1016万例文収録!

「えいぎょうそんしつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えいぎょうそんしつの意味・解説 > えいぎょうそんしつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えいぎょうそんしつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5625



例文

オペレーターについては、単独事業所に駐在している場合のほか、複数の事業所について一括で対応する場合、24時間体制の既存施設と兼務する場合、単独事業所で携帯電話等を所持した職員が対応する場合等が考えられるが、具体的な配置の在り方については、今後検討例文帳に追加

Actual distribution of operators is currently be studied. Conceivably, they might be located in a single site, or respond uniformly from multiple sites, or be part of facilities that already work round the clock, or workers with mobile phones from a single location might respond. - 厚生労働省

なお、ここで言う「自営業者」は、他人に雇われるのではなく自らの事業のために働く事業主という意味での一般的な用語であるが、その範囲を考えると、個人企業と法人企業とは全く異なる実態を持つ存在というわけではなく、自営業の実態をよりよく把握する上では個人企業と実態的に大差の無い法人企業層を取り入れた上で「自営業者」概念を構築し、分析対象とする必要がある。例文帳に追加

It should be noted at this point that the term "self-employed" is generally used to refer to business proprietors who work for their own businesses rather than being employed by others. Considering its scope, however, sole proprietorships and business corporations do not occupy completely different statuses, and it is necessary to conceptualize and analyze "selfemployment" in such a way as to incorporate business corporations that do not in practice differ greatly from personal proprietorships in order to obtain a better understanding of self-employment. - 経済産業省

照明装置1は、光源11を調光制御する照明制御部12と、検知領域を含む空間を撮像する画像センサ13と、検知領域内の人の存否に基づいて照明制御部12に調光信号を出力する制御部20とを備える。例文帳に追加

A lighting apparatus 1 comprises: a lighting controller 12 for controlling lighting of a light source 11; an image sensor 13 for imaging a space containing a detection area; and a controller 20 for outputting a light control signal to the lighting controller 12 on the basis of existence of a human in the detection area. - 特許庁

先に、イノベーションに向けて研究開発に積極的に取り組んでいる中小企業は、利益率が高い傾向にあることを見たが(第2-1-2図)、中小企業にはその強みを発揮して、大企業の利益率をも上回る企業も実際に存在する。例文帳に追加

It was previously seen that SMEs who are actively tackling research and development aimed at innovation tend to have high profit margins, (Fig. 2-1-2) and there exist some SMEs who have exercised that strength, and actually exceeded the profit margins of large companies. - 経済産業省

例文

コストアップを招くことなく、電力損失を抑制することのできる充電制御装置及び充電制御方法を得る。例文帳に追加

To obtain a charge controller and a charge control method which can suppress power loss without incurring a cost increase. - 特許庁


例文

地域生活支援事業は、市町村や都道府県が地域の特性や利用者の状況に応じて、自治体の創意工夫により事業の詳細を決定し、柔軟な事業形態により実施するものである。例文帳に追加

The aim of social rehabilitation support services is that municipal and prefectural governments decide services based on the originality and ingenuity of municipalities according to regional characteristics and implement the services in flexible service program form. - 厚生労働省

VAV制御装置6−1は、VAV制御装置6−2からの送信電波を2つのアンテナANT1A,ANT1Bで受信し、その受信した送信電波の受信レベルの変動量に基づいて、VAV制御装置6−1の受信可能圏内AR1の人の存在の有無を検知し、VAV制御装置6−2に通知する。例文帳に追加

The VAV control device 6-1 receives radio wave transmitted from the VAV control device 6-2 by two antennas ANT1A, ANT1B, detects the presence or absence of human in a receivable range AR1 of the VAV control device 6-1 on the basis of the variation of a reception level of the received transmission radio wave, and gives notice to the VAV control device 6-2. - 特許庁

2 組合員は、毎事業年度経過後二月以内に、経済産業省令で定めるところにより、その事業年度の組合の貸借対照表及び損益計算書並びにこれらの附属明細書を作成しなければならない。例文帳に追加

(2) The partners shall, within two (2) months from the end of each business year, prepare balance sheet, profit and loss statement and their detailed statements of a Partnership for the relevant business year as provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

②市町村は、委託型の地域包括支援センター等に対して、包括的支援事業の実施に当たっての運営方針を明示する。例文帳に追加

(2) Municipalities must provide commissioned Community General Support Center with operational guidelines for provision of Comprehensive Support Projects. - 厚生労働省

例文

為替デリバティブなのですが、損失を受けた企業の数とか、損失を受けた理由とか、今後公表する考えがあるのかどうかということと、それによって行政処分というのも今後あり得るのでしょうか。例文帳に追加

Regarding currency derivatives, are you considering disclosing the number of companies which have incurred losses and the causes of the losses? Is it possible that administrative action will be taken in the future?  - 金融庁

例文

制御用の情報を送受信するための既存の通信媒体を利用しつつ、通信速度を高速に切り替えることを可能とすることにより、コンピュータプログラムなどの書き換えの効率化、高速化を図ることができる制御システム、制御プログラム書換方法を提供する。例文帳に追加

To provide a control system improving the efficiency and increasing the speed of rewriting a computer program or the like by switching a communication speed at high speed while using the existing communication medium for transmitting and receiving information for control, and to provide a method for rewriting a control program. - 特許庁

その上で販売管理システム1に、作業機用無線通信端末7と無線用送受信機6との無線通信が途絶えたときに、作業機用無線通信端末7が取り付けられたトラクタ2が作業機置場Eに存在しなくなったと判定する販売済判定手段50を備える。例文帳に追加

The sales management system 1 includes sold determination means 50 determining that when the radio communication between a radio communication terminal 7 for work machines and the radio transceiver 6 for performing radio communication is lost, the tractor 2 equipped with the radio communication terminal 7 for work machines become non-existent in the work machine parking site E. - 特許庁

副映像制御情報は、(i)副映像情報を予め設定された各種方式により表示制御するための複数種類の制御情報要素及び(ii)該制御情報要素の存否又は有効無効を種類別に示す種類指示情報を含む。例文帳に追加

The subvideo control information includes (i) a plurality of kinds of control information elements for displaying and controlling the subvideo information according to various systems wherein subvideo information is previously set, and (ii) kind indicating information indicative of the presence/absence or the validity/invalidity of the control information elements for each kind. - 特許庁

実際、長期にわたって存続する企業であっても、同じ事業内容で続くわけではなく、常に変化する市場等の状況に応じて、企業規模や業種・業態等を変化させる、いわば自らの経営のあり方を適合させる動きがみられる。例文帳に追加

In practice, even enterprises that have continued in business for many years tend not to remain in the same line of business. Rather, they change in size, form and industry according to constantly changing markets and other conditions, adapting their business and management to suit the environment. - 経済産業省

侵害行為が従業者又は許可された者によって営業施設において犯された場合は,営業施設の所有者に対し,差止命令による救済を主張することができ,また,かかる従業者又は許可された者が故意又は過失により行為をした限りにおいては,営業施設の所有者に対して損害賠償を請求することもできる。例文帳に追加

If the infringing act is committed in a business establishment by an employee or by an authorized person, the injunctive relief and, insofar as the employee or authorized person acted willfully or by negligence, the claim for damages may also be asserted against the owner of the business establishment.  - 特許庁

既存の画像形成装置を用いた処理環境においても高効率で利便性に優れた省エネルギーを実現することを可能にした電力制御装置および電力制御システムおよび電力制御プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a power control device, system and program for achieving energy saving that is highly efficient and convenient even in a processing environment using the existing image forming apparatus. - 特許庁

厳しい経営環境の中で、小規模企業が存続し、成長していくためには何が必要なのかについて、株式会社東京商工リサーチが行った「中小企業の経営実態調査26」を中心に見ていくことにする。例文帳に追加

We will focus on Tokyo Shoko Research, Ltd.'s Survey of Small Business Management26 to determine what is necessary in order for small enterprises to continue and develop amidst a harsh business environment. - 経済産業省

そして、撮影制御部は、判定部により特定の物体が撮影画角内に存在しないと判定されたときに、被写体を自動的に撮影する。例文帳に追加

The photographing control section photographs an object automatically when it is determined by the determination section that no specific object exists within the photographing angle of view. - 特許庁

農作業機1は、荒切り手段4の後方でビートAの残存茎葉部A2をその付根位置で切断する切断手段9を備える。例文帳に追加

The farm working machine 1 is equipped with a cutting means 9 which cuts a residual cauline leaf part A2 of the beet A at a root position in a rear area of the roughly-cutting means 4. - 特許庁

PWM制御インバーターでモータージェネレーターを駆動する場合の総合損失を低減する。例文帳に追加

To reduce the integrated loss in the case of driving a motor generator with a PWM-control inverter. - 特許庁

既存の機構構成を流用してつり銭補助装置に対する硬貨処理装置からのつり銭回収作業を容易に行えるようにする。例文帳に追加

To easily perform change recovery work from a coin processor to a change auxiliary device by diverting existing mechanism constitution. - 特許庁

三 合併後存続する法人又は吸収分割により航空運送事業を承継する法人が現に航空運送事業を経営していないときは、定款及び当該法人の登記事項証明書並びに最近の貸借対照表、損益計算書及び事業報告書例文帳に追加

(iii) In case where the juridical person who continues to exist after the merger or succeeds to air transport services upon demerger does not manage air transport service yet, the articles of incorporation, the certificate of the registry of the juridical person concerned and the recent profit and loss statement, balance sheet and business report.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

VAV制御装置6−2は、VAV制御装置6−1からの送信電波を2つのアンテナANT2A,ANT2Bで受信し、その受信した送信電波の受信レベルの変動量に基づいて、VAV制御装置6−2の受信可能圏内AR2の人の存在の有無を検知し、VAV制御装置6−1に通知する。例文帳に追加

The VAV control device 6-2 receives the radio wave transmitted from the VAV control device 6-1 by two antennas ANT2A, ANT2B, detects the presence or absence of human in a receivable range AR2 of the VAV control device 6-2 on the basis of the variation of a reception level of the received transmission radio wave, and gives notice to the VAV control device 6-1. - 特許庁

発熱を抑えつつ、スイッチング電源回路の出力電圧の制御の遅れが存在していても動作電圧を安定化させること。例文帳に追加

To stabilize an operation voltage even if there is a delay in the control of an output voltage of a switching power supply circuit, while suppressing heat generation. - 特許庁

もっとも、京都市交通局事業の慢性赤字や東西線開業後の京阪電気鉄道の大津線事業の不振という現状から、京阪電気鉄道が東西線の第二種鉄道事業免許を取得し、業務委託などの形で事実上譲り受け、京津線と一体運営したほうがよいという意見も今なお一部に存在するなど、状況改善を望む声も少なくない。例文帳に追加

However, in view of the Kyoto Municipal Transportation Bureau's chronic red ink and the sluggish business of Keihan Electric Railway's Otsu Line after the opening of the Tozai Line, there is persistent opinion that it would be better for Keihan Railway to obtain the Type II Railway Business Operator's license, take over the operation of the Tozai Line on a contract basis and operate two lines in an integrated manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魚体を扱う場合において、魚体および作業者へ与えるおそれのある不要な損傷や怪我をなくし、容易に、また、安全に釣り針を取除いたり、鱗を除去したり、切り身や開きをつくったり、水中へ魚体をもどすこと。例文帳に追加

To provide a fish body-holding device capable of eliminating the fear of the unexpected damage or injure to be provided to the fish body or an operator when treating the fish body, and facilitating the safe removal of a fishhook, the removal of scales, the preparation of a slice or an opened and dried fish, and the release of the fish body into water. - 特許庁

魚の内部に非切断を要する臓器等が内存している場合に、その臓器等に損傷を与えることなく短時間で迅速に切断作業を行い得る魚類の切断刃体を提供する。例文帳に追加

To provide a cutting blade body for fishes capable of quickly cutting them in a short time without damaging their internal organs or the like when it is required that the organs or the like should be kept uncut inside the fishes. - 特許庁

熱害によるエンジンの損傷を防止しつつ出力及び燃費の向上を図ることができるエンジンの制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller of an engine for improving output and fuel economy while preventing damage to the engine due to thermal damage. - 特許庁

繰り返し加えられる踏圧によっても容易に破損や変形を生じない強度の高い靴拭いマットを、作業効率良く安価に提供できるようにする。例文帳に追加

To efficiently and inexpensively produce a doormat high in strength and hardly causing breakage or deformation by the repeatedly applied stepping pressure. - 特許庁

そこからは、企業行動が広域化する中でも、企業が集積地に立地する意義は現在も存在するが、全体としては企業にとっての地域の現実的な魅力が薄れてきている様子がうかがえる。例文帳に追加

What we discovered was that while locating in clusters still has its advantages, the attractiveness of clusters overall is waning as the geographical scope of enterprises' activities broadens. - 経済産業省

さらに、室内機(1)を水平吹きに制御すると共に、室内機(1)の暖房運転時に赤外線センサ(43)が人(M)の不存在を検知すると室内機(1)を下方吹きに制御する風向制御部を、コントローラに設ける。例文帳に追加

A blow direction control part to control the indoor unit 1 to blow downward as the infrared sensor 43 detects no existence of a human (M) when the indoor unit 1 is operated for heating is provided on the controller. - 特許庁

エア膨張体式の周壁とインナーシートを備えた液体槽において、インナーシート止め付け用固定具の取り付け作業や、破損した場合の補修作業等を容易に行えるようにする。例文帳に追加

To easily carry out the installation work for an inner sheet fixing tool, the repair work in the case of damaging and the like in a liquid tank with an air expansion type peripheral wall and an inner sheet or the like. - 特許庁

制御バルブの切り換えを最適に行えるようにし、寒冷時の制御バルブや送水管の破損、および液体積み込み時の誤排出を確実に防止することができる液体散布車を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid spray vehicle which makes a control valve be changed over optimally and can surely prevent the breakage of the control valve and a water supply pipe in a cold season and the erroneous discharge of liquid when the liquid is loaded. - 特許庁

棚付きの噴射率制御に適した運転領域において棚付きの噴射率制御の運転を適用してNOx低減と燃費率改善を一層向上するとともに、この棚付の噴射率制御が確実になされない気筒が存在する場合の異常を検出して回避制御を行って棚付き噴射率制御の信頼性を向上することを課題とする。例文帳に追加

To enhance further NOx reduction and fuel consumption rate improvement through the application of operation of injection rate control with a shelf in an operation range suitable for the injection rate control with a shelf, and improve reliability of the fuel injection rate control with a shelf by executing avoidance control through the detection of abnormalities when a cylinder not surely performing the fuel injection rate control with a shelf exists. - 特許庁

さらに、M&A等のねらいとして、「自社の既存事業分野の強化」(60.1%)に次いで、「新興国地域への事業拡大」(49.3%)と回答する企業の割合が大きく、新興国市場における事業展開の手法としてM&A等が有効な手段と考えられていることが分かる。例文帳に追加

In addition, with regard to purposes of M&A, etc., the largest proportion of companies answeredstrengthening of the company’s existing business domain” (60.1%), and the second largest proportion of companies answeredbusiness expansion to emerging economies and regions” (49.3%). - 経済産業省

このような状況は、日系企業が現在のところ研究開発については国内で行い、生産活動については海外で行うという工程間の分業の存在を示唆していると考えられる。例文帳に追加

This seems to suggest a distribution of industrial processes whereby Japanese companies conduct their R&D at home and manufacture overseas. - 経済産業省

既存のIPの経路制御プロトコルを用いて、バースト特性と統計多重効果の影響を考慮した受付制御を行う品質制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a quality control method for performing reception control in consideration of an influence of burst characteristics and a statistic multiple effect by using a path control protocol of the existing IP. - 特許庁

一 前条第一項各号に掲げる市町村の業務の実施に関し、市町村相互間の連絡調整、市町村に対する情報の提供その他必要な援助を行うこと及びこれらに付随する業務を行うこと。例文帳に追加

(i) Carry out liaison and coordination among the municipal governments, provide information and other necessary assistance to the municipal governments with regard to the implementation of the municipal governments' services listed in the items of paragraph (1) of the preceding Article, and perform the services incidental thereto; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

エンジンの燃焼損失と駆動損失とを考慮して燃料圧力を最適に制御し、燃費向上を図る。例文帳に追加

To improve fuel economy by optimally controlling fuel pressure by taking into consideration a combustion loss and a driving loss in an engine. - 特許庁

電子制御装置が備える電子基板に実装されているコネクタに接続されたコネクタを引き抜く際に、電子制御装置のコネクタ、及び、他の電子部品の損傷を防ぐことができる電子制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic control apparatus that prevents any damages to a connector thereof and other electronic components when pulling out a connector connected to the connector mounted on an electronic board provided in the electronic control apparatus. - 特許庁

PHS方式のモデムを使用した無線通信システムに関して、特に、既存のシリアルポートでPCから制御する装置類に対してEthernet方式のLANを使用して制御を可能とする無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system employing the modem of a PHS system, which makes controlling by using a LAN of Ethernet (R) system for apparatuses to be controlled from a PC via existing serial ports. - 特許庁

室内の照明領域を撮像する画像センサ1と、撮像した画像データに基づいて人の存否を検知し、検知結果に応じて照明器具L1〜Lnを点灯制御する照明制御装置2から構成する。例文帳に追加

A lighting control system is composed of an image sensor 1 for picturing an indoor lighting region and a lighting control unit 2 for performing lighting control of lighting fixtures L1-Ln according to a detected result. - 特許庁

副映像制御情報は、(i)副映像情報を予め設定された各種方式により表示制御するための複数種類の制御情報要素及び(ii)該制御情報要素の存否又は有効無効を種類別に示す種類指示情報を含む。例文帳に追加

The sub video control information includes (i) various types of control information elements for display-controlling the sub video information according to preset various systems and (ii) type instruction information indicating for each of types presence or validity/invalidity of the control information element. - 特許庁

油圧モータに供給する油量をより高精度で制御することによってエネルギ損失を抑えることができる作業機械の駆動制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a drive control unit of a working machine, which can suppress an energy loss by controlling the quantity of oil supplied to a hydraulic motor, with a high degree of accuracy. - 特許庁

また、以前の経緯より現存営業用車両の全てが、かつて存在した、阪神系の武庫川車両工業製造となっているが、部品などでは京阪電気鉄道から譲渡され、再利用しているものも多い。例文帳に追加

With the previous circumstances, all the existing cars for passenger service were produced by the previous Mukogawa-Sharyo (Hanshin group), while many of the components have been transferred from the Keihan Electric Railway and are reused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

型閉じ動作終了後は、金型12、13の制御回路14は制御モード切替器21で位置制御からトルク制御に切替えられ、金型12、13内のパリソンに供給されるエア圧以上の圧力を金型12、13にかけて型締動作を行う。例文帳に追加

After the completion of mold closing operation, the control circuit 14 of the molds 12 and 13 is changed over from positional control to torque control by a control mode changeover device 21, and pressure not less than the air pressure supplied to the parison in the molds 12 and 13 is applied to the molds 12 and 13 to perform mold clamping operation. - 特許庁

そんな中で、中小企業や農林水産業、中小企業の政府系金融、あるいは公的金融というのは、これは利子の補給というのは税金、歳出からできますので、利子の補給をして、例えば5年間無利子だとか無担保だとか、そういった中小企業者や農林水産業者のための色々なスキームが昔からあるということは皆様方ご存じだと思います。例文帳に追加

Interest subsidies using the taxpayer’s money, or fiscal expenditures, can be provided to government-affiliated financial institutions and public financial institutions catering to SMEs, so they have various schemes, such as loans with a five-year grace period of principal and interest payment, for SMEs and people engaging in agriculture, forestry and fisheries, as you know.  - 金融庁

特に電磁波は、凍結保護物質溶液と凝固物の比誘電損率とがほぼ一致する、あるいは凝固物が前記溶液の比誘電損率を上回る特異な周波数を用いる。例文帳に追加

As the electromagnetic wave, a specific frequency by which the specific dielectric loss ratios of the freez- protecting substance solution and the coagulated material agree approximately, or the specific dielectric loss ratio of the coagulated material is larger than that of the above solution. - 特許庁

エストニアにおける実際の業務関係又は業務に基づく関係,顧客サービスの存在及び非インターネット活動等,インターネットで商標を使用する者のエストニアにおける業務活動例文帳に追加

business activity in Estonia of the person who uses a trade mark on the Internet, such as actual business relations or relations motivated by business, the existence of customer services and non-Internet activity in Estonia  - 特許庁

例文

AfDBが、開発パートナーとも連携し、道路や灌漑施設といったインフラ整備等を通じて農業・農村開発を支援していくことを期待します。例文帳に追加

I hope that the AfDB in cooperation with development partners will support agricultural and rural development through the construction of infrastructure including roads and irrigation facilities.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS