1016万例文収録!

「ありのとわたり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありのとわたりの意味・解説 > ありのとわたりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありのとわたりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 245



例文

蟻のとわたり(会陰)例文帳に追加

the perineum  - 斎藤和英大辞典

目下渡欧の途に在り例文帳に追加

He is on his way toen route for―Europe.  - 斎藤和英大辞典

アルゼンチンアリの分布の拡大を、長期間にわたり効果的に止める方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for effectively blocking the expansion of Linepithema humile's distribution over a long period. - 特許庁

私が多年にわたり書いてきたすべての著作と同じように、この本は私同様、彼女のものでもあります。例文帳に追加

Like all that I have written for many years, it belongs as much to her as to me;  - John Stuart Mill『自由について』

例文

実装が簡単で、信頼性があり、長期にわたり良好な性能の電子装置用の制御デバイスの構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure of a control device for use in an electronic device which has an excellent performance for a long time, with simple mounting procedures and reliability. - 特許庁


例文

高ズーム比で前玉有効径が小型であり、かつ全ズーム範囲にわたり高い光学性能が得られる小型のズームレンズを得ること。例文帳に追加

To obtain a compact zoom lens having a high zoom ratio, having a front lens whose effective diameter is small, and also, capable of obtaining high optical performance in the entire zoom range. - 特許庁

コンパクトでありながら、大面積で、長期にわたり特性維持が可能な、大容量の蓄電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a large-capacity electric storage device which has a large area though being compact and is capable of maintaining characteristics for a long period of time. - 特許庁

レンズ構成が簡易でコンパクトでありながら高ズーム比で、全ズーム領域にわたり高い光学性能を達成したズームレンズを得ること。例文帳に追加

To provide a zoom lens, having a high zoom ratio though lens configuration is simple and compact and attaining high optical performance over the entire zoom region. - 特許庁

簡素な構造でありながら確実かつ迅速に渡り線を形成することができ、多極電機子等の製造コストを低減することのできる渡り線ガイド部材とその渡り線ガイド部材を用いた巻線機を提供する。例文帳に追加

To provide a jumper wire guide member, which forms surely and quickly a jumper wire with a simple structure, and reduces the manufacturing cost of a multi-pole armature or the like, and a winding machine using the jumper wire guide member. - 特許庁

例文

病に罹り、湯治をしていたところ、密告があり湯屋で佐渡重貞の手勢に囲まれ、真っ裸であり抵抗もできず捕えられた。例文帳に追加

He fell ill, and while he was convalescing at a hot spring, he was betrayed and the bath-house was soon surrounded by men sent by Shigesada SADO; caught stark naked, Tametomo gave in without a fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、20年にわたり春宮大夫として尊仁親王の唯一の支持者であり続けた能信は親王の即位を見ることもなく、しかも右大臣藤原頼宗(能信の同母兄)の急死。例文帳に追加

Yoshinobu who had been a sole supporter of the Imperial Prince Takahito as the togu no daibu for 20 years after that ended his life without watching enthronement of the Imperial Prince Takahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低廉であり、難燃性に優れ、低比重でもあり、長期にわたり電磁波吸収性能を持続する、電磁波吸収特性に優れた近傍界用電磁波吸収体を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive near field electromagnetic wave absorber which is superior in flame resistance, has a low specific gravity, maintains electromagnetic wave absorbing performance for a long time, and is superior in electromagnetic wave absorption property. - 特許庁

将来にわたり持続可能な制度を構築するには、年金、医療、介護等を総合的に捉え、給付と負担の規模を国民経済の「身の丈」にあったものとすることを目指す必要があります。例文帳に追加

In order to build a sustainable social security system, we should aim at coordinating the scale of benefits and burdens so that the system suits the size of the national economy, while comprehensively considering all factors such as pensions, medical care, and nursing case. - 財務省

キャリア蓄積層4は、高濃度不純物層4aと低濃度不純物層4bとを有し、高濃度不純物層4aは1.5μm以上の厚さであり、この層の不純物濃度が層全体にわたり1.0×10^16cm^−3以上であるようにした。例文帳に追加

The carrier storing layer 4 has a high concentration impurity layer 4a and a low concentration impurity layer 4b. - 特許庁

デジタルな潜像に忠実な現像を行うことが可能であり、長期にわたり連続使用した際にも初期の性能を維持することのできる画像形成方法に用いられる磁性トナーを提供することにある。例文帳に追加

To provide a magnetic toner used for an image forming method capable of performing development faithful to a digital latent image and maintaining performance of an initial period even when the toner is continuously used for a long period of time. - 特許庁

使用電池を交互に切換えるときの安定性を高めることで安定した長時間の連続動作が可能であり、使用電池の切換え動作に関する信頼性を長期にわたり保つことができる情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus capable of performing stable/long-time continuous operations by increasing stability when alternately changing batteries in use and keeping reliability in changing actions of the batteries in use for a long period of time. - 特許庁

組付け作業性が良好であり、かつ、部品の管理や調達が容易で、部品紛失のおそれが少なく、長期にわたり安定した止水性能を維持することができる管継手を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a pipe joint having assembling workability, facilitating the control and procurement of parts, eliminating the possibility of missing the parts, and maintaining stable water stop performance for a long time. - 特許庁

久邇宮邸は香淳皇后の生家であり、聖心女子大学は今上天皇の皇后である美智子の出身校でもあるため、くしくも二代にわたり皇后と縁のある地となっている。例文帳に追加

The Kuni no Miya palace was where the Empress Kojun was born, the present Emperor's Empress, Michiko graduated from the University of the Sacred Heart, thus the place is related via the second generation to the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凸状部13の半値幅W3が内周側から外周側にわたり同一の大きさであり、凸状部13間の溝の溝深さ、もしくは凸状部13の高さが、内周側から外周側に向かって大きくなる。例文帳に追加

The half value width W3 of the projecting parts 13 is the same size from the inner peripheral side to the outer peripheral side and depths of grooves between the projecting parts 13 or heights of the projecting parts 13 are made large from the inner peripheral side toward the outer peripheral side. - 特許庁

ベルト破損が発生しにくい良好な蛇行抑制が可能であり、無端ベルトの安定した回転走行を長期にわたり実現することが可能であるベルト搬送装置及びその搬送装置を用いた画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a belt conveying device and an image device by using it, which can control the meandering excellently while reducing an occurrence of damage in a belt and implement a stable rotation traveling in an endless belt for the long term. - 特許庁

クリーニング性と高画質を維持しつつ、低温定着性と両立するものであり、また、帯電性が良好で、良好な可視画像を長期にわたり形成することができるトナーを提供すること。例文帳に追加

To provide toner that maintains cleaning property and high image quality, as well as low-temperature fixing property and shows proper charging properties and can form proper visible images over a long period of time. - 特許庁

どんな形状のキャリアテープにも成形加工可能であり、特にカバーテープとの低温ヒートシール性が改良され、表面比抵抗値が長期にわたり安定した表面導電性ポリオレフィン系シートを提供する。例文帳に追加

To provide a surface-conductive polyolefin sheet which can be molded for any shape of a carrier tape and is especially improved in low temperature sealability with a cover tape and the surface resistance of which is stabilized over a long period. - 特許庁

端子の形状が複雑にならず、端子と電線の接続が容易であり、接続部分の防水性が良好であり、電線と端子との信頼性の高い接続を長期にわたり確保することが可能な端子付き電線を提供する。例文帳に追加

To provide an electric wire with a terminal in which a shape of the terminal is not complicated, which facilitates connection between the terminal and electric wire, has a good waterproof property of a connection part, and secures reliable connection between the electric wire and terminal for a long period of time. - 特許庁

内袋2は、伸縮性を有する通気性の袋であり、内袋2の上下のシート面の全面にわたり一定間隔ごとに微小範囲を一体に結合した接合点5を有している。例文帳に追加

The inner bag 2 is a bag having flexibility and air-permeability, and has joining points 5 integrally join fine ranges at definite intervals over the whole face of the upper and lower sheet faces of the inner bag 2. - 特許庁

長期間に亘り微生物感染の予防が可能であり、人体に対する毒性のない生体インプラントを提供すること。例文帳に追加

To provide a living body implant, in which infection with microorganisms can be prevented without having toxicity to the human body. - 特許庁

極めて軽量であり、長期間にわたり除湿能力を保つことが可能である安価な吸湿素子を提供し、更にこの吸湿素子を備え、吸湿機能の再生過程と当該素子の主要機能である除湿過程を連続して行うことができ、低消費電力で長時間にわたり高い除湿能力を保持することを可能とする除湿装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive moisture absorption element which is extremely lightweight and capable of keeping moisture absorbing ability for a long period, and to provide a dehumidifying apparatus which is capable of performing continuously the recovery process and a dehumidifying process during keeping high dehumidifying ability for a long period with low power consumption. - 特許庁

脱リン機能に優れ、しかも脱リン機能を長期間にわたり維持することが可能であり、結果として、浄化作用に優れ、しかもメンテナンスが容易な脱リン装置付き浄化槽を提供すること。例文帳に追加

To provide a septic tank with a phosphorus removal device which has an excellent phosphorus removal function, can maintain the phosphorus removal function for a long time, and achieves excellent purification action and easy maintenance. - 特許庁

耐光性及び耐候性に優れると共に、極めて長期間にわたり残光特性を維持し、容易に成形可能であり且つ堅牢度の高い蓄光性蛍光成形体を提供すること。例文帳に追加

To provide a light-accumulating fluorescent molded article having excellent light-resistance and weather resistance, keeping the persistence characteristic over an extremely long period and having easy moldability and high durability. - 特許庁

絵入源氏物語は長年にわたり少しずつ内容を変えて何度も刊行されているが、最も広く普及したのは1653年に刊行されたものであり、一般には「慶安本・承応三年版」と呼ばれている。例文帳に追加

Eiri Genji monogatari had been published many times over a long period of time, the contents being changed little by little, and the book published in 1653 circulated most widely, which is generally called 'Keian-bon, the third year of Joo era version.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔軟性があり且つトナー離型性に優れ、転写媒体によらず高い転写率を実現でき、かつ、長期にわたり持続可能な高耐久・高画質の電子写真装置を実現するための中間転写ベルトを得ること。例文帳に追加

To provide an intermediate transfer belt for achieving an electrophotographic device that has flexibility and high toner releasability, achieves high transfer rate regardless of a transfer medium, and has high durability and high image quality kept for a long time. - 特許庁

柔軟性があり、かつ、トナー離型性に優れ、転写媒体によらず高い転写率を実現でき、かつ、長期にわたり持続可能な高耐久・高画質の電子写真装置を実現するための中間転写ベルトを得ること。例文帳に追加

To provide an intermediate transfer belt having flexibility and excellent toner release property, capable of achieving a high transfer rate regardless of a transfer medium and maintaining the transfer rate for a long period of time, for achieving an electrophotographic apparatus of high durability and high image quality. - 特許庁

長時間の残光性と高輝度を有し、可視光で励起させることが可能であり、かつ長期にわたり屋外での使用にも耐えうる、優れた蓄光性蛍光体を提供する。例文帳に追加

To obtain an excellent phosphorescent material having high brightness and afterglow for a long time, capable of being excited with visible light, and capable of resisting to outdoor employment for a long period. - 特許庁

全工程に亘り割断の精度が良好であり、その結果材料の歩留まりが向上する、割断方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a cutting method that is superior in cutting accuracy over the entire process and that, as a result, improves the yield of a material. - 特許庁

大がかりな装置を用いることなく、被膜傷部を水中でも簡易に補修可能であり、かつ長期にわたり防食の信頼性を維持可能なポリエチレン被膜防食鋼材の被膜面傷部の補修方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for repairing a coat surface flaw part of a polyethylene coated corrosionproof steel material which enables easy repair of a coat flaw part even in water without using large-scale equipment and can maintain the reliability of corrosion protection for a long period. - 特許庁

ただし、鴨東線開業前の三条駅終着時代の名残で、四条寄りに両渡り線があり、回送列車はこの渡り線を使って折り返すこともある。例文帳に追加

However, deadhead trains occasionally use the double crossing on the track to Gion-shijo Station, a remnant from the time before the Keihan Oto Line opened and Sanjo Station was still the last station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当スタディグループでは、昨年10月から8回にわたり審議を行い、上場会社等のコーポレート・ガバナンスのあり方について、幅広い検討を行った。例文帳に追加

The study group convened eight times since October last year and conducted extensive discussions concerning the corporate governance of listed companies.  - 金融庁

活性化処理液の保存安定性が良好であり、且つ、活性化処理液の作成直後から長期間にわたり安定して銀鏡皮膜被形成表面に対する親水性を得ることができる活性化処理液を提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid activation agent which is excellent in preservation stability, and capable of consistently obtaining hydrophilicity to a surface of a silver mirror film deposited thereon for a long period immediately after preparing the liquid activation agent. - 特許庁

破損時に鋭利な破片が飛散することなく安全であり、かつ、長期間にわたり視認性に優れ、しかも、軽量な医療施設の放射線検査などの使用に好適な放射線遮蔽安全ガラスを提供すること。例文帳に追加

To provide radiation shielding safety glass which is safe by preventing sharp fragments from being scattered when damaged, improves visibility for a long time, and further is light weight and suitable to be used for radiological examinations or the like in medical facilities. - 特許庁

主に後陽成天皇(107代)・後水尾天皇(108代)の二代にわたり朝廷に仕えたが、清華家の三条家当主でありながら大臣になれず、惜しまれて死後に内大臣を追贈されている。例文帳に追加

He mostly served the Imperial Court for two generations, Emperor Goyozei (the 107th) and Emperor Gomizunoo (the 108th), however, even though he was the head of the Sanjo family of the Seiga family (the second highest family status for court nobles), he could not become a minister, and after his death, he was sorely missed and conferred Naidaijin (minister of the center) posthumously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リブ12は鋼製であり、水平方向に延在しコンクリート充填型鋼管柱10の4つの側面の全周にわたり連続状に突出形成され、上下に間隔をおいて設けられている。例文帳に追加

The ribs 12 are made of steel, extended in the horizontal direction and projected and formed continuously extending over the whole circumferences of the four side faces of the concrete filling type steel-pipe column 10, and mounted vertically at intervals. - 特許庁

本発明は、熱的に安定で、環境に対して安全であり、かつ低級アルデヒド類を長時間にわたり効率よく吸着除去することができる優れた低級アルデヒド類の吸着剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an excellent adsorbent for lower aldehydes which is thermally stable, safe to environment, and efficiently adsorbs and removes lower aldehydes for a long time. - 特許庁

鞍馬寄りに片渡り線2組があり、その先は上り線側が単線の本線、下り線側が引上線となっている。例文帳に追加

There are two pairs of single crossovers on the Kurama side, followed by a single main track on the inbound side and a lead track on the outbound side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その渡り床は、左右の仕切壁をガイドとして、前後方向に移動可能であり走行路に追従する。例文帳に追加

The cross-over floor is movable frontward and backward with the right and left partition walls as guides and is guided by the travelling path. - 特許庁

水素発生ステップには高温が不要であり、従って、実質的な距離にわたり反応化合物を運ぶ間の熱損失は問題とならないため、コストはその距離により有意に増加しない。例文帳に追加

Costs are not significantly increased by the distance due to the fact that elevated temperatures are not required for the hydrogen production step and therefore heat loss is not an issue during the transportation of reaction compounds across the substantial distances. - 特許庁

このため電解液に対して安定であり容易に分解されることなく長期間に渡り効果を発揮させることができる。例文帳に追加

Because of this, the particulate lignin is stable against the electrolytic solution, hardly decomposed, and effective for a long period. - 特許庁

大将軍は陰陽道の方位神であり、とくに建築や転居、旅行などにおいて方角の吉凶を司る神であるため、長きにわたり民間の崇敬を集めた。例文帳に追加

Taishogun is a hoi-jin (the directional deity) of Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), and since it is a god ruling the fortune of directions for construction, moving, and travel, it was worshipped for a long time by the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当懇談会では、本年7月より8回にわたり審議を行い、今次の金融危機を踏まえて、今後の我が国金融システムのあり方について検討を行った例文帳に追加

In its eight rounds of deliberations held since July this year, our roundtable committee has examined what Japan's financial system should be like in the future in light of the financial crisis.1  - 金融庁

簡易なレンズ構成でありながら全変倍域における諸収差を良好に補正し、画面全体にわたり良好なる光学性能を有した、例えば液晶プロジェクタの投射光学系に好適なズームレンズを得ること。例文帳に追加

To obtain a zoom lens suitable for the projection optical system of a liquid crystal projector, for example, whose aberrations in all the variable power regions are satisfactorily corrected in spite of simple lens configuration, and which has excellent optical performance over an entire screen. - 特許庁

得られた固化体は、金属粉末が焼結したマトリックス中に粒状吸着剤が分散保持された状態の緻密な固化体であり、放射性ヨウ素を長期間にわたり安定に閉じ込めることができる。例文帳に追加

In the dense solidified substance obtained in this way, the granular adsorbent is dispersed and held in a matrix of the sintered metal powder, and radioactive iodine can be stably contained for a long term. - 特許庁

例文

藺草に長期間にわたり防黴効果等の処理効果を付与させることができ、効果の持続性があり、優れた保存安定性を与える藺草処理用組成物、及び該組成物により処理した藺草製品を提供する。例文帳に追加

To provide a rush-treating composition capable of giving treatment effects, such as a fungicidal effect, to the rush for a long period, having persistency of the effects, and giving excellent storage stability, and to provide a rushen product treated with the component. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS