1016万例文収録!

「win-back」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > win-backの意味・解説 > win-backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

win-backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

win back one's reputation例文帳に追加

名声を回復する - Eゲイト英和辞典

I'll try hard to win back your trust. 例文帳に追加

私は信用を取り戻すように努力します。 - Weblio Email例文集

I'll try hard to win back your trust. 例文帳に追加

信用を取り戻すように努力します。 - Weblio Email例文集

Our team fought back from two runs behind to win the game. 例文帳に追加

2 点先行されたのを跳ね返して試合に勝った. - 研究社 新和英中辞典

例文

Let's make efforts to take [get, win] back the pennant. 例文帳に追加

優勝旗を奪還するよう努力しよう. - 研究社 新和英中辞典


例文

She wants to win his affection back again. 例文帳に追加

彼女はもう一度彼の気持ちを取り戻したいと思っている. - 研究社 新和英中辞典

Mariah Carey Comes Back to Win Grammys 例文帳に追加

マライア・キャリーさん,復活してグラミー賞を獲得 - 浜島書店 Catch a Wave

Can Fujiya Win Back Customers' Trust? 例文帳に追加

不(ふ)二(じ)家(や)は顧客の信頼を取り戻せるか - 浜島書店 Catch a Wave

I'll work hard to win back your trust bit by bit. 例文帳に追加

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。 - Weblio Email例文集

例文

In Athens, she will aim to become the first female judoist to win back-to-back Olympic gold medals. 例文帳に追加

アテネでは,五輪金メダルを連続で獲得する初の女子柔道家になることを目指す。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To bring back the company, Fujiya will have to win back the trust of its customers. 例文帳に追加

会社を再建するため,不二家は顧客の信頼を取り戻さなければならないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.例文帳に追加

はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 - Tatoeba例文

in a sport, a match to win back the championship 例文帳に追加

プロボクシングなどで,選手権を奪われた者が選手権を奪い返すための試合 - EDR日英対訳辞書

A spider must bite its opponent or put its thread on the opponent's back to win. 例文帳に追加

勝つためには,クモは対戦相手にかみつくか,相手の尻に糸をかけなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

He wants to get the title back but he could not win any of this season's first three races. 例文帳に追加

タイトル奪回を望んでいるが,今季最初の3戦ではどれも勝てなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamamoto came back to amateur wrestling because he wants to win a medal at the 2008 Beijing Olympics. 例文帳に追加

山本選手は,2008年のペキン五輪でメダルを取りたいと思い,アマチュアレスリングに復帰した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When a game is in a ready-to-win state, a sub control board 30 gradually displays character images A and C which are ready-to-win performance images and special images 71-73 and zooms up them with a back ground image until a final halting image 73 of the ready-to-win performance is halted.例文帳に追加

サブ制御基板30は、リーチ状態のとき、リーチ演出の最終停止図柄73の停止時期に向かって徐々にリーチ演出画像のキャラクタ図柄A,Cおよび特別図柄71〜73を背景画と共にズームアップして表示する。 - 特許庁

The castle commander, Kamonnosuke ENYA, finally suicided himself after killing his wife and children, which brought Tsunehisa back to power as the lord of Gassantoda Castle and let him win the independence from the Kyogoku clan. 例文帳に追加

城将塩冶掃部介は妻子を殺害し自害し、これにより経久は城主に返り咲き、京極氏から独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No team that finished the first day in sixth place has ever come back to win the overall title since the event started in 1920. 例文帳に追加

1920年に同大会が始まって以来,1日目を6位で終えたチームが総合優勝に返り咲いたことはこれまでなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was hard for Yoshida, but she worked hard and came back to win a gold medal again. 例文帳に追加

吉田選手にとってつらいことだったが,彼女は懸命に努力し,再起して再び金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Takigawa Daini became the first high school from Hyogo Prefecture to win the tournament since Kobe Itchu won back in 1938. 例文帳に追加

滝川第二は,1938年に神(こう)戸(べ)一(いっ)中(ちゅう)が優勝して以来初めて同大会で優勝した兵庫県の高校となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Federer fought back to win the third set, but Nadal took the fourth set to decide the match. 例文帳に追加

フェデラー選手は反撃して第3セットを奪ったが,ナダル選手が第4セットを取り,試合を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The play panel is provided with prize winning tools in which game balls can win prizes, and an out hole for gathering game balls which do not win prizes but fall down, and formed with safe ball passing holes 24h and 26h for discharging safe balls to the back side of the play panel and an out ball passing hole 27h for discharging out balls to the back side.例文帳に追加

遊技盤には遊技球が入賞可能な入賞具と入賞せずに落下した遊技球を集めるアウト口とが設けられ、セーフ球を遊技盤の裏面側に排出させるセーフ球通路孔24h,26h及びアウト球を裏面側に排出させるアウト球通路孔27hが形成される。 - 特許庁

In the advance notice on the big win, one pattern is determined by lottery out of 10 kinds of back light performance patterns and according to the determined pattern, lighting of the back lights 334L and 334R is controlled.例文帳に追加

この大当たり予告では、10種類のバックライト演出パターンの中から1つのパターンが抽選で決定され、その決定されたパターンに従ってバックライト334L,334Rが点灯制御される。 - 特許庁

After displayed patterns on a display unit 33 start varying at high speed, the advance notice on the big win is performed by back lights 334L and 334R by the time that the combination of patterns presenting the result of big win lottery is displayed on the display unit 33.例文帳に追加

表示ユニット33における表示図柄の高速変動の開始後、大当たり抽選の結果を表す図柄の組合せが表示ユニット33に表示されるまでの間に、バックライト334L,334Rによる大当たり予告が行われる。 - 特許庁

Hiroshige, together with shogunal reinforcements, attacked and drove Morimi away, but in 1401 Morimi raised a new army in Kyushu and made another attempt to win back the Ouchi lands, and after several battles between them, Morimi destroyed Hiroshige at Sakariyama Castle (in modern-day Chufu ward of the city of Shimonoseki). 例文帳に追加

弘茂は幕府の援軍とともに盛見を攻めてこれを追うが、応永8年(1401年)に九州で盛見は再挙し、数度の合戦の後、弘茂は佐加利山城(下関市長府)で滅ぼされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the party of the Retired Emperor Heizei and Kusuko proceeded up to Tamura, in Soekami County, Yamato Province, they realized that their opponent's military defense was so strong, that there was no chance for them to win and they could do nothing but go back return to the Heijo-kyo. 例文帳に追加

平城上皇と薬子の一行は大和国添上郡田村まで来たところで、兵士が守りを固めていることを知り、とても勝機がないと悟ってやむなく平城京へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the assembly board 81, a recovery passage 82 is formed which guides, to the outside of a Pachinko machine, a game ball entering various kinds of winning pockets to win a prize and guided to the back face of the game board 24.例文帳に追加

集合板81には、各種入賞口に入賞して遊技盤24の背面に導かれた遊技球をパチンコ機外に導出するための回収通路82が形成されている。 - 特許庁

Thus, discrimination information last varied from the ready-to-win state and stopped is enlarged from the back liquid crystal panel to the front liquid crystal panel to accomplish various display such as switching display.例文帳に追加

リーチ状態から最後に変動停止する識別情報を後面側の液晶パネルから前面側の液晶パネルに拡大して切換表示するなど多彩な表示ができる。 - 特許庁

In 1468 he came back to Kyoto from Ise, persuaded by Yoshimasa, but he escaped from the Muromachi Tei (palace) because he was opposed to Yoshimasa, and instead he supported the western force of Sozen YAMANA (Mochitoyo YAMANA), making every effort to win the feudal lords of Shikoku and Kyusyu over to his side. 例文帳に追加

応仁2年(1468年)には義政の説得で伊勢から帰京するが、義政と対立して室町亭を脱走し、山名宗全(山名持豊)の西軍に与して文明(日本)元年(1469年)には四国・九州の諸大名を味方につけようと奔走している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichitaro's allegiance to Shozo MAKINO never swayed throughout Makino's career, working with Makino when the latter was employed by Yokota Shokai, and staying with Makino after Yokota Shokai was merged in 1912 to form Nikkatsu Corporation; Ichitaro followed Makino when he established the Mikado Shokai film studio to win his independence from Nikkatsu Corporation in 1919, and followed him back when he subsequently returned to Nikkatsu Corporation. 例文帳に追加

横田商会、1912年(大正元年)の同社の合併による日活の設立、1919年(大正8年)の牧野の日活からの独立によるミカド商会の設立、そして牧野の日活への復帰、と牧野省三の行動に、市太郎は完全に同行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The display control circuit 250 is characterized in controlling the display of a specific forenotice performance image where a predetermined performance image is movingly displayed in the back area between the starting holes 25 and 44 on condition that the game balls enter the starting holes 25 and 44 in a ready-to-win condition.例文帳に追加

表示制御回路250は、リーチ状態において、遊技球が始動口25、44へ入球したことを条件として、始動口25、44間における背後領域で所定の演出画像が移動表示される特定の予告演出画像の表示制御を行うことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a game machine which can hold back a drop in the desire of players for the games wherein the players under the non-big win state are offered points besides the game media such as balls, medals or the like to allow the players to use the points for the generation of an advantageous state other than the big wins.例文帳に追加

非大当たり状態においてプレーヤーに玉、メダル等の遊技媒体以外のポイントを付与し、このポイントを消費することで大当たり以外の優位状態を発生させ得るようにしてプレーヤーの遊技意欲の低減を抑制できるようにした遊技機を提供する。 - 特許庁

For example, the back lamps 57a-57c of the rotary reels 3-5 are interlocked to the operation of the stop buttons 16-18 and all three are turned off simultaneously to inform the player that there is a possibility that a big win "BB" winning flag is up by the internal draw.例文帳に追加

例えば、各回転リール3〜5の各バックランプ57a〜57cが各停止ボタン16〜18の操作に連動して3個同時にそれぞれ「消灯−消灯−消灯」することにより、内部抽選によって大当たり入賞の「BB」当選フラグが立っている可能性があることが遊技者に報知される。 - 特許庁

When the combination of left and right special patterns 24A and 26A becomes in a ready-to-win state, it is judged that the pattern changeover of a center special pattern 28A (center pattern) is required and a building pattern 20A is moved back and forth in a vertical direction at a center pattern changeover timing.例文帳に追加

左右の特別図柄24A、26Aの組み合わせがリーチ状態となると、中央の特別図柄28A(中図柄)の図柄切換をする必要があると判断し、中図柄切換タイミングで建造物図柄20Aを上下方向に往復移動させる。 - 特許庁

The method and system of online game players' social behavior matching considers, prior to the participation of the game sessions by the players, the direct feed back of the specific player's positive and negative experiences submitted from his/her opponent player, the favorable behaviors to win the game and the type of the game.例文帳に追加

オンラインゲームプレイヤーのソーシャルマッチを行う方法およびシステムは、プレイヤーがゲームセッションに参加する前に、特定のプレイヤーに関するプラスおよびマイナスの経験についての他のプレイヤーからの直のフィードバックと、好ましいふるまいおよび実行されるゲームのタイプとを考慮する。 - 特許庁

The display control circuit 250 is characterized in controlling the display of a specific forenotice performance image where a predetermined performance image is displayed in the back area of the starting hole 25 on condition that the game ball enters the starting hole 25 in a ready-to-win condition before shifting to a special game, or a game advantageous for the player.例文帳に追加

表示制御回路250は、遊技者にとって有利な遊技である特別遊技へ移行する前のリーチ状態において、遊技球が始動口25へ入球したことを条件として、始動口25の背後の領域において所定の演出画像が表示される特定の予告演出画像の表示制御を行うことを特徴とする。 - 特許庁

A totalizator terminal 14 includes a ticket issuing process part 16 for selling betting tickets as a betting person selects odd or even numbers as the horse or bracket numbers expected to win for all races, and a payback process part 18 which determines the odds of the betting tickets by dividing the total of money to be paid back by the number of winning tickets.例文帳に追加

トータリゼータ端末14は、全レースについての1着予想の馬番または枠番の奇数番号もしくは偶数番号を選択して投票券を発売する発券処理部16と、投票券の払戻し金額を、購入総金額に対し所定割合となる払戻し総金額を当選数で除算して決定する払戻処理部18とを備える。 - 特許庁

例文

Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬東國 矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said " 必然 十年百姓一身 煩勞萬民 後世 父母 戰勝後 方丈夫 丈夫歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win. 例文帳に追加

家臣の三輪文屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰其勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 其勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈其戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS