1016万例文収録!

「たかおまたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかおまたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかおまたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8150



例文

さすまたの、ふたまた部分本体内部に収納された左右対称の2本の腕を、本体及び長柄により、Y字形に組立てた基部に設けられた作動板に押圧が加えられた場合、可動突出できるようにした可動腕さすまた例文帳に追加

MOVABLE ARM TWO-PROLONGED WEAPON CAPABLE OF PROJECTING MOVABLY TWO LATERALLY SYMMETRIC ARMS STORED INSIDE TWO-PROLONGED WEAPON PORTION MAIN BODY OF TWO-PROLONGED WEAPON, WHEN PUSHING PRESSURE IS APPLIED ONTO OPERATION PLATE PROVIDED IN BASE PART ASSEMBLED INTO Y-SHAPE BY MAIN BODY AND LONG HANDLE - 特許庁

また、各半導体チップの上面と金属電極板表面との高さ差が小さく金属ワイヤが短くて、応答性がよい。例文帳に追加

Also, difference in height is small between the upper surface of each semiconductor chip and the surface of the metal electrode plate, thus improving superior responsiveness. - 特許庁

合戦は平家の大敗に終わり、一門の多くの者が討ち死にし、通盛もまた船へ帰ってこなかった。例文帳に追加

The battle ended in pasting of the Heike clan; a number of soldiers of the clan died and Michimori never returned to his boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『公卿補任』に敬福は百済王南典の弟と記されているが、南典は朗虞の兄弟、つまり敬福の叔父ともいわれている。例文帳に追加

According to "Kugyobunin," Kyofuku was a younger brother of Nanten KUDARANOKONIKISHI; however, some suggest that Nanten and Rogu were brothers, and thus Nanten was a Kyofuku's uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、刀狩の展開の多くは村請すなわち惣村の自検断権に基づいて実行されたケースが多い。例文帳に追加

In many cases, the katanagari edict was implemented on the basis of murauke (village-wide, collective responsibility for tax payment), that is, the right of jikendan of soson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また一町方格に当てはまらない規則的な地割の遺構も確認されており、条里地割の起源についてはなお検討の余地がある。例文帳に追加

In addition, remains of regularly divided chiwari that do not fit in one-cho square are confirmed, so there still is room to study about the origin of jori chiwari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、間欠的送液現象を利用し、細胞の流速が遅いときに合わせて細胞捕捉機構を動作させる同期動作をおこなうこととする。例文帳に追加

Synchronous operation for operating cell-catching mechanism is carried out in accordance with slow flow rate when flow rate of the cell is slow by utilizing intermittent liquid-feeding phenomenon. - 特許庁

また、顔認識に基づく画像補正を行わないこととは、顔認識の結果に基づかない画像補正を行うことも含む。例文帳に追加

In addition, when the image correction based on the face recognition is not performed, an image correction is performed without depending on the result of the face recognition. - 特許庁

また、散乱材16を混入した散乱樹脂18で赤色封止樹脂12は覆われており、混色性が高められている。例文帳に追加

Also, the red sealing resin 12 is covered with a light-scattering resin 18 into which a scattering material 16 is mixed, thus improving color mixture properties. - 特許庁

例文

また,回答者の40.3%がボトル入り飲料水を凍らせたことがあり,4%が空になったボトルを湯たんぽとして利用していたこともわかった。例文帳に追加

It was also found that 40.3 percent of the respondents have frozen bottled drinks and 4 percent have used the empty bottles as hot-water bottles.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また、カウント値と所定値が一致していない場合に、上記の操作が行われると、遊技モードから設定モードへの移行が禁止される。例文帳に追加

If the operations as mentioned above are conducted when the counts are not set to match the prescribed value, the shift to the set mode from the game mode is forbidden. - 特許庁

また、領土であった地域については内地人の割合が多かったか否かという点により統治方針が区別される。例文帳に追加

If the region was Japan's territory, the governing policy also varied depending on whether or not the region had a high percentage of the residents from the inland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたたちが取材した人がたまたま寝言を言っていたからって、その寝言を日銀全体の寝言だと思うことはないと私は思う例文帳に追加

You do not have to regard nonsense things said by some people within the BOJ who you have happened to interview as representing the view of the BOJ as a whole.  - 金融庁

コンピュータネットワークにおいて、装置それぞれがどのような資源を有しているか、また、どのような変更が生じたかを、常に管理可能にする。例文帳に追加

To always manage that which resource is included and which change is caused in each device in a computer network. - 特許庁

当回遊技における確率抽選処理の結果、BBまたはRBが当選したか否かが判別される(ステップ201)。例文帳に追加

At a result of probability drawing processing in a game, it is judged whether BB or RB is won or not (step 201). - 特許庁

その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。例文帳に追加

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. - Tatoeba例文

その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。例文帳に追加

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.  - Tanaka Corpus

また、鴨川(淀川水系)に架かる三条大橋が東海道東海道五十三次の終点だった。例文帳に追加

The Sanjo-ohashi Bridge over the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system) was the end point of the Tokaido Gojusan-tsugi (fifty-three stages in Tokaido Road) of the Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観月橋をわたった観月橋南詰めの方には住宅地があり、また近くには駅があまりないためか利用客は多い。例文帳に追加

Presumably, because many houses exist on the south side, across Kangetsu-kyo Bridge, and scarcely any other station is available in the area, many people employ this station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置の大型化を伴わず、また生産性を低下させることなく、廃トナーをなくすことができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus in which waste toner can be eliminated without enlarging the apparatus or reducing productivity. - 特許庁

またウェーハの表面状態いかんにかかわらず、汚染レベルが異なる複数種類の汚染ウェーハを高い精度で作成することができる。例文帳に追加

Plural kinds of the contaminated wafers different in contamination levels can be prepared with high precision, irrespective of a surface condition of the wafer. - 特許庁

このプリアンプ7には、データ格納部8が接続され、また、マイコン6による制御指令の基に環境変化対応の制御が行われる。例文帳に追加

The preamplifier 7 is connected with a data storage section 8 and a control compensating for environmental variation is performed based on a control command delivered from a microcomputer 6. - 特許庁

また、回路基板25がグラウンド電位のシールド板26で覆われているため、良好な電磁波対策の効果を得ることができる。例文帳に追加

In addition, because the circuit board 25 is covered with the shield plate 26 which is set to the ground potential, it is possible to obtain adequate effect of measures against electromagnetic waves. - 特許庁

また、各ハウジング収容室55においては、上面には上部可撓アーム58aが、下面には下部可撓アーム58bが設けられている。例文帳に追加

Further, an upper flexible arm 58a is arranged on an upper surface of each housing storage chamber, and a lower flexible arm 58b is arranged on a lower surface of each housing storage chamber. - 特許庁

また、クラッチ装置40による駆動力の伝達が出力軸38の径方向で行われるため、出力軸の高さを低く抑えることができる。例文帳に追加

Since a driving force by the clutch device 40 is transmitted in the radial direction of the output shaft 38, the height of the output shaft is lowered. - 特許庁

また、確認出力は画像書込部20、画像形成部30等を中央制御手段Cが駆動することによって行われる。例文帳に追加

An image write part 20, an image forming part 30, etc., are driven by the central control means so as to perform confirmation output. - 特許庁

密度が低いにもかかわらず、表面強度および内部結合強度が高く、また印刷適性に優れた塗被紙を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide coated paper low in density, but having a high surface strength and internal bond strength and excellent in printing suitability. - 特許庁

通過帯域の高域側または低域側において急峻な減衰が得られる選択性の高い弾性波フィルタを提供すること。例文帳に追加

To provide an elastic wave filter with high selectivity in which steep attenuation is obtained on the high pass side or the low pass side of a passband. - 特許庁

また基体10の周囲が、基体10より熱伝導率の高い材料からなる放熱部材で覆われていることが望ましい。例文帳に追加

Further, the periphery of the base 10 is preferably surrounded by a heat dissipation member made of a material having a thermal conductivity higher than that of the base 10. - 特許庁

また、本実施形態では、機密性の高いデータを印刷等する場合には、暗号化等の秘守処理を施すため、機密性が失われるおそれがない。例文帳に追加

In this implementation style, secret processing such as ciphering is carried out when data of high secrecy are printed, so the secrecy is never lost. - 特許庁

また各ステーベーン13の入口側端部13aには、水流に対して入口側端部13aを覆う入口ピース21が配置されている。例文帳に追加

An inlet piece 21 for covering an inlet side end part 13a to a water flow, is arranged in the inlet side end part 13a of the respective stay vanes 13. - 特許庁

密度が低いにもかかわらず、表面強度および内部結合強度が高く、また印刷適性に優れた塗被紙を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide coated paper low in density but nevertheless having excellent surface strength and internal bonding strength and excellent in printing suitability. - 特許庁

また、加熱・冷却のサイクルを行わないため、転写工程に要する時間を削減することが出来、スループットの向上を行うことが出来る。例文帳に追加

Further, because the need of the heating/cooling cycle is eliminated, time required for transfer process can be reduced and the throughput can be improved. - 特許庁

また、地域別に見ると関東、近畿、中部において無担保かつ第三者保証なし借入の割合が高いことが分かる。例文帳に追加

They also show that in Kanto, Kinki, and Chubu, the percentage of borrowings that are not secured or carry no third-party guarantee is high - 経済産業省

傍らにかがむ、強ばった肉体を見下ろすうちに、またも、従卒の内を炎が爆ぜ、彼の手は引き攣りふるえた。例文帳に追加

Again the flash of flame went through the young soldier, seeing the stiff body stoop beneath him, and his hands jerked.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

また、会社などの役員を除く雇用者に占めるパートの割合を企業規模別に見ると、規模が小さい企業ほどパートの割合は高く34なっており、中小企業は大企業よりもパートが果たしている役割は大きいと思われる。例文帳に追加

A breakdown by enterprise size of the proportion of employees (excluding directors of companies, etc.) that are part-timers shows the proportion to be higher at smaller enterprises.34) SMEs are thus more dependent than large enterprises on part-time labor. - 経済産業省

出願に付属する権利出願人は,当該出願人の出願(本法施行の前に行われたか後で行われたかを問わない)を 譲渡又は移転することができる。例文帳に追加

Rights that attach to application An applicant may assign or transmit the applicant's application (whether made before or after the commencement of this Act). - 特許庁

また、缶の側方部より直接缶を冷却或いは加温している例があるが、缶内の内容物の冷却或いは加温が均一に行なわれず、効率が悪かった。例文帳に追加

The vending machine is equipped with a can stock holder for storing beverage cans at room temperature, a carrier means for moving the beverage cans to a cooling or heating apparatus from the can stock holder, and an ejecting means for ejecting the beverage cans outside from the cooling or heating apparatus. - 特許庁

プレゼンスシステムは、プレゼンス情報を集約し、解析して、電話/会議活動プレゼンス状態を判定し、次に、個人が電話通話において「能動的参加者」であったかまたは「受動的参加者」であったかをウォッチャおよび/または自動化された対話管理システムに知らせる。例文帳に追加

The presence system aggregates and analyzes the collected presence information to determine a telephony/conference activity presence state which is then published to watchers and/or an automated interaction management system in order to inform them if the person happens to be an "active participant" or a "passive participant" in the telephone call. - 特許庁

本発明はまた、(a)C型肝炎ウイルスが複製し、(b)C型肝炎ウイルス生活環の結果として発現されるE1タンパク質および/またはE2タンパク質の他にも、C型肝炎ウイルスタンパク質E1および/またはE2が発現されるような細胞も提供する。例文帳に追加

The hepatitis C virus replication system also provides a cell (a) wherein the hepatitis C virus is replicated, and (b) wherein the hepatitis C virus protein E1 and/or E2 is expressed in addition to the E1 protein and/or the E2 protein expressed as the result of a hepatitis C virus life cycle. - 特許庁

その各々がある特定の組の権利に関連付けされているような多数の「役割」を認識することができ、また各ユーザに1つまたは複数の役割を割り当てることができる。例文帳に追加

The system may recognize a number of "roles", each of which is associated with a particular set of rights, and may assign one or a plurality of roles to one another. - 特許庁

複数のハリスに釣針を取り付けた釣り仕掛けにおいて、糸が絡まる可能性を低くし、また大きな魚がかかった場合、ハリスが切られてしまう場合を少なくし、また岩場の狭い場所でも操作がむずかしくなく、またかりに複数の魚がかかった場合、魚の回収に時間がかからないようにする。例文帳に追加

To provide a terminal tackle in which fishhooks are attached to leaders and which can reduce the risk of line entanglement, can decrease the breakage of leaders, when a large fish is hooked, can easily be operated even in a narrow rocky place, and enables the collection of fishes in a short time, when fishes are hooked. - 特許庁

複数のハリスに釣針を取り付けた釣り仕掛けにおいて、糸が絡まる可能性を低くし、また大きな魚がかかった場合、ハリスが切られてしまう場合を少なくし、また岩場の狭い場所でも操作がむずかしくなく、またかりに複数の魚がかかった場合、魚の回収に時間がかからないようにする。例文帳に追加

To provide a fishing device obtained by attaching fishing hooks at plural leaders, reducing a possibility of the entanglement of fishing lines and also a chance of cutting the leader in the case of hitting a big fish, also easily operating in a narrow rocky place and taking no time for retrieving fishes even on getting plural fishes. - 特許庁

また、工程[S4]の焼成は、湿度が30%RH以下の酸素含有雰囲気中で行われるのが好ましく、また、仮焼成した成形体を焼結補助材で覆った状態で行うことが好ましい。例文帳に追加

Also, the firing of the process step [S4] is preferably performed in the oxygen-containing atmosphere of30%RH in humidity and is preferably performed in the state that the calcined molding is covered with an auxiliary material for sintering. - 特許庁

メチルグリオキサール(MGO)またはMGOを含む素材とシクロデキストリン(CD)とを混ぜ合わせ、粉末化することで、マヌカハニーまたはMGOまたはMGOを含む素材本来の抗菌活性が維持され、または高められた抗菌組成物の提供を可能とした。例文帳に追加

The antimicrobial composition that maintains or enhances antibacterial activity essential to manuka honey or MGO or a material containing MGO is obtained by mixing methyl glyoxal (MGO) or a material containing MGO with a cyclodextrin (CD) and powdering the mixture. - 特許庁

また法華宗側の日珖・日諦が、後に詫び証文を書いた(書かされたとも解釈される)のは、「方座第四の「妙」」の意味すら分らなかったからに他ならず、だからこそ素直に詫び証文を書いたといわれる。例文帳に追加

Nikko and Nittai in the Hokkeshu sect obediently wrote - or it is considered they were forced to write - the deed of apology, only because they admitted that they could not even understand the meaning of ''Myo' of the fourth Myo in Hoza.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また各地・各方面において行なった活発な講話や執筆活動は、いずれも深い学識と信仰に裏打ちされ、多くの人を惹きつけた。例文帳に追加

His lectures and writing which were actively done in various places and circles were backed by his profound scholarly acquaintance and faith, and attracted many people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため一字金輪曼荼羅では、転輪聖王が従えるという七つの宝(金輪、如意宝珠、女宝、馬宝、象宝、主蔵宝、主兵神宝)が、一字金輪仏頂と共に描かれる。例文帳に追加

Accordingly, in the mandalas that represent Ichiji Kinrin Buccho, seven treasures (a golden wheel, a Buddhist rosary, a queen, a horse, an elephant, a god of wealth and a god of war) that are believed to be possessed by the four sacred kings are depicted together with the deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦さんはまた,彼女や他の地元の10代の若者たちが自分たちの町の再建に対してどのように正式な提案を行ったかについて話した。例文帳に追加

Miura also talked about how she and other local teenagers made official proposals for rebuilding their hometown. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また群衆を見ると,彼らに対する哀れみに動かされた。彼らが羊飼いのいない羊のように苦しめられ,追い散らされていたからである。例文帳に追加

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:36』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS