1016万例文収録!

「こうじょう1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうじょう1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうじょう1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 530



例文

第三十六条 厚生労働大臣は、前条第一項の規定により一般拠出金を徴収したときは、機構に対し、徴収した額から当該一般拠出金の徴収に要する費用の額として政令で定めるところにより算定した額を控除した額に相当する金額を交付するものとする。例文帳に追加

Article 36 The Minister of Health, Labour and Welfare shall deliver the amount of money corresponding to the amount obtained by deducting the amount calculated as prescribed in the Cabinet Order as the amount of expense required for collection of the said general contributions, from the collected amount, to the Agency, when he/she has collected the general contributions pursuant to the provision of Paragraph 1 of the preceding article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第九条及び第十条の規定は第一項の船舶の長が第二項ただし書の通報をした後当該船舶を検疫港以外の港に入れた場合に、同条の規定は第一項の航空機の長が第二項ただし書の通報をした後当該航空機を検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、又は着水させた場合に準用する。例文帳に追加

(6) The provisions in Article 9 and Article 10 shall be applied in cases where the master of the vessel prescribed in Paragraph 1 moves the vessel into any port other than quarantine ports after the notification pursuant to the proviso of Paragraph 2, and shall be applied in cases where the aircraft captain of the aircraft prescribed in Paragraph 1 lands the aircraft on the ground or on the water (including waters in the port) in the country, other than at quarantine airports, after the notification pursuant to the provision in Paragraph 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

誤配線があった場合に、各照度センサ5〜7と調光制御装置8から各照明部に至る調光信号の出力系統との割付けの変更により、各照明部〜3とこれらに個別に対応する各照度センサ5〜7との位置の関連付けが適正となるように修正して、配線工事をし直さなくて済むようにしたことを特徴としている。例文帳に追加

The position relationship of respective illumination parts 1 to 3 with respective corresponding luminance sensors 5 to 7 can be corrected by changing the assignment to respective sensors 5 to 7 and an output system of the light signals from the illumination control device 8 to each illumination part so that the wiring does not have to be renewed in the case of wiring error. - 特許庁

(1)本法の目的上、商標登録簿と呼ばれる帳簿若しくは記録簿は、商標登録局に保管するものとし、同原簿には登録商標に関する所有者の名称、住所及び詳細、譲渡及び移転の公示、登録使用権者の名称、住所及び詳細、権利放棄、条件、制限その他の事項記載し、また、登録商標に関連するその他の事項を所定の方法で文書により記録する。例文帳に追加

(1) For the purpose of this Act, a book or record to be called Register of Trademarks shall be kept at the Trademarks Registry wherein all registered trademarks with the names, addresses, and descriptions of the proprietors, notifications of assignments and transmission, the names, addresses and descriptions of registered user, disclaimers, conditions, limitation and such other matters relating to registered trademarks shall be recorded in writing in prescribed manner.  - 特許庁

例文

第十四条 特定事業者は、毎年度、経済産業省令で定めるところにより、その設置している工場等について第五条第一項に規定する判断の基準となるべき事項において定められたエネルギーの使用の合理化の目標に関し、その達成のための中長期的な計画を作成し、主務大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 14 (1) A Specified business operator shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, prepare each business year a medium- and long-term plan for achieving the targets for the rational use of energy that are specified for its factories, etc. in the standards of judgment prescribed in Article 5, paragraph (1), and submit the plan to the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

すなわち、価格交渉力を高めるための製品の差別化には、〔1〕競合他社が真似できない(または競合他社が思いつかない)独創性に富んだ技術・製品を開発していくという「製品自体の差別化」、〔2〕自社製品の特長を積極的にアピールすることで、顧客の自社製品に対する認知度やイメージを向上させるという「製品イメージの差別化」という、2種類の意味合いが含まれていると言えよう。例文帳に追加

More specifically, product differentiation for increasing price bargaining power has two shades of meaning: (1)"differentiation of products themselves," in which highly original technologies and products that cannot be copied by competitors (or which cannot be hit upon by competitors) are developed; and (2) "differentiation of product image," in which customers' level of recognition and image of one's own products is increased by aggressively appealing based on the strong points of one's own products. - 経済産業省

02年には中小企業の創業・新事業を支援するため、「中小企業挑戦支援法」として「新事業創出促進法」等の改正を行い、最低資本金額の特例措置(いわゆる1円起業制度)を講じる等をしてきている。例文帳に追加

In 2002, legislation including the Law for Facilitating the Creation of New Business was amended under the Law for the Support of Small and Medium Enterprise Challenges to allow exemptions from the minimum capital requirements for corporations (dubbed the “One Yen Startup System”) in order to provide support for startups and new business ventures by SMEs.  - 経済産業省

4 農林水産大臣は、一の指定漁業につきその許可をし又は起業の認可をしても水産動植物の繁殖保護又は漁業調整その他公益に支障を及ぼさないと認めるときは、当該指定漁業につき第一項の規定による公示をしなければならない。例文帳に追加

(4) In the case when the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister finds that the protection of reproduction of aquatic animals and plants, fisheries adjustment and other public interest will not be impaired even if permissions and approvals of business commencement are granted on one designated fishery, he/she shall make a public notice pursuant to the provision of paragraph (1) on said designated fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

壁面に固定された一つ又は上下一対の既設シャワーハンガー()に、簡単に着脱できる支柱(4)を後付けし、その支柱(4)に可動式シャワーハンガーを取り付けて、工事を行うことなく、シャワーハンガーの高さを容易に調節できるようにする。例文帳に追加

An easily detachable support (4) is retrofitted to one existing shower hanger (1) or a pair of the upper and lower existing shower hangers (1), which is fixed to the wall surface; and a movable shower hanger is mounted on the support (4), so that the height of the shower hanger can be easily adjusted without the execution of the construction work. - 特許庁

例文

第二十二条 第四条第二号に該当する船舶又は航空機(同時に同条第一号にも該当する船舶又は航空機を除く。)の長は、当該船舶又は航空機の性能が長距離の航行に堪えないため、又はその他の理由により、検疫港又は検疫飛行場に至ることが困難であるときは、第四条の規定にかかわらず、検疫を受けるため、当該船舶を検疫港以外の港に入れ、又は当該航空機を検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、若しくは着水させることができる。例文帳に追加

Article 22 (1) The master of a vessel or the aircraft captain of an aircraft to which Item 2 of Article 4 is applicable (other than vessels or aircraft to which Item 1 of Article 4 applies at the same time) may move the vessel to any port except quarantine ports for quarantine service or have the aircraft land on the ground or on the water except at quarantine airports (including the waters of ports), notwithstanding the provisions in Article 4, if it is impossible for the vessel or aircraft to make long-passage due to performance problems or it is impossible to get to the quarantine port or quarantine airport for any other reason.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 空港事務所又は空港出張所(空港・航空路監視レーダー事務所を含む。)において法第九十七条第一項及び第二項の規定による飛行計画の通報並びに法第九十八条の規定による通知に関する事務を行う時間は、告示で定める。例文帳に追加

(6) The hours of dealing with administrative matters at airport offices or airport branch offices (including airport / airways surveillance radar offices) pertaining to notification of flight plans pursuant to the provisions of Article 97 (1) and (2) of the Act and notification pursuant to the provisions of Article 98 of the Act shall be specified in public notices.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

曲げ加工時に補正値を与えるべく各機械部位における機械的なたわみ量を算出するための機械パラメータを測定する際に、プレスブレーキの各機械部位に予め設けた計測基準点Sが曲げ荷重による加圧時に移動するたわみ量をレーザ測長器2にて計測する。例文帳に追加

In measuring the machanical parameters to calculate the mechanical deflection at each machine location in order to give the correction value during the bending, the deflection that a reference point S of measurement preset at each machine location of a press brake 1 is moved when the bending load is applied is measured by a laser length measuring device 21. - 特許庁

第二十八条 保護の実施機関は、保護の決定又は実施のため必要があるときは、要保護者の資産状況、健康状態その他の事項を調査するために、要保護者について、当該職員に、その居住の場所に立ち入り、これらの事項を調査させ、又は当該要保護者に対して、保護の実施機関の指定する医師若しくは歯科医師の検診を受けるべき旨を命ずることができる。例文帳に追加

Article 28 (1) When it is necessary for deciding on or implementing public assistance, a public assistance administrator may, in order to investigate the state of the assets, health conditions or any other matters of a person requiring public assistance, have a relevant official enter the place of residence of said person requiring public assistance and investigate these matters or order said person requiring public assistance to have a medical examination from a doctor or a dentist designated by the public assistance administrator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

該コーヒーを運動選手に1日2本朝・夕に摂取させ、2週間継続したところ、乳酸の蓄積の減少と、T/C(テストステロン/コルチゾール)比の増加が認められ、疲労の回復および運動能力の向上に有効であることが示された。例文帳に追加

It is shown that when an athlete takes the two canned coffees morning/evening continuously for two weeks, reduction in the accumulation of lactic acid and increase in the ratio of T/C (testosterone/cortisol) are recognized, and fatigue recovery and improvement in athletic ability are exhibited effectively. - 特許庁

リード6、62が直角に曲がっているため、コネクタケースとリード6、62との熱膨張率の差を良好に吸収するとともに、弾力性を持った封止樹脂とリード型回路素子6やリード6、62との間の亀裂発生を抑制し、耐環境性向上を図ることができる。例文帳に追加

Since the leads 61 and 62 are bent at right angles, the differences of coefficients of thermal expansion between the connector case 1 and the leads 61 and 62 is absorbed well, crack occurrence among the sealing resin having elasticity, the lead type circuit element 6 and the leads 61 and 62, is suppressed, and environment resistance is improved. - 特許庁

金属管を金属管に対して所定の弾性係数を有する衝突面9に所定の回数衝突させることにより、その所定の回数の衝突と弾性係数に基づいてその衝突に続いて発生する衝撃力が暫時減衰する複数の衝突によって金属管の内部に充填された超電導体粉末2の充填密度の向上及び充填の均一化を図るようにした。例文帳に追加

Improvement of filling density of superconducting powder 2 filled within a metal tube 1 and uniformalization of filling thereof can be achieved by a plurality of collision whose impact force generated by the collision is gradually damped based on the collision of a prescribed number of times and the elastic coefficient, by colliding the table 1 to a collision surface having a prescribed elastic coefficient to the tube 1 for a prescribed number of times. - 特許庁

第百三十一条 都道府県知事は、この法律の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、その職員に、関連事業者の事務所、工場、事業場又は倉庫に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 131 (1) The governor may have the officials enter the office, factory, workplace, or warehouse of a Related Business Operator and inspect account books, documents, and other objects pursuant to the provisions of Cabinet Order to the extent necessary for enforcing this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その際には、①保険会社等との対話の充実、②情報発信の強化、③海外当局との連携、④調査機能の強化による市場動向の的確な把握、⑤職員の資質向上を図ることによりその実効性の確保に努める。例文帳に追加

In doing so, the FSA will strive to ensure the effectiveness of supervision by:(1)enhanced dialogue with financial institutions and other relevant parties;(2) effective dissemination of information;(3) further cooperation with fellow authorities abroad;(4) enhanced research functions for prompt recognition of market developments; and(5) human resource development.  - 金融庁

5 内閣総理大臣は、第一項の場合(第百七十八条第一項第三号から第五号までに掲げる事実のいずれかがあると認める場合に限る。)において、同一事件について、被審人に対し、第百九十八条の二第一項各号に掲げる財産の没収又は同項各号に掲げる財産の価額の追徴の確定裁判があるときは、第百七十三条第一項、第百七十四条第一項又は第百七十五条第一項若しくは第二項の規定による額に代えて、当該額から当該裁判において没収を命じられた第百九十八条の二第一項各号に掲げる財産に相当する額又は当該裁判において追徴を命じられた同項各号に掲げる財産の価額に相当する額(当該裁判において同項各号に掲げる財産の没収及び同項各号に掲げる財産の価額の追徴が命じられたときは、当該裁判において没収を命じられた同項各号に掲げる財産に相当する額及び当該裁判において追徴を命じられた同項各号に掲げる財産の価額に相当する額の合計額。以下この項において「没収等相当額」という。)を控除した額の課徴金を国庫に納付することを命ずる旨の決定をしなければならない。ただし、第百七十三条第一項、第百七十四条第一項又は第百七十五条第一項若しくは第二項の規定による額が、没収等相当額を超えないときは、これらの規定による課徴金の納付を命ずることができない。例文帳に追加

(5) In the case of paragraph (1) (limited to the cases where any fact specified in Article 178(1), item (iii) to (v) inclusive has been found), if there is a final and binding court decision on the same case which orders a Respondent confiscation of the properties listed in each item of Article 198-2(1), or collection of equivalent value of the properties listed in each item of Article 198-2(1), the Prime Minister shall, in lieu of the amount set forth in Article 173(1), Article 174(1), or Article 175(1) or (2), issue an order to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to the amount obtained by deducting the amount equivalent to the properties listed in each item of Article 198-2(1) for which confiscation was ordered pursuant to said court decision or the amount equivalent to the values of the properties listed in each item of Article 198-2(1) for which collection of equivalent value was ordered pursuant to said court decision (in cases where confiscation of the properties listed in each item of Article 198-2(1) and collection of equivalent value of the properties listed in each item of Article 198-2(1) were ordered pursuant to said court decision, the sum of the amount equivalent to the properties listed in each item of Article 198-2(1) for which confiscation was ordered pursuant to said court decision and the amount equivalent to the values of the properties listed in each item of Article 198-2(1) for which collection of equivalent value was ordered pursuant to said court decision; hereinafter referred to as the "Amount Equivalent to Confiscated Properties, etc." in this paragraph), from the amount to be paid pursuant to paragraph (1); provided, however, that if the amount set forth in Article 173(1), Article 174(1) or Article 175(1) or (2) does not exceed the Amount Equivalent to Confiscated Properties, etc., the Prime Minister may not issue an administrative monetary penalty payment order under such provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 主務大臣は、この法律の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、その職員に、特定事業者の事務所、工場、事業場又は倉庫に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 40 (1) To the extent necessary for enforcing this Act, the competent minister may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, have an official of the ministry enter the office, factory, workplace, or warehouse of a Designated Manufacturer/User to inspect books, documents and other objects.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

軟弱地盤上への盛土の構築方法において、粒度調整砕石をセメントで安定化処理したセメント改良礫土3にジオテキスタイル4を用いて、曲げ剛性と靱性能を向上させた梁部材5を軟弱地盤上に敷設し、この梁部材5上に盛土6を構築する。例文帳に追加

In an embankment construction method on a soft ground, beam members 5 of which bending rigidity and toughness performance is improved by using a geotextile 4 applied to cement-improved pebbles 3 produced by stabilizing particle size-adjusted ballast with cement, are disposed on a soft ground 1, then an embankment 6 is constructed on the beam members 5. - 特許庁

表面に現像剤を担持し搬送する現像剤担持部材において、該現像剤担持部材が、基板上に中間層および電気硬質メッキ層を有し、中間層と電気硬質メッキ層との密着性向上のために、両層の間に設けられる接合層が、体積磁化率が(μH・m^−)以下の物質で形成された実質的に非磁性の層であることを特徴とする。例文帳に追加

This developer carrying member feeding developer while carrying it on its surface has an intermediate layer and the electric hard plating layer on a base plate, and a joining layer provided between the intermediate layer and the electric hard plating layer in order to improve contact between both layers is a substantially non-magnetic layer formed of substance whose volume susceptibility is ≤1(μH×m^-1). - 特許庁

しかし、労働力が経済成長にインパクトを与える要因であることに変わりはなく、少子高齢化により労働力人口の急激な減少を目前に控えている我が国においては、1人当たり生産性を向上させる対策と併せて、労働力率を維持・向上させるための対策が求められることもまた確かである。例文帳に追加

The fact remains, however, that the size of the labor force is one factor exerting an impact on economic growth, and with Japan on the verge of a precipitous decline in the labor force population due to the falling birthrate and population aging, measures will certainly be needed to maintain and raise the labor force participation rate in conjunction with raising productivity per capita.  - 経済産業省

仮にスロットルバルブのアイドル運転時のバルブ開度(アイドル開度)の調整量を間違えてアイドル開度調整用ボルト7を締め込み過ぎても、スロットルバルブのアイドル開度を適正範囲内に制限することで、運転者の意志に反して走り出してしまうアイドル回転速度となることを防止して、二輪自動車の安全性の向上を図る。例文帳に追加

To improve the safety of a motorcycle by limiting the idle opening of a throttle valve 1 within a proper range to prevent idling rotating speed for starting to run against a driver's will even when the adjusting amount of a valve opening (an idle opening) in idling of the throttle valve 1 is mistaken and an idle opening adjusting bolt 7 is fastened too much. - 特許庁

屋上50の表面5に断熱・保水マットを敷設して、遮光性と断熱性を与え、前記表面5の劣化と大きい伸縮量での熱膨張と熱収縮を抑えて、建物の耐久性を向上させるとともに居住環境を改善する。例文帳に追加

A heat insulating and water retaining mat 1 is laid on the surface 51 of a roof floor 50 to impart a shading property and a heat insulation property and prevent deterioration of the surface 51 and a thermal expansion and a thermal contraction of a large elongation/contraction, to improve durability of the building and improve the living environment. - 特許庁

中小企業の経営状況の明確化、経営者自身による事業の説明能力の向上、資金調達力の強化を促す観点から、「中小企業の会計に関する検討会」を開催し、中小企業の実態に即した会計制度として、平成124年2 月1日に「中小企業の会計に関する基本要領」を公表した。例文帳に追加

In order to help clarify the management situations of SMEs, improve proprietorsown accountability for their operations, and enhance financing capabilities, the Small and Medium Enterprise Accounting Study Team met and published on February 1, 2012, “New document presenting guidelines for SME accounting (Chusho Kaikei Yoryo)” setting out accounting arrangements suited to the circumstances of SMEs.  - 経済産業省

軸力を負担する芯ブレース2と、この芯ブレース2が挿通され座屈を制御する筒状の補剛材と、この芯ブレース2の座屈モードが高次へ容易に移行するように、3次以上の高次モード座屈の波形の山と谷の部分で、前記芯ブレース2の外表面に設けた突起3と、この突起3と前記補剛材との間の隙間と、を有することを特徴とするアンボンドブレースである。例文帳に追加

The unbonded brace has the core brace 2 bearing axial force; a cylindrical stiffener 1 with the core brace 2 inserted therein to control buckling; protrusions 3 provided on the outer surface of the core brace 2 at the crest and trough parts of waveform of a tertiary or higher mode of buckling; and a clearance between the protrusions 3 and the stiffener 1. - 特許庁

本発明は、Al−Mg−Si系アルミ合金の鋳塊から製造したアルミ合金製塑性加工品であって、Cuをwt%以下含有するとともに、導電率がピーク時効時点での導電率に対して0より大でIACS%以下の増分を有している、ことを特徴としている。例文帳に追加

Disclosed is the plastically worked product made of an aluminum alloy produced from the ingot of an Al-Mg-Si-based aluminum alloy, and comprises ≤1 wt.% Cu, and whose electric conductivity has an increment of >0 to ≤1 IACS% to the electric conductivity upon the time point of peak aging. - 特許庁

本発明は、Al−Mg−Si系アルミ合金の鋳塊から製造したアルミ合金製塑性加工品において、Cuをwt%以下含有するとともに、導電率がピーク時効時点での導電率に対して0より大でIACS%以下の増分を有している、ことを特徴としている。例文帳に追加

The plastic-worked article manufactured from an ingot of the Al-Mg-Si-based aluminum alloy which contains 1 wt.% or less Cu and has conductivity controlled so as to be larger than the conductivity at the peak aging point by a value between 0 and 1 IACS%. - 特許庁

フーリエ変換赤外分光法(FT−IR)を用いたガス分析により確定される0cm^−320cm^−ならびに330cm^−の吸収波長にピークを持つ不純物を、蒸留操作等で低減した高純度アンモニアを得て、これを原材料として窒化物半導体を製造する。例文帳に追加

The nitride semiconductor is manufactured with the hyperpure ammonia as a raw material obtained through distillation by decreasing the impurity having a peak absorption wavelength of 1310 cm^-1, 1320 cm^-1, and 1330 cm^-1 determined by the gas analysis which uses Fourier transformation infrared spectroscopy (FT-IR). - 特許庁

本電子カメラには、現像済みネガフィルム6が装填可能なフィルムアダプタ装置2を装着して現像済みネガフィルム6の撮影を行うことができ、そのフィルム撮影時でのホワイトバランス調整において、CCD2の全撮像有効エリアのうち、より小さいフィルム画枠内の撮像信号のみを対象にして処理するようにして、ホワイトバランス調整の精度を向上を図っている。例文帳に追加

The electronic camera 1 can photograph a developed negative film 6 by loading a film adaptor 2 to which the developed negative film 6 is loaded to the electronic camera 1, and only a photographing signal within a film image frame smaller among all photographing valid areas of a charge coupled device CCD 12 is processed as an object in the white balance adjustment for the film photographing state to enhance the accuracy of white balance adjustment. - 特許庁

超音波振動子を直方体の圧電体3で構成するとともに、有機ガラス6を内包するセラミック多孔体5で音響整合層4を構成し、さらに、有機ガラス6の表面を凹面状に形成し、信頼性を向上させた。例文帳に追加

The ultrasonic vibrator 1 is configured with a rectangular solid piezoelectric body 3, the acoustic matching layer 4 is configured with the ceramic porous body 5 including the organic glass 6, the surface of the organic glass 6 is formed concave to improve the reliability. - 特許庁

3 主務大臣は、第三章第一節(第七条第一項及び第五項、第七条の二第一項、第七条の三第一項、第七条の四第一項及び第三項、第八条第一項、第十三条第一項、第十七条第一項及び第三項並びに第十九条第一項及び第四項を除く。)の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、特定事業者又は特定連鎖化事業者に対し、その設置している工場等(特定連鎖化事業者にあつては、当該特定連鎖化事業者が行う連鎖化事業の加盟者が設置している当該連鎖化事業に係る工場等を含む。)における業務の状況に関し報告させ、又はその職員に、当該工場等に立ち入り、エネルギーを消費する設備、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。ただし、当該特定連鎖化事業者が行う連鎖化事業の加盟者が設置している当該連鎖化事業に係る工場等に立ち入る場合においては、あらかじめ、当該加盟者の承諾を得なければならない。例文帳に追加

(3) To the extent necessary for the enforcement of Chapter III, Section 1 (excluding Article 7, paragraphs (1) and (5), Article 7-2, paragraph (1), Article 7-3, paragraph (1), Article 7-4, paragraphs (1) and (3), Article 8, paragraph (1), Article 13, paragraph (1), Article 17, paragraphs (1) and (3) and Article 19, paragraphs (1) and (4)), the competent minister may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause specified business operators or specified chain business operators to report the status of their business in their factories, etc. (or, for specified chain Business Operators, Factories, etc. including those pertaining to said Chain Business which belong to a franchisee of the chain business conducted by said specified chain business operators), or cause officials of the competent ministry to enter the factories, etc. and inspect energy-consuming facilities, books, documents and other objects; provided, however, that when the officials enter said factories, etc. pertaining to said chain business which belong to a franchisee of the chain business conducted by said specified chain business operator, they shall obtain the consent of said franchisee in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにより、アシストタイム中に報知された停止順序によって正確に停止表示させないと、アシストタイム2に移行しないため、アシストタイム中も遊技に集中し、緊張感が持続して、遊技に対する興趣を向上させた遊技機を提供することができる。例文帳に追加

Thus, since shifting to the assist time 2 is not performed unless stop display is accurately performed by the reported stop sequence during the assist time 1, a player is concentrated on the game even during the assist time, the feeling of tension is kept, and the game machine is provided which enables excitement and enjoyment of the game to be improved. - 特許庁

3 国土交通大臣、都道府県知事又は指定都市等の長は、第一項の規定による命令をした場合においては、標識の設置その他国土交通省令で定める方法により、その旨を公示しなければならない。例文帳に追加

(3) In cases where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors or the heads of designated cities etc. have issued orders pursuant to the provision of paragraph (1), they shall give public notice with regard to such circumstances by erecting signs or resorting to other methods specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、武者小路穣の「戊辰役の一資料」(『史学雑誌』第61編8号、昭和28年)、鎌田永吉の「いわゆる大政改元をめぐって」(『秋大史学』14号、昭和42年)と続き、昭和56年、藤井徳行「明治元年所謂「東北朝廷」成立に関する一考察」(「近代日本史の新研究1」)で詳細な研究がまとめられた。例文帳に追加

After that, 'A Material for the Boshin War' by Minoru MUSHANOKOJI ("Shigaku zasshi" (Journal of Historical Studies), Vol. 61, No.8, 1953) and 'Regarding so-called Taisei Kaigen (changing era name to Kaigen)' by Eikichi KAMATA ("Shudaishigaku" (in-house magazine of historical study group in Akita University, Akita Prefecture), No. 14, 1967) followed, then detailed study was complied in 'Consideration for establishment of so-called 'Tohoku Chotei (the Tohoku Court) in 1868' by Noriyuki FUJII ('New Study of Modern Japanese History 1') in 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長2年(1262年)11月28日(旧暦)(1263年1月16日〈新暦〉浄土真宗本願寺派・真宗高田派などでは、明治5年11月の改暦(グレゴリオ暦〈新暦〉導入)に合わせて、生歿の日付を新暦に換算し、生誕日を5月21日に、入滅日を1月16日に改めた。真宗大谷派・真宗佛光寺派・真宗興正派などでは、旧暦の日付をそのまま新暦の日付に改めた。)押小路(おしこうじ)南、万里(までの)小路東の「善法院(弟の尋有が院主の坊)」にて、享年90(満89歳)をもって入滅する。例文帳に追加

On January 16th, 1263, he died at the age of 90 (according to the East Asian age reckoning, and 89 in a regular way of counting) in "Zenpo-in" at Oshikoji Minami and Madenokoji Higashi (his younger brother Jin'u served as a chief monk there).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 検疫所長は、前項第一号から第三号まで又は第六号に掲げる措置をとる必要がある場合において、当該検疫所の設備の不足等のため、これに応ずることができないと認めるときは、当該船舶等の長に対し、その理由を示して他の検疫港又は検疫飛行場に回航すべき旨を指示することができる。例文帳に追加

(2) The quarantine station chief may give instructions to the master of a vessel etc. to bring the vessel to another quarantine port or quarantine airport, after clearly explaining the reasons for such an action, if it is deemed impossible to take the necessary measures listed in Item 1 through Item 3 or Item 6 of the preceding paragraph due to inadequate equipment in the quarantine station.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 経済産業大臣は、この法律の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、製造業者、販売業者若しくは表示業者から報告を徴し、又はその職員に、これらの者の工場、事業場、店舗、営業所、事務所若しくは倉庫に立ち入り、家庭用品、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 19 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, to the extent necessary for the enforcement of this Act and as provided by Cabinet Order, collect reports from manufacturers, sellers, and labeling contractors, or have officials of the ministry enter the factories, places of business, retail shops, business offices, administrative offices, or warehouses of those entities to inspect household goods, accounting books, documents and other articles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遠赤外線及びイオンを放出するセラミック球を外周に多数の小孔を設けたポリアセタール製の8角円筒状の濾器2に適量充填し、燃料タンク3内に投入、燃料に浸漬させることを特徴とするエンジン燃料効率向上燃料改質器。例文帳に追加

The fuel reformer of an engine for improvement of fuel efficiency comprises an octagonal cylindrical filter 2 filled with a proper amount of ceramic balls 1 which emit far infrared rays and ions, made of polyacetal, and having a large number of small holes in the outer circumference and is thrown to a fuel tank 3 and immersed in the fuel. - 特許庁

こうした中、政府は中小企業の資金繰り支援のため、平成23 年度第1 次補正予算で創設した「東日本大震災復興緊急保証」や「東日本大震災復興特別貸付」等に続いて、第3 次補正予算においても予算額6,199 億円(事業規模11.6 兆円程度)の措置を講じた。例文帳に追加

In view of these conditions, the Government followed up the Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantee and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan programs set up under the first supplementary budget for FY 2011 by allocating a further 619.9 billion yen under the third supplementary budget, bringing the total amount allocated to these and similar programs to some 11.6 trillion yen.  - 経済産業省

マンノシルエリスリトールリピッドとショ糖脂肪酸エステルの質量比が9:〜8:2からなるベシクルを含有することを特徴とする皮膚外用組成物により、目的とする角層バリア機能をきわめて向上させる皮膚外用組成物が提供された。例文帳に追加

This skin care composition for external use, extremely improving the objective horny cell layer barrier function, is characterized by using the skin care composition for external use containing vesicles consisting of (9:1) to (8:2) mass ratio of the mannosyl erythritol lipid to a sucrose fatty acid ester. - 特許庁

電子部品3を高密度実装したプリント配線板であって、ガラスエポキシ樹脂からなる基板の外形形状を有し、ガラスエポキシ樹脂より剛性の高い材料からなるフレーム2を、基板との一体成形により基板の周縁部に埋め込むことにより、基板の剛性と、電子部品との接合部の信頼性が向上することを特徴とするプリント配線板。例文帳に追加

The printed wire board having an electronic component 3 highly densely mounted is characterized in that rigidity of the board and reliability in junction with the electronic component are improved by embedding a frame 2 having an outline of a substrate 1 of glass epoxy resin and made of a material with rigidity higher than that of the glass epoxy resin along the periphery of the substrate 1 by integral molding with the substrate 1. - 特許庁

2 抑留資格認定官は、抑留資格認定のため必要があるときは、参考人の出頭を求め、当該参考人を取り調べることができる。この場合において、当該参考人が他の抑留資格認定官の管理する収容区画等(第百七十二条第一項に規定する区画又は施設をいう。)に留め置かれ、又は捕虜収容所に収容されている者であるときは、抑留資格認定官は、当該他の抑留資格認定官又は捕虜収容所長に対し、当該参考人の取調べを依頼することができる。例文帳に追加

(2) The recognition officer of internment status may request witnesses to attend and inquire the witnesses when he/she find it necessary for recognition of internment status. In this case, when a witness is detained in a detention partition, etc. (i.e. partitions or facilities prescribed in the paragraph (1) of Article 172) managed by other recognition officers of internment status or in a prisoner of war camp, the recognition officer of internment status may ask the inquiry of the witness to other recognition officers of internment status or a prisoner of war camp commander.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

連続洗濯機及び乾燥機4と連携作動する脱水機2を改良して、他の連携機器に迷惑を与えることなく、脱水機2の搾り時間を最大限に延長することにより、該脱水機の圧縮圧力を過大ならしめることなく、脱水率を向上させる。例文帳に追加

To improve a dehydration rate without making the compression pressure of a dehydrator excessive by improving the dehydrator 2 cooperatively operating with a consecutive washing machine 1 and a dryer 4 so as to maximize the dehydration time by the dehydrator 2 without troubling the other cooperative apparatuses. - 特許庁

本発明は、その課題を解決するため、つぎの解決手段を講じたもので、車幅より両側に張り出して延長した防除ブ−ム2を、車体に枢着した支軸3を回動支点として回動可能にアクチュエ−タ4に接続して設けた。例文帳に追加

The control boom 2 extended by being projected from width of a body to both sides is installed by connecting to an actuator 4 so as to be rotatable centering around a spindle 3 which is pivotally attached with the body 1 and is a rotary fulcrum thereof. - 特許庁

本発明は、架空送電線2を支持している鉄塔3の工事をする際に、鉄塔3とその両側の架空送電線2,2に接続された長大ジャンパー線4との間隔を一時的に広げるための鉄塔におけるジャンパー線の仮支持装置である。例文帳に追加

The temporary supporting device 1 of the jumper cable in the steel tower temporarily expands the interval between the steel tower 3 and the long and heavy jumper cable 4 connected to the overhead power cables 2, 2 at both ends of the steel tower, when performing the construction of the steel tower 3 that supports the overhead power cable 2. - 特許庁

2 経済産業大臣は、第七条の二第一項(第十九条の二第一項において準用する場合を含む。以下この条において同じ。)、第七条の三第一項(第十九条の二第一項において準用する場合を含む。以下この条において同じ。)、第八条第一項(第十九条の二第一項において準用する場合を含む。以下この条において同じ。)及び第十三条第一項(第十八条第一項及び第十九条の二第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。以下この条において同じ。)の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、特定事業者又は特定連鎖化事業者に対し、その設置している工場等における業務の状況に関し報告させ、又はその職員に、工場等に立ち入り、エネルギーを消費する設備、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(2) To the extent necessary for the enforcement of Article 7-2, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 19-2, paragraph (1); the same shall apply in this Article), Article 7-3, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 19-2, paragraph (1); the same shall apply in this Article), Article 8, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 19-2, paragraph (1); the same shall apply in this Article) and Article 13, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (1) and Article 19-2, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the same Article); the same shall apply in this Article), the Minister of Economy, Trade and Industry may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause specified business operators or specified chain business operators to report the status of their business in their factories, etc. or cause officials of the Ministry of the Economy, Trade and Industry to enter their factories, etc. and inspect energy-consuming facilities, books, documents and other objects.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

セラミック粒子の粒子径及びそれぞれの並べ方を制御して、面内周期性及び積層周期性を持つように積層した微細構造を表面に形成して、特定波長の反射率を向上させた熱反射板を備える加熱炉。例文帳に追加

The heating furnace has the heat reflecting plate improved in the reflection factor of specific wavelength by forming, on the surface, a micro structure 1 laminated to have in-plane periodicity and lamination periodicity by controlling the grain diameter and arrangement method of ceramic grains. - 特許庁

例文

かご室の構成部材を取外した際にかごA側の重量がカウンターウエイト3側に対し相対的に軽くなっても、かごAが上昇することはないため、交換工事に先立つカウンターウエイト3の加減調整が不要になる。例文帳に追加

As the car A never rises even when weight on the side of the car A is relatively reduced lighter in comparison with the side of a counter weight 3 at the time of removing the constitutional member of the cage 1, adjustment of the counter weight 3 in advance of exchange work is eliminated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS