1016万例文収録!

「こうしけつやく」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうしけつやくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうしけつやくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 963



例文

31種類のミネラルを配合し、健康維持にきわめて役立つミネラル水を提供する。例文帳に追加

To provide mineral water having 31 kinds of minerals blended and extremely useful for keeping health. - 特許庁

本発明の保険ボーナスシステムは、契約内容から計算される基準ポイント及び判定ポイントからボーナスを計算し、契約者に対して支払うことにより保険契約に対する契約者の意識の向上に資する。例文帳に追加

This insurance bonus system improves the feeling of the insurance contractor to an insurance contract by calculating a bonus from a reference point and a decision point calculated from the contract contents and paying the bonus to the insurance contractor. - 特許庁

本発明の目的は、経口投与用吸着剤と併用投与される薬物の中から、臨床の薬物相互作用試験を行うべき薬剤を選択するための、in vitroでの試験法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of testing in vitro for selecting an agent on which clinic drug interaction testing should be carried out, from absorbents for oral administration and drugs for combination administration. - 特許庁

ただし契約自体徳川幕府とイギリス人ブローカーとの間で締結された3年間の労働契約であり、明治政府からは非公認であった。例文帳に追加

However, it was in fact a three-year labor contract held between the Tokugawa shogunate and a British broker, and it had no official recognition from the Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かかる組成物を用いて外用剤,飲食品とし、化粧料,医薬部外品,医薬品,食品,健康食品,機能性食品に応用することができる。例文帳に追加

The composition is used for preparing external preparations and foods and drinks, which are applied to cosmetics, quasi-drugs, pharmaceuticals, foods, healthy foods and functional foods. - 特許庁


例文

水性白金コーティング組成物には、例示的な一実施形態では、約20重量パーセント〜約40重量パーセントの白金粉末と、約0.5重量パーセント〜約5.0重量パーセントの高分子結合剤と、約1.0重量パーセント未満の界面活性剤と、約55重量パーセント〜約80重量パーセントの水とが含まれる。例文帳に追加

The waterborne platinum coating composition includes, in an exemplary embodiment, by weight, about 20% to about 40% of a platinum powder, about 0.5% to about 5.0% of a polymeric binder, <about 1.0% of a surfactant, and about 55% to about 80% of water. - 特許庁

契約書類を電子的手段により締結することが可能であって、特に金融機関が取引先との間で融資契約を締結するのに好適な電子融資契約システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic financing contract system especially suitable for enabling a financial institute to conclude a financing contract with a transaction destination by preparing contract documents by an electronic means. - 特許庁

① 取締役は、取締役会の構成員として、取締役会において実質的議論を行い、業務執行の意思決定及び業務執行の監督の職責を十分果たしているか。例文帳に追加

Credit rating agencies shall develop their systems to ensure fairness and appropriateness of the business in order to fulfill their important role as part of the information infrastructure in financial and capital markets.  - 金融庁

契約データを一元的に管理し、契約に関連する帳票類の作成、契約の履行管理を行い履行期限の遵守を支援し業務の効率化、標準化を図ること。例文帳に追加

To improve the efficiency and standardize a business by integrally controlling contract data, preparing business forms related to the contract, controlling the implementation of the contract, and supporting the fulfillment of the implementation time limit. - 特許庁

例文

血液の凝固を促進する薬剤は、多孔性網構造と、多孔性網構造に組み込まれた止血可能化合物とを含む。例文帳に追加

An agent for promoting blood clotting includes a porous web structure and a compound capable of providing hemostasis incorporated into the porous web structure. - 特許庁

例文

人口規模が大きくなるほど、産業振興部局の比率と都市計画部局の比率がともに上昇していき、人口30万人以上の都市では、産業振興部局が約9割、都市計画部局が約6割の都市で関与している。例文帳に追加

As population size increases, so too does the proportion of cities using industrial promotion departments and city planning departments, and among cities with populations of 300,000 or more, industrial promotion departments are involved in approximately 90% and city planning departments are involved in approximately 60%. - 経済産業省

さらに、安定な品質管理試薬が記述されており、これは、約5個〜約20個の分析物を試験するのに実行可能な限り少数の製剤として構成され、ここで、各製剤は、ゼロヘッドスペース容器にある。例文帳に追加

Further there are described stable quality control reagents constituting as few formulations as practicable to test for from about 5 to about 20 analytes wherein each formulation is in a zero headspace container. - 特許庁

その後は公武合体運動を推進して二条斉敬らと共に活躍した。例文帳に追加

After that, he promoted Kobu Gattai (Union of Court and Camp) movement and was active with Nariyuki NIJO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医薬品に係る発明は,官報における本法の公示後5年経過までは特許できない。例文帳に追加

Inventions relating to pharmaceutical products shall not be patentable until five years have elapsed following the publication of this Law in the Official Gazette.  - 特許庁

19.7. この法律の第19.6条に違反して作成された実施権許諾契約は有効としてはならない。例文帳に追加

19.7. A license agreement made in violation of Article 19.6 of this Law shall not be valid. - 特許庁

銀行5はWebサイト運営者7との間で自動引き落とし契約(自動振り込み)8を締結する。例文帳に追加

The bank 5 makes an automatic direct debit contract (automatic transfer) 8 with a Web site manager 7. - 特許庁

通知サーバは、変更のあった共有情報の予約メンバーを確認し、警報メッセージを送信する。例文帳に追加

The notification server confirms reservation members of the changed sharing information and transmits an alert message. - 特許庁

より高感度の蛋白質測定用指示薬及び試験片を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a more sensitive indicator and a test piece for the determination of protein. - 特許庁

高い止血効果を得ることができる薬液塗布器具キットを提供することである。例文帳に追加

To provide a medical solution applicator kit obtainable of a high hemostatic effect. - 特許庁

全ての菌種に対して良好な発育を保証する薬剤感受性試験用の培地を提供する。例文帳に追加

To provide a medium for testing chemical sensitivity, capable of securing the good growth of the whole species of bacteria. - 特許庁

① 平成9年3月27日厚生労働省令第28号「医薬品の臨床試験の実施の基準に関する省令」例文帳に追加

(1) March 27, 1997, MHLW Ordinance No. 28. "The Ordinance on Good Clinical Practice" - 厚生労働省

薬理試験結果についての記載の程度薬理試験結果は、請求項に係る医薬発明における化合物等に薬理作用があることを確認するためのものであるから、原則、(i)どの化合物等を、(ii)どのような薬理試験系において適用し、(iii)どのような結果が得られたのか、そして、(iv)その薬理試験系が請求項に係る医薬発明の医薬用途とどのような関連性があるのか、のすべてが明らかにされなくてはならない。例文帳に追加

Since the result of the pharmacological test is to confirm the pharmacological effect of compounds etc. of the claimed medicinal invention, all of the followings should be made sufficiently clear, in principle; (i) which compounds etc. are (ii) applied to what sort of the pharmacological test system, (iii) what sort of result is obtained, and (iv) what sort of relationship the pharmacological test system has with the medicinal use of the claimed medicinal invention.  - 特許庁

π電子系共役高分子化合物と、該π電子系共役高分子化合物を包摂することができる包摂化合物またはポリヌクレオチドとの複合物を、炭素化処理するカーボンナノチューブの製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing a carbobn manotube comprises subjecting a composite of a macromolecular compound having conjugated π-electrons and a clathrate including the π-electron-based conjugated macromolecular compound or a polynucleotide to a carbonizing treatment. - 特許庁

データレコーダ10は、電子契約証30の認証に成功した場合に、保険契約に関して必要となる情報の電子契約証30への書き込みを可能にするとともに、予め電子契約証30に記録されている保険料支払額の残額を、運行状況に応じて変動させ、事故発生時には、電子契約証30に保険金支払いの根拠を証明するための根拠情報を記録する。例文帳に追加

The data recorder 10 records information needed for insurance contract to the electronic contract certificate 30 when authentication of the electronic certificate 30 is successful, varies the remaining amount of the insurance fee preliminarily recorded in the electronic contract certificate 30 according to the operating state, and records, in the event of an accident, evidence information for showing the evidence of insurance benefit payment in the electronic contract certificate 30. - 特許庁

止血および/または消炎・抗炎症効果を有する生薬またはその抽出物、加工処理物が配合されている。例文帳に追加

The composition comprises a crude medicine having hemostatic and/or antiphlogistic and anti-inflammatory effect, its extract or processed material. - 特許庁

凹部又は流路内への試薬の注入や、凹部又は流路からの試薬の分取などを容易かつ適切に行うことができ、迅速かつ高精度に試験を行うことができる試薬用容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a vessel for a reagent, capable of easily and properly conducting such operations as injecting or aliquoting a reagent into or from recessed parts or flow paths, thus of swiftly conducting a test in high accuracy. - 特許庁

しかし1888年11月30日には駐米公使兼駐メキシコ公使だった陸奥宗光が、メキシコ日本との関係との間にアジア以外の国とは初めての平等条約である日墨修好通商条約を締結することに成功する。例文帳に追加

However, on November 30, 1888, the Minister-Counselor to the United States as well as to Mexico Munemitsu MUTSU succeeded in the conclusion of the Mexican-Japanese Treaty of Amity and Commerce, which was the first equal treaty apart from those with the Asian countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻訳モジュール2Aの訳文フレーズ構築部2fには、関係節検出手段,先行詞取得手段,関係詞訳生成手段および後置語生成手段を設ける。例文帳に追加

A translation phrase constructing part 2f of a translation module 2A is provided with a relative clause detecting means, an antecedent acquiring means, a relative translation producing means, and a postpositive producing means. - 特許庁

抗真菌薬が非侵入性真菌誘導副鼻腔炎を予防し、軽減しまたは消失させるのに有効な量で、有効な頻度で、有効な期間にわたり粘液に接触するように、抗真菌薬を投与する。例文帳に追加

The invention relates to the method and material comprising administrating an antifungal agent such that it contacts mucus in an amount, at a frequency, and for a duration effective to prevent, reduce, or eliminate non-invasive fungus-induced rhinosinusitis. - 特許庁

1つの実施形態において、本発明のコーティングにおける第1の着色料は、約400nm〜約500nmの間に吸光度ピークを有し、第2の着色料が、約500nm〜約600nmの間に吸光度ピークを有し、そして第3の着色料が、約600nm〜約700nmの間に吸光度ピークを有する。例文帳に追加

In one embodiment, a first colorant has a maximum absorbance peak in the range of about 400-500 nm, a second colorant has a maximum absorbance peak in the range of about 500-600 nm, and a third colorant has a maximum absorbance peak in the range of about 600-700 nm in the coating. - 特許庁

輸出規制に該当し得る輸出契約を自動選別し、ライセンスの取得が必要となりそうな輸出契約についてのみ帳票を出力させることにより、契約審査を行う担当者の負担を軽減し、契約審査業務を効率化する。例文帳に追加

To reduce burden of a person in charge of contract examination and to promote efficiency of contract examination business by automatically selecting export contract falling under export regulations and outputting a document concerning only export contract likely to require the acquisition of license. - 特許庁

明治21年(1888年)、駐米公使となり、同年、駐米公使兼駐メキシコ公使として、メキシコとの間に日本最初の平等条約である日墨修好通商条約を締結することに成功する。例文帳に追加

In 1888, he became Resident Envoy to the United States; in the same year, he succeeded in concluding the Japan-Mexico Treaty of Amity, Commerce, and Navigation, Japan's first equal treaty, with Mexico as Resident Envoy to the United States and Resident Envoy to Mexico.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予め蛍光診断薬剤が注入された被検体の被測定部50へ励起光L22を照射し、蛍光診断薬剤から発せられる蛍光L32をCCD撮像素子107で撮像して蛍光画像を取得する。例文帳に追加

The excitation light L22 is applied to the measurement site 50 of a subject wherein a fluorescent diagnostic medicine is injected beforehand and the fluorescence L32 emitted from the fluorescent diagnostic medicine is captured by a CCD image pickup device 107 to acquire a fluorescent image. - 特許庁

優れたシアリダーゼ阻害活性を有し、経口投与でも医薬(特にインフルエンザの治療剤又は予防剤)として有効なノイラミン酸化合物、その薬理上許容されるエステル誘導体、それらの薬理上許容される塩及びそれらを有効成分として含有する医薬を提供する。例文帳に追加

To provide a neuraminic acid compound having excellent sialidase inhibiting activity and effective as a medicine (particularly a therapeutic agent or a prophylactic agent for influenzae) even when orally administered, its pharmacologically acceptable ester derivatives, pharmacologically acceptable salts thereof and medicines comprising these substances as active ingredients. - 特許庁

共役高分子にキラルな置換基を導入することなく、より簡易な方法でかつ効率の高い共役高分子系の円偏光発光材料を開発する。例文帳に追加

To develop an efficient conjugated polymer-based circularly-polarized light emitting material by a further simple method without introducing a chiral substituent to a conjugated polymer. - 特許庁

まずシュリンクラップ契約の場合、フィルムラップやシール等を開封する行為が意思実現行為に該当するか否かであるが、ユーザーが開封前にライセンス契約の内容を認識し、契約締結の意思をもって開封した場合は、ライセンス契約が成立するものと解される。例文帳に追加

In the case of a shrink-wrap contract, the question is whether the act of breaking the film wrap, seal, etc. could be considered as conduct of the user which reflects his intention to conclude the contract. A license agreement is formed where the user breaks the film wrap, seal, etc. with knowledge of the contents of the license agreement and if he intends to conclude the license agreement before breaking it.  - 経済産業省

評価のために契約案が提出されていた場合は,登録証は,正当に締結された契約の提出後2日以内に発行する。ただし,契約に局が認めていない補正又は修正が含まれていないことを条件とする。例文帳に追加

If a draft agreement was submitted for evaluation, the Certificate of Registration shall be issued two days after the submission of the duly executed agreement provided it shall not contain any amendment or any modification not authorized by the Bureau. - 特許庁

インターネット・オークションにおける出品者と落札者との間の売買契約について、電子契約法第3条(電子消費者契約に関する錯誤無効の特例)は適用されるか。例文帳に追加

Does Article 3 of the Electronic Contract Law (Exception for contract invalidity due to mistake in expression of intention) apply to sales contracts concluded between exhibitors and successful bidders in internet auctions?  - 経済産業省

取締役は、業務執行に当たる代表取締役の独断専行を牽制・抑止し、適切な業務執行を実現する観点から、取締役会において実質的議論を行い、業務執行の意思決定及び業務執行の監督の職責を果たしているか。例文帳に追加

Do non-representative directors engage in substantive debate at meetings of the Board of Directors and perform their duties of making decisions concerning business execution and supervising business execution in order to ensure appropriate business execution by exercising a check-and-balance system against the representative directors and preventing autocratic management?  - 金融庁

こうした場合において、当該条項の不遵守を理由として契約を解除しうる旨の特約が付されているときは、その特約又はその特約に基づく契約解除権の行使について、ライセンサー・ライセンシーとの力関係・当該条項の悪質性等を勘案し、権利濫用の成否を検討する余地があると考えられる。例文帳に追加

In such a case, if there is a special provision that stipulates that the agreement may be terminated based on non-compliance with such provision, with respect to such special provision and the exercise of termination right based thereon, the applicability of the "abuse of right" principle may be argued in light of the power relationship between the licensor and the licensee and the maliciousness of the provision.  - 経済産業省

本発明の実施形態による、超音波検出システム用のタイプツープリセットの方法および装置は、プリセットの時間を節約し、検出をより効率的にし、超音波検出システムの製造業者のコストを節約することができる。例文帳に追加

The method and apparatus of Type-to-Preset for the ultrasound detection system can save time for presetting, make detection more efficient, and save costs for manufacturers of ultrasound detection systems. - 特許庁

服薬と血圧測定を結び付けて関連付けることで、投薬と関連付けられた臨床上の意義のある血圧データを経時的に記録して、投薬の効果や投薬のタイミングを自己管理することができる電子血圧計を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic sphygmomanometer which records clinically significant blood pressure data related to medication with time by linking and relating medication to blood pressure measurement, and which allows a user to self-manage the effect of the medication and the timing of the medication. - 特許庁

いくつかの実施形態では、本発明は、経口投与用の固体薬剤製剤であって、化合物1またはその薬剤として許容される塩、および少なくとも1つの崩壊剤を含み、化合物1の量は製剤の重量の約10%未満である薬剤製剤を対象にする。例文帳に追加

In some embodiments, the invention is directed to a solid pharmaceutical formulation for oral administration comprising a compound 1 which is separately shown or a pharmaceutically acceptable salt thereof and at least one disintegrant, wherein the amount of the compound 1 is less than about 10% of the weight of the formulation. - 特許庁

なお、この際ロシア公使に対して犯人津田三蔵の死刑を確約しながら、判決が無期懲役となり公使が抗議に訪れた。例文帳に追加

In addition, the Russia's ministry-counselor visited Aoki after the incident and protested against the indefinite imprisonment of the culprit Sanzo TSUDA, although his death penalty had been promised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学試料試験の効率及び精度を高め得る少量試料用光学試薬フォーマツトを提供する。例文帳に追加

To provide an optical reagent format for small volume samples improving the efficiency and precision of an optical sample test. - 特許庁

3種類の端子片とノイズフィルタを有する電気的接続装置の製造工程の工数と設備の効率化を図り、端子形状の制約と加工上の制約を緩和する。例文帳に追加

To relax restrictions on a shape of a terminal and those on machining by making man-hours and equipment in a manufacturing process of an electrical connection device having three types of terminal strips and a noise filter more efficient. - 特許庁

一実施形態において、製薬組成物は、式IIに記載の化合物、または薬学的に許容できるその塩の治療的有効量、および薬学的に許容できる担体、希釈剤、またはアジュバントを含む。例文帳に追加

In an embodiment, a pharmaceutical composition includes a therapeutically effective amount of a compound according to formula II, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier, diluent, or adjuvant. - 特許庁

予め蛍光薬剤が投与された被検体の被検部1へ波長750nmの励起光L1を照射し、蛍光薬剤から発せられる薬剤蛍光をCCD撮像素子107で撮像して蛍光画像情報を取得する。例文帳に追加

This fluorescence detecting system emits an excitation light L1 with a wavelength of 750 nm to a part 1 to be tested of a subject previously administered with the fluorescent chemical agent, and captures the image of the chemical agent fluorescence emitted from the fluorescent chemical agent with a CCD image pickup device 107 to acquire the fluorescence image information. - 特許庁

車両に搭載されるデータレコーダ10と、このデータレコーダ10に装着される電子契約証30とを備えて運行管理システム1を構成し、契約者が使っただけ保険料がかかる仕組みを実現する。例文帳に追加

The operation management system 1 comprises a data recorder 10 mounted on a vehicle and an electronic contract certificate 30 installed to the data recorder 10 to charge a contractor an insurance fee for use. - 特許庁

例文

契約書を短期間で効率良く設計することができ、契約相手に対する評価に関連付けて契約書を設計することも可能な契約書自動設計プログラム、契約書自動設計装置、契約書自動設計システム、及び記録媒体を提供し、契約書作成に要する労力、時間、及びコストを削減する。例文帳に追加

To provide a contract automatic design program, a contract automatic design device, a contract automatic design system and a recording medium, capable of efficiently designing a contract in a short period, and also designing the contract relatively to estimation to the opposite contract party, so as to reduce labor, time and cost necessary for contract preparation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS