1016万例文収録!

「たんじろう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たんじろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たんじろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

丹潔編『大村益次郎』(マツノ書店、1999年)例文帳に追加

"OMURA Masujiro" by Kiyoshi TAN, Matsuno Shoten, 1999  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1871年(明治4年) 小山久次郎、タカとの間に誕生。例文帳に追加

In 1871, she was born to Kyujiro and Taka KOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時売り出し中の石原裕次郎の映画を担当し、『嵐を呼ぶ男』が大ヒット。例文帳に追加

He worked on films with the budding actor Yujiro ISHIHARA and had a major hit with "Arashi o Yobu Otoko" (Man Who Causes a Storm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代鴈治郎は「河村は大きな家に住んでよる。」と驚嘆したという。例文帳に追加

It is said that the first Ganjiro was amazed saying 'Kawamura lives in a huge house' (Kawamura was the real name of the sixth UTAEMON Nakamura [son of the fifth UTAEMON Nakamura]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当たり役の丹下左膳姿の写真など大河内傳次郎の姿を伝える施設。例文帳に追加

This facility displays Denjiro's characters, such as a photograph of Denjiro dressed as Sazen TANGE, his famous role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

耳漏、鼻汁、痰等の分泌物の採取時において、採取動作中の医師の負担を軽減することができる耳漏,鼻汁,その他分泌物の吸引及び検査用サンプル採取器具を提供すること。例文帳に追加

To provide an instrument for suctioning aural discharge, nasal discharge or other secretions and for collecting samples for examination which can alleviate the burden on a doctor at work for collection of secretions such as aural discharge, nasal discharge, sputum or the like. - 特許庁

地下タンク用バルブとこれを用いた地下タンク設備の常時漏洩監視方法及び内容液の流失防止方法例文帳に追加

UNDER GROUND TANK VALUE AND REGULAR LEAKAGE MONITORING METHOD OF UNDER GROUND EQUIPMENT USING THE VALVE AND EFFLUENCE PREVENTION METHOD OF ITS CONTENT - 特許庁

テリハバンジロウ、キミノバンジロウ、ピタンガの葉の水または親水性有機溶媒またはこれらの混合液による抽出物を有効成分として含有することを特徴とする抗酸化剤である。例文帳に追加

The antioxidant contains an extract of leaves of Psidium cattleianum, Psidium cattleianum var. lucidum or Eugenia michelli Lamarck with water, a hydrophilic organic solvent or a mixture thereof as an active ingredient. - 特許庁

田中治郎(作家)峯岸正典(曹洞宗住職)壽山良知(高野山真言宗住職)が交代で担当。例文帳に追加

Jiro Tanaka (writer), Masanori MINEGISHI (the chief priest of Soto sect), and Ryochi SUYAMA (the chief priest of Shingon sect of Mt. Koya) take turns in writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出兵阻止の手段として秀吉の暗殺を示唆するも慶次郎は同意せず、五右衛門は単独で決行して失敗、釜茹でにされる。例文帳に追加

He suggests to assassinate Hideyoshi as a means to thwart the dispatching of the troops but Keijiro did not agree, so Goemon acted on his own and failed, then he was boiled to death in a cauldron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代表作に『沓掛時次郎遊侠一匹』、『明治侠客伝三代目襲名』、『緋牡丹博徒』シリーズなどがある。例文帳に追加

His major works include "Kutsukake Tokijiro yukyo ippiki" (Tokijiro KUTSUKAGE: Man of Honor), "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (The Story of a Meiji Knight, the Third Generation), and the "Hibotanbakuto" (The Scarlet Peony Gambler) series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スピード感溢れる展開が大人気となり「大河内伝次郎の丹下左膳」の人気を不動のものとする。例文帳に追加

Its story with a sense of speed gained so much popularity that 'Sazen TANGE played by Denjiro OKOCHI' became a regular favorite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これとは別に中浜万次郎が護衛を受けた際に自らの短銃を以蔵に託そうとしたが受け取らなかったとの伝承もある。例文帳に追加

Apart from this, it was also transmitted that when Manjiro NAKANOHAMA tried to give his pistol to Izo, Izo had refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、壬生村郷士南部亀二郎の子守女(色黒・短身・ちぢれ毛の醜女)と仲が良かった。例文帳に追加

Instead, he was on good terms with a baby-sitter (a dark-skinned, short-statured and curly-headed ugly woman) hired by Kamejiro NANBU, who was a goshi (country samurai) of Mibu village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶屋四郎次郎のように、いわば“死の商人”として戦国大名の兵站を請け負う商人も出現した。例文帳に追加

Merchants who contracted for heitan (logistics) of sengoku daimyo as "merchants of death" such as Shirojiro CHAYA emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傳次郎生誕100周年であった1998年には、大河内山荘の写真集が刊行され、山荘内の売店で販売されている。例文帳に追加

In 1998, the centenary of Denjiro's birth, the photo album of Okoch Sanso Villa was published, and is still sold at a shop on site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釜次郎は幼少の頃から昌平坂学問所で儒学・漢学、ジョン万次郎の私塾で英語を学び、19歳で遠国奉行堀利煕の従者として蝦夷地箱館(現北海道函館市)に赴き、樺太探検に参加する。例文帳に追加

Kamajiro had learned Confucianism and Sinology at Shoheizaka Gakumonjo (Shoheizaka School) and English at a private school of John Manjiro since he was a child, and at the age of nineteen he went to Hakodate, Ezochi (inhabited area of Ainu, now Hakodate City, Hokkaido) as a follower of Toshihiro HORI, who was an ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in Edo period), and took part in the exploration of Sakhalin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の痔瘻結紮用ゴム紐(1)は、先端部に向かって次第に縮径したテーパー状(2)のゴム紐からなり、基端(3)部の径が1.0〜50.0mmの範囲にあり、先端(4)の径が0.05〜10.0mmの範囲にある。例文帳に追加

The rubber string (1) for ligating the anal fistula has a tapered shape (2) gradually contracted in diameter toward the leading end thereof and the diameder of the base end (3) thereof is 1.0-50.0 mm while the diameter of the leading end (4) thereof is 0.05-10.0 mm. - 特許庁

父・文二郎の本厄年に生まれたので、村の風習に随って、いったん路地に捨てられ、近所の人に拾ってもらい、1週間後に再び実家に戻されたという。例文帳に追加

It is said that he was once abandoned in an alley, picked up by neighbors, and returned to his parents' home a week later according to the customs of the neighborhood, because he was born in the climacteric year for his father,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応2年(1493年)、丹後では伊賀次郎左衛門が叛乱を起こし、上洛していた父義直も急を聞いて丹後に下向、親子で鎮圧に当たったらしい。例文帳に追加

In 1493, once Jirosaemon IGA raised a rebellion in Tango Province, his father Yoshinao, who was in the capital at that moment, also left there for Tango Province due to this urgent news, and it is said that the father and the son worked together to suppress the rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲州勝沼の戦いで敗退し、下総国流山市で近藤勇が新政府軍へ出頭した後は、副長土方歳三ともいったん別行動をとり、斎藤一(山口二郎)や安富才助らと共に会津へ向かう。例文帳に追加

After he was defeated in the Battle of Koshu Katsunuma and Isami KONDO turned himself up the new government in Nagareyama City, Shimousa Province, he went separate ways from Toshizo HIJIKATA, the deputy leader and headed for Aizu with Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and Saisuke YASUTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンの取り外しの煩わしさをなくし、幼児、老人及び障害者などにとっても簡易かつ確実に着脱でき、かつ、掛け違いを防止することができるボタンを提供する。例文帳に追加

To provide a button in which troublesomeness of unbuttoning is eliminated, which can be easily and securely buttoned or unbottoned even by an infant, an aged person, or a disabled person, and in which disordered buttoning can be prevented. - 特許庁

地下タンクの漏洩の有無を常時監視することができ、漏洩が生じた場合の早期発見及び異常時における内容液の流失防止を可能とした地下タンク用バルブ及びこれを用いた地下タンクの常時漏洩監視方法及び内容液の流失防止方法を提供する。例文帳に追加

To provide a valve for an underground tank and method of regular leakage monitoring method using the valve and effluence prevention method of the inside liquid capable of regularly monitoring leakage or not leakage of the underground tank, and enable an early discovery of leakage and prevention of effluence of liquid in case of leakage. - 特許庁

近藤出頭後、助命嘆願のかたわら新選組を斎藤一(山口二郎)に託して会津へ向かわせ、島田魁ら数名の隊士のみを連れて大鳥圭介らが率いる旧幕府脱走軍と合流。例文帳に追加

After KONDO surrendered himself to the army of the new government, Toshizo, besides pleading for KONDO's life, entrusted Shinsen-gumi in the care of Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and made them go to Aizu; Toshizo took only a few members including Kai SHIMADA and joined the army led by Keisuke OTORI and others, which was formed by men who escaped from the army of the former Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、島の子供3人の教育を依頼され、間切横目藤長から親切を受け、島妻を娶るにつれ、徐々に島での生活になじみ、万延元年(1860年)11月2日には西郷菊次郎が誕生した。例文帳に追加

However, he was asked to educate three kids on the island, also Fujinaga, Magiri-yokome's (officer of the province) was kind to him, and having a wife, he became accustomed to life on the island, and on November 2, 1860, Kikujiro SAIGO was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応元年(1492年)12月、義材の帰洛に従いしばらく在京していたが、翌明応2年(1493年)正月、丹後で伊賀次郎左衛門の叛乱が勃発、鎮圧のため下向し、以後の消息は不明となる。例文帳に追加

In December 1492, following Yoshiki's return to Kyoto, Yoshiharu stayed in Kyoto for a certain period, but, in January 1493, when a revolt by Jirosaemon IGA occurred in Tango Province, he went down to suppress the revolt and, after that, became untraceable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年金融恐慌で川崎造船(現・川崎重工業)が破綻、松方幸次郎初代社長引退の後を受け1928年川崎造船所と川崎汽船の社長に就任。例文帳に追加

In 1928, he became the president of Kawasaki Shipbuilding (now known as Kawasaki Heavy Industries) and Kawasaki Kisen after the resignation of the first president Kojiro MATSUKATA due to the Great Depression which led to the bankruptcy of Kawasaki Dockyard in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその後も民間で後南朝の伝説や伝承は残り、貴種流離譚の一つとしてサンカに利用された可能性を滝川政次郎は指摘している。例文帳に追加

Yet even after this point, legends and folklore about the Gonanch forces remained in existence among the common people, and Seijiro TAKIKAWA pointed out that one of the tales of wandering aristocrats among the Sanka (mountain folk of Japan) may have made use of the Gonancho stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし鳥取藩の伊王野治郎左衛門(後の久美浜県知事)の仲介もあって、岩倉具視から鳥取藩に付属し「山国隊」と称するようにとの指示を受けることができ、山国隊が誕生した。例文帳に追加

But Jirozaemon IONO of Tottori Domain (who later became prefectural governor of Kumihama Prefecture) intervened in their support as well, and Tonomi IWAKURA officially linked them to Tottori Domain and gave them instructions to begin calling themselves the 'Yamagunitai' (Yamaguni army); with this, the Yamagunitai was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦解体したはずの大同団結運動が今度は板垣退助を擁して再燃し、政府内からも山縣有朋や後藤象二郎、伊藤博文、井上馨らが妥協案に反対する意志を示した。例文帳に追加

The Great Merger Movement that had once fallen apart was rekindled, this time involving Taisuke ITAGAKI, and even the insiders of the government such as Aritomo YAMAGATA, Shojiro GOTO, Hirobumi ITO, Kaoru INOUE and so on showed their will against the compromise plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後藤象二郎と陸奥宗光が戦争中に板垣あるいは木戸孝允を司令官とした旧土佐藩を中心とした西郷隆盛討伐の義勇軍を持ちかけて一旦は明治政府の方針とされた(4月15日に中止)。例文帳に追加

During the civil wars, Shojiro GOTO and Munemitsu MUTSU approached Taisuke ITAGAKI and Takayoshi KIDO with a proposal to organize and command a voluntary army consisting of ex-Tosa domain retainers to suppress Takamori SAIGO and for a while it was the policy of the Meiji Government but was revoked on April 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和田合戦の当初、千葉介被官粟飯原次郎なる者が、謀反の回文を持った阿念房を捕らえて謀反露顕の端緒をひらいている。例文帳に追加

At the beginning of Battle of Wada, Jiro AIHARA, a "hikan" (low-level bureaucrat) of "Chiba no suke" (Assistant Governor of Chiba Province,) apprehended Anenbo, who was carrying a treasonous circular letter, which triggered the revelation of the treason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼児、老人、身体障害者等、介護を要する者に着用させるに適したよだれ掛けであって、着脱が簡単で、首の皮膚等によけいな刺激を与えないものを提供する。例文帳に追加

To provide a bib suitable for a person who needs care such as an infant, an elderly person and a handicapped person to wear, easy to attach and detach and free from giving excessive stimulation to the skin of the neck. - 特許庁

温水検査での擬似漏洩を無くすことができ、しかも製造が容易で蓋材の塗料等に対する負担も小さく密封性に優れたエアゾール容器を得る。例文帳に追加

To obtain an aerosol container which enables pseudo leakage in the hot water inspection to be eliminated and facilitates the manufacture, has a small burden of a lid material against a paint, or the like, and is excellent in the sealability. - 特許庁

同年、日活撮影所に移り、まだ新人だった大河内傳次郎とコンビを組み、『長恨』、『流転』などの時代劇作品を監督、激しい乱闘シーンやアメリカ・ドイツ・ソ連など外国映画の影響を受けた大胆なカメラワークで注目を浴びる。例文帳に追加

After transferring to Nikkatsu Studio this year, he worked with Denjiro OKOCHI, who was still new to directing period dramas such as "Chokon" (long resentment) and "Ruten" (continual change), and attracted attention with furious brawl scenes and bold camera work influenced by foreign films from the U.S., Germany, Soviet Union and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年の台湾出兵ののち石川県士族石川九郎・中村俊次郎が桐野を訪ね、明治六年政変および台湾出兵の内情について質問したときの応答「桐陰仙譚」が新聞『日本』及び『西南記伝』上巻に残っている。例文帳に追加

Questions and answers of Kirino about inside details of the political upheaval of the sixth year of Meiji and the Taiwan expedition was recorded by Kuro ISHIKAWA and Shunjiro NAKAMURA, both the samurai class of Ishikawa Prefecture, who visited Kirino after the Taiwan expedition, in the column of 'Toin Sentan' (the conversation with Mr. Kirino) in the newspaper "Nippon" and "The Records of Seinan War," vol. 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同法の制定とともに、国会図書館の設立準備が進められ、初代国立国会図書館長には憲法学で日本国憲法制定時の憲法担当国務大臣だった金森徳次郎が迎えられて、1948年(昭和23年)2月25日に国立国会図書館は発足した。例文帳に追加

Along with the enactment of the Act, preparations for the establishment of a national library progressed, and the National Diet Library was established on February 25, 1948, with Tokujiro KANAMORI, a constitutional scholar who had served as the minister of state at the enactment of the Constitution of Japan, as the first chief librarian of the NDL..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾は、台湾住民の雇用確保を前提とする労働市場テストに基づき、建設業、製造業、家事労働者、漁業従事者、私的介護人等のいわゆる単純労働者を中心に受け入れている(在留期間は原則2年間、1回に限り1年間の延長が可能)。例文帳に追加

Taiwan is primarily accepting so-called unskilled workers in the construction and manufacturing industries,household workers, fishing industry employees, personal care-givers, and so forth based on labor market tests which presume assurance of the employment of Taiwanese citizens (the residency period is, in principle, two years which can be extended by one year only one time). - 経済産業省

一寸法師、すねこたんぱこ、あくと太郎(あくとは踵)、豆助(親指)、指太郎(生まれた場所を表す名。)、豆一、五分太郎(次郎)(小さいことを表す名。)、三文丈、一寸小太郎、タニシ、カタツムリ、かえる、アイヌのコロポックルカムイ、キジムナー、ケンムンなど、誕生の際異常に小さい点では桃太郎、瓜子姫、かぐや姫も類縁関係である。例文帳に追加

They are Issunboshi, Sunekotanpako, Akuto Taro (Akuto means heel), Mamesuke (thumb), Yubitaro (name that describes where he was born), Mameichi, Goburato (Jiro) (a name that describes that he is small), Sanmontake, Issunkotaro, Tanishi (mud snail), Katatsumuri (snail), Kaeru (frog), Koropokkuru (small people in Ainu folklore) Kamui of Ainu, Kijimuna, Kenmun, and on the point of being very small at birth, Momotaro, Uriko Hime (Princess Uriko) and Kaguya Hime (Princess Kaguya) are also related.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベテランの東野英治郎、小沢栄太郎らも含め、台詞を明快に発音できる新劇出身の俳優を多く起用した点は、同世代の石井輝男(新劇俳優嫌いを公言し、娯楽作品でもしばしば確信犯的に破綻させた)と対照的であり、洗練とダンディ、ウェルメイドを至上とする職人監督であった。例文帳に追加

In contrast to Teruo ISHII of the same generation (he publicly declared that he hated actors from the new school of drama, and he often assuredly destroyed the flow of the film even if it was an entertaining movie), Okamoto was a director with the spirit of a true artisan and always sought refinement, dandy-ism, and well-made jobs, by using experienced actors like Eijiro TONO and Eitaro OZAWA, and other actors from Shingeki (the new school of drama), who were trained to pronounce the lines clearly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『月梅薫朧夜』は、梅月のお粂(尾上菊五郎)は芸者時代から深い仲の情人深見丹次郎のためを思って別れ話を決めいっそ死んでしまおうとやけ酒をしたたかあおって大川端へかかると、かねて100両の金を横領された箱屋の兼吉(尾上松助)が口説きかかるので、かっとしておもわず男を殺し、久松警察署へ自首して出るというあらすじ。例文帳に追加

The summary of "Tsuki no Umekaoru Oboroyo" is as follows; when Okume (Kikugoro ONOE) of Baigetsu came to Okawabata with being drunk for trying to die in her decision to separate with Tanjiro FUKAMI who had been her lover since when she was geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) for his benefit, Kenkichi HAKOYA (Matsusuke ONOE) who embezzled 100 ryo from her before made a move on, so she got upset and automatically killed him and then she turned herself in to Hisamatsu police office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

添田は現役の大蔵官僚としての生活の傍ら、東京帝国大学、東京専門学校(現・早稲田大学)、専修学校(現・専修大学)、学習院などで経済学を講じており(恩師・上司であった田尻稲次郎が設立した専修学校では、同僚・同期の阪谷芳郎とともに出講し商業史などを担当)。例文帳に追加

In addition to working as a regular Ministry of Finance official, Soeda gave a course in economics at Tokyo Imperial University, Tokyo Senmon Gakko (present-day Waseda University), Senshu School (present-day Senshu University), and Gakushuin (at Senchu School, which was established by his former teacher and boss Inajiro TAJIRI, he worked with his colleague, Yoshio SAKATANI, who entered the Ministry in the same year, and they were in charge of classes in history of commerce).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、民法典の起草委員の一人である梅謙次郎によれば、ギュスターヴ・エミール・ボアソナード起草の旧民法では当時の立法例に則して30年となっていたものを、交通の便が開けたことにより遠くにある財産の把握が容易になったこと、取引が頻繁にされることにより権利の確定を早期に行う必要があることから20年に短縮したものと説明されており、日本の旧来の法には触れていない。例文帳に追加

However, according to Kenjiro UME, one of the drafting committee members of Minpoten (the legal code that stipulates basic regulations related to Civil Code), in Old Civil Codes drawn up by Gustave Emile BOISSONADE it was stipulated as 30 years based on the legislation of the time, but it became easier to figure out distant properties thanks to better transportation and also it was necessary to determine the rights more quickly because of more frequent transactions, it was shortened to 20 years, and he didn't mention the links to the old law in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS