1016万例文収録!

「つちだて」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つちだてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つちだての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6060



例文

第1のラグは、第1,第2の狭い溝26,28によって隔てられている3つのトレッド要素30,32,34を有し、第2のラグは、第3の狭い溝40によって隔てられている2つのトレッド要素36,38を有する。例文帳に追加

The first lug has three tread elements 30, 32, 34 separated by the first and second narrow grooves 26, 28, and the second lug has two tread elements 36, 38 separated by the third narrow groove 40. - 特許庁

メインボディ工程は、始めに仮付け打点を溶接して車体精度を決定する仮付けステージと、残りの増打ち打点を溶接して車体剛性を高める増打ちステージとを備える。例文帳に追加

Main body process includes: a tack welding stage to decide the precision of car body by welding tack welding spot points at the beginning; and a supplementary spot point-welding stage to apply remaining supplementary spot points and to increase rigidity of car body. - 特許庁

涙点プラグ18は、上瞼11及び下瞼14の内側に位置する涙点16a、16bに嵌め込んで涙液の流出を止めるために用いられる。例文帳に追加

The lacrimal plug 18 is fit in lacrimal punctums 16a, 16b located inside a top eyelid 11 and a bottom eyelid 14 to stop tear from flowing out. - 特許庁

地域における子育て支援としては、地域子育て支援拠点事業(つどいの広場、地域子育て支援センター等)、一時保育(一時預かり事業)、ファミリー・サポート・センター、生後4か月までの全戸訪 問事業(こんにちは赤ちゃん事業)、育児支援家庭訪問事業といった子育て支援事業が実施されてい る。例文帳に追加

Regional childcare support programs underway include the regional childcare support center program (gathering plazas, Regional Childcare Support Centers, etc.), temporary childcare services (temporary daycare program), family support centers, visits to every family with infants up to 4 months old (Hello Baby program), the home-visit childcare support program. - 厚生労働省

例文

主軸部材1の筒状部11の中央部に、フランジ部12と軸方向に距離を隔てて対向するブロック部14、14を設ける。例文帳に追加

A main shaft member 1 is provided with a flange part 12 and block parts 14 and 14 axially opposed to each other at some distance apart in the central part of its cylindrical part 11. - 特許庁


例文

これら流出口7、7.1は、泡立て装置17および抽出ユニット27に対して位置を調節可能である。例文帳に追加

The outlets 7, 7.1 are adjustable in position relative to the foaming device 17 and a brewing unit 27. - 特許庁

吸入室131と圧縮室112とを隔てるバルブプレート14には吸入ポート141が設けられている。例文帳に追加

A suction port 141 is arranged in a valve plate 14 for separating the suction chamber 131 and the compression space 112. - 特許庁

トレーリングシールド21は、主記録磁極20の上面20bから距離hを隔てて位置し、2つのサイドシールド18,19は、主記録磁極20の側面20c,20dから距離rを隔てて位置する。例文帳に追加

The trailing shield 21 is positioned away by a distance (h) from the top surface 20b of the main recording magnetic pole 20, and the two side shields 18 and 19 are positioned away by a distance (r) from the side faces 20c and 20d of the main recording magnetic pole 20. - 特許庁

東宮妃となるべく育てられかつては薫との縁談もあったこの女房に、薫も同情しつつも関心を持ちはじめる。例文帳に追加

While feeing sympathy for her, Kaoru began to be interested in this nyobo, who was brought up to become the princess of the Crown Prince and Kaoru once had an offer of marriage with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その水を水道局が提供し、打ち水に役立ててもらおうというもので、少しずつではあるが、配布する水道局が年々増えつつある。例文帳に追加

The purpose of donation is to make use of recycled waste water in Uchimizu movements and the number of water works bureaus that donate such water has been increasing year by year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また越前萬歳(野大坪万歳)については、約1500年前の継体天皇にまつわる伝承を由来と主張するものもある。例文帳に追加

Also, some insist that Echizen-manzai (Nootsubo-manzai) originates from the tradition connected to Emperor Keitai about 1500 years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造観音菩薩坐像(楊貴妃観音) 附 木造韋駄天立像、木造伝・月蓋長者立像-楊貴妃観音堂に安置される。例文帳に追加

Wooden sitting statue of Kannon (Yokihi Kannon) including the wooden standing statue of Idaten and the wooden standing statue of Somachattra - Housed within Yokihi-Kannon-do (Empress Yang-Avalokitesvara Hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 難民の認定をしない処分につき第六十一条の二の九第一項の異議申立てがあつた場合において、当該異議申立てが取り下げられ、又はこれを却下若しくは棄却する旨の決定があつたこと。例文帳に追加

(ii) The objection set forth in Article 61-2-9, paragraph (1) has been filed against a denial of recognition of refugee status, but the objection has been withdrawn or a decision has been made to deny or dismiss the objection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

間柱は、ボード建材の幅(W) の1/2、1/3又は1/4に相当する相互間隔(D) を隔てて壁芯位置に単一列に整列配置される。例文帳に追加

The studs are aligned in a single row in a wall center line position at mutual intervals D equivalent to 1/2, 1/3 or 1/4 of a width w of the board material. - 特許庁

断裁品Pの搬送方向に垂直な方向に所定の距離Bを隔てて2つの通過検知センサ71a、71bを配置する。例文帳に追加

Two passage sensors 71a, 71b are spaced by a predetermined distance B in a direction vertical to a delivery direction of a cut sheet product P. - 特許庁

拡張室形成部材37は、第1通路形成突部71および第2通路形成突部81に水平方向にギャップを隔てて形成している。例文帳に追加

The expansion chamber forming members 37 are formed spaced from a gap in the horizontal direction in the first passage forming projection 71 and the second passage forming projection 81. - 特許庁

遮蔽部材12および遮蔽部材13は、互いに所定の間隔を隔てられて、それぞれ磁石11を包み込むようにシャフト1に取り付けられている。例文帳に追加

Shield members 12, 13 are fixed to the shaft 1 at a specified interval while covering the magnet 11. - 特許庁

これとは逆に、譜面立て2を電子楽器1から取り外すときには、2つの取付片31aおよび31bを電子楽器1から引き抜くことで、譜面立て2を電子楽器1から取り外す。例文帳に追加

Conversely therefrom, when removing the lyre holder 2 from the electronic musical instrument 1, the lyre holder 2 is removed from the electronic musical instrument 1 by drawing out the two mounting pieces 31a and 31b from the electronic musical instrument 1. - 特許庁

基準電位点10に一端が接続されたブリーダ抵抗器18と、動作電位点+Vccに一端が接続されたブリーダ抵抗器19に接続されたとき、トランジスタ6にバイアスを抵抗器28、30が与える。例文帳に追加

When connections with a bleeder resistor 18 whose one end is connected to a reference potential point 10 and a bleeder resistor 19 whose one end is connected to the operating potential point +Vcc are made, resistors 28 and 30 apply a bias to a transistor 6. - 特許庁

原則として全生徒に同じ給食を提供することを前提とした学校給食の献立の立案に適用することが可能であり、食物アレルギーを持つ生徒に対して、弁当の持参等の特別措置を行う日数を最小限にして現実の運用に則した献立を立案することが可能な献立立案方法、献立立案装置及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a method, an apparatus and a computer program for planning menus, that are applicable to planning school meal menus on the premise that, in principle, the same meal is provided to all students, and capable of planning menus that match actual operation while minimizing the number of days when special measures are taken to students with food allergies, such as making them bring lunch with them, etc. - 特許庁

「はしだて」は、1965年より1968年まで大阪駅~天橋立駅間を福知山線・山陰本線・宮津線経由で運行する準急列車の名称として使用されたのが初出とされる。例文帳に追加

It is said that the name 'Hashidate' was first used for a semi-express train operated in the period of 1965 to 1968 between Osaka Station and Amanohashidate Station via the Fukuchiyama Line, Sanin Main Line and Miyazu Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代に入り伊達氏の後継争いから生じた天文の乱では塩松尚義は伊達稙宗派として参戦したが、後に伊達晴宗派に鞍替えしている。例文帳に追加

In the Tenbun War, which occurred from the Date clan's succession race, during the Sengoku period, joined war on Tanemune DATE's side, but sided with Harumune DATE later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その1未処理打点に使用可能なスポット溶接ガンの種類ごとに、作動範囲に含まれる処理可能な未処理打点の打点数を計数する(Q4〜Q6)。例文帳に追加

The number of hitting points of untreated hitting points which are included in the operation scope and can be treated are calculated per type of spot welding gun usable at one untreated hitting point (Q4 to Q6). - 特許庁

鋼材などに穿設された貫通孔や袋孔にタップでねじ立て加工を行う時、タップに生じる負荷によりタップが折損することなく、ねじ立て加工が容易に実施できるねじ立て治具を提供する。例文帳に追加

To provide a tapping tool capable of easily carrying out tapping work without breaking and damaging a tap by a load generated on the tap in carrying out the tapping work by the tap on a through-hole or a bag hole drilled and provided on a steel material, etc. - 特許庁

貿易統計は、輸出はFOB(Free On Board)建て、輸入はCIF(Cost, Insurance and Freight)建てで計上されるが、国際収支統計の貿易収支は、いずれもFOB 建てで計上されている等の相違がある(保険及び運賃はサービス収支に計上)。例文帳に追加

While exports are recorded on FOB (Free on Board) basis and imports on CIF (Cost, Insurance and Freight) basis in the trade statistics, as for the trade balance in the Balance of Payments Statistics, they both are recorded on FOB basis (insurance and freight are recorded in the service balance). - 経済産業省

国鉄9600形蒸気機関車-西舞鶴駅から網野駅まで(一部の列車は、舞鶴線経由、山陰本線綾部駅まで)の運転で、区間貨物列車や春の「チューリップ号」・夏の「はしだてビーチ」(天橋立駅まで)の専用牽引機だった。例文帳に追加

The JNR 9600 Type steam locomotive was used exclusively for hauling sectional cargo trains from Nishi-Maizuru Station to Amino Station (some trains went, via the Maizuru Line, to Ayabe Station on the Sanin Main Line) and also for such seasonal trains as the 'Tulip-go' in spring and the 'Hashidate-Beach' in summer (as far as Amanohashidate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、最下層階と最上層階との間の中間層階には、排水立て管システムS1の排水能力を、排水立て管システムS1を採用する排水系統の負荷流量を越えかつその負荷流量に近似させるように、各排水立て管継手10・20が、配設されている。例文帳に追加

In the intermediate stories between the lowest story and the highest story, respective vertical drain pipe joints 10, 20 are arranged so that the draining capacity of the vertical drain piping system S1 exceeds the loading flow rate of the draining system by which the vertical drain piping system S1 is adapted and approximates the loading flow rate. - 特許庁

一階建て住宅10では、玄関11及び廊下12により形成される通過空間23に空調装置31が設置されている。例文帳に追加

In a one-storied dwelling house 10, an air conditioner 31 is set in a passing space 23 formed by an entrance 11 and a corridor 12. - 特許庁

係る涙点プラグ18は、各涙点16a、16bに連なる涙小管17にそれぞれ挿入されて各涙小管17の内部で涙液の流出を止める一対の栓体19a、19bと、一対の栓体19a、19bを連結する連結部20とより構成されている。例文帳に追加

The lacrimal plug 18 comprises a pair of plug bodies 19a, 19b which are respectively inserted in lacrimal canaliculus 17 continuing to the lacrimal punctums 16a, 16b to stop the tear from flowing out inside each lacrimal canaliculus 17 and a connecting part 20 for connecting the pair of the plug bodies 19a, 19b. - 特許庁

新車(a)と現行車(b)のそれぞれの溶接打点位置(図中の点)を画像として、それぞれの特徴点(TS1〜10)が合うように、現行車の溶接打点位置画像をモーフィングによって画像変形する。例文帳に追加

An image of a welding spot position of a present vehicle is image-deformed by the morphing so that characteristic points (TS1-10) are corresponded with each welding spot position (spot in the figure) of a new vehicle (a) and the present vehicle (b) being an image. - 特許庁

粉粒体使用者が粉粒体18を消費した後に空の密閉容器15を粉粒体提供者に送り、前記粉粒体提供者が空の密閉容器15に粉粒体18(又は別の任意の粉粒体)を充填した後に前記粉粒体使用者に送り返す、コンテナ装置の使用方法。例文帳に追加

In the method of using the container device, the empty closed container 15 is fed to a powdered material provider after a powdered material user consumes the powdered material 18 and the closed container 15 is returned to the powdered material user after the empty closed container 15 is filled with the powdered material 18 (or other powdered materials). - 特許庁

蓄圧シリンダチューブ83内には、蓄圧ピストン85により隔てられた第4室83f及び第1室83cが構成されている。例文帳に追加

In the pressure accumulation cylinder tube 83, a fourth chamber 83f and a first chamber 83c separated by the pressure accumulation piston 85 are constituted. - 特許庁

抽出された未処理打点(15,15)に基づき、新たに配置される1溶接ロボットの位置が決定される。例文帳に追加

Based on the picked up non- processed dotting 15 and 15, the position of a newly arranged welding robot is decided. - 特許庁

隔壁112は、天井裏の空間を室内天井裏空間114と室外天井裏空間116とに隔てるように設けられている。例文帳に追加

A partition wall 112 is provided so that a space in the ceiling is separated into indoor attic space 114 and in an outdoor attic space 116. - 特許庁

中間ベルト表面に位置検出用パターン及び濃度補正用パターンを一定時間を隔てて描画し、位置検出用パターン検出後にこの一定時間を隔てて濃度補正用パターンを検出する。例文帳に追加

A pattern for position detection and a pattern for density correction are plotted on the surface of the intermediate belt with the lapse of fixed time, and the pattern for density correction is detected with the lapse of fixed time after detecting the pattern for position detection. - 特許庁

-伊達氏初代・伊達朝宗の次男伊達為家にはじまる家系で、その七世・伊達資宗が足利尊氏に従い功績を挙げて、駿河国有度郡入野庄に所領を得、後に遠江国山名郡諸井郷を本拠とした。例文帳に追加

The Suruga-Date clan was founded by Tameie DATE (the second son of Tomomune Date [the founder of the Date clan]), and Sukemune DATE, the seventh family head of the clan, was awarded territories in Irino-sho, Arito County, Suruga Province by Takauji ASHIKAGA in return for his achievements, and later, Sukemune designated Moroi-go, Yamana County, Totomi Province, as his ruling base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部電極21から内部電極24までが誘電体素体内においてセラミック層12Aで隔てられつつ相互に対向して配置される。例文帳に追加

Inside a dielectric element body, internal electrodes 21-24 are located face to face with each other while being separated by ceramic layers 12A. - 特許庁

ロータ本体は、凹陥部30aを有する筒部30と、筒部と間隔を隔てて前方に延びる第1及び第2ロータアーム31,32と、有する。例文帳に追加

The rotor body has a cylinder part 30 having a concave part 30a, and first and second rotor arms 31 and 32, extending frontward at an interval from the cylinder part. - 特許庁

1つ又は2つ以上の種類の害虫から保護すべき領域の周りにて隔てられた多数の害虫駆除装置からデータを収集する。例文帳に追加

To collect data from much devices for controlling pest which are separately installed around a region to be protected from one or more pests. - 特許庁

内部電極21、22がセラミック層14で隔てられて相互に対向しつつ多数積層される構造に電極積層部16が形成される。例文帳に追加

An electrode laminate 16 is constituted such that internal electrodes 21, 22 are alternately laminated into multiple laminations so as to oppose each other separated by ceramic layers 14. - 特許庁

つまり、献立指定を仲介サーバのホームページ上で行うことができるので、献立が更新されても顧客端末に通知する必要がなくなる。例文帳に追加

That is, the menu can be specified on the home page of the mediator server, so that it is not necessary to inform the update of the menu to the customer terminal. - 特許庁

息子に広幡豊忠(従一位内大臣)・堀川広益(幕府高家)、娘に櫛笥隆兼(正三位権中納言)室・牧野忠寿(越後長岡藩主)室・伊達村胤室(伊達吉村(仙台藩主)養女)がいる。例文帳に追加

His sons were Toyotada HIROHATA (Juichii, Naidaijin) and Hiromasu HORIKAWA (koke (privileged family under Tokugawa Shogunate)), and his daughters were the lawful wife of Takakane KUSHIGE (Shosanmi (Senior Third Rank), Gon Chunagon), the lawful wife of Tadakazu MAKINO (the lord of the Echigo Nagaoka Domain) and the lawful wife of Muratane DATE (the adopted daughter of Yoshimura DATE - the lord of the Sendai Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中長期的な対応として、域内の貯蓄を域内の通貨建てで活用するために、アジア各国の自国通貨建て債券市場を育成する「アジア債券市場育成イニシアティブ」(Asian Bond Market Initiative:ABMI)を進めています。例文帳に追加

As a medium- to long-term effort, we have been working on the Asian Bond Market Initiative, or ABMI, with the aim of developing local currency-denominated bond markets to mobilize savings within the Asian countries for use in local currencies.  - 財務省

吐出流路38に泡立て用多孔部材27・37を間隔をあけて2つ設け、それら泡立て用多孔部材の噴口14e側に乾燥防止用多孔部材14fを設ける。例文帳に追加

A foam jetting pump has two foaming porous members 27, 37 arranged to be apart from each other in a discharge channel 38, in which a drying preventive porous member 14f is also arranged on the side of a jet hole 14e of the foaming porous members. - 特許庁

家屋、庭、車庫等の出入口(E)に立設される一対の方立て(10、10)と、この方立てに当接されるパッキン(2,2)が取り付けられている止水板(1)とから構成する。例文帳に追加

This simple water cutt-off device is composed of a pair of mullions 10, 10 erected at an entrance E of a house, a garden, and a garage and a water cutt-off plate 1 to which packings 2, 2 abutted on the mullions are attached. - 特許庁

現代の自由な民主主義では、もちろん、その結論を拒絶するのは完全に自由だけど、でもこうした拒絶が合理的な科学的態度だって主張するのは、筋道だててはできないことなんだ。例文帳に追加

In a modern liberal democracy, of course, one is perfectly free to reject that conclusion, but one is not legitimately able to claim that such a rejection is a reasonable scientific stance.  - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

まず、平子鐸嶺は父の継体天皇の没年を『古事記』の527年(丁未年4月9日)とし、その後2年ずつ安閑・宣化が在位したとした。例文帳に追加

First, Takurei HIRAKO concluded that Emperor Keitai (Emperor Kinmei's father) died in 527 as written in Kojiki ("the Record of Ancient Matters"), and Emperor Ankan and Senka reigned as the Emperor for two years respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個々のパーツ組立ライン1,2,3におけるパーツW_1,W_2,W_3の溶接打点数を全車種について均等化する。例文帳に追加

The number of welding points of parts W1, W2, and W3 at individual assembly lines 1, 2, and 3 of parts is equalized for all vehicle models. - 特許庁

バルブ収容室120は、インク供給室175によって本体100のインク室170から隔てられている。例文帳に追加

The valve storing room 120 is separated from an ink room 170 of the main body 100 by the ink feeding room 175. - 特許庁

例文

墓のそばに設置され、複数枚の供養用の札8を立て掛ける札立てであって、台1に支柱2を立設する。例文帳に追加

In the card stand which is installed by the side of the grave for leaning a plurality of memorial service cards 8 thereon, a strut 2 is erected on a stand 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS