understoodを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2733件
It is further understood that, where appropriate, substance prevails over form in determining the identity of the payer. 例文帳に追加
さらに、当該給付の支払をする者の実態を決定するに当たっては、適当とされる場合には、形式よりも実質が勘案されることが了解される。 - 財務省
It is understood that the principle as set out in paragraph 1 of Article 9 of the Convention may apply for the purposes of determining the profits to be attributed to a permanent establishment. 例文帳に追加
恒久的施設に帰せられる利得を決定するために条約第九条1に定める原則を適用することができることが了解される。 - 財務省
it is understood that bonds that are subject to transfer restrictions applicable to private placements shall not be considered to have been issued in the financial markets. 例文帳に追加
その募集が私募により行われた債券で転売制限の対象となるものは、金融市場において発行されたものとはされないことが了解される。 - 財務省
It is understood that the term “supervisory bodies” as referred to in paragraph 2 of Article 26 of the Convention includes authorities that supervise the general administration of the government of a Contracting State. 例文帳に追加
条約第二十六条2にいう「監督機関」には、締約国の政府の行政全般を監督する当局を含むことが了解される。 - 財務省
Generally, the words used in a claim shall be understood as having the meaning that they normally have in the relevant art. 例文帳に追加
一般的に、請求項で使われる文言は、関連する技術分野においてそれらに通常備わる意味を持つものとして理解されるものとする。 - 特許庁
Generally, the words used in a claim shall be understood as having the meaning that they normally have in the relevant art. 例文帳に追加
一般的に請求項で使われる文言は、関連する技術分野においてそれらに通常備わる意味を持つものとして理解されるものとする。 - 特許庁
As the premises for examining presence/absence of the patentability in terms of novelty, inventive step etc., the technical content of a claimed invention should be understood and established. 例文帳に追加
発明の特許要件たる新規性・進歩性等の有無を審査する前提として、発明の技術内容が把握され、確定されなければならない。 - 特許庁
To display in such a manner as being easily read and easily understood by an audience, when displaying data horizontally in a display device not responding to the vertical display.例文帳に追加
縦書き表示に対応していない表示装置において、横書きで表示する際に視聴者に読みやすく内容を理解しやすい表示を可能とする。 - 特許庁
To provide a baked confectionary with vegetables, that is understood as containing the vegetables from its appearance at a glance, and having a new touch feeling and flavor of the vegetables.例文帳に追加
本発明は、外観上 野菜が入っていることが一目で判ると同時に、野菜の新たな感触と風味を持った野菜入り焼き菓子を提供する。 - 特許庁
Modification of a whole building can be provided at a low price and in a short term, and the price and the term can be easily and clearly understood by a building owner.例文帳に追加
ビル全体の改修を低価格および短期間で提供でき、かつ、価格および工期がビル保有者にとって簡単かつ明確に分かる。 - 特許庁
To provide an image formation device enabling the conversion to a national language which can easily be understood by user in corresponding to the print job, and a method for setting the language.例文帳に追加
プリントジョブに応じて容易にユーザが理解可能な国別言語に変換することができる画像形成装置及びその言語設定方法を提供する。 - 特許庁
To provide a program reserving device for reserving program by automatically generating a program table, and displaying program reservation information so that it can be understood visually easily.例文帳に追加
番組表を自動的に生成し、番組予約情報を視覚的に理解しやすく表示して番組予約を行なえる番組予約装置を提供する - 特許庁
To set up a name inherent as the name of a directory and suitable for a system and to provide the name so as to be easily understood by a user.例文帳に追加
ディレクトリの名称として固有かつシステムからみて適切な名称を設定でき、かつユーザーにわかりやすい名称を提示できるようにする。 - 特許庁
To display the summary of a route reaching a destination from a departing point so that it can be recognized easily, and to display required information sufficient for route guidance simply so that it can be understood easily.例文帳に追加
出発地から目的地に至る経路の概要を認知し易く、しかも経路案内に必要十分な情報をシンプルでわかり易く表示する。 - 特許庁
To obtain a display system by which test data generated by a boundary scanning testing device is displayed in a form which is easily understood by a debugging engineer in the production field of an electronic circuit.例文帳に追加
電子回路製造分野において境界走査テスト装置によって生成されるテスト・データをデバッグ技術者が理解し易い形式で表示する。 - 特許庁
It is to be understood that both the foregoing general description and the following detailed description are exemplary, but are not restrictive, of the invention.例文帳に追加
蒸気の包括的な説明と以下の詳細な説明は共に、本発明の模範的なものであって制限的なものではないことが理解されるべきである。 - 特許庁
To provide information about a meeting rate in actually hitting a ball (display of meeting rate history information or the announcement of good shot, etc.) to a user so as to be easily understood.例文帳に追加
実際にボールを打った際のミート率に関する情報(ミート率の履歴情報の表示やナイスショットの報知等)を、わかりやすくユーザに提供すること - 特許庁
To prevent monotonousness of a game, and provide a game machine and a recording medium unboring to the game by preventing a result of a hit or not from being easily understood.例文帳に追加
当りか否かの結果がすぐに分からないようにすることにより、遊技の単調化を防止し、遊技に飽き難い遊技機および記録媒体を実現する。 - 特許庁
In the 4th and 5th steps, the self evaluation is performed for the quality of a present life and the relation of the quality of life and the blood image is made to be understood by the user himself/herself.例文帳に追加
第四と第五のステップでは、現在の生活の質について自己評価し、生活の質と血液像と関係を自ら理解させる。 - 特許庁
Thus, the emitted light ratio of left and right flashes, that is, the A flash 4a and the B flash 4b is intuitively understood and further the actual numerical value is known.例文帳に追加
これにより、A灯4aとB灯4bの左右2灯の発光比率をまず直感的に理解することができ、さらに実際の数値も知ることができる。 - 特許庁
To display the recognition condition and the control condition of a forward vehicle ahead to be easily understood by a driver when a vehicle controls a following distance to be suitable.例文帳に追加
車両が車間距離が適切となるような制御を行う際に、前方車の認識状態や制御状態を運転者に判りやすく表示する。 - 特許庁
To sharply shorten a simulation program development period by defining a simulation model based on the structure of a causal relation which is easily understood by a human being.例文帳に追加
人間が理解しやすい因果関係の構造に基づいてシミュレーションモデルを定義して、シミュレーションプログラム開発期間を大幅に短縮することにある。 - 特許庁
To inform an operating state of an interphone function in an easily understood manner, in a hot water supply system including a plurality of remote control devices having the interphone function.例文帳に追加
インターホン機能を有する複数のリモコン装置を備える給湯システムにおいて、インターホン機能の動作状態を分かり易く報知することを目的とする。 - 特許庁
To provide a medicament delivery device with instructions that can be easily understood by an untrained user in any type of situation.例文帳に追加
どのような状況においても訓練を受けていない使用者が容易に理解することができる説明のついた薬剤送達装置を提供する。 - 特許庁
To readily shift a display to a language selection picture that is easily understood by an operator even when the display is switched to a language display other than a default language in an electronic apparatus.例文帳に追加
電子機器において、デフォルト言語以外の言語表示に切換えられていても、操作者に理解し易い言語選択画面へ簡単に移行可能にする。 - 特許庁
No less than ten men spoke to him at a time, but it is said that Umayado no Miko correctly understood them, and judged their words and answered to them all without error. 例文帳に追加
我先にと口を開いた請願者の数は10人にも上ったが、皇子は全ての人が発した言葉を漏らさず理解し、的確な答えを返したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on Tsune's comment to her nephew Yugoro, "Shuhei has gone to the bad like that because of a woman.", it is understood that Shuhei ruined himself by indulging in sensual pleasures. 例文帳に追加
つねは甥勇五郎に対し、「周平さんも女のためにあんな事になった。」と語っていることから、酒色に溺れて身を持ち崩したと解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is generally understood that the series of incidents was a conspiracy implemented by Fujiwara Shikike (a sub branch of Fujiwara family) who supported Imperial Prince Yamanobe assuming Crown Prince. 例文帳に追加
一連の事件は山部親王の立太子を支持していた藤原式家による他戸親王追い落としの陰謀であるとの見方が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As easily understood from the above, this book, including many affairs of shoshi (officials), has more characteristics as collected monjo (written material) than as a poetry miscellany. 例文帳に追加
上記の内容からも判るとおり、本書は詩文集としてより、諸司の事務に関わるものを多く含み、文書集としての性格が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
② Whether the Boards of Directors not only establish rules and issue notices, but also seek to make them fully understood by officers and employees. 例文帳に追加
②取締役会は、単に規則の制定、通知の発出等にとどまらず、グループ内会社の役職員への周知・徹底を確実に図ることとしているか。 - 金融庁
Information and communication involves ensuring that necessary information is identified, understood, processed and accurately communicated throughout the organization and to relevant parties. 例文帳に追加
情報と伝達とは、必要な情報が識別、把握及び処理され、組織内外及び関係者相互に正しく伝えられることを確保することをいう。 - 金融庁
The information required by everyone to carry out his or her responsibilities must be identified, understood, processed and communicated within the organization in a timely and appropriate manner. 例文帳に追加
組織内のすべての者が各々の職務の遂行に必要とする情報は、適時かつ適切に、識別、把握、処理及び伝達されなければならない。 - 金融庁
It is important for an organization to establish a system by which the identified, understood, and processed information is communicated in an appropriate manner within the organization or to external parties. 例文帳に追加
組織においては、識別、把握、処理された情報が組織内又は組織外に適切に伝達される仕組みを整備することが重要となる。 - 金融庁
When basic plans and policies on internal control are determined in an organization, design of internal controls is understood and the results are recorded and maintained. 例文帳に追加
内部統制の基本的計画及び方針が決定された後、組織内では、内部統制の整備状況を把握し、その結果を記録・保存する。 - 金融庁
Korea understood the conclusion of the Japanese-Korea Treaty of Amity was a revival of the relationship of peace and amity under the tributary system during the Edo period. 例文帳に追加
朝鮮側の認識では、日朝修好条規の締結は江戸時代における冊封体制下における交隣関係復活であると捉えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He understood the need to recover the purity of currency in order to reduce currency circulation in the market, but he was also concerned about the immeasurable impact on business activities if the government carried out this at once. 例文帳に追加
そのため元禄金銀・宝永金銀の回収と新金銀の交換は少なくとも20年はかけて徐々に行うように提言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the reason of such a ruling style is unknown, it can be understood that he had been caught up in handling foreign affairs and homeland security because of the defeats in foreign wars including that of the Battle of Hakusukinoe. 例文帳に追加
その理由は分からないが、白村江での敗戦などの外戦の失敗で外交に国土防衛にいとまがなかったことが思慮される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the end of the Meiji period, however, the reasons for the enthronement theory were questioned and now, at the beginning of the 21st century, it is generally understood that the prince was not enthroned. 例文帳に追加
しかし明治時代の終わり頃から即位説の根拠に疑問が提出され、21世紀初めの現在では即位はなかったとみる見方が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As seen in the above, there were a lot of studies and criticisms concerning the notion of "Tenka," but at the time "Tenka" was still understood as the one with the Chinese empire in its center. 例文帳に追加
このように「天下」概念に対する検討・批判が加えられたが、このころの「天下」はいまだに中華帝国を中心として捉えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, among the people who understood the situation in China there were those that gave words of sympathy toward the Boxer Rebellion, and some saw through to the significance of the Boxer Rebellion. 例文帳に追加
しかし一方中国の実情を知る人々の中には義和団の乱に対し同情的な声や、義和団の乱の意義を正しく見抜く人もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokuiko was also used in Japan during the Pacific War for its idea of protecting the 'unbroken line of sovereignty in the hands of Emperors' as well as by being understood as the source of the 'reverence for the Emperor.' 例文帳に追加
太平洋戦争中の日本では、「万世一系の国体」を擁護する思想や「尊皇精神」の源流として理解され、利用された書でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a contrivance with which searched image data can be effectively utilized, whereby scenes recorded on a cassette tape can immediately be understood in a preferable form.例文帳に追加
サーチ画像データを有効利用し、カセットテープ内にどのようなシーンが記録されているかが、好ましい形態で直ちにわかるような仕組みを提供する。 - 特許庁
This constitution thus automatically provides the label showing the content by an expression easily understood by the user without individually reading the contents of the large amount of document groups.例文帳に追加
したがって、大量の文書群の内容を個々に読むことなく、ユーザに分かりやすい表現による内容を示すラベルを自動的に取得する。 - 特許庁
To provide a discovery map preparation system for preparing a discovery map with which connection relations among a plurality of networks and routers can be visually and easily understood.例文帳に追加
複数のネットワークとルータとの接続関係を視覚的に容易に理解できるディスカバーマップを作成するディスカバーマップ作成システムを提供する。 - 特許庁
It can be understood whether internal power source voltage internally generated is made appropriate value or not by making observing test voltage as internal power source voltage.例文帳に追加
観測する試験電圧を内部電源電圧にすれば、内部で発生される内部電源電圧が適切な値になっているかを知ることができる。 - 特許庁
Additionally, functions of the button unit fixed on the portable terminal 1 is easily understood by the user and the operability of the portable terminal 1 can be improved.例文帳に追加
また、携帯端末1に装着されているボタンユニットの機能が、ユーザにわかり易いものとなり、携帯端末1の操作性を向上させることができる。 - 特許庁
To provide a motor whose load state can be intuitively understood, and a robot which uses the motor and can intuitively understand a load state of a driving part.例文帳に追加
負荷状況を直感的に把握できるモーター、および当該モーターを使用して直感的に駆動部の負荷状況を把握できるロボットを提供する。 - 特許庁
It is understood that 17β estradiol being a representative estrogen contains hydroxy groups at both ends and a flat ring structure common to isoflavonoid.例文帳に追加
代表的なエストロゲンである17βエストラジオールがイソフラボノイドに両端の水酸基と平板な環状構造が共通していることがわかります。 - 特許庁
(a) Clarifying the substance of workplace sexual harassment and a policy that workplace sexual harassment must be avoided; making these known and deeply understood by the workers, including managers and supervisors.例文帳に追加
①セクシュアルハラスメントの内容・セクシュアルハラスメントがあってはならない旨の方針を明確化し、管理・監督者を含む労働者に周知・啓発すること。 - 厚生労働省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|