小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「時間がかかるからだよ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「時間がかかるからだよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 197



例文

原稿を読み取る光学ユニットを給紙台に載置された原稿を読み取る読取位置に移動させるのに時間かかるため、ユーザからの原稿の読み取りの指示があってから原稿のファーストコピーが行われるまで時間かかる例文帳に追加

To provide an image forming device capable of shortening a period of time from the input of an instruction to read an original from a user until a first copy of the original placed upon a paper feeding table and performing accurate shading correction. - 特許庁

本手法では、第1の配達先から、荷物の配達時間が所定の配達時間帯に指定されていない第3の配達先を経由して、第2の配達先に荷物を配達する際にかかる所要時間t2を算出する。例文帳に追加

A required time t2 required for package delivery from the first delivery destination to the second delivery destination via a third delivery destination where a package delivery time is not designated in the prescribed delivery time zone, is calculated. - 特許庁

本手法では、第1の配達先から、荷物の配達時間が所定の配達時間帯に指定されている第2の配達先に荷物を配達する際にかかる所要時間t1を算出する。例文帳に追加

A required time t1 required for package delivery from a first delivery destination to a second delivery destination where a package delivery time is designated in a prescribed delivery time zone, is calculated. - 特許庁

これにより、時間かかる閾値記憶手段3cからの読み出しがなくなり、高速な2値化処理が可能になる。例文帳に追加

Thus, time-consuming reading of threshold data from the threshold storage means 3c is avoided and binary processing is executed at a high speed. - 特許庁

送信するタイミングが揺らぐのは不定期的に発生する非リアルタイムデータにより伝送時間が変動するためで、従来のようにダミーデータを挿入するのではなく、このダミーデータの伝送にかかる時間だけ待ってから送信する。例文帳に追加

The data are transmitted after a time required for the transmission of the dummy data different from insertion of dummy data adopted for the conventional transmission method. - 特許庁

不揮発性記憶装置からフラグメンテーションを起こしたファイルの読出しにおいて、読出し時間が長くかかる例文帳に追加

To solve the problem that it takes a long time to read a file when reading the file getting fragmentation caused from a nonvolatile storage device. - 特許庁

2WDから4WDに切り換えるまでにかかる時間を短縮することが可能なエンジンの始動制御装置及び始動制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for controlling engine start capable of shortening time required for switching from 2WD to 4WD. - 特許庁

したがって、手入れ作業の開始から終了までにかかる時間および労力を格段に軽減させることができる。例文帳に追加

Thus, the time and labor taken from the start to finish of the maintenance work are reduced. - 特許庁

内径面側の層14aと外径面側の層の層14bとの形成には時間かかるが、中間層14cを形成するときには時間がかからないので、この電鋳ニッケルベルト14を形成する際の電鋳処理時間の大幅な増大が抑制される。例文帳に追加

Although it takes time to form the layer 14a in the inner circumference face side and the layer 14b in the outer circumference face side, it does not take time to form the intermediate layer 14c, which suppresses large increase in the process time of electroforming for forming the electroforming nickel belt 14. - 特許庁

読み取り画像を蓄積する複写機本体の画像メモリ22からの読み出し時間が一定時間以上かかる倍率の表示用に予備VRAM14を別に設け、縮小画像を格納しておく。例文帳に追加

This image display device is separately provided with a preliminary VRAM 14 that is used for displaying a magnification factor requiring a prescribed time or over of read time from an image memory 22 of a copying machine main body storing a read image and stores reduced images. - 特許庁

穴かがり縫いミシンにおいて、縫製終了時における上糸及び下糸の切断から布押えの上昇までの動作にかかる時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce operation time of finishing process from cutting upper thread and lower thread to raising a cloth fixer with a sewing machine for darning holes. - 特許庁

6 前項の規定により指定された時間以外の時間のうち国土交通大臣が告示で指定する時間において第三項第一号から第三号までに掲げる航行を行う場合については、次条第一項及び第二項(第一号に係る部分に限る。)の規定を準用する。例文帳に追加

(6) In the case of a flight listed in paragraph 3 items (i) through (iii) during such occasion designated in the public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in occasions other than those pursuant to the provision of the preceding paragraph, the provisions of paragraphs (1) and (2) (limited to those pertaining to item (i)) of the succeeding article shall apply.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ストレスのかからない姿勢で洗髪或いは入浴を楽しむことができ、特に洗髪にかかる時間をリラックスできる時間に変えることができ、心地よい刺激でリラクゼーション効果を増大させること。例文帳に追加

To enjoy shampooing or bathing in a stress-free posture, to change especially the time required for shampooing to relaxing time and to increase a relaxation effect by comfortable stimulations. - 特許庁

このようにデジタルカメラDC側での処理に時間かかる標準紙の場合は、給紙速度を遅くすることにより、給紙開始から印刷開始までの間の無反応時間を短くすることができる。例文帳に追加

Since the sheet feed speed is lowered in case of a standard sheet requiring a long processing time on the digital camera DC side, nonreaction time between start of sheet feed to start of print can be shortened. - 特許庁

サーバ4は、割引が行われる来店時間である割引設定時間と、割引設定時間に対応する割引内容とからなる第1割引設定情報42に基づいて、携帯端末の利用者が当該店舗へ来店する場合に予測される「最早予測時刻」に対応する割引設定時間51と該割引設定時間に係る第1割引額50を示す割引店地図情報を取得する。例文帳に追加

On the basis of first discount setting information 42 comprising a discount setting time as a visit time when the discount is made and a discount content corresponding to the discount setting time, a server 4 acquires discount store map information indicating a discount setting time 51 corresponding to a fastest predicted time for a case when the user of the portable terminal visits to the store and a first discount amount 50 related to the discount setting time. - 特許庁

冷却ファンの筐体本体への組立及びその分解に時間かかることがなく、電子機器の廃棄時における分別の容易化に寄与する。例文帳に追加

To make the discretion of an electronic apparatus at the time of disposing easy without taking time for assembling/disassembling a cooling fan to/from a cabinet body. - 特許庁

ただし、データ集計にかかる時間の関係上、各カラオケメーカーが発表するデータよりも2週ほど遅れたランキングとなる。例文帳に追加

However, due to the time required for processing data, the ranking is published two weeks later than the data is released by each karaoke company.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又麦だけの原料であることから味の他にほろ苦さがあり、香りも限定され、飲料する時もカップで1杯から2杯必要な時でも1リットルも煮出すことから不経済でもあり、水が沸騰するまでの時間かかるから不便であった。例文帳に追加

Roasted barley grains and black tea leaves are pulverized and mixed and the mixed powder is packed in a tea bag 2 or 3 grams each. - 特許庁

ヘアカラーは、塗布の作業時間かかると、髪の染まりムラや、色ムラを引きおこすだけでなく、毛髪の損傷などもおきる、よって、それを防ぐため、塗布作業を時間短縮できる、ブラシをつくるのが目的である、例文帳に追加

To provide a brush for coloring hair which helps to shorten the time of coloring in order to prevent the longer application which may make the coloring uneven and damage hair as well. - 特許庁

本発明に係る動物体検出装置191は、時間的差分算出部19bにより、ステレオペアとなる2台のカメラ間に共通の撮影領域における時間的な差分画像から連結領域を抽出する。例文帳に追加

This device for detecting moving object 191 extracts a connection region from a temporal difference image, in a common photographic region between two cameras which serve as a stereo pair by a temporal difference calculating part 19b. - 特許庁

静電容量検出部43は、2万周期分の発振信号が出力されるのに要する時間を、ドアパネルが最大速度で作動された場合にセンサ本体42に異物X1が当接してから接触検出信号が出力されるまでにかかる反応時間よりも短い計測時間内で計測し、計測時間が経過する毎に計測結果を出力する。例文帳に追加

The electrostatic capacity detection part 43 measures the time necessary for an oscillating signal for 20,000 cycles to be output within the measurement time shorter than the reaction time necessary for a contact detection signal to be output when a door panel is operated at a maximum speed after the foreign substance X1 abuts on the sensor body 42 and outputs a measurement result each time the measurement time elapses. - 特許庁

静電容量検出部43は、2万周期分の発振信号が出力されるのに要する時間を、ドアパネルが最大速度で作動された場合にセンサ本体42に異物X1が当接してから接触検出信号が出力されるまでにかかる反応時間よりも短い計測時間内で計測し、計測時間が経過する毎に計測結果を出力する。例文帳に追加

A capacitance detector 43 measures time period required to output the oscillations signal for 20,000 cycles during the measuring period shorter than reaction time required from abutting of the foreign material X1 on the sensor body 42 to outputting of the touch detection signal when a door panel is operated with the maximum speed to output measured result at every passage of measuring period. - 特許庁

撮像信号のデータ量が小さくなるので、撮像素子から撮像信号を読み出すために必要な時間を短縮することができ、撮影レンズと撮像素子との位置関係の調整全体に掛かる時間が短縮される。例文帳に追加

Since the data amount of the imaging signal is reduced, the time required for reading the imaging signal from the imaging device can be shortened to shorten the time required for entire adjustment of the positional relation between the photographic lens and the imaging device. - 特許庁

この設定に従って、それぞれのレイヤから時間的に隣り合う2つのコンテンツを取り出して、時間的に順次結合して1つのストリームとすることによって、複数の異なるコンテンツが時間的に連続して結合された番組に係るストリームを作成する。例文帳に追加

According to the setting above, two contents temporally adjacent to each other are extracted from the respective layers and combined sequentially temporally to form one stream so as to create stream with respect to a program where a plurality of different contents are combined temporally consecutively. - 特許庁

本発明に係るテレビ電話を管理するサーバ装置は、接続要求元から接続を要求された接続要求先の実時間の画像を受信する受信手段と、接続要求先の実時間の画像を接続要求元に送信する前に、時間経過に伴って、実時間の画像に切り替わるように画像を処理する画像処理手段とを備える。例文帳に追加

A video telephone management server is provided with a receiving means which receives the real-time image of the connecting destination requested from a connection requesting source and an image processing means which processes the image so that the image of the requested connecting destination may be switched to real-time images as the time elapses before transmitting the image to the connection requesting source. - 特許庁

かかる構成によれば、複数の突起部材14A〜14D間の時間間隔または突起部材14A〜14Dの検出時間長に応じて黒感光体ドラム7および非黒感光体ドラム6の回転位相を取得することができるため、当該回転位相をより迅速に取得することができる。例文帳に追加

By such an arrangement, the rotational phase of the black photoreceptor drum 7 and the non-black photoreceptor drum 6 can be acquired in accordance with the time interval between the plurality of protrusion members 14A to 14D or the detection time length of the plurality of protrusion members 14A to 14D, accordingly, the rotational phase can be more quickly acquired. - 特許庁

滋賀県の鮒寿司のように、その地方の基本的食品がある一定の期間の貯蔵・熟成を経てから食べられる土地などにおいては、食品が熟成する時間と同じだけの時間が、酒質の完成にももとよりかかるように醸造される酒もある。例文帳に追加

In places where local basic food is eaten after storage and maturing for a certain amount of time like funazushi (fermented crucian carp sushi) in Shiga Prefecture, there is sake which is brewed using the same amount of time needed for maturing food to complete the sake quality.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、かかる検出によって2以上のバス車が検出されると、その各バス車の現在位置から乗車バス停へ到来するまでの所要時間が到来時間予測手段によってそれぞれ予測され、その予測された所要時間が短い順に記録されたメッセージが、送信手段により通信網を介して利用者の携帯型端末へ送信される。例文帳に追加

When two or more bus vehicles are detected by those detections, time required for arriving at the boarding bus stop from present position of each bus vehicles are predicted respectively by arrival time prediction means; and sending means send a message with the predicted required time recorded in ascending order to a portable terminal of a user via a communication network. - 特許庁

試験装置のテスタコントローラが、各試験モジュールからデータを受け取ってから、次のリード命令を発行すると、多数の試験モジュールからデータを読み出す場合に、時間かかる例文帳に追加

To solve the problem that it takes a tester controller of a test apparatus to read data from a plurality of test modules when the test controller receives the data from modules of each test and issues a next read instruction. - 特許庁

車両用ナビゲーション装置が、その起動から停止までの間に自車両が走行した経路毎に、その経路に係る起動時間日時、通過地点座標、走行所要時間を記録し、それらに基づいて、各経路について起動時間帯毎の走行所要時間のデータを外部記憶媒体18に記録する。例文帳に追加

This navigation system for a vehicle records a start-up time and date concerned in the route, passing point coordinates, and the required travel time, in the every route where the own vehicle travels from start-up to stop thereof, and records, based thereon a data of the required travel time in every start-up time zone as to the each route, in an external recording medium 18. - 特許庁

当初は全て神祇官から直接奉幣を受けていたが、遠国の神社についてはそこへ行くまでに時間かかることから、国司が代理で行うようになり、官幣社・国幣社の別ができた。例文帳に追加

At first all shrines got offerings directly from the Jingikan; but because it took time to travel to shrines in distant districts, the Kokushi began to conduct offerings on behalf of the Jingikan, creating the distinction between Kanpeisha and Kokuheisha.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ログ分析部104は記憶部103から第1の統計データを読み出し、第1の単位時間よりも長い第2の単位時間内に検出されたイベントに係る複数の第1の統計データをまとめて、特定のパラメータに係るイベントの第2の単位時間当たりの頻度を示す第2の統計データを生成する。例文帳に追加

A log analyzer 104 reads out the first statistical data from the storage 103 so as to generate second statistical data showing a frequency per second unit time of an event relating to the specific parameter, while summing up a plurality of the first statistical data relating to events detected within a second unit time longer than the first unit time. - 特許庁

撮像した検査対象の画像が、検査領域から外れた場合であっても、検査対象の位置合わせにかかる検索時間を短縮して、検査時間の増大を抑制することができる位置合わせ装置、位置合わせ方法および位置合わせプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a positioning device, a positioning method and a positioning program capable of suppressing increase of inspection time by shortening retrieval time to be taken for positioning of an inspection object even when a picked up image of the inspection object is out of an inspection area. - 特許庁

停止時間T1中に制御用コンデンサの両端電圧を安定させることができるから、短時間の停止後に再始動された場合であっても、始動直後に回路素子や放電灯に過大な電気的ストレスがかかることを避けることができる。例文帳に追加

The voltage between both terminals of the control capacitor can be stabilized during the stop time T1, thereby excessive electric stress can be prevented from being applied to the circuit elements or the discharge lamp immediately after starting even when the discharge lamp is made to restart immediately after stopping of a short time. - 特許庁

時間差を置いて取得された第1及び第2の写真画像情報に基づき、各々に写し出された画像領域をポリゴン化した第1及び第2のポリゴン領域から時間差による変化領域を抽出し、変化領域に係る所定領域を特定する。例文帳に追加

A changing region resulting from a time difference is extracted from first and second polygon regions which photographed image regions are respectively polygonized on the basis of first and second photographic image information acquired with the time difference, and the predetermined region relating to the changing region is specified. - 特許庁

固体撮像装置内の単位画素からの画素信号の読み出しにかかる時間を短縮することにより、画像信号の読み出しの更なる高速化を行うことができる固体撮像装置および駆動方法を提供する。例文帳に追加

To provide a solid-state imaging apparatus capable of further accelerating the reading of an image signal by shortening a time required to read a pixel signal from a unit pixel in the solid-state imaging apparatus, and to provide a driving method. - 特許庁

名前が示しているように make worldはすべてのシステムのバイナリを最初から作り直しますので、結果として、クリーンで一貫性のある環境を得ることができます(これがそれだけ長い時間かかる理由です)。例文帳に追加

Yes, this is the general idea; as its name might suggest, make world rebuilds every system binary from scratch, so you can be certain of having a clean and consistent environment at the end (which is why it takes so long).発音を聞く  - FreeBSD

従来の方法だとネットワーク上から大量のメールアドレスを取得するという行為は、大変手間や時間かかる作業だったが、この発明によりそれを容易にする。例文帳に追加

To facilitate the acquisition of a large number of mail addresses from a network though conventionally it has been a time-consuming labor. - 特許庁

これから、カメラで撮影される画像情報の1フレームあたりの蓄積処理をバンド数分だけ並列処理にすることができるようになることで、蓄積にかかる時間を大幅に短縮することができるようになる。例文帳に追加

Thus, the storing process of the image information taken by the camera per frame may be made in parallel by the number of bands to thereby greatly reduce the time taken for the storage. - 特許庁

診断後に試験パターンを再ロードする必要がなく、診断終了から量産開始までにかかる時間を短縮することが可能な診断方法及びこれを用いた半導体試験装置を実現する。例文帳に追加

To provide a diagnostic method dispensing with reloading a test pattern after diagnosis, and capable of shortening the time required from the finish of the diagnosis to the start of mass production, and to provide a semiconductor testing device that uses the same. - 特許庁

読み取り・書き込み装置15が、プリント注文データが完成する前に、読取装置14から読出された画像データを、プリント注文中間メディアMに書込むための処理を開始するようになっているので、最も時間かかると考えられる画像データの読み出しと書き込みとを、プリント注文データの作成と並行して行えるため、全体としてプリント作成にかかる時間を短縮することができる。例文帳に追加

Since a reader/wrier 15 starts writing the image data read from a reader 14 to a print order intermediate medium M before completion of print order data preparation, and read/write of the image data considered to take the longest time is performed in parallel with preparation of the print order data so that, the entire time required for print production can be reduced. - 特許庁

すなわち、駆動信号を負の実効最大電圧v2から印加開始されるように発信開始すると共に、負実効最小電圧印加時間bを、直前に印加した負の実効最大電圧v2に係る負実効最大電圧印加時間aより長くならないようにする制御内容である。例文帳に追加

Namely, it is the requirement such that a negative effective minimum application time (b) must not become longer than a negative effective maximum voltage application time a concerning a negative effective maximum voltage v2 applied just before while starting the dispatch of a drive signal so as to start the application from the negative effective maximum voltage v2. - 特許庁

撮像した画像の画素情報を読み出す際、上部から下部方向に順次読み出すと、画像全体の傾向を把握するための画像処理パラメータを取得するのに時間かかる例文帳に追加

To solve the problem that it takes much time to acquire an image processing parameter for grasping the tendency of whole images when pixel information of the imaged image is read sequentially from an upper to a lower direction. - 特許庁

例文

本発明に係るスイッチング電源では、歯抜け発振が始まると、マスク時間MTを増加時間PTだけ増加されるため、通常発振とが短期間で周期的に変化することが抑制され、歯抜け発振と通常発振との移行時において、トランスからジージーという異音が発生しにくくなる。例文帳に追加

Abnormal noise hardly occurs from the transformer at the time of shift from thinning oscillation to regular oscillation. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「時間がかかるからだよ」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「時間がかかるからだよ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

This is because it takes time

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS