| 例文 |
間がうまくいくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
時間はかなりかかるが 理論的には うまくいくはずだ例文帳に追加
It'll take longer, a lot longer but theoretically it should work. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ヴァンパイアが人間に恋して 本気で うまくいくと思ってんの?例文帳に追加
Did you really think a vampire in love with a human would work out? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!例文帳に追加
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. - Tanaka Corpus
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!例文帳に追加
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. - Tatoeba例文
これでは人間関係が上手く行くはずがありません。例文帳に追加
There's no way human relationships will go well with this. - Weblio Email例文集
君との間が理想的な状況じゃない時さえ うまく行くんだ例文帳に追加
Even when things are less than ideal between us, it works. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
すべてがうまくいくならば... 我々の仲間は,モスクワにあなたが 帰ってくるのを待っています例文帳に追加
If everything goes well... our people will be waiting for you on your return to moscow. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それは、それぞれの銀行、人間の結婚と同じで、うまくいかない合併をやって、うまくいくわけはないのでね。例文帳に追加
Like marriage, a merger between banks would have no chance of success unless both sides are naturally satisfied. - 金融庁
分析がうまくいかない区間もあるので、[分析2]でそれらの区間について細かい分析を行なう。例文帳に追加
Since there are sections for which analysis is failed, detailed analysis for these sections is performed in [analysis 2]. - 特許庁
すなわち、一般的に「行政が主導する方がうまくいく」、又は「民間が主導する方がうまくいく」ということはなく、最適なリーダーシップのあり方は、個々の市町村の事情に合わせて異なるということである。例文帳に追加
Generally speaking, then, revitalization efforts do not tend to succeed more if they are led by local governments rather than the private sector, or vice versa, and the ideal form of leadership varies according to the circumstances of individual municipalities. - 経済産業省
尿膜管は、胎児が発育する間に尿膜の茎として形成され、生涯を通じて残存する。例文帳に追加
the median umbilical ligament is formed as the allantoic stalk during fetal development and lasts through life. - PDQ®がん用語辞書 英語版
こうなったら FreeBSDをインストールし直す以外にはありませんが、 他のところで説明した手順にしたがってやれば、ほぼ間違いなくうまくいくはずです。例文帳に追加
You will have to reinstall FreeBSD, but obeying the instructions given above will almost always get you going. - FreeBSD
しかしながら、ディザリングパターンはディザ法によるものと同様の空間・時間期間を有する幾らかの動きに対して網膜上に現れうる。例文帳に追加
However, the dithering pattern may appear on the retina for some movement having a spatio-temporal period similar to those from dithering. - 特許庁
磁性ガーネット単結晶膜14上に、間隔を隔ててマイクロストリップライン16,18を形成する。例文帳に追加
Microstrip lines 16 and 18 are formed on the film 14 with an interval provided between them. - 特許庁
その際、前記多層膜層には、該多層膜層の表面側部分に積層された前記高屈折率層2と前記低屈折率層3の間にのみ中間層4が挿入された構成とする。例文帳に追加
In this case, The mirror has a constitution wherein, in the multilayered film layer, an intermediate layer 4 is inserted only between the high refractive index layer 2 and the low refractive index layer 3 laminated on a surface side part of the multilayered film layer. - 特許庁
層間絶縁膜104中には、遮光膜107、ダイクロイックフィルタ106及び支持体105が形成されている。例文帳に追加
A light-shielding film 107, the dichroic filter 106, and a support 105 are formed in the interlayer insulating film 104. - 特許庁
マイクロディスプレー1と、そのマイクロディスプレー1の像を人間の目の網膜に結像する結合レンズ2とが、ケース3内に設けられている。例文帳に追加
A micro display 1 and a combination lens 2 which images the image of the micro display 1 in the retinas of the human eye are provided in a case 3. - 特許庁
磁性ガーネット単結晶膜の育成中に単結晶基板が割れることがなく、また、チッピングが発生せず、さらに、基板間の膜厚ばらつきが少ない、マイクロ波素子の製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of producing a microwave element, by which the occurrence of cracks in a single crystal substrate during growing a magnetic garnet single crystal film can be avoided and the single crystal substrates free from chippings and small in dispersion of film thickness between substrates can be produced. - 特許庁
低屈折率層と高屈折率層との間に中間層3を形成した多層膜ミラーにおいて、より高い反射率を達成することが可能となる軟X線多層膜ミラー及びその製造方法、軟X線多層膜ミラーを備えた光学系を提供する。例文帳に追加
To provide a soft X-ray multilayer mirror having an intermediate layer 3 between a low refractive index layer and a high-refractivity index layer and attaining higher reflectance, its manufacturing method and an optical system provided with the soft X-ray multilayer mirror. - 特許庁
対向基板20は、中央からの距離に応じて画素を区画する遮光膜23及びマイクロレンズ73のピッチが変化しており、中央から離れるに従って、遮光膜23同士の間隔が狭くなると共に、マイクロレンズ73のピッチが狭くなっている。例文帳に追加
On a counter substrate 20, the pitch of shading films 23 for dividing pixels and that of micro lenses 73 vary according to the distance from the center, and the pitch between the shading films 23 is made narrower with the distances from the center and the pitch of the micro lenses 73 is also made narrower. - 特許庁
ここで、無業者について求職活動を一度も行ったことのない者について、その理由をみると、「人づきあいなど会社生活をうまくやっていく自信がないから」が最も高い割合となっており、就職後の想定される職場や職場外の人間とのコミュニケーションに不安を抱えている者が多くいる。例文帳に追加
In order to strive for further economic and social development,Japan continues to seek technological advances. - 厚生労働省
差動マイクロホンユニット110A(110B)は、内部に第1の空間と第2の空間とが形成された筐体612と、筐体612内部に配置される第1の振動膜とを備える。例文帳に追加
A differential microphone unit 110A (110B) includes a housing 612 having a first space and a second space which are formed therein, and a first vibration film arranged inside the housing 612. - 特許庁
高濃度の脂質を含む溶液を注入してもゲル化を起こさずに、長時間にわたって平面脂質二重膜を維持することができる平面脂質二重膜アレイマイクロ流体システムを開発する。例文帳に追加
To develop a planar lipid double membrane array microfluid system for keeping a planar lipid double membrane over a long time without causing gelling even if a solution containing lipid of high concentration is injected. - 特許庁
そうした事態を避けるためには、民間事業者の力をうまく引き出して効率的な事業運営体制を構築するとともに、非営利団体などの協力を得ていくなどの工夫を行うことが重要である。例文帳に追加
To avoid such a situation, it is important to make ingenuities such as asking for cooperation of non-profitable organizations while an efficient organization is constructed for the operation of a project by skillfully using the ability of private operators. - 経済産業省
なかなか現下の状況、例えば、借り手からしても原油や原材料高で営業そのものが厳しいという状況があるなかで、単に中小企業の努力だけでもうまくいかない、民間の金融機関の努力だけでもうまくいかない、また政府系金融機関の努力だけでもうまくいかないということで、しっかりと連携し全体のコーディネートをしていくことも政府の重要な仕事だと思っております。例文帳に追加
In the current situation, in which borrower companies face a severe operating environment due to the high prices of crude oil and raw materials, for example, efforts by SMEs alone or efforts by private financial institutions alone would not be successful. Furthermore efforts by government-affiliated financial institutions alone would not be successful, either. Therefore, it is an important task of the government, to maintain proper collaboration between the borrower companies and financial institutions and coordinate their activities. - 金融庁
複数の種結晶膜3が互いに非育成面1bによって分けられており、複数の種結晶膜3が、それぞれ、一方の端部3a、他方の端部3bおよび一方の端部と他方の端部との間の本体部3cを備えている。例文帳に追加
The plurality of seed crystal films 3 are mutually divided by the non-grown face 1b, and the plurality of seed crystal films 3 are each provided with one edge part 3a, the other edge part 3b and a body part 3c between the one edge part and the other edge part. - 特許庁
したがって、上場会社等のコーポレート・ガバナンスをめぐる法制のあり方については、引き続き幅広く検討を行っていく必要があるが、同時に現在、会社法制による規律と金融商品取引法制等による規律との間には、必ずしもうまくかみ合っていない部分があり、結果として、規律の重複やすき間を生む結果となっているのではないかとの指摘もある。例文帳に追加
Therefore, there needs to be further study on determining the optimal legal framework for corporate governance of listed companies from a broader perspective, but at the same time it has been suggested that the legal framework provided by the CA and FIEA do not mesh seamlessly, resulting in overlaps and gaps. - 金融庁
育毛用枕9は、枕本体1の中央部分に凹部2が形成されていて、凹部2の表面には多数の指状指圧体3が間隔を隔てて立設されている。例文帳に追加
For the pillow 9 for the hair restoration, a recessed part 2 is formed at the center part of a pillow main body 1 and many finger-like finger pressure bodies 3 are erected at intervals on the surface of the recessed part 2. - 特許庁
通常枕の代替として設置場所を必要とせず、就寝中に施術が可能で、貴重な活動時間を割く必要がなく、誘眠、照明機能も併せ持つ育毛美顔装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device for hair growth and facial treatment as an alternative of a usual pillow, which does not require an extra setting space, allows treatment while asleep without sparing any precious activity time, and has a hypnotic and lighting function. - 特許庁
エレクトレットコンデンサマイクロホン10を、有効径6mm以下の振動膜26と、この振動膜26側の表面にエレクトレット層18Bを有する背面電極板18とが所定間隔をおいて配置された構成とする。例文帳に追加
The electret capacitor microphone 10 is constituted by arranging a diaphragm 26 of ≤6 mm in effective diameter and a back electrode plate 18 having an electret layer 18B on the surface on the side of the diaphragm 26 with a specified interval. - 特許庁
このような多層膜を、Mo層3を溶かすエッチング液に浸漬すると、表面側の層から順にMo層3を溶かしながらエッチング液が侵入して行くので、Si層4は溶かさないエッチング液を用いても、ごく短時間でMo/Si多層膜を剥離することが可能になる。例文帳に追加
When such a multilayer film is immersed in an etchant for dissolving the Mo layers 3, since the etchant infiltrates, while successively dissolving the Mo layers 3 from the layer on the surface side, the Mo/Si multilayered film can be peeled off in a very short period of time, even if an etchant that does not dissolve the Si layers is used 4. - 特許庁
一対の基板11及び21はシール材30により接着され、シール材30とダミー画素領域70との間には、画素が形成されないクリアランス領域(周辺領域)73が設けられ、クリアランス領域(周辺領域)73には、第1遮光膜40a及び40bと第2遮光膜45a及び45bとからなる遮光膜が配置される。例文帳に追加
The substrates 11 and 21 are bonded together with a seal material 30, a clearance area (peripheral area) 73 is provided between the seal material 30 and dummy pixel area 70, and in the clearance area (peripheral area) 73, a shading film composed of 1st shading films 40a and 40b and 2nd shading films 45a and 45b is arranged. - 特許庁
このアクチュエータによれば、微小流量を連続流で送液可能なマイクロスクリューポンプおよび狭所空間を移動する泳動マクロマシン等を達成することができる。例文帳に追加
By means of the actuator, it is possible to achieve a microscrew pump capable of conveying a continuous flow of liquid at a very small flow rate, a moving macromachine that moves through narrow spaces, and the like. - 特許庁
マイクロフォンユニット1は、内部空間100を有する筐体10と、内部空間100を第1の空間102と第2の空間104とに分割する少なくとも一部が振動膜30で構成された仕切り部材20と、振動膜30の振動に基づいて電気信号38にゲインを与えて出力する出力部40と、を含む。例文帳に追加
The microphone unit 1 includes a case body 10 having an internal space 100, a partitioning member 20 at least partially comprising a vibrating membrane 30 and dividing the internal space 100 into a first space 102 and a second space 104, and an output part 40 for supplying gain to an electric signal 38 on the basis of the vibration of the vibrating membrane 30 and outputting it. - 特許庁
マイクロフォンユニット1は、内部空間100を有する筐体10と、筐体内に設けられた、内部空間を第1の空間102と第2の空間104とに分割する、少なくとも一部が振動膜30で構成された仕切り部材20と、振動膜の振動に基づいて電気信号を出力する電気信号出力回路40と、を含む。例文帳に追加
A microphone unit includes: a housing 10 which has an inner space 100; a partition member 20 which is provided in the housing and divides the inner space into a first space 102 and a second space 104; the partition member being at least partially formed of a diaphragm 30; and an electrical signal output circuit 40 which outputs an electrical signal based on the vibration of the diaphragm. - 特許庁
リフロー半田付け時の熱によるバックプレート等の変形を防止できて、バックプレートと振動膜との間隔を一定に保つことができて、優れた感度特性を維持することができるコンデンサマイクロホンを提供する。例文帳に追加
To provide a condenser microphone that can prevent deformation of a back plate or the like due to heat at reflow soldering, can keep a constant interval between the back plate and a diaphragm, and can maintain excellent sensitivity characteristics. - 特許庁
次いで、微小コンデンサマイクロホン43aが備える固定電極と振動膜との間に所定の電位差を付与した状態で、当該固定電極と振動膜との間の誘電体膜に放電電極のコロナ放電により発生したイオンを入射させることにより、当該イオンに基づく電荷を当該誘電体膜に固定するエレクトレット化が実施される。例文帳に追加
Next, while a predetermined potential difference is given between a fixed electrode and a vibrating film that is provided to the micro condenser microphone 43a, ion generated by corona discharge of the discharging electrode is made incident on a dielectric film between the fixed electrode and the vibrating film, the microphone is made into electret to fix charge based on the ion onto the dielectric film. - 特許庁
固定電極6と振動膜4とを一定間隔で配置し、両者間の静電容量の変化によって振動膜4に与えられた音声信号を検出するようにしたエレクトレットコンデンサマイクロホンにおいて、絶縁材からなる箱型ケース9内に、上記固定電極6及び振動膜4と、半導体素子8を並列に収納する。例文帳に追加
In the electret condenser microphone where a fixed electrode 6 and a diaphragm 4 are placed at a prescribed interval to detect a sound signal given to the diaphragm 4 due to the change in a static capacitance between the electrode 6 and the diaphragm 4, the fixed electrode 6, the diaphragm 4 and semiconductor element 8 are contained in a box type case 9 made of an insulating material side by side. - 特許庁
そのことを、金融一つとっても、例えば、中小企業金融円滑化法というのを出させていただきまして、今度(1年間)延長すると言いましたけれども、企業だって、人間だって、みんな生き物ですから、経済は生き物というように、これは例えば、日本の中小企業がうまくいくかどうかということは、まさに極端な話、ギリシャの経済財政がうまくいっているか、そんなことと実は関連しているのです。ですから、今、地球の経済はグローバル化しまして、経済、特に金融が非常にグローバル化して、瞬時に大陸をコンピュータマネーといいますか、お金が回るわけです。例文帳に追加
Take the SME (small and medium-sized enterprises) Financing Facilitation Act, for example. We have extended its duration for one year. Whether or not Japanese SMEs can do well is, in an extreme sense, actually connected to questions like whether or not the Greek economy and fiscal performance are good or not. This suggests that, given the current globalization of the world economy, which has led to, notably, a high level of globalization in the financial sphere, money changes hands electronically from continent to continent in a split second. - 金融庁
そして、マイクロディスプレー1の一部に発光部41と受光部42が交互に設けられたブロックからなる、人間の網膜で反射した反射光の明るさを検出する反射光検出手段4が設けられている。例文帳に追加
And a reflective photodetecting means 4 which consists of a block in which a light-emitting part 41 and a light receiving part 42 are provided alternatelly and which detects the brightness of reflected light reflected with the human retina is provided in a part of the micro display 1. - 特許庁
第2-4-22図によると、総じて「OJT66によるマンツーマン指導の実施」と「熟練技術・技能人材の定年延長・継続雇用による活用」を行っている中小企業が多いが、技術・技能が「うまく承継されている」企業においては、「うまく承継されていない」企業と比べて、技術・技能のIT化・マニュアル化や社内研修などのOff-JT67による指導を行っている企業の割合が高くなっており、OJTなどのマンツーマン指導を基本としながらも、こうした工夫で教育のための時間の不足を補っていることが推察される。例文帳に追加
According to Fig. 2-4-22, in general, many SMEs carry out one-on-one OJT 66) and “postpone retirement and continue employment of experienced technicians.” However, compared to SMEs that feel they are not successfully transmitting technological and technical skills, a higher percentage of those SMEs that feel they are successfully transmitting technological and technical skills are introducing information technology and manuals for technological and technical skills, in-house training and other forms of Off-JT 67) instruction to transmit such information, and one can infer from this that while they primarily use one-on-one OJT they also utilize these other training methods to get around the problem of limited time. - 経済産業省
従来の飛行時間型二次イオン質量分析を利用した表面構造の解析方法では、試料が固体表面の有機化合物や分子結合性化合物の単層膜の場合に、試料表面から削っていくことが困難なために、厚さ方向の組成プロファイルを求めることが困難である。例文帳に追加
To solve the problem that it has been difficult to determine a constituent profile in a thickness direction since it is difficult to scrape a sample from a sample surface in the case where the sample is a single-layer film of an organic compound and a molecular-binding compound in a solid surface by an analytical method of surface structures using conventional time-of-flight secondary ion mass spectrometry. - 特許庁
そして、眼球を電池とみなしたモデルで眼球の網膜側から角膜側に流れる電流密度と、電流密度の推定と眼球位置の推定とを、複数の時間サイクルにわたって交互に繰り返すEMアルゴリズム手法を用いて行う。例文帳に追加
The eyeball is assumed to be a battery to make a model, wherein an EM algorithm technique is used to repeat the alternate estimation of an electric current density and an eyeball position over a plurality of time cycles, wherein the electric current density is a density of an electric current flowing from the retina to the cornea of the eyeball. - 特許庁
永久磁石板に対向するように配置した導線パターンを有する振動膜を有するマイクロホンユニットと、前記マイクロホンユニットの音源に向いた表面とは反対側の裏面との間に所定の間隙をもって該裏面に沿って広がる、該裏面に向かう音を遮蔽する遮音板を備えた。例文帳に追加
The directional microphone comprises a microphone unit having a vibrating membrane having a conductive pattern that is arranged so that it opposes a permanent magnet board; and a sound insulation board that is spread along a rear with a specific gap at an area to the rear at the opposite side to a front directed to the sound source of the microphone unit and insulates sound directed to the rear. - 特許庁
マイクロフォンは、中空箱状の筺体10と、その筺体10の内部に収容された振動膜12と、筺体10の内部における振動膜12の前方の空間と同筺体10の外部とを連通する複数の音路13a〜13gとを備える。例文帳に追加
A microphone comprises a housing 10 in a hollow box shape, a vibration diaphragm 12 housed within that housing 10, and a plurality of sound paths 13a-13g communicating a space in front of the vibration diaphragm 12 within the housing 10 and the outside of the housing 10. - 特許庁
光入射側の画素領域23の有効画素領域24では、光電変換部を囲む画素間の遮光膜39と、第1屈折率層42と、第1屈折率層42上に遮光膜による凹状部41内を埋め込むように形成した第2屈折率層43とにより、内部趣向体を構成する。例文帳に追加
In an effective pixel region 24 of a light incident side pixel region 23, a light-shielding film 39 between pixels surrounding a photoelectric conversion part, a first refractive index layer 42, and a second refractive index layer 43 formed on the first refractive index layer 42 to fill a recess 41 with the light-shielding film configure an internal elaborate body. - 特許庁
人工網膜と、前記人工網膜を介して物体像を受け、各マイクロレンズと受光部の間にカラーフィルタ層が設けられており、前記各マイクロレンズをそれぞれ各受光部に対向させて配置し、該各マイクロレンズを通して前記物体像を所定位置に集光し、電気信号に変換するマイクロレンズアレイを有する光電変換装置を配置することにより解決した。例文帳に追加
An artificial retina and a color filter layer are mounted between each microlens and a light receiving part for receiving an object image via the artificial retina, and each microlens is mounted opposite to each light receiving part, and the object image is condensed at the predetermined position through each microlens, and it is solved by mounting a photoelectric converter having microlens arrays for converting to an electric signal. - 特許庁
透明基板上に、半透過膜と遮光膜と、必要に応じて塩素系ガスのエッチングを停止する中間膜とを設け、ドライエッチングガスとして塩素系ガスとフッ素系ガスを交互に組み合わせて、順次、下層に損傷を与えないようにパターン化していく製造方法を特徴とする。例文帳に追加
Disclosed is the manufacturing method in which a translucent film and a light shielding film, and an intermediate film stopping etching using chlorine system upon occasion are provided, and chlorine-based gas and fluorine-based gas are used in combination as dry etching gas to carry out patterning in sequence without damaging a lower layer. - 特許庁
マイクロストリップ基板上の導体パターンと、抵抗膜パターンとを有するマイクロ波減衰器において、上記導体パターンの抵抗膜との接合部を、対向する櫛型部が互いに入り込むような形とし、対向する櫛型部の間に同じ値の抵抗パターンを接続することにより、基板面積を広げることなく、大きな耐電力抵抗を得ること、信号の周波数依存性の抑圧、および、減衰量をさまざまな値に設定できることが可能となった。例文帳に追加
Thus, a large power withstanding resistor is obtained without extending the substrate area, the frequency dependence of the signal is suppressed, and the attenuation can be set to various values. - 特許庁
色分解プリズム10を構成するプリズムガラス12と13間に、反射防止膜(誘電体多層膜)31、光吸収膜(カルコパイライト膜)32および波長選択膜(誘電体多層膜)33を積層してダイクロイックフィルタ30を形成し、接着層(UV接着剤)34によって接着する。例文帳に追加
An antireflection film (a dielectric multilayer film) 31, a light absorbing film (a chalcopyrite film) 32 and a wavelength selecting film (another dielectric multilayer film) 33 are layered between prism glasses 12 and 13 constituting the color resolving prism 10 to form the dichroic filter 30 and the wavelength selection film 33 is stuck to the prism glass 13 by an adhesive layer (a UV adhesive) 34. - 特許庁
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)