小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「それが 今はどうだ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「それが 今はどうだ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 272



例文

それは私がまでに見た最も感動的な映画だった。例文帳に追加

That was the most moving film I had ever seen.発音を聞く  - Tanaka Corpus

それと、そこまで大幅に拡大する必要性というのがあるのかどうか、以上につきましてお願いします。例文帳に追加

Do you think that it is necessary to increase the amount so much?発音を聞く  - 金融庁

朝一部報道で、大手行・証券に対するアジア拠点の一斉点検という報道があったのですが、それについて大臣はどう思われますか。例文帳に追加

This morning, there was a media report that Asian business offices of major banks and securities companies will be inspected simultaneously. What do you think of that?発音を聞く  - 金融庁

先生はその生徒に,「それらの道具はとても古いものです。それらは後末永く使われるのだから,もっと扱いに気をつけるべきです。」と言いました。例文帳に追加

The teacher said to the student, "These tools are very old. You should be more careful with them because they will be used many more years from now."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

「トム、おはよう。どうしたの?日来るの早いね」「うん。早く目が覚めたから、来てみた」「ふぅん。そうなんだ。それはそうとして、日の1限目の国際政治論って、休講だって知ってる?」「えっ!!」例文帳に追加

"Morning, Tom. You're here early. What's up?" "I woke up early, so I just came." "Ah. Well, did you know that first period International Politics is cancelled today?" "What?" - Tatoeba例文

全てのユーザ定義例外はこのクラスから導出されるべきですが、(のところまだ) それは強制ではありません。例文帳に追加

All user-defined exceptions should also be derived from this class, but this is not (yet) enforced. - Python

それから、後のスケジュールはどうなるのかという話でございましたが、原則として月1回のペースでご審議いただきたいと考えておりまして、結論の時期については、まさに後の論議の積み重ねによるというふうに考えています。例文帳に追加

As for the future schedule, the working group will hold debate once a month in principle and the timing of the conclusion of the debate will depend on how the debate will develop.発音を聞く  - 金融庁

できるだけ中小企業金融の円滑化をするということは、この法律の大目的でございますが、の法律でどうしても、それに及ばない場合は、謝絶というのはでもありますから、当然そういうこともあり得ると思っています。例文帳に追加

While facilitating financing for SMEs as much as possible is the main purpose of this act, requests for loans may be refused under the current law, so naturally, requests will be refused in some cases.発音を聞く  - 金融庁

同社は,巨大地震や大津波の影響でも苦しんでいる小学生にそれらを贈る計画だ。例文帳に追加

The company plans to give them to elementary school children who are still suffering from the effects of the massive earthquake and tsunami.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

だから、そのことについては、度は政府、機構がもし銀行からお金を借りるという場合があれば、それどうなるのかについては、それはぜひ先の経産省に聞いていただければと思っています。例文帳に追加

As to cases where Nuclear Damage Compensation Facilitation Corporation will receive financing from banks, I would like you to consult the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 金融庁

なぜって、この意見はまで多くの人に支持されたことはないし、後も少数派に留まるような意見なんだからね。それに、この意見に同意してくれる人としてくれない人の間では議論が成立しないんだ。互いの主義主張があんまり違ってるものだから、互いに軽蔑しあわずにはいられないんだよ。例文帳に追加

For this opinion has never been held, and never will be held, by any considerable number of persons; and those who are agreed and those who are not agreed upon this point have no common ground, and can only despise one another when they see how widely they differ.発音を聞く  - Plato『クリトン』

それに対して義信は、川家との同盟を強化して飛騨攻めを画策するなど信玄の外交路線と一線を画した方針を取るようになる。例文帳に追加

Yoshinobu, on the other hand, disagreed with his father's diplomatic methods, strengthening the alliance with the Imagawa clan and planning the Assault on Hida (Hida-zeme).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いやいや、それ以上で、あらゆる生物が、ともに並んで発展の大道を行進し、後に分かれたものほど、あるようなものになってきたのです。例文帳に追加

Nay, more, all living beings march side by side along the high road of development, and separate the later the more like they are;発音を聞く  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

「ゆみ先輩って、日はどうしてお休みなんですか?」「あっ、猫が家出したらしいよ」「えっ?それって、OKなんですか?」「OKだよ。彼女の有休だから。彼女にお願いしようと思ってた資料があるんだけど、日中によろしくね」「はい」例文帳に追加

"Do you know why Yumi is off work today?" "Ah, it seems her cat ran away from home." Huh? Is it ok for her to do that?" "Of course, it's her paid leave. There were some documents I was going to ask her for, so I'll need you to get them by the end of the day." "Alright." - Tatoeba例文

こう言った。「だれでも,初めに良いブドウ酒を出して,それから客が自由に飲んでいる時に,より悪いブドウ酒を出すものだ。あなたはまで良いブドウ酒を取って置いたのだな」。例文帳に追加

and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:10』

それから、のマーケットについてコメントを控えるというのはおかしいじゃないかというご質問に対しては、乱高下しているということに対しての答えでございまして、の段階で乱高下しているかどうかについては、まだ判断が出来ないという意味でお答えしました。例文帳に追加

As for your argument that it is not appropriate to decline to comment on the market, I refrained from making comments on what you described as excessive fluctuations, because we cannot yet judge whether the current movements should be described as excessive fluctuations.発音を聞く  - 金融庁

だから、境界線と言ったらおかしいけれども、その辺りの問題が住宅ローンの場合は特にありますから、そういうことを含めて、、さっきも言ったように最終の第4コーナーを回ったのだから、それらを含めてどういう範囲にしていくかということを、、大塚君を中心にやっている最中です例文帳に追加

There is the issue of where to draw the line especially with regard to housing loans, and we are in the last stage of the study on the details, including the scope of the coverage of the scheme, under the leadership of Mr. Otsuka発音を聞く  - 金融庁

総理からは具体的にはございませんでしたけれども、、3党で話し合いをしていると聞きますので、その辺で色々熟成してくるのではないかと思いますが、二重ローンについては、言いました民主党、自民党、公明党において、それぞれ対策案が出ておられますが、それどうだこうだというのは、やはり行政(機関)の長としては、各党の自主的ご判断でございますから、論評は差し控えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

Although the Prime Minister has not issued any specific instruction, I hear that the three parties are discussing this matter, so I expect that differences will be thrashed out through such discussions. Each of the DPJ, the LDP and New Komeito has presented its own plan for dealing with the double loan problem.発音を聞く  - 金融庁

それからもう一つ、どういうのが出てくるのかということでございますが、の時点で、この前も少し財務副大臣(の発言に関するご質問)のときに申し上げましたように、予断をもって言うことは一切私の立場からはしない方がいいと思っております。例文帳に追加

As to what results are expected, it would be better for me to refrain from making comments with prejudgment, as I said previously in relation to the question concerning remarks made by the Senior Vice Minister of Finance.発音を聞く  - 金融庁

それは、だから、後、集めた資金の運用を含めて、郵政事業をどう展開していくのかということ、また、郵政事業自体についてもどういうあり方が良いのか、将来に向かってのご意見を幅広く聞きたいと思っています。例文帳に追加

It may be quite difficult in practice to lower the ceiling on the postal savings amount per account once it is raised.発音を聞く  - 金融庁

私はさっきから言いましたように、市場は開けておりますし、それから株式市場は下落をしておりますが、後の株式市場の動向について、動揺することなく冷静に注視していくことが大事でございまして、関係者におかれましても、冷静に対応することをお願いしたいと思います。例文帳に追加

We are keeping the market open and stock prices are falling. However, it is important to monitor future market developments calmly, as I said earlier, and I would like to ask the parties concerned to respond to the situation calmly.発音を聞く  - 金融庁

私は、これはもう本当に各党・各会派が、、一生懸命やっていただいておりますから、それをしっかり温かく見守らせていただきたいと思っていまして、から、それがうまくいかなかったときにどうだこうだというのは、まさに閉会中もやるというようなことを、私の党の幹事長から聞いております(から適切でないと思います)。例文帳に追加

I hear that political parties and parliamentary groups have effectively established an inter-party consultation forum and vigorous consultations are ongoing, so I will watch how the consultations will proceed. I have been told by our party's secretary general that the consultations will continue while the Diet is out of session, and it would not be appropriate for me to make comments on the assumption of the failure of the consultations to work out an agreement.発音を聞く  - 金融庁

それに対し、岩倉が「帝は不世出の英主であり、日のことはすべて天皇のご決断である。それを幼い天皇とは妄言である」と論駁したため、容堂が失言を謝罪した。例文帳に追加

Iwakura refuted this, saying 'The Emperor is a rare and distinguished monarch and today's incident is all what he approved. It is absurd to call him amateur,' so Yodo apologized his inappropriate comment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、有罪判決を受けた、その主張はまだ正しいのだろうか。それとも、昔は正しいものに思えた主張は、実は単なるおとぎ話に過ぎず、子供だましのナンセンスな主張に過ぎないのだろうか。そこで、君と一緒に議論したいんだ、クリトン。の状況では、あの議論が違ってくるのかどうか、あの主張は守るべきか捨てるべきか。例文帳に追加

Now were we right in maintaining this before I was condemned? And has the argument which was once good now proved to be talk for the sake of talking--mere childish nonsense? That is what I want to consider with your help, Crito:--whether, under my present circumstances, the argument appears to be in any way different or not; and is to be allowed by me or disallowed.発音を聞く  - Plato『クリトン』

同時に、非常に大きな国民の感情というのも食い止めねばなりませんけれども、ちょっとの時点で、きちんと行政というのは法律に基づいて、手順・手続きをきちんとしていく必要があると、それは行政の本質だというふうに私は思っていますので、の時点で、まだ調査結果も出ていないという時点で、どうだこうだというのは、私は早過ぎるといいますか、早計だと思っております。例文帳に追加

At the same time, we must also ease the people's grave concerns, and yet I believe that essentially, the conduct of administrative work must follow appropriate procedures based on laws. As the investigation results have not yet become available, it would be too early to make comments.発音を聞く  - 金融庁

それから、回の場合には特にG7を始めとして世界中の国々の連携というものも非常に大事だというふうに思っておりますので、連携を密に取って、回の総理がニューヨークに行かれましたけれども、日本の出来ること、あるいはまたアメリカが報道では思い切った対策を議会と政府とで作業を進めているようですから、それぞれの国でやれること、それから各国が協調してやれること、これを積極的にやっていくということが一番求められていることではないかというふうに思います。例文帳に追加

Furthermore, in this crisis in particular, it is very important that the G-7 members and other countries around the world closely cooperate with one another. The Prime Minister is now in New York, and the U.S. government and Congress are apparently working together on bold measures, so the most important thing for Japan and other individual countries to do now, is to assertively do what they can on their own and actively cooperate in doing what they can do together.発音を聞く  - 金融庁

それから、回の米国の金融規制改革が、日本のメガバンク等に対してどういう影響を及ぼすかにつきましては、現段階では骨子が発表されたにとどまるわけでございまして、後、具体案が策定され、それが法案の形になり、また議会で審議されるというプロセスを経るわけでございますので、現段階で予断を持ってお答えすることは差し控えるべきであろうかと思います例文帳に追加

As for how the U.S. financial regulatory reform will affect Japan's megabanks, I should refrain from making any comments for now, as only the outline of the reform was announced and a detailed proposal needs to be drafted and adopted as a bill and undergo the process of Congressional deliberation発音を聞く  - 金融庁

そういった人が、一遍借金を抱えたのに、またスタートするというのは、もうマイナスからのスタートですから、それどうするかということを、、真剣に、まだ結論は出ておりませんけれども、政府の内部で幅広く検討されています。例文帳に追加

Such people must start from negative territory, so there have been serious, wide-ranging discussions within the government as to how to deal with this situation, although a conclusion has not been reached.発音を聞く  - 金融庁

ただ、それがになってどう変わってきているのか、これはもう少しきめ細かく見ていく必要があると思っておりまして、また、新たな実態調査を含めて必要な措置を取っていきたいと思います。例文帳に追加

However, it is necessary to more closely examine how that situation has changed, so I would like to take necessary measures, including investigation of the current condition.発音を聞く  - 金融庁

要請なのですが、その検証委員会については、目的等、紙を出していただけませんか。日、発表があったわけですけれども、それとはまた別途でお願いします。検討してください。あまりにも生煮えなので、どんなものを、いつ、どういうことを目的に出すのか、これは要望です。大臣、検討してください。例文帳に追加

May we request information on the inspection committee such as its objectives in paper format? Please consider providing documents separately to today’s announcement. As it is rather half-baked, we would like to have documents explaining what it will submit, by when, and for what purpose. It will be highly appreciated.発音を聞く  - 金融庁

先ほど若干申し上げたのですが、まさに、現下の状況につきましては各地方におきまして、それぞれの業種も含めて、どのような状況にあり、それに対して金融機関の貸出態度はどうなっているか、条件はどうなっているか、こういうことを含めてきめ細かい聞き取りをやっております。例文帳に追加

As I explained earlier, we are now holding detailed hearings regarding the current situation of various industries in various regions and regarding financial institutions' lending stance and lending terms.発音を聞く  - 金融庁

また、先ほど申し上げました金融機関への影響等につきましても、主要行のエクスポージャーがどういう状態になっているか、それから地銀がどうであるか、また保険、それから生保、損保、更に申し上げると、大手の証券グループと、こういった形で、状況の把握はしっかりしているつもりであります。例文帳に追加

As for the impact on financial institutions, we believe that we have firmly grasped the situation, including the exposures of major banks, regional banks and insurance companies, including life and non-life insurers, as well as major securities groups.発音を聞く  - 金融庁

宴会の幹事はではブドウ酒になった水を味わった。彼はそれがどこから来たのか知らなかった。(もっとも,水をくんだ使用人たちは知っていた。)その時,宴会の幹事は花婿を呼んで例文帳に追加

When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn’t know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom,発音を聞く  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:9』

新譜が次々と出る状況で毎回テープを購入していては店が大変だろうという配慮からと言われているが、それが日に続く隆盛の原動力の一つとなった。例文帳に追加

The reason is believed to be solicitude that purchasing all tapes every time a new tape is released would be hard for the snack bar, and consequently it served as the driving force for the still-growing prosperity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが,本当にはっきりとあなた方に告げるが,わたしの父の王国においてそれを新たに飲むその日まで,わたしは後ブドウの木のこの産物を飲むことはない」。例文帳に追加

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:29』

新長官にお聞きしたいのですけれども、改正金融機能強化法などの活用をめぐり、金融機関の側には、いまだ一部に金融当局に対する不信感が根強くあると思います。そうであるとすれば、それどうしてなのか、どう解消していくお考えか、お聞かせいただけないでしょうか。例文帳に追加

This is a question for Mr. Mikuniya. Some financial institutions apparently mistrust the FSA in relation to the utilization of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. What do you think is the reason for their mistrust and how do you plan to resolve it?発音を聞く  - 金融庁

それから運用益で色々補助事業をたくさんやっているのですけれども、自賠責の保険料から出していい性質のお金かどうかということを、やはり年は多分議論があります。例文帳に追加

Many supplementary businesses are operated using investment returns from the pool of premiums, and a debate will probably be held this year on whether funds should be allowed to be provided from the pool of premiums to those businesses.発音を聞く  - 金融庁

先ほど申し上げた業務・事業の公共性に対応した公的規制の必要性というのが、どのような分野でどういう公共性があって、それ故に最低限それに見合ったこういう規制が必要だといった点についての説明というのは、のご質問に対するお答えの一つになるとは思います。例文帳に追加

Regarding the need for restrictions I mentioned earlier, we may, for example, explain which sector or project has a public nature, clarify the public nature, and explain that minimum restrictions suited to the public nature are necessary. I assume this would be an answer to your question.発音を聞く  - 金融庁

ユーザが sshd 経由でのみログインし、 telnetd,rshd, rlogind経由でログインすることが決 してないマシンを稼働させているのであれば、それらのサービスを停止させて下さい! FreeBSD では、では ntalkd, comsat, fingerは砂場で実行させることがデフォルトになっています。例文帳に追加

If you are running a machine through which people only login via sshd and never login via telnetd or rshd or rlogind, then turn off those services!FreeBSD now defaults to running ntalkd, comsat, and finger in a sandbox.発音を聞く  - FreeBSD

「私が会長になったときは深刻な不況にあった。しかし,それ以来,政治と経済がうまく軌道に乗り,は順調にいっている。そのような良い時期に辞められて幸運だ。」と語った。例文帳に追加

"When I became the chairman, we were in a deep recession. But since then, politics and the economy have gotten on the right track and are now running smoothly. I'm lucky I can retire at such a good time," he said.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

相談された被災者の中には、地域の復興計画や原子力の損害賠償の後の動向を見極めていることや、それからご存じのように、銀行などの金融機関が、、債務の約定返済を一時停止いたしておりますことなどにより、申出を保留している方も多いと聞いております。例文帳に追加

I hear that among the inquiring disaster victims, there are many people who are waiting to see developments related to regional reconstruction plans and nuclear damage compensation or who are refraining from applying for the use of the guidelines because banks and other financial institutions are allowing the temporary suspension of the repayment of debts.発音を聞く  - 金融庁

の二重ローンの問題ですけれども、政府全体ではあるかもしれませんが、大臣のお考えをお聞かせいただきたいのですが、被災企業と被災者がそれぞれ既存ローンと新規ローンを抱えていて、それで元本返済と利子返済をそれぞれ必要とするわけですけれども、それぞれの部分についての政府の支援の是非ですとか、どう支援できるかというようなことについてのお考えを教えてください。例文帳に追加

Although the double loan problem may be a matter to be handled by the government as a whole, could you tell me about your view on how it should be dealt with? Disaster-stricken companies and people are saddled with their old and new loans and they must repay principal and interest regarding both. Do you think that the government should provide support for the repayment of old and new loans? And what support can be provided?発音を聞く  - 金融庁

いずれにいたしましても、同法の延長の是非等を含めた後の取扱いについては、我が国経済や中小企業等の資金繰り等の状況、それから金融機関の金融円滑化に向けた取組みの状況等を、後、十分に見極めつつ、慎重に判断してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, I will carefully make a decision on future actions, including whether or not to extend this act, while fully taking account of the conditions of the Japanese economy and fund-raising by SMEs as well as financial institutions' efforts toward the facilitation of financing.発音を聞く  - 金融庁

例文

それは、基本的に皆さん方もよくお分かりだと思いますが、私は何回か申し上げたように外的要因として、欧州のギリシャをはじめとするソブリンリスクの問題、それからこれを中心に、、全世界の経済活動が、貿易なども確か少し下振れになっておりまして、そういった外的要因が一つございました。例文帳に追加

As you know, there are external factors, such as the sovereign debt problems in Greece and other European countries, and a slowdown of global economic activities, including a slight drop in trade.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS