1016万例文収録!

「where possible if possible」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > where possible if possibleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

where possible if possibleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

If possible, I don’t want to live in an area where earthquakes occur.例文帳に追加

なるべく地震のない地域で暮らしたいです。 - 時事英語例文集

uses tabs where possible in the output, for efficiency. If 例文帳に追加

は効率をよくするために出力中の可能な場所でタブを使う。 - JM

Move operations do nothing if the cursor is at an edge where the movement is not possible.例文帳に追加

移動操作は、カーソルがウィンドウの縁にあって移動ができない場合には何も行いません。 - Python

It is possible to enable a kernel profiling function, if one wishes to find out where the kernel is spending its CPU cycles. 例文帳に追加

カーネルがどこで CPU サイクルを消費しているか調べたい場合には、カーネルのプロファイリング機能を有効にすればこれを実現できる。 - JM

例文

To provide a rotating motor where there is no hindrance even if the adjacent field coils cause electric contact, and fabrication in high density is possible.例文帳に追加

隣り合う界磁コイル同士が電気的接触を引き起こしても支障なく、高密度化を図ることが可能な回転電動機を得る。 - 特許庁


例文

To provide a key switch device and electronic device where an easy refitting of a key top and assembling are possible even if it is pulled out.例文帳に追加

キートップを引き抜いても簡単にはめ直すことが可能であり、組立の容易なキースイッチ装置及び電子機器を提供する。 - 特許庁

The request shall be transmitted by the Minister to the Compulsory License Commission to enable the latter to hear the parties, to reconcile them if possible and, where not possible, to furnish the Minister with a reasoned opinion on the justification for the application. 例文帳に追加

大臣は請求を強制ライセンス委員会に回付する。同委員会は当事者を審問し,可能な場合は双方を調停し,不可能な場合は請求の正当化に関し理由を付した意見を大臣に送付する。 - 特許庁

Further, if a device and a method of a desirable performance form are used, a distribution of clustering coefficients over a certain range can be decided, and it is thereby possible to discriminate a range where clustering coefficients are high and a range where clustering coefficients are low.例文帳に追加

さらに、好ましい実施形態の装置および方法を用いると、ある範囲にわたるクラスタ化係数の分布を判定でき、これによって、クラスタ化係数が高い範囲およびクラスタ化係数が低い範囲の識別が可能になる。 - 特許庁

To make it possible to maintain linear relationship of a voltage command and output voltage even if a sine-wave region where a modulation rate is at or below a threshold value and an over-modulation region where the modulation rate exceeds the threshold value are switched.例文帳に追加

変調率が閾値以下の正弦波領域と、変調率が閾値を超える過変調領域とが切り替わっても、電圧指令と出力電圧1次成分とを線形に維持できるようにする。 - 特許庁

例文

if the document or fee was mailed to the Patent Authority by registered mail not later than five days before the expiration of the time limit, but only if it was sent by airmail, where possible, or by other means if the sender could reasonably assume that the dispatch should reach the Patent Authority within two days of mailing 例文帳に追加

当該書類又は手数料が期限到来の5日前までに書留郵便(可能なときは航空便)で又は当該郵便物が郵送日から2日以内に特許庁に届く筈であると郵送者が合理的に推測することができるときは他の方法で,特許庁に郵送された場合 - 特許庁

例文

Luckily, Jffnms provides us with an easy to use web page where it's possible to configure access to database, user access as well as check if the current host configuration suffices Jffnms needs.例文帳に追加

但し、幸運にもJffnmsでは使いやすいWebページが提供されており、そこからデータベース、ユーザアクセスの設定、そして現在のホスト設定で十分かをチェックできます。 - Gentoo Linux

It is also possible (in cases where it mightmatter, for example, if you want to make an exact copy of a file while scanning its lines) to tell whether the last line of a file ended in a newline or not (yes this happens!).例文帳に追加

また、ファイルの最後の行が改行で終わっているかそうでない (ありえることです!) か(例えば、ファイルを行単位で読みながらその完全なコピーを作成した場合には問題になります) を調べることができます。 - Python

Even if securities companies, etc., play only a limited role in transactions, such as acting as a sales agent, it is desirable that they provide support where possible, as long as they deal with investors. 例文帳に追加

なお、証券会社等が単なる売買の媒介しか行わないなど限定的な役割しか担わない場合であっても、投資者と接点を有する限りにおいては、実務上可能な範囲で協力をすることが望ましい。 - 金融庁

It should be noted that even if trust beneficiary rights sellers play only a limited role in transactions, such as acting as a sales agent, it is desirable that they provide support where possible as long as they deal with investors. 例文帳に追加

なお、信託受益権販売業者が単なる売買の媒介しか行わないなど限定的な役割しか担わない場合であっても、投資者と接点を有する限りにおいては、実務上可能な範囲で協力をすることが望ましい。 - 金融庁

If the guilty party does not file the petition for nullity in time, the court shall, where it considers nullity of the patent to be possible, make the petition for nullity ex officio. 例文帳に追加

被疑者が指定期間内に無効を求める申請を行わなかった場合において,裁判所が特許について無効の可能性があると判断したときは,裁判所は職権により無効を求める申請をするものとする。 - 特許庁

The application as published shall where possible include the statement as to inventorship referred to in section 17(2) and, if priority is claimed, the copy of the previous application referred to in section 26(1).例文帳に追加

公開される出願には,できれば第17条(2)にいう発明者に関する陳述を含め,かつ,優先権を主張する場合は第26条(1)にいう先の出願の写しを含める。 - 特許庁

To provide an atomic force microscope for returning to a state, where a sample image can be observed again, as soon as possible even if a cantilever comes into contact with the sample.例文帳に追加

カンチレバが試料に接触しても出来るだけ短い時間で、再び試料像を観察できる状態に早く復帰させる原子間力顕微鏡を提供すること。 - 特許庁

To provide copper powder which has satisfactory oxidation resistance and has excellent thermal shrinkage resistance in such a manner that its shrinkage on sintering is reduced in the temperature range where sintering is possible even if it is fine.例文帳に追加

微細な銅粉であっても、焼結可能な温度範囲での良好な耐酸化性、焼結時の収縮の小さな耐熱収縮性に優れた銅粉を提供する。 - 特許庁

To provide a boiling water reactor of a natural circulation system which enables more rapid manipulation of control rods and where, even if the manipulation causes ununiformity in pressure between lattice flow channels, the manipulation makes it possible to equalize the pressure in a short time.例文帳に追加

制御棒の操作をより速く行うことができ、この操作によって格子流路間に圧力の不均一が生じた場合でも短時間にその圧力を均一化することができる自然循環式沸騰水型原子炉を提供する。 - 特許庁

To suppress the pixel rate of an original moving image while making it possible to output a moving image high in resolution and frame rate even if an area, where a rate of image change per unit time is high, is large.例文帳に追加

単位時間時間当たりの画像変化量が大きい領域が大きくても、高解像度、高フレームレートの動画像を出力可能にしつつ、原動画の画素レートを抑制する。 - 特許庁

Consequently, it is possible to constitute the propeller fan capable of performing absorption from the direction of a diagonal line of a rectangular shape efficiently which has been a pending problem even if it is used in a section where a difference in static pressure is large when it is put on the downstream side of a heat exchanger.例文帳に追加

これにより、熱交換機の下流に置かれるような静圧差が大きい箇所での使用であっても、懸案だった矩形形状の対角線方向からの吸引も効率よく行うことができるプロペラファンを構築できる。 - 特許庁

To inhibit evaporated fuel trapped in a canister from being a saturated condition and inhibit overflow even if a range where purge of evaporated fuel from the canister is possible at a time of idling is narrowed with accompanying drop of idling rotation speed.例文帳に追加

アイドル回転数の低下に伴いアイドル時にキャニスタからの蒸発燃料のパージ可能な領域が狭まっても、キャニスタにトラップされた蒸発燃料が飽和状態とならず、オーバーフローが抑制されるようにする。 - 特許庁

To provide a signal detection circuit capable of preventing the occurrence of erroneous detection even if a noise level fluctuates, detecting a receiving signal at as small level as possible, and being used even in a place where noise level and its fluctuation are large.例文帳に追加

ノイズレベルが変動しても、誤検出を起こさず、可能な限り小さいレベルの受信信号を検出でき、かつ、ノイズレベルおよびその変動が大きい場所でも、使用できる信号検出回路を提供する。 - 特許庁

By executing skew servo control based on the skew profile thus obtained, it is possible to obtain a proper control state, even if it is at a boundary between a recorded region where the reflectance varies and an unrecorded region.例文帳に追加

このようにして得られたスキュープロファイルに基づいてスキューサーボ制御を実行することで、光反射率が変動する記録済み領域と未記録領域との境界にあっても適正な制御状態が得られるようにする。 - 特許庁

To provide a secondary battery management device which can output a status where an optimal charge/discharge control is made possible, even if a temperature fluctuation between each of unit cells is generated.例文帳に追加

各単セル間に温度ばらつきが生じた場合でも、最適な充放電制御が可能となるような蓄電池の状態を出力できる蓄電池管理装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide a memory data protection apparatus making it possible to protect security data by making it impossible to specify the position of an important data area where the security data is stored, even if unauthorized access occurrs.例文帳に追加

不正アクセスが発生した場合であっても、セキュリティデータが格納された重要データ領域の位置をも特定されることがないようにして、セキュリティデータを保護することを可能にしたメモリデータ保護装置を提供する。 - 特許庁

If the CD is in a data recording state where correct reading is possible (S13:YES), a track type determining section recognizes the track as a data track including a sector and performs error detecting and correcting process (S14).例文帳に追加

CDが、正確に読取可能なデータ記録状態であれば(S13でYES)、トラック種判定部が、当該トラックをセクタを含むデータトラックとして認識しエラー検出訂正処理を行う(S14)。 - 特許庁

To provide a magnetic recording medium, where output reduction and the like due to an increase of spacing loss hardly generated, even if the thickness of a covering layer, e.g. a masking layer, decorative layer or the like is increased, and writing and reading of information are made possible.例文帳に追加

隠蔽層もしくは装飾層等の被覆層の厚みを増しても、スペーシングロスが増加することによる出力低下等が起きにくく、また、情報の書込み・読取りが可能な磁気記録媒体を提供しようというものである。 - 特許庁

The IC 7 is buried at such a position where the IC 7 is not overlapped on the printed positions of characters, designs, a photograph, etc., printed on the front surface (or rear surface) of the card 1 (if possible, front position along the insertion direction of the card medium 10).例文帳に追加

なお、IC7はカード1の表面(裏面)に印刷される文字や図柄、写真等の印刷位置に重ならないような位置(できれば、カード媒体10の挿入方向に沿う前方位置)に埋設する。 - 特許庁

To make it possible to easily lift a structure up and down even if it is so heavy, and further, in the case where plural units of this lifting gear is used, to make their lifting operations so as to be easily synchronizable.例文帳に追加

大重量を有する構築物であっても簡単且つ容易に昇降させることが可能であり、 また、複数台を用いた場合に、容易に昇降動作を同調させる。 - 特許庁

To provide a protocol converter where the number of connectable units can be increased as much as possible even if a tunnel ring processing is used by making a network variable required in the tunnel ring processing be a necessary minimum.例文帳に追加

トンネリング処理で必要とするネットワーク変数を必要最小限にすることで、トンネリング処理を用いる場合でも接続可能な機器の台数をできる限り多くするプロトコル変換器を提供する。 - 特許庁

If the smallest correlation value is smaller than its minimal value, the object for ranging is considered to exist in the closer range than the point-blank range where the ranging is possible and therefore the close range warning is emitted.例文帳に追加

極小値よりも小さい最小の相関値が至近側に存在する場合には、測距可能な至近よりも近距離に測距対象物が存在すると考えられるため近距離警告を行う。 - 特許庁

To prevent a case where one's own printing data cannot be selected during execution of reprint processing as much as possible even if a secondary storage device capacity is small.例文帳に追加

少ない2次記憶装置容量でも、リプリント処理実行時に自身の印刷データが選択不可となるケースをできるだけ防止することを目的とする。 - 特許庁

To reproduce an animation file by recording the animation file as much as possible even if it is impossible to complete the action of recording the animation file, as in cases where there is a defective recording area in a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に不良記録領域が存在していた場合等のように、1つの動画ファイルの記録動作が完結できない場合であっても、可能な限り記録して、その動画ファイルを再生可能にする。 - 特許庁

Through this meeting, The Japanese government would like to introduce some of the activities in Japan, where the senior population is growing at a rate occurring nowhere else in the world.The Japanese Government would also like to exchange information on the issues and activities in each country, and, if possible, I hope that communication helps to promote future regional and international cooperation in this field.例文帳に追加

世界でまれに見る速さで高齢化が進んだ日本の取組みを紹介するとともに、 各国の課題、取組について情報交換し、可能であれば今後の国際協力を進められればと考えています。 - 厚生労働省

(i) If in visual meteorological conditions (except where set out in the next item to item (iv)), it shall maintain visual meteorological conditions and continue flight, and shall land at the nearest airport etc where is deemed to be possible to land safely, and shall immediately notify an air traffic control provider of its landing. 例文帳に追加

一 有視界気象状態にある場合(次号から第四号までに規定する場合を除く。)は、有視界気象状態を維持して飛行を継続し、安全に着陸できると思われる最寄りの空港等に着陸し、かつ、その旨直ちに管制業務を行う機関に通報すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, if ethane is put in co-existence with methane, the total amount of adsorption of methane and ethane increases within the range where the ethane concentration does not exceed 35%, compared with the case not including ethane, and in the range where the ethane concentration does not exceed 25%, it is also possible to increase the amount of adsorption of simple substance of methane.例文帳に追加

例えば、メタンにエタンを共存させた場合、エタンの濃度が35%を超えない範囲では、メタンとエタンの合計の吸着量がエタンを共存させない場合よりも増加し、エタンの濃度が25%を超えない範囲では、メタン単体の吸着量も増加させることができる。 - 特許庁

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.例文帳に追加

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 - Tatoeba例文

If you are using a GENERIC kernel image from one of the snapshots, then it is possible for somebody else to track down the offending function, but if you are running a custom kernel then only you can tell us where the fault occurred. 例文帳に追加

もしスナップショットなどの GENERICカーネルを使っているのであれば、他の人間が問題のある関数について追試をすることができますが、カスタマイズされたカーネルの場合は、使っている本人にしか問題の起こった場所は特定できないのです。 - FreeBSD

To provide a seedling planter which can plant seedlings, in a state where the amount of the seedlings is as uniform as possible, even if slippage of the seedlings is caused on the longitudinal conveyance of the mat-like seedlings, and which can avoid minimization of the planted seedlings, even if the slippage of the seedlings is abnormal.例文帳に追加

マット状苗の横送り時におけるずれ動きが発生しても、苗の使用量を極力均一にした状態で苗植付けをすることができ、苗のずれ動きが異常であっても、植付け苗の極小化を回避することができる苗植付け装置を提供する。 - 特許庁

2. If, during the course of proceedings, transfer is made to more than one person, and such persons have not appointed a common representative, paragraph 1 shall apply. If such application is not possible, the Service or, where appropriate, the Court shall require such persons to appoint a common representative within two months. If this request is not complied with, the Service or, where appropriate, the Court shall appoint the common representative.例文帳に追加

(2) 移転が手続の過程で複数の者に対して行われ,かつ,かかる者が共通代理人を選任していない場合は,(1)が適用される。かかる適用が可能でない場合は,庁又は裁判所(該当する場合)は,かかる者に2月以内に共通代理人を選任するように請求しなければならない。この請求が順守されない場合は,庁,又は該当する場合は裁判所が当該共通代理人を選任する。 - 特許庁

(iv) If in visual meteorological conditions and if it is difficult to land at the nearest airport etc while maintaining visual meteorological conditions (only in the cases where the flight is conducted under instrument flight rules), or when it is in instrument meteorological conditions and it has arrived overhead the destination prior to failure of the communication equipment, and if it has been instructed to wait at the applicable point by an instruction prior to failure, wait overhead the applicable point until the time listed as follows, and then commence descend (if it has not been possible to commence descent at the applicable time, commence descent as soon as possible). 例文帳に追加

四 有視界気象状態にあり、かつ、有視界気象状態を維持して最寄りの空港等に着陸することが困難な場合(計器飛行方式により飛行する場合に限る。)又は計器気象状態にある場合であつて、通信機が故障する以前に目的地の上空に到着し、かつ、故障前の指示により当該地点で待機することが指示されているときは、次に掲げる時刻まで当該地点の上空で待機した後、降下を開始すること(当該時刻に降下を開始することができなかつた場合は、できるだけ速やかに降下を開始すること。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is also said that the Osaka cargo terminal station of the Japan Freight Railway Company is located at the site where the cargo-handling station on the Osaka Prefecture side of the cargo Shinkansen line should have been placed, at least showing the posture that such a cargo transportation system should have been introduced if possible. 例文帳に追加

また、日本貨物鉄道の大阪貨物ターミナル駅は新幹線貨物輸送で大阪府側の貨物取扱駅として用意されていた土地を転用したものといわれており、可能ならば実用化しようという姿勢自体は見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even if you look at the possible locations on the basis of the ancient coastline, it is no longer a very influential part of the contiguous journey theory or the radial journey theory because it would imply only minor alterations to distances where likely locations are concerned (Kinai region and Kyushu), thus, it is not treated as an issue to be discussed anymore. 例文帳に追加

しかし、古代の海岸線を元に考察しても、有利となる場所の相互間のみで変化があるだけで連続説あるいは放射説の根本部分に大きな影響を与えるほどの学説ではないことから現在ではこの点に関しては問題とはされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an image forming apparatus capable of reducing downtime by preventing automatic stop of the apparatus when supplying power to the apparatus next in advance if a position of a belt is artificially deviated to a position where it is possible to cause failure in image forming operation.例文帳に追加

ベルトの位置が画像形成動作に不具合を生じさせる可能性を有する位置まで人為的にずらされた場合に、次に装置に電源が供給された際に装置が自動停止することを未然に防止し、ダウンタイムを削減できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

If point-group-like surveying data is acquired even in a completely new area where true sorting result is unclear, it becomes possible to quickly perform sorting of building and trees by a support vector machine without consuming manpower, using a threshold value of feature amounts belonging to the same community characteristics.例文帳に追加

真の分類結果が不明である全く新たなエリアにおいても、点群状の測量データを取得すれば、同じ地域特性に属する特徴量の閾値を用いて、サポートベクターマシンにより人手をかけることなく、迅速に建物や樹木の分類を行えることとなる。 - 特許庁

It is considered that the history of the vehicle speed V is a result where the driver's will for vehicle running is reflected, accordingly his will of stopping is accurately presumed from the history of the vehicle speed V, and it is possible to determine accurately existence or absence of a will of stopping if the driver possesses such.例文帳に追加

従って、車速Vの履歴は運転者の車両走行に対する意思が反映された結果であると考えられるので、その車速Vの履歴から運転者の停車意思が正確に推定され、その停車意思がある場合にはその停車意思の有無を正確に判定することができる。 - 特許庁

To make it possible to search for precise communication path information and identify a precise section where communication failure has occurred through the use of a link trace function even if the management endpoint of a source and that of a destination are located in networks with distinct communication standards.例文帳に追加

始点の管理端点と宛先の管理端点とが異なる通信規格に基づくネットワークに配置されていても、リンクトレース機能を用いて正確に通信経路情報を検索できるとともに、通信障害が発生している区間を正確に把握できる。 - 特許庁

If the inter-vehicle distance is smaller than the required inter-vehicle distance, the inter-vehicle distance is extended to the inter-vehicle distance required or longer at an extension possible section E, which is a road section where the traffic capacity between user's vehicle 10 and the bottleneck 11a is equal to or higher than threshold.例文帳に追加

そして、車間距離が必要車間距離未満の場合、自車両10と隘路11aとの間の交通容量が閾値以上の道路区間Aである延長可能区間Eにて、車間距離が必要車間距離以上に延長させられる。 - 特許庁

例文

To solve a problem of possible bias in a composition where, for example, a subject is imaged as a small figure on the edge of a picture in the majority of images except for a few images in which he/she is in the center position, even if the number of images taken is the same among subjects in creating an album by using photographed images.例文帳に追加

撮影画像を用いてアルバムを構成する際、撮影枚数は同じでも、被写体によっては、中心位置における写真が数枚あるほかは画面の端ばかりで小さく写る画像のみばかりである等の構図上の偏りが起き得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS