊技状態に制御されれば決定されるラウンド等を報知するとともに、可変入賞装置に入賞した遊技球がV入賞する確率が高いことを遊技者に報知する。 - 特許庁

When the name of a model related to the name of the character is not set in setting the character, a specific model capable of displaying a predetermined picture and different from the model is set automatically, to display the specific model so as to inform that the model name is not set.例文帳に追加

キャラクタの設定に際して、キャラクタの名前と関連づけされるモデルの名前が設定されない場合、予め定めてある画面表示が可能でかつ上記モデルと異なる特定のモデルが自動的に設定されることによって、特定のモデルが表示され、モデル名が設定されていないことを知らせる。 - 特許庁

This alarm is constituted such that a whistling body 12a receiving an air stream (square mark) to generate sound when drop supplies are dropped can be attached to the drop supplied 1 by a mounting device 11 so that sound is generated without power supply while the drop supplies are dropped to inform their positions.例文帳に追加

投下物資落下時の空気流ロを受けて音を発生する吹鳴体12aを投下物資1に取付具11で取付可能に報知器を構成し、投下物資落下中に無電源で音発生させてその位置を報知できるようにした。 - 特許庁

例文

To provide a navigation system and a route searching method which allow to inform an opposite party of an objective position, or visit the objective place or facility after reservation, by accessing candidates of a destination via the Internet to obtain information thereof when an objective place, facility or the like is unknown.例文帳に追加

目的の場所、施設等が不明な場合に、あるいは目的の位置を相手に知らせたり、さらに、目的地の候補をインターネットにアクセスして情報を入手して予約後に目的の場所、施設に出向く事のできるナビゲーションシステムおよび行程検索方法の提供。 - 特許庁

例文

When a controller S1 discriminates the occurrence of a fault in the base station C1 from the information sent from the base station C1 via the exchange N1, the controller S1 gives instructions to the exchange N1 to raise emergency incoming calls to inform an area A1, including the base stating C1 about the occurrence of disaster.例文帳に追加

制御装置S1は交換機N1を介して基地局C1から送られてきた情報から基地局C1に異常が発生していると判断すると、交換機N1に対して基地局C1が含まれるエリアA1に災害発生を通知する緊急着信を行うように指示を出す。 - 特許庁

A photocoupler 161 and capacitors 163 and 164 for transmitting a VL signal from a card unit 50 are placed on a put-out control board 37 to inform that the card unit 50 is not connected to the game machine and the shooting is controlled to be forbidden when no VL signal is transmitted.例文帳に追加

また、カードユニット50からのVL信号を伝達するフォトカプラ161やコンデンサ163,164を払出制御基板37に搭載し、VL信号が伝達されていないときに、カードユニット50が遊技機に接続されていないことを報知し、発射禁止状態に制御する。 - 特許庁

When it is equal to or less than the reference value as a result of the judgement (YES in S3), the control part turns on the LED (S4) to thereby inform the user that the dust is accumulated inside a housing, and also turns off the lamp (S5) to thereby put the projector in a standby state (S6).例文帳に追加

この判断の結果、基準値以下の場合(S3でYES)、制御部は、LEDを点灯させ(S4)、筐体内部に埃が溜まっていることをユーザに報知すると共に、ランプを消灯させて(S5)、プロジェクタを待機状態にする(S6)。 - 特許庁

To solve the problem that the difference between the day when a photograph is actually taken and the day when the owner confirms the photograph is apt to becomes large and the quality of information becomes low when the photograph, etc., is sent by mail to inform the owner of the state of real estate which is managed instead of the owner.例文帳に追加

所有者に代わって管理している不動産の様子を所有者に報告するのに写真などを郵送する手法を取ると,実際に写真を撮影した日と所有者が写真を確認する日とのずれが大きくなりがちであり,情報の品質が落ちてしまう。 - 特許庁

The telephone system adopting the title methods is provided with an announcement database that stores announcement information, a CPU 105 that conducts a produced to select the information, an announcement transmitter 115 that stores and transmits the announcement in matching with the information, and the CPU 105 that conducts a procedure to inform of changing information 1905 with respect to the announcement.例文帳に追加

本発明では、アナウンス情報を保持するアナウンスデータベース113と、前記情報を選択する手順を持つCPU105と、前記情報にあったアナウンスを保持及び送信するアナウンス送信装置115と、前記アナウンスに対する課金情報1905を通知する手順を持つCPU105とを備える。 - 特許庁

In the light accumulation molding 10 prepared by molding the resin containing a light accumulation pigment in order to inform of a luminescence to a remote place in the luminescence direction R, a luminescent surface 16 emitting light in the luminescence direction R is formed so as to have on a periodically uneven surface wherein recesses 12 and projections 14 are arranged alternately and repeatedly.例文帳に追加

所定の発光方向Rの遠所に発光を知らしめるために、蓄光顔料を含有した樹脂を成形した蓄光成形体10であって、発光方向Rに光を発光する発光面16が、凹部12と凸部14とが交互に繰り返して配置された、周期的な凹凸面に成形されている。 - 特許庁

To provide a system that can inform clients about a state of a server depending on a congestion state in the case of large-scale stream distribution so as to prevent occurrence of too excessive requests by the re-requests of the clients thereby efficiently applying distribution request processing to the clients.例文帳に追加

大規模ストリーム配信を行う際に、輻輳状態に応じてサーバ側の状態をクライアントに通知することができ、クライアント側からの再要求によるさらなる要求過多を防止でき、効率的にクライアントの配信要求処理を行う。 - 特許庁

Generally weak energy of a searching signal itself is used, or an energy signal to be transmitted from a main body electric device etc. is converted into electric energy and accumulated, the electric energy is discharged in a short time to emit a sound or light required to inform the location, thereby facilitating finding the remote controller.例文帳に追加

探索信号それ自体がもつ一般には微弱なエネルギーを利用して、あるいは本体電子機器等から送られるエネルギー信号を電気的エネルギーに変換蓄積し、短時間に放電して所在通知に必要な音や光を発出し、その発見を容易ならしめる。 - 特許庁

When the wired communication network 5 can not be used, fault information is transmitted to the 1st radio communication equipment 9 which transmits the fault information to the 2nd equipments 10, 11 to inform the outside of the system of the fault information from the 2nd equipments 10, 11.例文帳に追加

有線通信網が使用不可能のとき、第1の無線通信機器に障害情報を伝送し、第1の無線通信機器が第2の無線通信機器に障害情報を転送し、第2の無線通信機器が無線通信網を介して当該システムの外部に障害情報を通知する。 - 特許庁

To provide a light emitting sign device allowing a driver to notice a traffic sign simply and inform him/her of no-entry and stop rules for a motor vehicle even from a remote place by merely attaching it to an existing sign board later and creating a showy light emitting condition.例文帳に追加

既存の標識板に対して後付けするだけで、派手な発光状態をつくって遠方からでも目に付き易くなり、自動車の進入禁止や停止を遠方からでもドライバーに知らすことができる発光標識装置を提供する。 - 特許庁

To inform a player that a game comes invalid when any real is not switched to be stopped after a predetermined time passes from the time when reels begins to rotate, the rotational speed of the reels becomes constant, or an arbitrary reel stops by stopping operation.例文帳に追加

回胴が回転を開始してから若しくは回胴の回転速度が一定になってから若しくは任意の回胴が停止操作によって停止してから一定時間を経過したのちに、いずれかの回胴が停止スイッチ操作されていない場合に、ゲームを無効とし、それを遊技者に知らせる。 - 特許庁

To provide an electronic document circulation system for allowing an interested person to recognize the fact of delegating the authority, and to inform a proper final decider of a request for processing when the final decider of a document delegates the authority for final decision in the electronic document circulation system.例文帳に追加

電子的な文書回覧システムにおいて、文書の決裁者が、決裁権限を委譲した時、権限委譲が行われたことを、関係者が認識でき、かつ、処理依頼を適切な決裁者に通知できる電子文書回覧システムを提供する。 - 特許庁

To provide a broadcast receiver which can surely inform a user of the schedule information to which his/her desired program is newly added and can avoid a case where the user never fails to watch or record the program.例文帳に追加

ユーザーの好みの番組が新たにスケジュール情報に追加された場合には、確実にその情報をユーザーに知らせることができるので、ユーザーがその番組を見損なったり、録画し損なったりすることが無い放送受信装置を提供する。 - 特許庁

When the video recording cannot be performed according to the video recording schedule information, the video recording management apparatus 1 displays a fault pattern depending on a cause to disabled video recording on a screen of a television monitor 2 to inform the user about the disabled performance of the video recording.例文帳に追加

そして、録画管理装置1は、録画予定情報の通りに録画が実行できなくなった場合に、録画ができなくなった原因に応じた障害パターンをテレビモニタ2の画面上に表示させ、録画が実行できなくなったことをユーザに報知する。 - 特許庁

To eliminate the danger that a device or cassette is broken owing to conveyance abnormality in the device even if the cassette is abnormally inserted and to immediately inform a user that the cassette is abnormally inserted in such a case.例文帳に追加

カセッテの異常挿入が行われても、装置内部で搬送異常が発生して装置やカセッテを破損するという危険性がなく、またカセッテ挿入時に挿入異常があった場合でも、直ちに使用者にその旨を報知することができる。 - 特許庁

The problems are solved by a method of allowing a printer to inform a print server of the completion of printing for each page and to request the print server to send again print job data when printing again, and by a method of verifying a passcode at that time.例文帳に追加

印刷装置がページ毎の印刷の完了をプリントサーバに知らせて、再度の印刷時にプリントサーバに対して印刷ジョブデータの再送要求を行う方法と、その際に暗証コードの照合を行う方法によって解決した。 - 特許庁

To provide a service providing system and method which enables a user to request services from a service provider by using a simple method, and which enables the service provider to inform the user that the request for the services has been accepted without delay.例文帳に追加

本発明は、ユーザからサービス業者に簡便な方法でサービスを要求することができ、また、サービス業者からユーザに遅滞なくサービスの受け付けを通知することができるサービス提供システムおよびサービス提供方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a PHS communication system wherein a base station center 1 monitors an interval between PHS terminals so as to inform of the spread of the interval when two PHS terminals or more sets their position management to the base station center 1.例文帳に追加

2つ以上のPHS端末機器を基地局センター1に位置管理設定したとき、基地局センター1がこれらのPHS端末機器の配置間隔を監視し、その配置間隔の拡がりを報知するPHS通信システムを提供する。 - 特許庁

The alarm signal is transmitted directly or through a plurality of security devices 3 to a network computer 4, and further transmitted through a general public line 6 to external communication terminals 7a, 7b, 7c to inform a resident in the house of the occurrence of an abnormality.例文帳に追加

この警報信号は、直接、あるいは複数のセキュリティ装置3を経由してネットワークコンピュータ4へ送信され、さらに一般公衆回線6を介して外部通信端末7a,7b,7cに送信され、その家の住人に異常発生を通知する。 - 特許庁

To provide a system and method for terminal information notification, a network terminal device, and a terminal device for an administrator which enable the network terminal device connected to a network to inform the administrator terminal device that trouble occurs by using electronic mail.例文帳に追加

ネットワークに接続されたネットワーク端末装置において、障害が発生したことを管理者用端末装置に電子メールを用いて通知する端末情報通知システム、端末情報通知方法、ネットワーク端末装置及び管理者用端末装置を提供する。 - 特許庁

When the input control section 21 detects that no input operation is made for a prescribed time on the basis of a signal IO20 of a clock 12, the input control section 21 gives a signal IO11 to inform of transition to an idle state to a screen saver control section 23.例文帳に追加

入力制御部21が、クロック12の信号IO20に基づき、一定時間、入力操作が行われなかったことを検出すると、アイドル状態への遷移を通知する信号IO11をスクリーンセーバ制御部23へ入力する。 - 特許庁

Further, a fault information collection notice terminal 10 transmits a fault message in accordance with a type of the line abnormality to an enterprise remote supervisory terminal 12 to thereby automatically inform an external service providing company about the occurrence of the line abnormality thereby allowing the abnormality line to be rapidly repaired.例文帳に追加

また、障害情報収集通知端末10が回線異常の種別に応じた障害メッセージを業者用遠隔監視端末12に送信することで回線異常の発生を外部のサービス提供会社に自動的に伝え、回線の早急な修復を図る。 - 特許庁

To inform a host device side of a connected state of a storage medium connected to a medium connecting part of a processor, in a form easier for a user to understand in an FTP (file transfer protocol) type processor with an FTP server installed, without making any extension change of a protocol.例文帳に追加

FTPサーバが搭載されたFTP型処理装置において、処理装置のメディア接続部に接続された記憶メディアの接続状態を、プロトコルの拡張変更を何ら行なうことなくホスト装置側に、よりユーザーにわかりやすい形で通知できるようにすることにある。 - 特許庁

To provide an abnormal condition detecting apparatus capable of reliably determining an abnormal condition in response to failure caused by the deterioration of parts without being misguided by accidental failure in each packaging process in a packaging machine for bagging, and displaying the kind of failure to inform of the time of replacing the deteriorated parts.例文帳に追加

袋詰め包装機の各包装工程において、偶発的な不良に惑わされず、部品の劣化に伴う不良に対応して異常の判定を確実に行い、かつその不良の種類を表示して、該当する部品の交換時期を知らせるようにする。 - 特許庁

To provide a display that can inform a user of a timing for cleaning an air filter to prevent a liquid crystal projector from being used while an air filter arranged at the suction side of a suction fan for cooling is silted up, and to provide the liquid crystal projector.例文帳に追加

この発明は、冷却用吸気ファンの吸気側に配置されたエアーフィルタが目詰まりした状態で液晶プロジェクタが使用されるのを防止するために、エアーフィルタを清掃すべきタイミングをユーザに知らせることができる表示装置および液晶プロジェクタを提供することを目的とする。 - 特許庁

This system actuates the stop lamps when the automobile is continuously decelerated in a state that a brake pedal is strongly actuated and a speed is reduced below 20 km per hour, and the stop lamp is mounted on an upper part of a front glass to inform the will to decelerate or stop the automobile to the oncoming car.例文帳に追加

ブレーキペダルを強く踏み込んだ状態で減速し続け、時速20km以下になるとストップランプが点灯するシステムとし、対向車に対して減速および停止をする意思があることが伝わるよう、フロントガラス上部にストップランプを装着する。 - 特許庁

When operating levers 25f, 25r of the console box 2 are operated to turn, the console box 2 can be moved on the slide rail 15, and the console lights 30f, 30r and the floor lights 41 are turned on to be able to inform an occupant of the movement of the console box 2.例文帳に追加

コンソールボックス2の操作レバー25f、25rを回動操作すると、コンソールボックス2はスライドレール15上を移動可能になるとともに、コンソールライト30f、30rおよびフロアライト41が点灯し、コンソールボックス2が移動することを、乗員に知らせることができる。 - 特許庁

To inform appropriate message contents to a user in accordance with the detected and discriminated result by detecting dirt such as dust, fingerprint prior to recording or reproducing and determining a dirt level by a plurality of stages.例文帳に追加

記録あるいは再生に先立って光ディスクの埃、指紋など汚れ検出して、汚れレベルを複数段階に分けて判定し、その検出・判別結果と、再生または記録動作とに応じて、ユーザに適切なメッセージ内容を通知できるようにすること。 - 特許庁

(6) When a Member, etc. seeks to obtain consent from a Customer, etc. pursuant to the provisions of paragraph 3, he/she shall inform said Customer, etc. of the type and contents of the following Electromagnetic Device which he/she intends to use and gain acceptance in writing or by an Electromagnetic Device, in advance: 例文帳に追加

6 会員等は、第三項の規定により委託者等の同意を得ようとするときは、あらかじめ、 当該委託者等に対し、その用いる次に掲げる電磁的方法の種類及び内容を示し、書面又 は電磁的方法による承諾を得なければならない。 - 経済産業省

It is important to transmit comprehensive information and build distribution networks in order to inform people at home and abroad of Japan’s traditional crafts, which boast high-level techniques and quality, and to explore new sales channels for these crafts.例文帳に追加

高い技術と品質を誇る日本の伝統的工芸品は、国内市場はもとより、世界に向けて情報発信を行い、新たな販路を開拓していくため、総合的な情報発信と、現地の流通ネットワークを構築することが重要となっている。 - 経済産業省

Overall, we believe interested parties have had sufficent opportunity to review the proposed rules, as well as the comment letters, and to provide views on the proposal, other comment letters, including data to inform our consideration of the final rule.例文帳に追加

我々は総じて、関心をもつ関係者は規則案および意見書をレビューし、最終規則に関する我々の検討に情報を提供するためのデータを含めて、規則案や他の意見書に関して見解を示す十分な機会を得たことを確信している。 - 経済産業省

A Notice was issued to inform that, when households on welfare affected by the disaster received relief money, Local Governments were allowed to handle the case with flexibility according to the disaster victims' situations, ― 16such as by excluding a certain amount of the relief money from authorized incomes of all relevant households on welfare in a comprehensive manner with the Local Governments' decision. (May 2, 2011)例文帳に追加

被災した生活保護受給世帯が義援金等を受けた場合、地方自治体の判断により、包括的に一定額を収入認定除外とする等被災者の実情に応じた弾力的な取扱いができるよう、地方自治体に通知を発出(平成23年5月2日) - 厚生労働省

In order to inform young people of the attractiveness of manufacturing/production while they are in school, we will promote comprehensive action toward the young people, including increase of awareness and providing of practical guidance under the "Monozukuri Meister" scheme (" Production Master" project (tentative name)), encouraging them to work in manufacturing fields; this includes encouragement to take ability examinations.例文帳に追加

若者に対して、在学段階からものづくりの魅力を伝えるため、「ものづくりマイスター」による若者への意識啓発・実技指導などの総合的な取組(「目指せマイスター」プロジェクト(仮称))を推進し、技能検定受検などのものづくり分野への誘導を図る。 - 厚生労働省

There are various parties involved in performing hepatitis testing, including health care insurers and business operators, which conducts hepatitis test in individuals to inform them of conditions of infection to hepatitis virus, and the test is sometimes conducted anonymously due to privacy considerations.例文帳に追加

肝炎ウイルスの感染状況を本人が把握するための肝炎ウイルス検査については、医療保険者や事業主等の多様な実施主体において実施されていることや、プライバシーに配慮して匿名で実施されている場合があること等から、 - 厚生労働省

Article 177 When prosecution is instituted, the court shall, without delay, inform the accused to the effect that he/she may appoint defense counsel, and that he/she may file a request for the appointment of a defense counsel if he/she is unable to appoint defense counsel due to indigence or on any other grounds, and, for a case that is punishable by the death penalty, life imprisonment, or imprisonment with or without work for more than three years, the court shall also inform the accused to the effect that the trial may not begin in absence of defense counsel; provided, however, that this shall not apply when the accused has secured defense counsel. 例文帳に追加

第百七十七条 裁判所は、公訴の提起があつたときは、遅滞なく、被告人に対し、弁護人を選任することができる旨及び貧困その他の事由により弁護人を選任することができないときは弁護人の選任を請求することができる旨の外、死刑又は無期若しくは長期三年を超える懲役若しくは禁錮にあたる事件については、弁護人がなければ開廷することができない旨をも知らせなければならない。但し、被告人に弁護人があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 217-4 When having made a case subject to a pretrial conference procedure, the court shall, without delay, inform the accused to the effect that no pretrial conference procedure may be conducted in absence of defense counsel and, if the relevant case is not a case as prescribed in Article 177, the court shall also inform the accused to the effect that no court session may be held in the absence of defense counsel; provided, however, that this shall not apply when the accused has secured defense counsel. 例文帳に追加

第二百十七条の四 裁判所は、事件を公判前整理手続に付したときは、遅滞なく、被告人に対し、弁護人がなければ公判前整理手続を行うことができない旨のほか、当該事件が第百七十七条に規定する事件以外の事件である場合には、弁護人がなければ開廷することができない旨をも知らせなければならない。ただし、被告人に弁護人があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 178-5 When the court finds it to be appropriate in order for proceedings on the trial date to be carried out in a productive manner, it shall inform the public prosecutor and defense counsel in advance of the amount of time that can likely be allocated for the proceedings on said date. 例文帳に追加

第百七十八条の五 裁判所は、公判期日の審理が充実して行なわれるようにするため相当と認めるときは、あらかじめ、検察官又は弁護人に対し、その期日の審理に充てることのできる見込みの時間を知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Administrators of hospitals or clinics used pursuant to the preceding paragraph shall inform the quarantine station chief of it when it is confirmed that such a person whose activity is restricted pursuant to the provisions in Article 14-1(2) is not a carrier of the relevant infectious disease-causing pathogens. 例文帳に追加

4 第一項の委託を受けた病院又は診療所の管理者は、第十四条第一項第二号の規定により停留されている者について、当該停留に係る感染症の病原体を保有していないことを確認したときは、検疫所長にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 The pilot in command of aircraft for which its flight plan has been approved or its flight plan has been reported pursuant to the provision of the preceding article shall, when the aircraft has completed the flight described in the flight plan, inform the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect without delay. 例文帳に追加

第九十八条 前条の規定により、飛行計画の承認を受け、又は飛行計画を通報した航空機の機長は、当該航空機が飛行計画で定めた飛行を終つたときは、遅滞なく国土交通大臣にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 56 The Director of the Prefectural Labour Bureau shall, when making the recommendation set forth in the preceding Article, inform the person who receives the record of the number of times and the method of medical examinations the person is to undergo and other matters necessary for the person to receive such examinations. 例文帳に追加

第五十六条 都道府県労働局長は、前条の勧告をするときは、手帳の交付を受ける者に対し、その者が受ける健康診断の回数、方法その他当該健康診断を受けることについて必要な事項を通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS