1016万例文収録!

「"まちがった"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "まちがった"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"まちがった"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 629



例文

停電から復帰した場合であっても、シャッターカーテンの上限又は下限位置が間違った位置で登録されることがないような電動シャッターの制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control unit for an electric shutter, which prevents an upper-limit or lower-limit position of a shutter curtain from being registered as a wrong one, even in the case of return from a power failure. - 特許庁

映像信号受信機器に間違った日付が設定されていた場合はそれを使用者に明確に報知し、電子番組表を利用した予約視聴あるいは予約録画が未達成に終わることを防ぐ。例文帳に追加

To allow reservation viewing or reservation recording that utilizes an electronic program listing to be achieved while clearly notifying a user of a case when a wrong date is set to video signal receiving equipment. - 特許庁

そのため、加熱調理形態の指定を万一間違ったときでも、調理開始前に、前記指定間違いを確実に自覚しやすくなり、調理形態の指定補正が可能になる。例文帳に追加

When a start key B is operated, a decision is made whether a microwave heating mode is set or not and one start melody information is sounded when the microwave heating mode is set, and in the radiation heating mode the other melody information is sounded. - 特許庁

規制部材を間違った操作や間違ってセットした場合でも、規制部材の破損や給送不良の発生を防ぐことのできる給紙装置及びこれを備えた画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet feeder capable of preventing breakage of a regulating member and the occurrence of sheet feeding failure even in the case where a regulating member is wrongly operated or set in error and an image forming apparatus having the sheet feeder. - 特許庁

例文

明らかに間違ったサイズのページが入力された場合であっても、印刷ミスを抑えることができる面付け装置、および面付けプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an imposition apparatus and an imposition program capable of suppressing print mistake even when a page with a clearly mistaken size is received. - 特許庁


例文

磁気体を多くカウントしたり読み飛ばしたりした場合に、間違った位置での旋回や停止を防止し、車がステーションや構造物等に衝突することを防止する。例文帳に追加

To prevent a vehicle from colliding with a station or structures by preventing the turning or stoppage of the vehicle in a wrong position in the event of multiple count or skip of magnetic bodies. - 特許庁

手差し給紙部に紙がある場合に異なった給紙部(カセット、オプション等々)からプリント指示を受けた場合にはエラーを返すことで間違った給紙口からの給紙を防止する。例文帳に追加

To prevent a paper sheet from being supplied from a wrong paper feed port by returning an error when a print instruction is received from a different paper feed part (cassette, an option or the like) in case where a paper sheet is in a manual paper feed part. - 特許庁

しかし、別の企業事例では間違った理解に基づいて手法を導入し、環境負荷の削減ではなく、逆に増加に繋がるような結果を生み出す場合も存在している。例文帳に追加

Nevertheless, there still exist some cases in which the environmental impact has increased rather than decreased as the result of implementing procedures based on an improper understanding of the principles.  - 経済産業省

この解釈によって間違ったAD措置が適用されることを問題として提起したもの。従って、"ダンピングされた輸入品"の定義を明確化するよう提案。例文帳に追加

This particular view might lead to serious distortions in the application of antidumping measures. We believe this interpretation is not consistent with the Agreement, since the termdumped importsshould not be expanded to cover all imports.  - 経済産業省

例文

でも、怒っていても、彼はそれが間違ったことだとわかっていたので、ただアガメムノーンのことを「犬の面と鹿の心臓をもった」貪欲な腰抜け呼ばわりしただけだった。例文帳に追加

but even in his anger he knew that this was wrong, so he merely called Agamemnon a greedy coward, "with face of dog and heart of deer,"  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

しまいには、間違った方角をむき、僕のほんのそばを通り過ぎて、村の方向へ「ジョニー、黒犬、ダーク」や他の名前を、「どうか年寄りのピューを見捨てないでおくれよ、仲間だろ、ピューを見捨てないでくれ」とさけびながら走っていった。例文帳に追加

Finally he took a wrong turn and ran a few steps past me, towards the hamlet, crying, "Johnny, Black Dog, Dirk," and other names, "you won't leave old Pew, mates--not old Pew!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

では、大衆が考えるように、不正を受けたお返しであっても、間違ったことをしてはいけないね、なぜって、僕たちは絶対に不正をしてはいけないんだからね。例文帳に追加

Nor when injured injure in return, as the many imagine; for we must injure no one at all? (E.g. compare Rep.)  - Plato『クリトン』

fs ブロックサイズが 4K の場合は三重間接ブロックが使用され、いずれの場合でも三重間接ブロックを使用して表現できる最大の fs ブロック番号 (およそ 1K^3 +1K^2 + 1K) に制限されるはずなのですが、 実際は fs ブロック番号の (間違った) 上限 1G-1で制限されます。例文帳に追加

When the FS block size is 4KB, triple indirect blocks work and everything should be limited by the maximum FS block number that can be represented using triple indirect blocks (approx. 10243+10242+1024), but everything is limited by a (wrong) limit of 1G-1 on FS block numbers.  - FreeBSD

異なる JDK を使用して複数のプロジェクトを扱っていると、目的のプロジェクトのスタックトレースからハイパーリンクされた JDK リソースによって間違った JDK を指し示される。 デバッガでの JDK ソースのステップ実行が、この問題の影響を受けることはありません。例文帳に追加

When working on multiple projects using different JDKs,JDK sources hyperlinked from the stack trace of an exected projectpoint to the wrong JDK.Note that stepping through JDK sources in the debugger is not affected by this issue. - NetBeans

WSDL ファイル内でロールが逆の順序で定義されている場合 (コールバック受信者のロールが最初に定義され、サービスロールが 2 番目に定義されている)、操作に影響はありませんが、BPEL プロセス図に間違ったパートナーリンクレイアウトが表示されます。例文帳に追加

If the roles are defined in the reverse order in the wsdl file (the callback receiver role is defined on the first place, and the service role on the second place) then you get the improper partner link layout in the BPEL process diagram, though the operation is not damaged. - NetBeans

変調データを間違った復調方式で復調する確率を格段に低くすることができ、信頼性の極めて高い変復調方式を用いてデータの送受信を行うことのできる非同期パケット通信のデータ伝送方法およびデータ伝送装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a data transmission method and data transmitter for asynchronous packet communication that can considerably decrease the probability of demodulating the modulated data with a wrong demodulation method and transceive data by using a modulation/demodulation system with very high reliability. - 特許庁

レンズ使用者へのコンタクトレンズの提供に際して、店舗の担当者の人為的ミスにより間違ったレンズ規格のコンタクトレンズを提供してしまうことを防止することが出来る、レンズ提供情報管理装置および販売方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a lens provision information management device and a selling method for preventing provision of contact lenses of wrong lens specifications due to a manmade mistake by a person in charge at a shop in provision of the contact lenses to a lens user. - 特許庁

試料の所定エリアでの応力をマッピング測定する応力測定装置において、前記測定結果が正しいか否かを客観的に判断する材料を簡易かつ迅速に得られるようにし、パラメータ設定の誤りに起因して生じる間違った応力測定を可及的に排除する。例文帳に追加

To easily and speedily acquire materials for objectively determining whether measurement results are correct or not and exclude incorrect stress measurements caused by setting errors of parameters as much as possible in a stress measuring apparatus for mapping and measuring stress in a prescribed area of a sample. - 特許庁

ユーザの視認性及び操作性を向上させつつ、例えばユーザが間違った操作を行ってしまった場合であっても、直ちにその拡大表示がなされることもなく、無意味な拡大表示が成されることも防止する画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus improving the visibility and the operability of a user and preventing meaningless enlarged display by not having the enlarged display carried out immediately even when the user carries out an incorrect operation. - 特許庁

音声信号に関連するメタデータを、例えば編集や送出等の作業を開始する前に正確且つ迅速に検出可能とし、間違った方式の音声信号同士を編集したりすることによる音声ノイズの発生などの不具合を未然に防止する。例文帳に追加

To accurately and quickly detect meta-data related to a sound signal before starting operation, for instance, editing, transmission, etc., and to prevent a malfunction such as the occurrence of a sound noise by editing sound signals of wrong methods with each other beforehand. - 特許庁

映像信号に関連するメタデータを、例えば編集や送出等の作業を開始する前に正確且つ迅速に検出可能とし、間違った方式の映像信号同士を編集したりすることによるノイズの発生などの不具合を未然に防止する。例文帳に追加

To prevent the trouble such as generation of a noise caused by sending image signals of wrong systems to edit by a method wherein meta-data related to an image signal is detected precisely and quickly before starting, e.g. editing. - 特許庁

複数種類の部材を対象にそれぞれに対応する複数種類の締結工具を使用して作業する際に、作業者が間違った工具で締作業することを簡易かつ確実に防止することが可能な作業支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a work assisting device capable of easily and surely preventing a worker from performing fastening work by a wrong tool when performing the work by using a plurality of kinds of fastening tools corresponding to each of a plurality of kinds of members as an object. - 特許庁

少ない操作と簡単な説明で撮影を行って、操作ミス少なく短時間で正確に皮膚のパラメータを判定でき、再撮影を行うことなく間違ったパラメータを簡単に修整できるデジタルズーム肌診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a digital zoom skin diagnostic apparatus which is capable of photographing by a simple operation and an easy explanation, evaluating a skin parameter in a short time with less chance of failure and correcting the wrong parameter easily without re-photographing. - 特許庁

問合せ例や回答例をオペレータの使用する端末に表示させることで、オペレータの応対品質を向上させてもオペレータが回答例を見落としたり間違った解釈をしてしまったりした場合など、どうしても誤回答が発生してしまう。例文帳に追加

To solve the problem of occurring incorrect response, for example in the case that an operator overlooks or interprets wrongly an example response even when quality of operator's service is enhanced by displaying example inquiries and example responses on a terminal operator's using. - 特許庁

電源部から延びる複数本の給電線の,支持板上に直線的に並べられた複数のランプ配設ラインに取付けられている複数の光源基板への取付けが,容易にしかも正確且つ迅速にでき,更にこれらの対応付けが間違った場合にはその間違いが一目瞭然に分かるようにすること。例文帳に追加

To provide a backlight for a liquid crystal display which accurately and quickly facilitates attaching feeders extending from a power supply to light source substrates mounted on lines for arranging lamps aligned on a supporting plate and which facilitates finding an improper arrangement. - 特許庁

複数の充電端末から離れた位置に複数の操作手段が設けられた給電システムにおいて、ユーザが間違った操作部を操作して目的外の車両のバッテリへの給電制御または充電状態表示を行ってしまう可能性を低減する。例文帳に追加

To reduce the possibility that a user might end up performing feed control to the battery of a vehicle, other than the purpose or the charge state indication by manipulating a wrong manipulation section, in a feed system which is provided with a plurality of manipulating means, at positions far from a plurality of charge terminals. - 特許庁

駆動レバー9を間違った方向に組立てた状態では、ケース4へのカバー5の装着が不可能となるように、駆動レバー9の他方の端部9aをケース4のカバー5が装着される位置まで突出させる駆動レバー誤組立て検出部9d,13,14を設けた。例文帳に追加

A driving lever erroneous assembling detecting parts 9d, 13 and 14 are provided, which make a different end 9a of a driving lever 9 project up to a position at which a cover 5 of a case 4 is mounted so that the cover 5 can not be mounted to the case 4 while the driving lever 9 is assembled in an erroneous direction. - 特許庁

操作者がプレビュー画像の上下の位置である天地について注意を喚起されやすくすることにより、例えば、両面印刷において天地が間違ったまま画像出力してしまうような印刷の無駄を抑えることができるユーザインタフェース装置を提供する。例文帳に追加

To provide a user interface device easily attracting attention of an operator about the vertical direction of a preview image and for example, preventing waste of a print such as image output carrying images turned upside down in double-face printing. - 特許庁

オペレータが間違った情報のリング型同報送信を行った場合、直ちに正しい情報をリング型同報送信し、ここでこの情報を前に送信した情報に対して上書きしてほしい旨の通知が可能なファクシミリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide facsimile equipment which immediately transmits correct information by ring type multiple address transmission immediately and informs that this correct information should be written over preceding transmitted information at the time when an operator has transmitted erroneous information by ring type multiple address transmission and reports. - 特許庁

また、第1カセット14が間違った第2カセットのカセットガイド支持本体9a内に挿入されようとすると、誤装着防止突起16fがこのカセットガイド支持本体9aの右側壁9eに当たり、第1カセット14はこのカセットガイド支持本体9aに装着できない。例文帳に追加

When an attempt is made to insert the first cassette 14 into the cassette guide support main body 9a of an erroneous second cassette, the erroneous mounting prevention projection 16f hits on a right side wall 9e of the cassette guide support main body 9a to prevent the first cassette 14 from being mounted in this cassette guide support main body 9a. - 特許庁

今居る操作ステップ(選択画面)から、その後どういう選択を行ったかについて、過去の履歴を表示しながらガイド手段、および間違った項目を選択しても「キャンセル」ボタンを押してキャンセルした場合には、この操作情報は履歴情報に残らないようにする手段を持つ。例文帳に追加

The information processor has a means, which guides from a current operation step (a selection screen) while displaying the past history regarding subsequent selection in the past, and a means for preventing operation information regarding the selection operation from remaining in history information when the selection operation is canceled by depressing a "cancel" button even if an incorrect item is selected. - 特許庁

このため、かご9内の位置表示器12中の到着階床名表示を見落としても、階床標示体18により到着階床名を明瞭に認識でき、かご9内の乗客が間違った階床に降り立ったりする不具合を未然に防止する。例文帳に追加

Even if the passengers overlook the display of the arrival story floor name in position indicators 12 in the car 9, they can clearly recognize the arrival story floor name via the story floor marker 18, and such a trouble is prevented that the passengers in the car 9 alight on an erroneous story floor. - 特許庁

実際に体内に挿入した内視鏡用の処置具が、どのような種類の処置具であるかを医師が適正に検知することができ、間違った処置具を挿入してしまった場合でも、最適な対応を取ることが可能な内視鏡システムを提供する。例文帳に追加

To provide an endoscope system allowing a doctor to appropriately detect what kind of treatment instrument for an endoscope which he/she actually has inserted in a body, and to take an optimal response even if a wrong treatment instrument has been inserted therein. - 特許庁

間違った曲り方をしようとしたり、曲がらなければならないときに直進しようとしたりすることを事前に検知し、走行ルートを外れてしまう前の段階でルート外れとなることを案内することができる車両走行経路の誘導装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for guiding a vehicle travel route which can guide an off-route before the vehicle goes out of the run route by detecting in advance that the vehicle attempts to make an incorrect turn or running straight when the vehicle must make a turn. - 特許庁

入力されたメロディに確率の低い音符の連鎖が見られた場合であっても、正しい音符の連鎖確率に従って補正されるため、たとえば、楽曲検索装置に適用した場合に、間違った楽曲検索を引き起さない。例文帳に追加

Even when the chains of the notes of the low probability are observed in the input melody, the chains are corrected according to the chain probability of the correct notes and therefore, when the device is applied to, for example, the musical piece retrieval device, wrong musical piece retrieval does not occur. - 特許庁

ユーザが間違ったチャンネルを選択した時に、リモコンのチャンネルボタン配置とユーザがリモコンから選局を行った操作手順に基づいて、ユーザの選局補助を行う放送受信装置及び放送受信装置における選局方法を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver and a method of channel selection in the broadcast receiver in which, when a user selects a wrong channel, channel selection by the user is supported based on the channel button arrangement of a remote controller and operation procedures through which the user performs channel selection. - 特許庁

大規模かつ多数のクロック領域を持ったシステムLSIにおいては、ユーザが各クロック領域のクロック周波数(分周比)の設定を間違ったとしても、デッドロックすることなく動作し続けることができるような、クロック分周器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a clock frequency divider which can continuously operate without causing deadlock even when a user makes a mistake in setting of clock frequencies (division ratio) of each clock area in a system LSI having a large scale and a large number of clock areas. - 特許庁

花火購入者が仮に間違った使い方をし、複数本の花火本体に同時に点火されることがあっても、思わぬ方向に火玉が飛散したり、花火本体が倒れるおそれがなく、より安全性の高い筒状玩具花火陳列販売用組体を提供する。例文帳に追加

To provide a safer assembly for display and sales of a tubular toy firework wherein, even if a purchaser of the firework misuses and a plurality of fireworks are ignited at a time, there is no danger that balls of fire scatter in unexpected directions or the wireworks themselves topple down. - 特許庁

テレビジョン受像機の取扱説明書を読まなくてもインターレースまたはプログレッシブの出力設定を容易にできるようにし、また、間違った出力設定を行っても簡単に元に戻せる機能を有する映像信号設定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video signal setter in which interlace or progressive output setting can be carried out easily without reading the handling manual of a television set, and a function for resetting wrong output setting easily is provided. - 特許庁

MICR文字情報等の読み取り対象情報に間違った情報が存在することや、重送等の紙葉類の誤搬送が発生した場合には、紙葉類に対する印刷処理(エンドース)を中止し、紙葉類への誤印刷を回避可能とする。例文帳に追加

To avoid wrong printing on sheets of paper by stopping a printing process (endorse) for the sheets of paper when wrong information is present in reading object information such as MICR character information, or wrong transfer of the sheets of paper such as double feeding is brought about. - 特許庁

2以上の部品供給ユニットにおいて保持器装着部に部品保持器が保持されていないことが検知されると、部品保持器の交換作業の実行を拒否することにより、間違った部品保持器が保持器装着部に装着さることを防止できる部品供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide a component supply device preventing installation of a wrong component holder on a holder installation part, by refusing exchange work of the component holder when it is detected that the component holder is not held by the holder installation part in two or above component supply units. - 特許庁

自己位置認識システムにおいて、平行な壁が、複数、近距離に存在する場合に間違った壁にマッチングするおそれを低減すると共に複雑な移動環境においてより低い演算負荷のもとで精度良い自己位置認識を実現する。例文帳に追加

To provide a self-location recognition system that reduces a risk of matching with a wrong wall when a plurality of parallel walls are present in a short distance, and also achieves accurate self-location recognition under a lower operation load in a complicated movement environment. - 特許庁

これにより、動作指示データの消失や不要な動作指示データの付加のデータの順番の連続性異常を検知でき、対策を取らせることにより、帳票に間違った内容の処理をしてしまうことを防げ、封入封緘処理の信頼性を向上することができる。例文帳に追加

Therefore, the loss of the operation instruction data or the abnormal continuity of the order of the added data due to unnecessary operation instruction data can be detected and measures are taken to meet the situation, so that wrong document handling can be prevented to improve the reliability of the enclosing and sealing device. - 特許庁

一時に1個の部品供給ユニットにおいてのみ、保持器装着部に装着される部品保持器の交換作業を可能とすることにより、間違った部品保持器が保持器装着部に装着さることを防止できる部品供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide a component supply apparatus which can prevent a wrong component holder from being mounted to a holder mount by enabling the exchanging work of the component holder mounted to the holder mount only in a single component supply unit at one time. - 特許庁

これにより、2以上の部品供給ユニットにおいて、保持器装着部26に装着される部品保持器の交換作業を同時に行うことができないので、作業者が間違った部品保持器を保持器装着部26に装着することを防止することができる。例文帳に追加

As a result, since the component holders mounted on the holder mounts 26 cannot be exchanged at the same time in two or more of the component supply units, an operator can be prevented from mounting the wrong component holder on the holder mount 26. - 特許庁

磁極判定器の判定が正しいかどうかを判定する機能を新たに追加し、間違った場合はもう一度所定の位相の推定を再度行って位相推定精度を向上させ、停止時の永久磁石同期電動機の回転子の位相を推定し、初期位相推定装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an initial phase estimator to which a function of judging whether the judgment of a magnetic pole judger is right or wrong is added and which improves the accuracy in phase estimation by estimating a specified phase again in case that it has made a mistake, thus estimating the phase of the rotor of a permanent magnet synchronous motor at stoppage. - 特許庁

本発明は、パネル部材に開口部を新たに形成することなしに組立用治具の取付け位置の変更を行なうことができるとともに、間違った位置に開口部を形成した場合であっても組立用治具を所望する位置に設定することができる線材束の組立用治具を提供するものである。例文帳に追加

To provide an assembling jig of a wire bundle that allows the mounting position of the assembling jig to be changed without forming a new opening part in a panel member and also allows the assembling jig to be set at a desired position even if an opening part is formed at an improper position. - 特許庁

各種規格に則った材料試験を行うに当たり、その規格を理解することなく、専門技術者でなくとも所要の試験を行うことができ、また、間違った試験を行う可能性を可及的に少なくすることのできる材料試験機を提供する。例文帳に追加

To enable a required material testing to be carried out even by a person other than an expert engineer, without the need for understanding the standards, and to reduce the possibility of incorrect execution in the test as reduced as possible, when the material testings are carried out pursunat to various standards. - 特許庁

本発明は、仲介センターを介した電子取引において、ユーザが選んだ商品情報をリアルタイムでオンラインショップシステムに送信すること、そして、間違ったメールアドレスに転送してしまうことで個人情報の漏洩を防止することが可能な電子商取引仲介システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic commerce mediation system capable of sending user-selected commodity information to an online shop system in real time during electronic commerce via a mediation center, and preventing personal information from being leaked if transferred to a wrong mail address. - 特許庁

例文

歌唱を間違ったり不備な箇所を練習するために、該当部分のみを制御手段を繁雑な操作を行うことなく迅速に再生させることができ、効率的な練習を行うことができる歌唱練習機能付きカラオケ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a KARAOKE device permitting to speedily reproduce only a corresponding part without complex operation of a control means, and efficiently perform training, in order to have the training on the part of wrong or incomplete singing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS