1016万例文収録!

「かぜいのたいしょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かぜいのたいしょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かぜいのたいしょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

弁体の開閉に衝撃や衝撃音を発生することなく、風路に進入し換気ファンの回転翼に及ぼす逆風圧を効果的に抑制できる流体機械を提供すること。例文帳に追加

To provide a fluid machine effectively suppressing counter wind pressure entered into an air duct and applied to the rotary vane of a ventilation fan without causing impact and impact noise when a valve element is opened/closed. - 特許庁

立体的に組み立てることができる表示体と、取り付けた表示体を立体的に組み立てた状態で維持できる取付体を備えた表示装置において、多少の衝撃や、やや強い風を受けた場合でも、表示体が支持体から簡単に外れてしまうことを防止できるようにする。例文帳に追加

To prevent a display body from being easily detached from a support body, even when shocks or rather strong wind is received by a display apparatus provided with the display body which can be assembled three-dimensionally and a fitting body, capable of maintaining the fitted display body in a three-dimensionally assembled state. - 特許庁

ディスクタイプの渦電流減速装置において、冷却性能を確保しつつ風損を減少させる、あるいは、風損を所定の範囲に抑えつつ冷却性能を向上できる渦電流式減速装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an eddy-current reduction gear that can reduce a wind loss while securing cooling performance, or can improve the cooling performance while suppressing the wind loss within a prescribed range. - 特許庁

焼損前の写真を見ても、西日が当たる位置にあったためか、全体に剥落が激しく、図様がはっきりしない。例文帳に追加

Seen from the photograph before the fire damage, the design is unclear due to the severe falling of the mural in whole, possibly by exposure to the afternoon sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

癌やウイルス感染症の予防に加えて、風邪やインフルエンザに対する効力を好適に発揮し得る健康食品及び健康茶を提供する。例文帳に追加

To provide health food and health tea each capable of suitably demonstrating effect against cold and influenza in addition to prevention of cancer and viral infectious disease. - 特許庁


例文

風路3は、ヘッドバンド5a、ハンモック5b、環ひも5cからなる装着体と衝撃吸収ライナー2との間に位置する。例文帳に追加

The air duct 3 is positioned between a fixing body composed of a head band 5a, a hammock 5b and a ring string 5c and a shock absorbing liner 2. - 特許庁

つまり、ラジエータ12に送られる風量を確保しつつ、前面衝突時における相手車両の変形量が低減される。例文帳に追加

Accordingly, while air quantity sent to the radiator 12 is secured, deformation of the opposing vehicle at the time of head-on collision is reduced. - 特許庁

これにより、外側の第2のリブが主板近くを流れる風に対して障害物となり、主板近くの翼間に流れが集中するのを抑制し、所定風量時の騒音を小さくする。例文帳に追加

The second rib disposed to the outside functions as a barrier against wind flowing near the main plate to suppress concentration of the flow on between vanes near the main plate and thereby to reduce the noise in the predetermined air volume. - 特許庁

血清または血漿中の特定の被測定成分の濃度を抗原抗体反応を利用して測定する際に用いられる希釈液であって、カゼインを含む、血清または血漿を希釈するための希釈液。例文帳に追加

This dilution is used in measuring the concentration of a specific substance to be measured contained in a serum or plasma by utilizing an antigen-antibody reaction, and this dilution contains casein. - 特許庁

例文

この記者会見については、本日の国会等において中川大臣から、風邪で体調が良くなかった、風邪薬を多めに服用されたなどのご説明があったと承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that at a Diet session and on other occasions today, Minister Nakagawa explained that he had taken a large dose of cold medication, as he was ill with a cold at the time.  - 金融庁

例文

焼結機の風箱7群の後半部から排出される焼結排ガスを循環させ、脱ダイオキシン処理設備13を経由することなく焼結機本体1に吹き込むことによって、脱ダイオキシン処理の必要な焼結排ガス量を減らす。例文帳に追加

Sintering exhaust gas discharged from the second half section of the wind box 7 group of a sintering machine is circulated and blown into the sintering machine body 1 without passing through a dedioxining facility 13 thus reducing the quantity of sintering exhaust gas requiring dedioxining processing. - 特許庁

そこで、中小企業の内部留保の充実を図るため、特定同族会社の留保金課税制度の適用対象から中小企業を除外するとともに、計画的な事業承継を支援するため、相続時精算課税制度の自社株式特例の創設や種類株式の評価方法の明確化を行う。例文帳に追加

In order to enhance the internal reserves of SMEs, SMEs will be excluded from the targets of taxation on the retained earnings of special family businesses, and in order to support systematic business successions, exceptions to regulations concerning settlement taxes at succession will be established for stock of individual enterprises, and assessment methods of classified stock will be clarified. - 経済産業省

風邪症候群または鼻炎等に伴う諸症状のうち特に鼻汁過多(鼻みず)症状に対する効果が改善された鼻炎治療用組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition for treating rhinitis having improved effects, especially on hyperpituita (snivel) symptoms among symptoms accompanied by cold syndrome or rhinitis, etc. - 特許庁

さらに吸熱器105に冷却対象空気2を供給することによって、ヒートポンプ118の吸熱に適する風量と、吸放湿手段119の吸放湿およびヒートポンプ118の放熱に適する風量とのアンバランスを解消し、効率の良い除湿を行う。例文帳に追加

Supply of target air for cooling 2 to the heat absorber 105 cancels imbalance between an amount of air suited to heat absorption of the heat pump 118, and an amount of air suited to the moisture absorbing and releasing of the moisture absorbing and releasing means 119 and heat radiation of the heat pump 118, to perform efficient dehumidification. - 特許庁

被加熱体22を送風機6から送られた風の影響により温度変化が生じる位置に設ける。例文帳に追加

The heated object 22 is placed at a position having temperature variation by being affected by the wind distributed from the air blower 6. - 特許庁

したがって風向風速情報送信装置100を撮影対象の近傍に設置し、デジタルカメラ200で撮影対象を撮影することにより、撮影対象に作用していた風の風向や風速を撮影画像と関連付けて記録できる。例文帳に追加

Thus, installing the wind direction and velocity information transmission apparatus 100 in the vicinity of the photographing object and photographing the photographing object by the digital camera 200 records the direction and velocity of the wind acting on the photographing object in cross-reference with the photographed image. - 特許庁

風外力に対しては、大きな揺れを生ずる高さの高い構造物の振動エネルギーを高さの低い構造物に蓄え、消費させるようにし、高さの高い構造物の振動を低減させる。例文帳に追加

The vibration energy of a high structure with large shakes by wind force is stored and consumed in a low structure to reduce the vibration of the high structure. - 特許庁

第三十九条の百十八 法第六十八条の九十一第一項に規定する政令で定めるところにより計算した金額は、同項に規定する特定外国子会社等(以下この条において「特定外国子会社等」という。)につきその適用対象留保金額を有する事業年度(以下第四項までにおいて「課税対象年度」という。)の所得に対して課される外国法人税の額に、当該課税対象年度に係る適用対象留保金額(第三十九条の百十五第三項に規定する控除対象配当等の額がある場合には、当該金額を加算した金額)と当該適用対象留保金額の計算上控除される剰余金の配当等の額との合計額のうちに法第六十八条の九十一第一項に規定する連結法人に係る個別課税対象留保金額の占める割合を乗じて計算した金額(当該金額が当該個別課税対象留保金額を超える場合には、当該個別課税対象留保金額に相当する金額)とする。例文帳に追加

Article 39-118 (1) The amount calculated as specified by a Cabinet Order prescribed in Article 68-91(1) of the Act shall be the amount obtained by multiplying the amount of foreign corporation tax to be imposed on a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as a "specified foreign subsidiary company, etc." in this Article) on its income for a business year containing eligible retained income (hereinafter referred to as a "taxable business year" through to paragraph (4)) by the ratio of the individually taxable retained income pertaining to a consolidated corporation prescribed in Article 68-91(1) of the Act out of the sum of the eligible retained income for the relevant taxable business year (where there is any amount of a deductible dividend, etc. prescribed in Article 39-115(3), the amount obtained by adding the said amount) and the amount of a dividend of surplus, etc. to be deducted for calculating the amount of the said eligible retained income (where the said amount exceeds the said individually taxable retained income, the amount equivalent to the said individually taxable retained income).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十九条の十八 法第六十六条の七第一項に規定する政令で定めるところにより計算した金額は、同項に規定する特定外国子会社等(以下この条において「特定外国子会社等」という。)につきその適用対象留保金額を有する事業年度(以下第四項までにおいて「課税対象年度」という。)の所得に対して課される外国法人税の額に、当該課税対象年度に係る適用対象留保金額(第三十九条の十五第三項に規定する控除対象配当等の額がある場合には、当該金額を加算した金額)と当該適用対象留保金額の計算上控除される剰余金の配当等の額との合計額のうちに法第六十六条の七第一項に規定する内国法人に係る課税対象留保金額の占める割合を乗じて計算した金額(当該金額が当該課税対象留保金額を超える場合には、当該課税対象留保金額に相当する金額)とする。例文帳に追加

Article 39-18 (1) The amount calculated as specified by a Cabinet Order prescribed in Article 66-7(1) of the Act shall be the amount obtained by multiplying the amount of foreign corporation tax to be imposed on a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to as a "specified foreign subsidiary company, etc." in this Article) on its income for a business year containing eligible retained income (hereinafter referred to as a "taxable business year" through to paragraph (4)) by the ratio of the taxable retained income pertaining to a domestic corporation prescribed in Article 66-7(1) of the Act out of the sum of the eligible retained income for the relevant taxable business year (where there is any amount of deductible dividend, etc. prescribed in Article 39-15(3), the amount obtained by adding the said amount) and the amount of a dividend of surplus, etc. to be deducted for calculating the amount of the said eligible retained income (where the said amount exceeds the said taxable retained income, the amount equivalent to the said taxable retained income).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二条城二の丸御殿障壁画は25歳の若描きで、永徳風の豪壮な画風を示すが、後年の大徳寺の障壁画は水墨を主体とし、余白をたっぷりと取った穏やかな画風のものである。例文帳に追加

He created the screen paintings in Ninomaru Palace of Nijo Castle when he was young (25 years of age), and they showed dynamism in Eitoku's style; however, the screen paintings in Daitoku-ji Temple, which he created later in his life (mainly with ink and water), display a calm approach with abundant use of blank space.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

課税およびまたは税控除の対象となる事象が発生した時点で、納税者を特定する納税者特定情報と、税申告データのもととなる税対象取引情報117を記録し、これを税データ収集部106へ通知して一元的に収集する。例文帳に追加

When an event being the target of taxation or tax deduction is generated, taxpayer specification information for specifying taxpayers and tax target transaction information 117 being the origin of tax report data are recorded, and those information is notified to a tax data collecting part 106 for unitary collection. - 特許庁

円形枠1の弾性と、紐材3で取り付けたことで生じる柔軟さにより、屋外での使用に際し幌本体aが風になびいてゆらゆらとした面白味のある動きを生じ、子供の興味をひくことができる。例文帳に追加

The hood body (a) sways in the wind and generates an interesting movement in outdoor use attractively to children. - 特許庁

構造物に対し、吸込口を接近して設けても吸込風量の減少を少なくできるファンモータを提供する。例文帳に追加

To provide a fan motor which can minimize a reduction in amount of intake air even when a suction port is arranged close to the structure. - 特許庁

空間全体の風の流れを求めるために、広域計算用の格子において、風の物理シミュレーションを行う(S208)とともに、広域計算より得られた結果をもとに、樹木周辺に関しても詳細な格子を用いて風の物理シミュレーションを行う(S210)。例文帳に追加

For determining flow of wind in the overall space, physical simulation of wind is conducted in a lattice for wide-range calculation (S208), and physical simulation of wind related to surroundings of the tree is conducted using a detailed lattice, based on results obtained by the wide-range calculation (S210). - 特許庁

酒は、瓶に詰めて出荷された時点で課税対象になるので、その前段階すなわち桶売り・桶買いの時点では取引に関わる納税の義務が生じない。例文帳に追加

Since sake was taxed at the time of bottling and shipment, there was no obligation of tax payment for the trade at the former stage, that is, at the time of okeuri and okegai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国境又はエコノミー内での使用に対する重い課税は,特に小規模な自動車製造企業による APECエコノミー内への自動車の輸入にとって重大な障害になり得る。例文帳に追加

Heavy charges at the border or once in use in economies can represent a significant hindrance to the entry of these vehicles in APEC economies, especially by smaller auto manufacturers.  - 経済産業省

地震や風に対しては、高減衰鋼管柱1に水平変位が生じ、内側鋼管1aに有孔ダイアフラム1cの内径部分が当接することで、内側鋼管1aに外側鋼管1bと同一の水平変位が生ずる。例文帳に追加

A high damping steel pipe column 1 is horizontally displaced by an earthquake and wind, and the inner diameter part of the bored diaphragm 1c abuts on the inner steel pipe 1a to horizontally displace the inner steel pipe 1a in the same way as the outer steel pipe 1b. - 特許庁

中小地震や風による振動、交通振動などの小振動に対しても、大地震による大振動に対しても十分な効果を発揮する座屈拘束ブレースと粘弾性ダンパーを併用した制振間柱を提供する。例文帳に追加

To provide a vibration control stud concurrently using a buckling restraining brace and a viscoelastic damper, which exerts a sufficient effect not only on vibrations caused by small/moderate-sized earthquakes or a wind and weak vibrations such as traffic vibrations but also on strong vibrations caused by huge earthquakes. - 特許庁

固定対象物に対して垂直上向きの風荷重がかかる場所においても強い保持力を確保できる取り付け部材、この取り付け部材を用いた太陽光発電システム、この取り付け部材を用いた固定対象物施行方法を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting member capable of securing a strong gripping force even in a place where a vertical upward wind load is applied to the fixing object, a photovoltaic power generating system using the mounting member, and a method for constructing the fixing object by using the mounting member. - 特許庁

定朝の風を襲ったいわゆる定朝様(-よう)の作例はやがて形式化に堕していったのに対し、この阿弥陀像は定朝の代表作として推奨するに足る優作である。例文帳に追加

While examples of work in the Jocho style of sculpture came to be formalized, this Amida statue is a superb work which is highly acclaimed as a representative work of Jocho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、アイランド16の縮小化、全体構成のシンプル化、設置工事の簡略化等が可能であり、経路通過管理装置10を省スペースで容易に設置できる。例文帳に追加

Accordingly, reduction of the island 16, simplification of the whole constitution, simplification of an installation work or the like can be realized, and this route passage control device 10 can be easily installed with space-saving. - 特許庁

クレーン周辺に存在する干渉物との接触を回避しつつ、ジブを風下側へ確実に向け、クレーンの風に対する受圧面積を減らして風荷重を低減し得るクレーンの強風時旋回補助装置を提供する。例文帳に追加

To provide a turn assisting device of a crane in a strong wind capable of reducing a wind load by avoiding contact with an intervention existing around the crane, surely pointing a jib leeward and reducing a pressure receiving area of the crane for the wind. - 特許庁

ベントモード時に運転席側のシャットバルブ15が閉じられると、助手席側のベント吹出口10からの吹出風量が増加しないように、モータ1に制御信号を出力し、ファン吹出風量を減少させる。例文帳に追加

When the shut valve 15 on the driver seat side is closed during a vent mode, a control signal is outputted to the motor 1 such that a supply gas volume through the vent supply opening on the assistant seat side is not increased, and a fan supply gas volume is decreased. - 特許庁

これにより室内湿度が設定湿度から大きく上回った場合は、室内蒸発熱交換器側の風量を相対的に増大させるとともに室内凝縮熱交換器側の風量を相対的に減少させることで除湿能力が相対的に増大し、相対湿度制御性を向上できる。例文帳に追加

An air quantity of an indoor evaporation heat exchanger side is increased relatively when the indoor humidity gets greatly higher than the set humidity, and an air quantity of an indoor condensation heat exchanger side is decreased relatively, to increase relatively the dehumidifying capacity and to enhance relative humidity controllability. - 特許庁

第2風路を選択してショーケース本体内の一部を冷却する際、冷却商品とそれ以外の商品との割合を変更できるショーケースを提供する。例文帳に追加

To provide a showcase capable of changing the ratio of cooled commodities to the other commodities when a part of the inside of a showcase body is cooled by selecting a second air passage. - 特許庁

走査の直線性の向上、風損の低減、低コスト化、低消費電力化、低騒音化を実現する照明光学装置、投写映像装置、及び一体型映像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting optical device, a projection video device, and an integrated type video display device which improve the linearity of scanning and reduce the windage loss, cost, and noise. - 特許庁

二 その内国法人が当該特定外国子会社等の当該課税対象年度の課税対象留保金額に相当する金額につき法第六十六条の六第一項の規定の適用を受ける事業年度(法第六十六条の七第二項の規定の適用がある場合には、その内国法人が当該特定外国子会社等の当該課税対象年度の個別課税対象留保金額に相当する金額につき法第六十八条の九十第一項の規定の適用を受けた連結事業年度)終了の日後に当該課税対象年度の所得に対して課された外国法人税 その課された日の属する事業年度例文帳に追加

(ii) The foreign corporation tax that was imposed on the domestic corporation on its income for the relevant taxable business year of the said specified foreign subsidiary company, etc. after the final day of the business year for which the provisions of Article 66-6(1) of the Act are applied regarding the amount equivalent to the taxable retained income for the relevant taxable business year (where the provisions of Article 66-7(2) of the Act are applied, after the final day of the consolidated business year for which the provisions of Article 68-90(1) of the Act were applied regarding the amount equivalent to the individually taxable retained income for the relevant taxable business year): The said business year involving the day on which the tax was imposed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

低コストで、過大な風力負荷が掛かるような状況においても、減速装置の破損や故障を防止でき、かつ、ナセルや風車ブレードが風に任せて無制御状態でふらつく状態が生じることを防止する。例文帳に追加

To prevent the breakage and fault of a reduction gear device at low cost, even while an excessive wind power load is applied to a reduction gear device, and to prevent the wobbling of a nacelle and a wind turbine blade caused by a wind in an uncontrolled state. - 特許庁

二 その連結法人が当該特定外国子会社等の当該課税対象年度の個別課税対象留保金額に相当する金額につき法第六十八条の九十第一項の規定の適用を受ける連結事業年度(法第六十八条の九十一第二項の規定の適用がある場合には、その連結法人が当該特定外国子会社等の当該課税対象年度の課税対象留保金額に相当する金額につき法第六十六条の六第一項の規定の適用を受けた事業年度)終了の日後に当該課税対象年度の所得に対して課された外国法人税 その課された日の属する連結事業年度例文帳に追加

(ii) The foreign corporation tax that was imposed on the consolidated corporation on its income for the relevant taxable business year of the said specified foreign subsidiary company, etc. after the final day of the consolidated business year for which the provisions of Article 68-90(1) of the Act are applied regarding the amount equivalent to the individually taxable retained income for the relevant taxable business year (where the provisions of Article 68-91(2) of the Act are applied, after the final day of the business year for which the provisions of Article 66-6(1) of the Act were applied regarding the amount equivalent to the taxable retained income for the relevant taxable business year): The said consolidated business year involving the day on which the tax was imposed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熱可塑性炭素前駆体から前駆体繊維を形成した後、熱処理して安定化前駆体繊維を形成し、ついで安定化前駆体繊維の焼成で、電子スピン共鳴のスペクトル線幅が少なくとも一回は減少して増加させる。例文帳に追加

The method for producing the carbon fiber comprises the following process: After a precursor fiber is formed from the thermoplastic carbon precursor, the precursor fiber is heat-treated to form a stabilized precursor fiber, which is then baked so as to result in that the spectrum line width of the electron spin resonance of the baked fiber decrease at least once and then increase. - 特許庁

車室の前後方向に対するパネル2の角度が小さい意匠であっても、コアンダ現象が防止されるので、吹出開口30から吹き出す風の指向性が向上する。例文帳に追加

Even in the case of design that the angle of the panel 2 relative to the longitudinal direction of a cabin is small, since Coanda phenomenon is prevented, directivity of air blown out from the blowing opening 30 is enhanced. - 特許庁

具体的には、前記図柄の種類を「風」「水」「雷」「火」とした場合、「風」を連想できる意匠からなる第1の装飾ランプ25、「水」を連想できる意匠からなる第2の装飾ランプ26、「雷」を連想できる意匠からなる第3の装飾ランプ27、「火」を連想できる意匠からなる第4の装飾ランプ28を夫々配設する。例文帳に追加

More concretely, when the kinds of the patterns such as 'wind', 'water', 'thunder' and 'fire' are adopted, a first decorative lamp 25 meaning 'wind', a second decorative lamp 26 meaning 'water', a third decorative lamp 27 meaning 'thunder' and a fourth decorative lamp 28 meaning 'fire'. - 特許庁

ジャンクションブロック5は、温度上昇し易い構成を有するものの、風通路13を流れる風7に全体が晒されることにより冷却されるようになっている。例文帳に追加

The junction block 5 is entirely exposed to air 7 flowing in an air passage 13 for cooling even if the temperature thereof easily increases. - 特許庁

外国投資基金及び外国生命保険証券に投資する所定の居住者に対する課税について規定する千九百三十六年所得税賦課法第十一章の規定例文帳に追加

Part XI of the ITAA 1936, which provides for the taxation of certain resident investors in foreign investment funds and foreign life assurance policies;  - 財務省

像担持体1内に風路Aを設けることにより像担持体1を空冷して、接触帯電部材やクリーニングブレードの摺擦による摩擦熱で像担持体の温度が上昇するのを防ぎ、温度上昇による電位変動等の悪影響を防止する。例文帳に追加

By providing an air duct A in the image carrier 1, the image carrier 1 is air-cooled to prevent the temperature of the image carrier from rising because of the frictional heat due to the rubbing of a contact electrifying member and a cleaning blade, whereby the adverse influence such as potential fluctuation caused by temperature rise is prevented. - 特許庁

温風ダクト144の下流端は機器本体の正面下部に温風排出口17を備えており、使用者が操作パネル上で暖房スイッチを押した場合には、温風排出口17より調理者の足元にむかって、温かい燃焼排気が送風される。例文帳に追加

A downstream end of the hot air duct 144 is provided with a hot air discharge port 17 at a front face lower part of the device main body, and the hot flue gas is sent toward a cooker's feet through the hot air discharge part 17, when a user presses a heater switch on the operation panel. - 特許庁

三 適用事業年度開始の日の前日までに当該課税対象年度の所得に対して課された外国法人税の額の合計額について第三十九条の百十八第一項の規定により計算した金額例文帳に追加

(iii) The amount calculated pursuant to the provisions of Article 39-118(1) regarding the sum of the amount of foreign corporation taxes that were imposed on income for the relevant taxable business year by the day preceding the first day of the applicable business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 適用連結事業年度開始の日の前日までに当該課税対象年度の所得に対して課された外国法人税の額の合計額について第三十九条の十八第一項の規定により計算した金額例文帳に追加

(iii) The amount calculated pursuant to the provisions of Article 39-18(1) regarding the sum of the amount of foreign corporation taxes that were imposed on income for the relevant taxable business year by the day preceding the first day of the applicable consolidated business year  - 日本法令外国語訳データベースシステム

強制短絡方式による三相同時遮断により、三相三線式配電線路及び三相四線式配電線路における欠相保護及び異常電圧保護を図り得るとともに、構造の簡素化、全体の小型化並びにコストダウンを達成し得る三極連動ヒューズを提供する。例文帳に追加

To provide a three-pole interlocking fuse capable of protecting a phase interruption and an abnormal voltage in a three-phase three wire system distribution line and a three-phase four-wire system distribution line by simultaneously cutting off three phases by a forced short-circuiting method, and also capable of achieving a simple structure, miniaturization of an entire body and a cost reduction. - 特許庁

例文

風量分配機構1は通風路2内に設けられ、絞り機構10に連動して動作し、液晶パネル55とそれ以外の冷却対象物に送る冷却風の割合を調整する。例文帳に追加

An air quantity distributing mechanism 1 is provided in the ventilation flue 2, and operates interlocked with the diaphragm mechanism 10, to adjust a rate of the cooling air sent to the liquid crystal panel 55 and the object to be cooled other than the liquid crystal panel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS