1153万例文収録!

「tonsure」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tonsureを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

When he came to know that Takatoki HOJO and others committed suicide on May 22, he gave up the resistance and surrendered to Takauji ASHIKAGA on June 5 after taking the tonsure, and then he was imprisoned in Kyoto. 例文帳に追加

5月22日に北条高時らが自害したことを知ると、抗戦を諦めて6月5日に剃髪した上で足利尊氏に降伏し、京都に幽閉された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point Yorimasa was an old man, well into his mid-seventies, and having received his heart's desire, investiture into the third rank, he took the tonsure and became a priest the following year, bequeathing his inheritance to his eldest son and heir, MINAMOTO no Nakatsuna. 例文帳に追加

頼政はこの時70代半ばを超えた老齢で、念願の三位叙位が叶った翌年には出家して、家督を嫡男の源仲綱に譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, Nobunaga sent Mitsuhide AKECHI and Fujitaka HOSOKAWA as emissaries to Yoshiaki in order to make peace with him on the condition that he would take the tonsure and send hostages. 例文帳に追加

そのため信長は、明智光秀と細川藤孝を使者として義昭のもとに送り、自らの剃髪と人質を差し出すことを条件にして和睦を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He at first took the tonsure and was ordained as a Buddhist priest by receiving the commandments of Buddhism at Mt. Hiei, then moved to Kenninji Temple in Kamakura and further, visited Keizan Jokin at Daijoji Temple in Kaga Province to become a disciple of Jokin. 例文帳に追加

当初比叡山に上って出家して受戒したが、その後鎌倉建仁寺に移り、さらに加賀国大乗寺に瑩山紹瑾をたずねてその門下となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When he was a child, he took the tonsure (became a priest) at Yomeian of Tofuku-ji Temple in Kyoto and began his religious studies there; later he took Tokuho Zenketsu (a Zen Buddhist priest) of Ryoan-ji Temple as his mentor and began training in Zen meditation, formally receiving the transmission of the dharma from his master Tokuho. 例文帳に追加

幼いとき京都の東福寺永明庵で出家して学び、のち龍安寺の特芳禅傑に師事して参禅し、その印可を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the same year, however, he was arrested as a criminal of the incident of killing one thousand people with a sword in the suburbs of Kyoto in Yamashina, for which not only he took the tonsure and called himself , but also was deprived of being a samurai and taken into custody of Toshiie MAEDA. 例文帳に追加

しかし同年、山科における洛外千人斬り事件で犯人として逮捕され、剃髪して長意と号して士籍を剥奪され、前田利家に身柄を預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the second son of Kimihiro YAMAMOTO of the Yamamoto family (the descendants of Saionji family), a branch family of the Abe clan, and became a priest and took the tonsure at Daigomuryoju-in Temple, to name his Kaimyo (a posthumous Buddhist name) . 例文帳に追加

阿野家の分家である山本家の山本公弘の二男(西園寺家末流)として生まれ、醍醐無量寿院において出家得度し、戒名を猶海とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every year in the city of Gifu, site of Joon-ji Temple, where Sakuden took the tonsure and became a monk, the 'Sakuden Great Prize of the All-Japan Student Rakugo Championship' is awarded as the highest prize, using Sakuden's name as the reputed father of Rakugo. 例文帳に追加

出家した浄音寺のある岐阜市では落語の祖といわれた策伝の名を冠した「全日本学生落語選手権・策伝大賞」が毎年開催されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 884, Mototsune was trying to find a way to remove the Emperor, so he approached Prince Tsunesada, who had been made Haitaishi (defunct Prince) at the time of Emperor Nimmyo presumably to sound him out as to whether he would be interested in acceding to the throne, but the Prince had already taken the tonsure to become a monk, and refused. 例文帳に追加

元慶8年(884年)、基経は天皇の廃立を考え、仁明天皇のときに廃太子された恒貞親王に打診したが、既に出家していた親王から拒否された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 986, Kaneie schemed to have his second son, Michikane, lead Emperor Kazan, who was grief-stricken over his beloved lady's death, out of dairi (the Imperial Palace precincts) into a temple and induce the Emperor to take the tonsure. 例文帳に追加

寛和2年(986年)、兼家は策を講じ、寵妃を失って落胆していた花山天皇を二男の道兼がそそのかして内裏から寺へ連れ出し、騙すようにして出家させてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, he did indeed rely on his connection to the Oda and Yuki families in order to serve Sadakatsu MATSUDAIRA, but left his service almost immediately, going to live in retirement in Nara; when he moved to Kyoto's Higashiyama district he took the tonsure and became a Buddhist monk, taking "Kian" as his Buddhist name. 例文帳に追加

その後やはり小田家や結城家の縁を頼りに松平定勝に仕えたが、程なくして退去し、奈良にて隠居、京都東山に移る際に出家し、帰庵と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, he dispatched 600 soldiers with his uncle Heizaemon SASSA as reinforcement) after the death of Katsuie, due to betrayal of the Maeda clan or pressure from the Uesugi family, Narimasa surrendered by making his daughter a hostage and taking the tonsure. 例文帳に追加

(しかし、叔父の佐々平左衛門に兵600を付けて援軍には出している)勝家の敗死後は、前田氏の寝返りや上杉家の圧迫もあり、成政は娘を人質に出し、剃髪する事で降伏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to take the responsibility of having been on the part of the West squad Chikamasa took the tonsure to enter a monastery in Mt. Koya after he transferred responsibility for the family to Kazumasa, but soon he was granted a pardon and came back to Sanuki, and died in Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) in 1603. 例文帳に追加

親正は西軍に与した責任を取るため、家督を一正に譲って剃髪し、高野山に入ったが、ほどなくして許されて讃岐に戻り、1603年に高松城(讃岐国)にて死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Ogura-shi Saichi Origami Shahei Zakki" (memorandum record on the territorial certificates of the Ogura clan) (historical document owned by The University of Tokyo), it is written 'Nobuyoshi, the name in his infancy, Shaku Chomaru (), Oda Musashi no Kami (Governor of Musashi Province Oda), a pseudonym after tonsure, Doboku,' and therefore, it is possible that his childhood name was Chomaru (). 例文帳に追加

小倉氏采地折紙寫并雑記(東京大学所蔵史料)によると「信吉少名酌長丸織田武蔵守剃髪後号道ト」とされ、幼名は長丸であった可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of Eiso's master, Donchu Doho, which was held in March 1441, he became a monk (teihatsu-seni (literally, taking the tonsure and dyeing vestments)) at the age of 13, at Higashiyama Yogen-in Temple, by worshipping Doho's Chinzo (a portrait of a Zen monk) and forming the relationship of master and disciple. 例文帳に追加

嘉吉元年(1441年)3月、英叟の師・曇仲道芳の三十三回忌にあたり、13歳にして東山養源院において頂相を拝して師資の礼を結び、薙染(剃髪染衣)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Akashi Priest, who had abandoned the rank of Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), became the governor of a province, settled in Akashi and then took tonsure, believed a revelation from a dream that a prospective emperor and empress would be born to his daughter (in other words, his daughter would become the mother of an emperor). 例文帳に追加

近衛中将の位を捨て明石の受領となり剃髪した入道は、自分の娘から将来天皇と皇后が生まれる(すなわち「国母(天皇の生母)」の母となる)という夢のお告げを信じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shichi-go-san (a day of prayer for the health and growth of young children), entrance ceremony, graduation ceremony, coming-of-age celebration, farewell party, Kanreki (the celebration of a person's 60th birthday), Koki (the celebration of a person's 70th birthday), Kiju (the celebration of a person's 77th birthday), Sanju (the celebration of a person's 80th birthday), Beiju (the celebration of a person's 88th birthday), Sotsuju (the celebration of a person's 90th birthday) and Hakuju (the celebration of a person's 99th birthday), Wakashuyado (a kind of house in a village for wakashu (young people) to stay or work together), Genpuku (coming-of-age ceremony for boys), retirement, and becoming a priest, Tokudo (enter the Buddhist priesthood) and Teihatsu (tonsure) 例文帳に追加

七五三、入学式、卒業式、成人式、送別会、還暦・古希・喜寿・傘寿・米寿・卒寿・白寿、若衆宿、元服、隠居、出家・得度・剃髪 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not known how Yorimori felt about the fall of the clan; however, soon thereafter, he conveyed a long-held desire to become a Buddhist priest to Yoritomo, and after obtaining his approval, Yorimori took the tonsure and became a priest on July 5 at Todai-ji Temple, assuming the buddhist name Choren (see the entry for June 18 in the "Azuma Kagami"). 例文帳に追加

一門の滅亡を頼盛がどのように思ったかは定かでないが、それから程なく頼朝に出家の素懐を申し送って了承を得ると、5月29日、東大寺で出家して法名を重蓮と号した(『吾妻鏡』6月18日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is told that, after Iemitsu died on June 8, 1651, different from other concubines, she did no tonsure and changed her name to 'Oume no tsubone' and worked again as Ojoro, little is known about her actual career after that. 例文帳に追加

慶安4年4月20日(1651年6月8日)に家光が死去した後は、他の側室達とは違い落飾せず、「お梅の局」と名を変え、大上臈として再び大奥勤めを始めたといわれているが、実際の彼女のそれ以後の経歴はほとんど伝わっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "the Records of the Oda Family," he took the tonsure in his later years and called himself Urabo () (which is rare as a Kaimyo [posthumous Buddhist names], and one opinion states that it is a transcription of his Christian name), and it is said that he died of Hansen's disease in Kyoto in the Bunroku era. 例文帳に追加

信秀の晩年については『織田家雑録』によれば、晩年は剃髪し、浦坊(戒名としては珍名の部類に入るらしく、洗礼名を音訳したものとの説がある)と号した、文禄年間、京都でハンセン病のために病死したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an account in the "Kikki," "especially during the period following Yorimori's taking the tonsure and becoming a Buddhist priest, there were often unpleasant matters" (see the entry for July 28, 1183), and as far as can be seen from records at that time, no one criticized Yorimori for splitting with his clan, to the contrary, it is portrayed as a matter of course. 例文帳に追加

『吉記』では「就中件卿、故入道相国之時度々雖有不快事」(寿永2年7月28日条)と記され、当時の記録を見る限りでは頼盛が平氏一門を離脱したことを非難する声はなく、むしろ当然の行動と見られていたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After remarrying, Shunmoji did not have a biological child with Nagatsugu MURAI, but adopted Nagamitsu (who was in fact, the child of Nagataka ODA, and the grandchild of Urakusai ODA), and after the death of Nagatsugu in 1613, she took the tonsure and entered the priesthood, and had a peaceful life in the Murai family under the Buddhist name Shunmoji for the latter half of her life. 例文帳に追加

再嫁後の春香院と村井長次との間に実子はなかったものの、養子長光(実は織田長孝の子で、織田有楽斎の孫にあたる)をとり、1613年に長次が死去したあとは、落飾して村井家で春香院となり、穏やかな後半生を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent safeguard measures from becoming a long term institution and minimize to the greatest extent possible the implementation cost shouldered by consumers and user companies, the following kind of mechanisms need to be introduced tonsure steady progress with structural adjustment during the safeguard imposition period.例文帳に追加

したがって、セーフガード措置の長期化、慢性化を阻止し、消費者やユーザー企業が負担する発動コストを可能な限り最小化するためには、以下で述べるように措置の発動中に産業構造調整が確実に進展するような仕組みを導入することが望まれる。 - 経済産業省

When Mitsushige died at the age of 69 on June 15, 1696, 42-year-old Jocho asked for a permission to the authority to let him enter into priesthood, because he had devoted all his life to Mitsushige during more than 30 years with the spirit to 'take charge of all the family affaires of his master by himself,' but he was not allowed to follow his master to the grave due to the oibara (following one's master into death by committing ritual suicide [seppuku]), and in May 19, he received the religious precept from the highest priest of Koden-ji Temple, Ryoi Osho and took the tonsure. 例文帳に追加

同年5月16日、光茂が69歳の生涯を閉じるや、42歳のこの年まで30年以上「お家を我一人で荷なう」の心意気で側近として仕えた常朝は、追腹禁止により殉死もならず、願い出て出家、5月19日、高伝寺了意和尚より受戒、剃髮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, whatever his real feelings might be, after the ruin of Katsuie, he simply took the tonsure without resistance and bowed before Hideyoshi, and he dispatched only a small troop for the Battle of Shizugatake, which might be due to public position of preparations for the Uesugi clan, it is widely thought that especially after the death of Nobunaga, they tied the relationship due to the interest that they did not want to create enemy each other. 例文帳に追加

実際、本心はともかく勝家の滅亡後は、あっさり抗戦する事なく剃髪し秀吉に降っていたり、上杉家への備えという建前もあるが、賤ヶ岳の戦いでも僅かな援兵しか派遣していない事などから、ことさら信長死後は、お互い背後に敵を作りたくないという利害関係上、結んでいたという見解が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One was that Kenshin still in his twenties fell in love with Isehime, a daughter of Uneme CHIBA an enemy commander and lord of Hirai-jo Castle in Kozuke Province, they were torn apart by strong opposition from a senior vassal (Kageie KAKIZAKI and others), after taking tonsure and becoming a priest, the daughter killed herself, Kenshin was distressed to the extent of not eating and finally becoming bedridden ('Shorin Yawa'). 例文帳に追加

ひとつは、彼がまだ二十代の折、敵将の上野・平井城主千葉采女の娘である伊勢姫と恋に落ちたが、重臣(柿崎景家ら)の猛烈な反対によって引き裂かれ、娘が剃髪出家した後、ほどなくして自害してしまい、食事ものどを通らず病床に伏せてしまうほどに心を痛めたというもの(「松隣夜話」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To support self-sustaining regional development, METI is engaged in the Industrial Cluster Plan (Regional Revitalization and Industrial Agglomeration Plan). The plan is designed tonsure the comprehensive and efficient institution of regional measures and consists of 19projects nationwide aimed at forming wide-ranging personal networks among academia,industry and government, including around 180 universities and around 3,400 medium-ranked and small and medium enterprises looking to world markets.例文帳に追加

さらに、地域の自律的な発展を支援する観点から、経済産業省は、現在全国19プロジェクトで約3,400社の世界市場を目指す中堅・中小企業、約180大学を含む産学官の広域的な人的ネットワークを形成し、地域関連施策を総合的・効果的に投入する産業クラスター計画(地域再生・産業集積計画)に取り組んでいる。 - 経済産業省

With reference to paragraph 5 of Article 24 of the Convention: The competent authorities shall by mutual agreement establish a procedure in order tonsure that an arbitration decision will be implemented within two years from a request for arbitration as referred to in paragraph 5 of Article 24 of the Convention unless actions or inaction of a person directly affected by the case presented pursuant to that paragraph hinder the resolution of the case or unless the competent authorities and that person agree otherwise. 例文帳に追加

条約第二十四条5の規定に関し、両締約国の権限のある当局は、同条5の規定に従って申し立てられた事案によって直接に影響を受ける者の作為若しくは不作為が当該事案の解決を妨げる場合又は両締約国の権限のある当局及び当該者が別に合意する場合を除くほか、同条5に規定する仲裁の要請から二年以内に仲裁決定が実施されることを確保するため、仲裁手続を合意によって定める。 - 財務省

例文

Those who were amply rewarded for their meritorious contribution to the shogunate's defeat--Takauji ASHIKAGA, Yoshisada NITTA, Masashige KUSUNOKI, etc.--were only a tiny fraction of those who fought, and Norimura (Enshin) AKAMATSU, who had joined the struggle to overthrow the shogunate from the very beginning, was forced to forfeit his Protectorship of Harima Province, and the chaos caused by situations, like when a single plot of land found itself with multiple owners, showed the unfairness of the system to reward distinguished service against the shogunate, making it likely that discontent against the new government was strong right from the beginning; but Emperor Godaigo's vassals Sadafusa YOSHIDA and Tadaaki CHIGUSA were made to take the blame for this situation and were driven out of office and forced to take the tonsure. 例文帳に追加

倒幕の功に応じて十分な恩賞を与えられた武士は、足利尊氏、新田義貞、楠木正成ら一部に過ぎず、最初から倒幕運動に加わって六波羅攻略に功を立てた赤松則村(円心)が播磨国の守護職を没収されたり、1つの土地に何人もの領主が現れて混乱するなど倒幕の功に対する恩賞が不公平で、新政の初期から武士の不満は強かったと推測され、後醍醐の近臣である吉田定房や千種忠顕が詰め腹を切らされる形で出家させられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS