1153万例文収録!

「when checking」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > when checkingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

when checkingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 981



例文

When a test chart for checking output characteristics regarding a yellow color material is formed, a patch is formed so that it becomes gradation of green by making a printer 2 output the yellow color material with a plurality of ways of density corresponding to each light and shade level and overlapping color materials of yellow and cyan by making the printer 2 output cyan color material with fixed and the maximum density.例文帳に追加

イエローの色材に関する出力特性を調べるためのテストチャートを形成する際は、プリンタ2に、イエローの色材を各濃淡レベルに対応した複数通りの濃度で出力させるとともに、シアン色材を一定かつ最大の濃度で出力させることにより、イエローおよびシアンの色材を重ね合わせ、グリーンのグラデーションとなるようにパッチを形成させる。 - 特許庁

A master includes a reset check section for checking reset to the slave device existent on the A/V network, a packet generation section for generating a link-on packet commanding link unit on and an information requirement packet requiring basic information when reset occurs in the slave device, and a PHY unit for transmitting the generated link-on packet and information requirement packet.例文帳に追加

本発明の一実施形態によるマスターは、A/Vネットワーク上に存在するスレーブ装置に対するリセット如何をチェックするリセットチェック部と、前記スレーブ装置のリセット発生時にリンクユニットをオンにせよとのリンクオンパケット及び基本情報を要請する情報要請パケットを生成するパケット生成部と、前記生成されたリンクオンパケット及び情報要請パケットを送信するPHYユニットと、を含む。 - 特許庁

A working machine controller 101 performs interruption diagnostic processing for checking a driving state of a diesel engine at its time at a proper time interval when performing an ordinary mode of performing travel on a road and various works, and compares a measured result of an injection quantity to a measured result of an engine speed with an injection quantity diagnostic map MP in the interruption diagnostic processing.例文帳に追加

作業機コントローラ101は、路上走行や各種作業をする通常モードの実行中に適宜時間間隔にて、そのときのディーゼルエンジンの駆動状態をチェックする割り込み診断処理を実行し、当該割り込み診断処理において、エンジン回転数の実測結果に対する噴射量の実測結果と、噴射量診断マップMPとを比較する。 - 特許庁

A specific pattern detecting part 102 detects a specific pattern candidate printed on the rear face of a document from an acquired image, and decides whether the document is one on which the specific pattern was printed on the rear face of the document by checking arrangement relation about the pattern candidate, and an image outputting part 103 inhibits operations such as copying, when the specific pattern is printed.例文帳に追加

特定パターン検出部102は、取得した画像から文書の裏面に印刷されている特定パターン候補を検出し、パターン候補について配置関係を調べることによって、文書の裏面に特定パターンが印刷されたものであるか否かを判定し、特定パターンが印刷されているとき、画像出力部103は複写などの動作を禁止する。 - 特許庁

例文

The manual focusing method in the photographing device according to the present invention includes the steps of checking whether a focusing mode for manually focusing is selected; capturing a window which is a predetermined sized partial image taken from a photographed image and outputting the captured image, when the manual focusing mode is selected; and displaying the output captured image.例文帳に追加

本発明に係る撮像装置におけるマニュアルフォーカシング方法は、焦点を手動にするためのマニュアルフォーカシングモードが選択されたか否かを確認するステップと、マニュアルフォーカシングモードが選択された場合、撮像されたイメージの所定サイズ部分のイメージであるウィンドウをキャプチャーし、キャプチャーイメージを出力するステップと、出力されたキャプチャーイメージをディスプレーするステップと、を介して具現される。 - 特許庁


例文

The system further includes a detection part 15 for detecting identification information included in a signal transmitted by the roadside machine, and checking the detected identification information against normal identification information stored in the storage part 14 to predict that the roadside machine being a transmission source of the signal including the detected identification information is an unauthorized roadside machine Z when the detected identification information is not coincident with the normal identification information.例文帳に追加

また、路側機が送信した信号に含まれる識別情報を検出すると共に、当該検出した識別情報と、記憶部14が記憶している正規の識別情報とを照合し、不一致である場合に、前記検出した識別情報を含む信号の発信源である路側機は不正な路側機Zであると推定する検知部15を備えている。 - 特許庁

This program makes a computer execute an input procedure for inputting logic circuit design data described in the logic description language and a changing procedure for checking whether a signal in the logic circuit design data is an indefinite value or not, and changing the logic circuit design data, when the signal is the indefinite value, so as to propagate the signal to the latter stage of a logic circuit as the indefinite value.例文帳に追加

論理記述言語で記述された論理回路設計データを入力する入力手順と、論理回路設計データ内の信号が不定値であるか否かをチェックし、不定値である場合にはその信号を不定値として論理回路の後段に伝播するように論理回路設計データを変更する変更手順とをコンピュータに実行させるためのプログラムが提供される。 - 特許庁

To provide a hanging cupboard with a heater which facilitates checking for thermal cooking and ignition with eyes of standing, cooking persons, enables the housing of the heater back into the hanging cupboard when it is not used, prevents fires on grills by preventing cooking left alone accidentally and diffusion of smoke and smell and moreover, allows the utilization of a space under a thermal cooker for cooking.例文帳に追加

加熱調理や着火の様子を調理人の立位目線で容易に確認することができ、加熱機器を使用しないときには吊戸棚内に収納して仕舞うことができ、また、調理忘れを防止してグリル火災を防止し、煙や臭気の拡散を防止することができ、しかも、加熱調理器の下を調理スペースとして活用できる加熱機器を備えた吊戸棚を提供する。 - 特許庁

File system data are selected from the management data 8 of selected and reproduced disk by a file system data selection section 18, the selected file system data are analyzed by a file system data analysis section 19, its analyzed state is monitored by a reproducible file detection section 20, the analysis is immediately stopped when a reproducible file is detected, and a disk checking result is output to check a next disk.例文帳に追加

選択して再生したディスクの管理データ8からファイルシステムデータをファイルシステムデータ選別部18で選別し、選別したファイルシステムデータをファイルシステムデータ解析部19で解析し、その解析状態を再生可能ファイル検出部20で監視し、再生可能ファイルが検出されたときには直ちにその解析を中止し、ディスクチェック結果を出力し、次のディスクのチェックを行う。 - 特許庁

例文

When the circuit board 100 returns from the shutdown state, RSOC is calculated by determining the maximum cell voltage as OCV (Open Circuit Voltage), determining a quadratic curve approximating a discharge characteristic by checking against a certain discharge characteristic associating the level of OCV with the volume of RSOC, and then plugging the determined maximum cell voltage into a quadratic function representing the determined quadratic curve.例文帳に追加

制御基板100がシャットダウンから復帰した場合、最大セル電圧をOCV(開放端子電圧)として特定し、OCVの高/低とRSOCの大/小とを関連付ける一定の放電特性と照合して、放電特性を近似する二次曲線を特定し、特定した二次曲線が表す二次関数に対し、特定した最大セル電圧を代入してRSOCを算出する。 - 特許庁

例文

This registration program and registration method has a means for transmitting a point registration request to the center through a network in the insertion of a card, a means for locally registering it when the response of the effect of registration to the point registration request is not received, and a means for transmitting the locally registered information to the center through the network and registering it while checking the double registration.例文帳に追加

カードが挿入されたときにポイント登録要求をネットワークを介してセンタに送信する手段と、ポイント登録要求に対する登録した旨の応答がなかったときに、ローカル登録する手段と、ローカル登録した情報をネットワークを介してセンタに送信し、二重登録をチェックして登録させる手段とを有する登録プログラムおよび登録方法である。 - 特許庁

Thus, as the assembly worker can easily confirm whether the throttling member 18 is inserted in the liquid refrigerant pipe 3 or not by checking the exposed part 18b when attaching the liquid refrigerant pipe 3 to a liquid refrigerant port 10 of an expansion valve 2, the liquid refrigerant pipe 3 can be prevented from being attached to the expansion valve 2 while the throttling member 18 is not inserted.例文帳に追加

これにより、組付作業者は、液冷媒配管3を膨張弁2の液冷媒入口10に取り付ける際に、露出部18bの有無で、液冷媒配管3の内部に絞り部材18が入っているか否かを容易に確認できるから、絞り部材18が入っていないまま液冷媒配管3を膨張弁2に取り付けてしまうことを防止できる。 - 特許庁

To provide a document dispatch determination system capable of simultaneously achieving an improvement in operation efficiency and the accuracy of operation by simultaneously determining whether an enclosed document is to be dispatched or not while checking the correspondence between an envelope and the document and capable of achieving also the improvement of customer service by quickly performing the preparation and dispatch of a new document when document dispatch is rejected.例文帳に追加

封書と書類の一致性を確認しつつ、書類封入後の発送の可否判定を同時に行うようにして作業効率の向上と作業の正確性を同時に実現すると共に、発送否となったときに新たな書類の作成と発送を迅速に行うようにして、顧客サービスの向上も併せて実現した書類発送判定システムを提供する。 - 特許庁

Checking of imported foods based on the import-notification document submitted under Article 27 of the Act When the import-notification document is submitted for food importation under Article 27 of the Act, the quarantine stations shall confirm (i) that the imported food concerned is not among those mentioned in each item of Article 6, Article 9, paragraph 2, or Article 16 of the Act, (ii) that the food is not under an import ban in accordance with Article 8, paragraph 1 or Article 17, paragraph 1 of the Act, (iii) that the additives comply with regulations under Article 10 of the Act and (iv) that it complies with standards, by checking the import-notification document submitted by the importer and in addition, as necessary, the certificate issued by the government of the exporting country and reports by the importer on compliance with the Act and other regulations concerned.例文帳に追加

法第 27 条の規定に基づく輸入届出による確認。 検疫所は、法第 27 条の規定に基づく輸入届出がされた食品等について、法第6条各号、法第9条第2項又は法第16条に該当する食品等でないこと、法第8条第1項又は法第17条第1項の規定に基づき輸入が禁止された食品等でないこと、法第 10 条の規定に基づき定められた添加物であること及び規格基準に適合していることについて、輸入者による輸入届出のほか、必要に応じて輸出国政府の発行する証明書、輸入者からの報告徴収等により確認する。 - 厚生労働省

When periodical checking and occurring of failures, a computer B102 as a waiting system recovers the operation state of the computer A101 stored into the disk 103 with using the function 11 and also continues operations of the computer A101 with an operation continuation function 12 after resolving a contradiction of information due to differences of appliances by a contradiction resolving function 13.例文帳に追加

そして、計算機A101の定期点検時や故障発生時、待機系である計算機B102も、このハイバネーション機能11を利用して、共有ハードディスク103に保存された計算機A101の作業状態を復元するとともに、矛盾解決機能13により機器の違いによる情報の矛盾を解決した後、作業継続機能12により計算機A101の作業を継続する。 - 特許庁

The system includes: (1) a service class detector configured to determine a service class of a PDU received by the receiver from the wireless digital communication network; and (2) a frame check sequence checker coupled to the service class detector and configured to disregard error-checking information in the PDU when the service class indicates that the PDU is a streaming media PDU.例文帳に追加

前記システムは、(1)前記無線デジタル通信ネットワークから前記受信機によって受信されたPDUのサービス・クラスを判定するように構成されたサービス・クラス検出器と、(2)前記サービス・クラス検出器に結合され、前記PDUがストリーミング・メディアPDUであることを前記サービス・クラスが示している場合、前記PDUの誤り検査情報を無視するように構成されたフレーム検査シーケンス・チェッカとを含む。 - 特許庁

When an amendment is made in order to correct a mistranslation, the applicant is liable for submitting a written correction of mistranslation in which the reasons for correction of mistranslation must be stated. The purposes of this procedure are (i) to clarify that the correction of mistranslation is conducted on the basis of the description of the foreign language document, and (ii) to lighten third parties' or the examiners' burden of checking whether the correction of mistranslation is appropriate or not in the light of the foreign language document. 例文帳に追加

誤訳の訂正を目的として補正を行う場合には、誤訳訂正書の提出を義務づけるとともに、誤訳訂正の理由を記載させることにより、①誤訳訂正が外国語書面の記載に基づいて行われたことを明確化し、②第三者や審査官が外国語書面を照合して、誤訳訂正が適正なものであるか否かをチェックする負担を軽減することとしている。 - 特許庁

In a first embodiment, a CPU 57 disconnects a line connection of an NCU 56 with an L-mode gateway 16 via a telephone line 15, and, when an operating procedure check button is operated, executes an operating procedure check indication process of indicating operation macro checking data stored in macro files in a RAM 51 one screen after another for specified time slots on a display 21.例文帳に追加

本第1実施形態において、CPU57は、NCU56とLモードゲートウェイ16との公衆電話回線15を介した回線接続を切断させ、その後に、操作手順確認ボタンが操作されると、RAM51内のマクロ用ファイルに記憶保存された操作マクロ確認用データを1画面分ずつ所定時間だけ表示器21に順次表示させる操作手順確認表示処理を実行する。 - 特許庁

To provide an image formation device not causing such a status that paper is run out in the middle of an image formation action, so that a user must move to an installation place of the image formation device for performing a checking operation or temporarily interrupts the operation on a terminal of the user when the user outputs request of image formation under a status that a remained volume of papers in a paper feeding cassette is small.例文帳に追加

給紙カセット内の用紙残量が少ない状況でユーザが画像形成要求を発した場合に、画像形成動作の途中で用紙切れが生じてしまって、ユーザが画像形成装置の設置場所まで移動して確認作業を行わねばならないといった状況や、ユーザの端末上での作業を一時中断させてしまうといった状況を招くことのない画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To surely check a processing state of an image output request to an information processing device belonging to a first group, when a plurality of image output requests generated based on an image output instruction inputted by a user include image output requests to image processing devices belonging to the first group that requires checking of the processing state, and an image output requests to image processing devices belonging to a second group.例文帳に追加

ユーザが入力した画像出力指示に基づいて生成された複数の画像出力要求に、処理状態の確認が必要な第1グループに属する情報処理装置に対する画像出力要求と、第2グループに属する情報処理装置に対する画像出力要求とが含まれる場合に、第1グループに属する情報処理装置に対する画像出力要求の処理状態の確認を確定に行わせることを可能とする。 - 特許庁

It is possible to pass Python long integers where integers are requested; however no proper range checking is done -- the most significant bits are silently truncated when the receiving field is too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from downcasts in C -- your mileage may vary).A few other characters have a meaning in a format string.例文帳に追加

Python 整数型を要求している場所に Python 長整数型を渡すのは可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われません --値を受け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、上桁のビット群は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティクスは C のダウンキャスト (downcast) から継承しています -- その恩恵は人それぞれかもしれませんが)。 その他、書式化文字列において意味を持つ文字がいくつかあります。 - Python

A data slide terminal which is connected to a network connecting with a server managing a database has functions of fetching data from the database when the terminal is not operated for an optionally set time; checking errors checkable by a computer for the fetched data; and displaying data in which no error is found by the check to instruct a viewer of the displayed data to check the content of the displayed data.例文帳に追加

データベースを管理するサーバが接続されているネットワークに接続された端末であって、 任意に設定された時間操作されない場合にデータベースからデータを取り出す機能と、 取り出したデータに対して、コンピュータでチェック可能なエラーの有無をチェックする機能と、 前記チェックでエラーが発見されなかったデータを表示して、表示されたデータを見る人に、表示されたデータの内容をチェックするよう指示する機能とを有することを特徴とするデータスライド端末。 - 特許庁

The developer replenishing apparatus has a replenishing position different from the attachment position of the developer replenishing container and is provided with a shutter member for checking the attachment of the developer replenishing container to the replenishing position, wherein when the developer replenishing container is attached to the attachment position, the shutter member is opened.例文帳に追加

現像剤補給容器を画像形成装置本体の現像器内に据え置いて現像剤受け入れ部に現像剤を補給する現像剤補給装置において、 前記現像剤補給装置は前記現像剤補給容器の装着位置と異なった補給位置を有し、前記現像剤補給容器を装着する際に、前記現像剤補給容器を補給位置に装着されることを阻止するシャッタ部材を設け、前記現像剤補給容器が装着位置に装着されることで、前記シャッタ部材が開くことを特徴とする現像剤補給装置。 - 特許庁

Article 151-9 (1) The employer shall, as regards a vehicle type material handling machine, etc., (excluding the one equipped with a device for preventing a fork, a shovel or an arm from unexpected descending because of its structure), not allow a worker to enter the place under its fork, shovel or arm, or cargo supported by them. However this shall not apply to the case where works repairing or checking, etc., are carried out, and when having the worker engaging in the said work use a safety prop or a safely block, etc., in order to prevent a worker from dangers due to unexpected descending of the fork, the shovel or the arm. 例文帳に追加

第百五十一条の九 事業者は、車両系荷役運搬機械等(構造上、フオーク、シヨベル、アーム等が不意に降下することを防止する装置が組み込まれているものを除く。)については、そのフオーク、シヨベル、アーム等又はこれらにより支持されている荷の下に労働者を立ち入らせてはならない。ただし、修理、点検等の作業を行う場合において、フオーク、シヨベル、アーム等が不意に降下することによる労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に安全支柱、安全ブロック等を使用させるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the import-notification document is submitted for food importation under Article 27 of the Act, the quarantine stations shall confirm (i) that the imported food concerned is not among those mentioned in each item of Article 6, or in each paragraph of Article 9 or Article 16 of the Act, (ii) that the food is not under an import ban in accordance with Article 8, paragraph 1 or Article 17, paragraph 1 of the Act, (iii) that the additive complies with regulations under Article 10 of the Act, and (iv) that it complies with standards, by checking the import-notification document submitted by the importer, and in addition, as necessary, the certificate issued by the government of the exporting country, and reports by the importer on compliance with the Act and other regulations concerned.例文帳に追加

検疫所は、法第 27 条の規定に基づく輸入届出がされた食品等について、法第6条各号、第9条各項又は第 16 条に該当する食品等でないこと、法第8条第1項又は第 17 条第1項の規定に基づき輸入が禁止された食品等でないこと、法第 10 条の規定に基づき定められた添加物であること及び規格基準に適合していることについて、輸入者による輸入届出のほか、必要に応じて輸出国政府の発行する証明書、輸入者からの報告徴収等により確認する。 - 厚生労働省

When the import-notification document is submitted for food importation under Article 27 of the Act, the quarantine stations shall confirm (i) that the imported food concerned is not among those mentioned in each item of Article 6, Article 9, paragraph 2, or Article 16 of the Act, (ii) that the food is not under an import ban in accordance with Article 8, paragraph 1 or Article 17, paragraph 1 of the Act, (iii) that the additives comply with regulations under Article 10 of the Act, and (iv) that it complies with standards, by checking the import-notification document submitted by the importer, and in addition, as necessary, the certificate issued by the government of the exporting country, and reports by the importer on compliance with the Act and other regulations concerned.例文帳に追加

検疫所は、法第27条の規定に基づく輸入届出がされた食品等について、法第6条各号、第9条第2項又は第16条に該当する食品等でないこと、法第8条第1項又は第17条第1項の規定に基づき輸入が禁止された食品等でないこと、法第10条の規定に基づき定められた添加物であること及び規格基準に適合していることについて、輸入者による輸入届出のほか、必要に応じて輸出国政府の発行する証明書、輸入者からの報告徴収等により確認する。 - 厚生労働省

When the import-notification document is submitted for food importation under Article 27of the Law, the quarantine stations shall confirm (i) that the imported food concerned is notamong those mentioned in each item of Article 6, or in Article 9 or 16 of the Law, (ii) that thefood is not under an import ban in accordance with Article 8, paragraph 1 or Article 17,paragraph 1 of the Law, (iii) that the additive complies with regulations under Article 10 of theLaw, and (iv) that it complies with standards, by checking the import-notification documentsubmitted by the importer, and in addition, as necessary, the certificate issued by thegovernment of the exporting country, and reports by the importer on compliance with the Lawand other regulations concerned.例文帳に追加

検疫所は、法第27条の規定に基づく輸入届出がされた食品等について、法第6条各号、第9条又は第16条に該当する食品等でないこと、法第8条第1項又は第17条第1項の規定に基づき輸入が禁止された食品等でないこと、法第10条の規定に基づき定められた添加物であること及び規格基準に適合していることについて、輸入者による輸入届出のほか、必要に応じて輸出国政府の発行する証明書、輸入者からの報告徴収等により確認する。 - 厚生労働省

When the import-notification document is submitted for food importation under Article 27 of the Act, the quarantine stations shall confirm (i) that the imported food concerned is not among those mentioned in each item of Article 6, Article 9, paragraph 2, or Article 16 of the Act, (ii) that the food is not under an import ban in accordance with Article 8, paragraph 1 or Article 17, paragraph 1 of the Act, (iii) that the additives comply with regulations under Article 10 of the Act, and (iv) that the foods comply with standards of Articles 11 and 18 of the Act, by checking the import-notification document submitted by the importer and in addition, as necessary, the certificate issued by the government of the exporting country and reports by the importer on compliance with the Act and other regulations concerned.例文帳に追加

検疫所は、法第27条の規定に基づく輸入届出がされた食品等について、法第6条各号、法第9条第2項又は法第16条に該当する食品等でないこと、法第8条第1項又は法第17条第1項の規定に基づき輸入が禁止された食品等でないこと、法第10条の規定に基づき定められた添加物であること並びに法第11条及び法第18条の規格基準に適合している食品等であることについて、輸入者による輸入届出のほか、必要に応じて輸出国政府の発行する証明書、輸入者からの報告徴収等により確認する。 - 厚生労働省

It is indispensable to understand the Necessary Information in order to confirm that a remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze. However, it is necessary to keep in mind that where a Remittance Handling Financial Institution, etc. conducts customer management through understanding, etc. of the status of customerstransactions and the content of routine remittances, when it is difficult to understand the Necessary Information at the time of receiving a request for a remittance from a customer via a Phone Line, etc. as remittance data from the customer lacks some of the Necessary Information, it is possible to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze, by checking the remittance data from the customer with data understood through customer management in lieu of understanding the Necessary Information. However, when a remittance falls under cases Where There Is a Doubt about the Truth of the Necessary Information, etc., the Remittance Handling Financial Institution, etc. must request the customer to present materials that give reasons for the remittance, such as a sales contract, an import permit, and a bill of lading, and confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze. 例文帳に追加

資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため、必要情報の把握は不可欠であるが、顧客の取引状況や経常的な送金内容の把握等による顧客管理を行っている場合において、電話回線等を経由して顧客から送金を受け付けた際に顧客からの送金データに必要情報の一部が欠落しその把握が困難なときは、当該必要情報の把握に代えて、顧客からの送金データと顧客管理により把握しているデータとを照合することにより、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことの確認ができることに留意する必要がある。ただし、当該送金が必要情報の真偽に疑いがある場合等に該当するときは、売買契約書、輸入許可書又は船荷証券等送金の理由となる資料の提示等を求め、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことの確認を行う必要がある。 - 財務省

In regards to checking for the lower limit of 0.05 mm, the description clearly indicates that the earlier application invention has abrasion resistance, chemical resistance (oil and grease resistance), etc., as well as antistatic properties. Also, for a polyethylene resin layer, when considering that the outer periphery of the main hose layer is spirally wrapped with an ultrahigh molecular weight polyethylene tape or film in order to make a “thin-walledpolyethylene resin layer, it is confirmed that the earlier application invention, as is the case with the claimed invention, is also assumed that all oil or grease resistance, namely chemical resistance and abrasion resistance are main the operational effects of the invention. 例文帳に追加

下限の0.05mmについて検討すると、先行技術が、帯電防止性とともに、耐摩耗性、耐薬品性(耐油性)等を奏するものであることはその記載の内容から明らかであり、また、ポリエチレン樹脂層につき、ホース主体層の外側に超高分子量ポリエチレン製のテープ又はフィルムを螺旋状に捲回することにより、「薄肉」に形成されるべきものとしていることを併せ考慮すれば、先行技術においても、請求項に係る発明と同様、耐油性すなわち耐薬品性と、耐摩耗性とは、いずれも発明の主要な作用効果として想定されており、かつ、ホース外表面のポリエチレン樹脂層を形成するに当たっては、そうした作用効果を失わない程度に、できるだけ薄くポリエチレン樹脂層を形成すべきであるとの技術的思想が開示されていたものと認めることができる。 - 特許庁

例文

Especially among venture capitals and start-ups, a majority say listing that examination has gotten much tougher than a few years ago. Issues that have gotten tougher include the internal control system checks, links for to antisocial organizations, and scrutiny of business plans. All these are important, but checking for relationships to antisocial groups is pointed out as an increasingly urgent problem and JASDAQ mentions it explicitly as one of its delisting criteria, and other exchanges are also putting forth more efforts to tackle the problem. Some say, on the other hand, there are cases where start-ups are required to develop a internal control system they are unable to put in effect, where an unclear definition or range of antisocial organizations to be examined, puts them to trouble in deciding specifically what they must do, or where an exchange that demands excessive feasibility in business plans refuses even a reasonable degree of future uncertainties about growth when such uncertainties are present for start-ups, by their very nature. 例文帳に追加

特に審査が強化されたと言われる項目としては、内部管理体制、反社会的勢力との関係、事業計画の合理性等が挙げられている。いずれも審査が重要な項目であることは事実であり、特に反社会的勢力との関係については、近年問題の深刻化が指摘されていることから、JASDAQにおいては上場廃止基準に明記する等、各取引所ともに一層重点的な取り組みがなされているところである。他方、こうした事項について、ベンチャー企業には事実上整備しえない内部管理組織の整備を求められる場合、調査対象となる反社会的勢力の定義・範囲がはっきりせず対応に苦慮する場合、事業計画の合理性を求める余り、ベンチャー企業の成長性に伴う将来の不確実性が十分に認められない場合等もあると言われている。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS