![]() |
![]()
「refer」が動詞として使われる場合、何かを参照すること、特定の事項に言及すること、情報や助言を求めて他者に照会すること、または人や物を他者に紹介することを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文
![]()
| コアとなる意味 | 元になるものに向かう[向ける] |
| ポイント | <(...のところに)運んで返す, ...のもとに返す, 持って帰る>というのが原義.<元になるもの[頼りにするもの]に向かう[向ける]>から状況によって「参照する」「言及する」「当てはまる」などの意が出てくる. |
①〈...を〉参照する〈to〉, 〈...に〉照会する〈to〉
①《refer A to B》AをBに差し向ける, 参照させる(通例受身)
refer back
(問題などを)(人に)再び委ねる, 再度照合する, 差し戻す
AのことをBと呼ぶ
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| bher- | 運ぶこと、実行すること、または、子供を産むことを表す印欧語根。語幹fer(offer, transferなど)の由来として、運ぶこと。他の重要な派生語は、bear, birth, peripheralなど。 | |
| re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| fer | 運ぶことを表すラテン語ferre、印欧語根bher-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| re- | 「再度」「新しく」、後ろ向き・後ろの意味で用いられる場合と、強意として用いられる場合がある。印欧語根re-から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/04/19 03:21 UTC 版)
From 中期英語 referren, from Old French referer, from Latin referre. The noun (used in journalism) is from the verb. Doublet of relate. See also infer, collate and confer, delate and defer, as well as prelate and prefer among others.
refer (third-person singular simple present refers, present participle referring, simple past and past participle referred)
![]()
する